Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Желанная моя

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Барбара Фритти / Желанная моя - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Барбара Фритти
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Барбара Фритти

Желанная моя

Barbara Freethy

JUST A WISH AWAY

Copyright © 2012 Barbara Freethy


© Файнштейн И., перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()

Пролог

– Бежим до Драконьей Скалы! Спорим, я тебя обгоню! – крикнул Брейден Эллиот.

Двенадцатилетняя Алекса Паркер если и расслышала дурацкий мальчишеский призыв, то не подала виду. Она сосредоточенно разглядывала вынесенную на берег кучку гальки и ракушек, выискивая обточенные волнами стеклышки. На пляже Сэнд-Харбор на побережье штата Вашингтон часто попадались осколки попавших в море бутылок, которые море годами полировало в соленой воде и щедро рассыпало по песку сверкающими разноцветными драгоценностями. Алекса мечтала, когда вырастет, стать художником по стеклу и превращать эти осколки в необыкновенные украшения.

– Бежим, Алекса, – повторил Брейден, явно надеясь ее уговорить.

Она вскинула голову и посмотрела мальчишке в глаза. Чем дольше смотрела она в его красивые зеленые глаза, иногда напоминавшие ей выуженные из песка стеклышки, тем меньше ее привлекало любимое занятие. За лето Брейден вытянулся дюйма на три и теперь смотрел на нее сверху вниз с высоты почти в шесть футов. Ветер трепал его густую каштановую шевелюру, и Алекса просто не могла отвести от него взгляд.

Они познакомились два года назад, но лишь этим летом Алекса увидела в Брейдене не только друга, но и… Если честно, когда Брейден ей улыбался, ее охватывало смятение, бросало то в жар, то в холод, а в животе будто бабочки начинали порхать. Она понятия не имела, что делать со своими новыми чувствами. У двух ее подружек уже были бойфренды, но Алекса сомневалась, что начать встречаться с Брейденом реально, ведь виделись они только в летние месяцы.

Брейден жил в Сэнд-Харборе круглый год, а Алекса приезжала только на праздники и в летние каникулы. Каждый июнь они с мамой набивали машину вещами и уезжали из Сиэтла на побережье в гости к тете Фиби. В июле и августе по четвергам приезжал папа и проводил с ними весь длинный уик-энд. Лучшего летнего отдыха и не придумаешь.

За прошедшие годы Алекса познакомилась с некоторыми друзьями Брейдена, но обычно, когда она жила в Сэнд-Харборе, они проводили время только вдвоем. Они встречались каждое утро и отправлялись на велосипедах обследовать какой-нибудь из трех пляжей, протянувшихся вдоль береговой линии. Они искали цветные стеклышки, запускали воздушных змеев, строили песчаные зам-ки и придумывали истории о людях, отдыхавших в больших домах на нависших над пляжами утесах. Зимой Сэнд-Харбор был всего лишь тихой рыбацкой деревушкой, но летом городок наводняли туристы и знаменитости, жаждавшие уединения, и каждый год, словно грибы, вырастали на утесах новые дома.

– Алекса, – нетерпеливо окликнул Брейден. – Ты опять витаешь в облаках.

Ну да, это ее дурная привычка! Только обычно это его не раздражало. Сунув руки в карманы джинсов, Брейден мрачно уставился в морскую даль, и Алекса поняла, что в плохом настроении ее друга скорее виноват его отец, а не она. Отец Брейдена служил в армии и, по-хорошему, уже должен бы вернуться домой, но его увольнение все откладывалось и откладывалось, и теперь уже речь шла о возвращении на Рождество. С каждым днем Брейден тревожился все больше и, как догадывалась Алекса, боялся, что отец не вернется никогда.

Она вскочила на ноги, решив подбодрить его.

– Ладно, бежим наперегонки.

Вспыхнувшая улыбка Брейдена показалась ей гораздо важнее новых стеклышек для коллекции. И неудивительно, что ее слова вызвали эту улыбку. Брейден любил бегать, гонять на велосипеде, ходить в походы и терпеть не мог долго сидеть на одном месте.

Алекса бросила собранные стеклышки в свой рюкзак.

– Давай мне. – Брейден выдернул рюкзак из ее рук. – Не то скажешь, что проиграла из-за тяжелого рюкзака.

– Прекрасно, – с готовностью покорилась Алекса. С рюкзаком или без, Брейден все равно ее обгонит. Ее взгляд задержался на его длинных ногах.

– Даю тебе фору, – великодушно добавил Брейден.

Алекса не потрудилась поблагодарить его, просто сорвалась с места и понеслась по пляжу. Она не так сильно любила бегать, как Брейден, но иногда, как, например, сегодня, было очень приятно мчаться навстречу согревающему лицо солнцу и развевающему волосы ветру. Как же она будет скучать по лету… и по Брейдену.

Слезы подступили к глазам. Она еще не рассказала ему об изменившихся семейных планах. Не хотела портить последний день, но солнце уже склоняется к морю, и ее время истекает.

Брейден обогнал ее, ни капельки не запыхавшись, как будто размашистый легкий бег не стоил ему никаких усилий, а скорее всего так оно и было на самом деле. Он был прирожденным спорт-сменом.

Добежав до скалы, похожей на дракона, Брейден растянулся на песке и расплылся в улыбке. Алекса плюхнулась рядом, тяжело дыша, раскрас-невшись от жары и бега.

Брейден как-то странно уставился на нее, и ее сердце пропустило удар.

Ей кажется или он и впрямь хочет ее поцеловать?

Алекса напряглась и занервничала. Она никогда не целовалась ни с одним парнем, но Брейдена поцеловать хотела. Просто не знала, как сократить расстояние – не меньше трех футов – между ними.

Алекса облизнула вдруг пересохшие губы.

– Что ты на меня пялишься?

– Ты… хорошенькая.

Ее сердце пропустило еще один удар.

– Правда?

– А то ты не знаешь. Эй, что там? – Выражение его лица изменилось, Брейден вскочил и рванул к утесу.

Алекса медленно поднялась, разочарованная тем, что ничего не случилось. Колетт, ее подружка в Сиэтле, уже целовалась с двумя мальчишками. Брейден только что назвал Алексу хорошенькой, но, может, для него она недостаточно красива. Летом у нее всегда появляются веснушки, а светлая кожа на солнце чаще обгорает, чем покрывается красивым загаром. Белокурые волосы вечно стянуты в «конский хвост», потому что легко путаются на ветру. И они не такие шелковистые, как у Колетт. И еще никакого макияжа. Хоть Алекса уже перешла в среднюю школу, мама разрешает лишь блеск для губ.

Нечего удивляться, что Брейден ее не поцеловал. Он один из самых привлекательных мальчиков в Сэнд-Харборе. Когда они катаются на велосипедах по городу, девчонки все время его окликают, и она чувствует свое превосходство, потому что она с ним, а не они. Но вдруг он предпочитает гулять с ней потому, что она ведет себя, как мальчишка-сорванец, любит болтаться с ним у скал…

– Алекса, скорее сюда, – позвал Брейден.

Она подошла к нему.

– Что у тебя?

– Смотри.

Он разгреб песок и вытащил бутылку синего стекла странной формы. Они и раньше находили на берегу бутылки, но ни одной, похожей на эту. Бутылка казалась очень старой и необычной, будто осколок кораблекрушения.

– Ух ты! – пробормотала Алекса, опускаясь на колени рядом с Брейденом. Взяла у него бутылку, повертела. В угасающем свете заката синева заиграла всеми оттенками цвета ультрамарин. – Какая красота!

– Ты могла бы разбить ее и сделать что-нибудь необыкновенное, – предложил Брейден.

– Что ты! Как можно разбить такую красоту? Посмотри, как переливаются цвета. Они… волшебные.

– Волшебства не бывает.

– Не бывает, если не верить в него.

– Ну, я не верю.

– Почему?

Брейден нахмурился.

– Не верю и все тут. Глупости все это. Вся магия – одни только фокусы.

– Настоящая магия никакие не фокусы, – возразила Алекса. – Чудеса случаются.

Брейден в ответ только закатил глаза.

– Может, в этой бутылке джин. – Воображение уже унесло Алексу далеко-далеко.

Отполированное стекло в ее руках переливалось и сверкало. Ничего подобного она никогда прежде не видела. Алекса оглянулась на Брейдена, на его недовольное, упрямое лицо, заметила в его глазах что-то еще… проблеск интереса? И решила поддержать этот слабенький огонек.

– Вдруг, если вытащить пробку, появится джин. Мы загадаем желание, и он его исполнит.

– Ерунда.

– Хотя бы постарайся поверить.

– Зачем?

– Затем, что, если ты не постараешься, может не сработать, а я хочу загадать желание. Это для меня очень важно.

– Алекса, это просто бутылка, и совершенно неважно, загадаешь ты желание или нет, потому что оно все равно не сбудется.

Прагматизм Брейдена был непробиваем. Не слушая его, Алекса сжала пальцами пробку. Невозможно было поверить, что бутылка обыкновенная. В ней было что-то завораживающее. Никакой этикетки, никакого намека на то, что когда-то было в этой бутылке или, может, содержится до сих пор. Вроде бы легкая, скорее всего пустая, но стекло такое толстое, что наверняка не скажешь. Алекса потянула пробку, та не поддалась. Попробовала еще раз – и опять безрезультатно.

– Дай мне.

Брейден выхватил у нее бутылку и выдернул пробку.

Фонтан водяных брызг ударил Алексу прямо в лицо, и она задохнулась от неожиданности. Но, оказалось, бутылка была ни при чем. Просто приливная волна обрушилась на берег совсем рядом с ними. Смахивая с глаз соленую воду, Алекса слепо щурилась на Брейдена.

– Что это было?

– Волна.

Он провел ладонью по ее влажным волосам, и его взгляд опять странно изменился. Воздух вокруг вдруг словно бы затуманился. Откуда взялся туман? Всего минуту назад было солнечно. Алекса дрожала, глядя на сверкающую бутылку, и все ждала, когда же появится из нее расплывчатая фигура из дыма… но ничего не случилось.

– Видишь, никакого джина, – сказал Брейден, и ей послышалось разочарование в его голосе.

Она взяла из его рук бутылку. Стекло казалось теплее, чем было раньше.

– Все равно давай что-нибудь загадаем, – предложила Алекса, вдруг почувствовав, что это очень важно.

– Алекса…

– Брейден, пожалуйста. Только и ты положи ладонь на бутылку.

– Ты меня не переубедила. Это глупо.

– Я понимаю. Но, пожалуйста…

Немного поколебавшись, Брейден положил ладонь на бутылку, накрыв заодно и пальцы Алексы.

То ли от волшебства, таившегося в бутылке, то ли от прикосновения Брейдена, но Алексу бросило в жар. Закрыв глаза, она задумалась на мгновение, затем мысленно произнесла: Хочу, чтобы Брейден в меня влюбился.

Собственное желание ее слегка напугало. Она не очень-то представляла себе любовь, она просто знала, что хочет ее почувствовать. И хотела, чтобы Брейден это тоже почувствовал.

Открыв глаза, она увидела, что Брейден пристально смотрит на нее, и понадеялась, что он не распознает в ее взгляде желание.

– Что ты загадал? – спросила Алекса, наконец обретя дар речи.

– Секрет.

– Мы всегда все друг другу рассказываем, – запротестовала Алекса.

– Только не желания.

– А ты правда что-то загадал? – недоверчиво спросила она.

– Я знаю, а тебе остается только гадать, – ухмыльнулся Брейден.

Только бы он не понял, что загадала она.

– Иногда я тебя ненавижу.

Туман на берегу сгустился, небо потемнело. Уже поздно, и тянуть дольше она не могла.

– Я должна тебе кое-что сказать, – собралась с духом Алекса.

– Что?

– Мы завтра уезжаем.

Брейден непонимающе уставился на нее.

– До конца лета еще две недели.

– Я знаю, но мама говорит, что мы должны уехать.

– Почему?

– Родители не ладят.

– Тоже мне новости, – пожал плечами Брейден. – Они никогда не ладят.

– Ну, сейчас все гораздо хуже. Вчера вечером они совсем разругались. Папа ушел, хлопнув дверью, и вернулся только утром. Ни слова никому не сказал, просто собрал вещи и уехал. Мама говорит, что мы должны вернуться в Сиэтл, чтобы она могла с ним поговорить.

– Почему бы ей не поехать одной?

– Она сказала, что лето все равно скоро кончается. Брейден, я говорила, что хочу остаться, но она и слышать ничего не желает. Она всю ночь плакала. Я слышала ее плач из своей комнаты. А сейчас она очень расстроена и злится.

– Паршиво.

Алекса вздохнула.

– Да, паршиво.

Брейден молча смотрел на нее с минуту, и она не могла определить выражение его лица.

– Когда ты вернешься?

– Обычно мы приезжаем на День благодарения.

Настроение ее совсем упало, когда она осознала, как далеко до этого дня. Раньше, когда она приезжала сюда, ее совершенно не беспокоило, увидится ли она с Брейденом, но они взрослеют, и очень скоро у него может появиться подружка. Девчонка из его городка, та, что никогда никуда не уезжает. И что тогда остается ей?

– День благодарения говоришь? Так до него еще несколько месяцев, – нахмурился Брейден.

– Знаю. Но мы же можем перезваниваться и обмениваться письмами, верно?

– Да, конечно.

Не очень-то убедительно это прозвучало, хотя в последнее время Алекса не всегда его понимала.

– Думаю, нам пора.

Ей хотелось, чтобы этот день длился вечно. Алексе казалось, что после того, как этот день закончится, все изменится, и они с Брейденом никогда больше не встретятся… разве что сбудется ее желание. Именно сейчас она нуждалась хотя бы в капельке магии. Ей необходим был хотя бы маленький просвет в сгущающемся в ее жизни мраке.

Пока они брели по песку, Алекса уговаривала себя успокоиться, мол, ничего страшного не произошло, она обязательно еще увидится с Брейденом, они с мамой вернутся в ноябре, осталась всего пара месяцев. Однако мысленная накачка не ободряла, не вселяла энтузиазма, не приносила ни уверенности, ни облегчения.

В домах на высоком крутом берегу уже начали зажигаться огни, отбрасывая на пляж длинные тени, придававшие туманным вечерним сумеркам жутковатую призрачность. Впереди показался большой, похожий на замок особняк, один из любимых прибрежных домов Алексы, и она невольно подняла глаза на «вдовью дорожку»[1]. А вдруг и сейчас, как часто бывает, там стоит красавица с длинными рыжими волосами в развевающемся белом одеянии, похожая на привидение или русалку. Алекса про себя называла ее Ариэль.

Алекса вздрогнула, заметив красавицу, сейчас гораздо больше похожую на земную женщину, чем на видение. Женщина кричала на кого-то… кого-то, кто скрывался в полумраке.

Брейден тоже остановился и посмотрел наверх.

– Ты лгал мне! – воскликнула женщина. Ее голос дрожал от ярости и боли предательства.

Алекса не расслышала, что ответил собеседник, но его ответ, похоже, только еще больше разъярил рыжеволосую. Она схватила что-то и швырнула в тень. Это что-то разбилось, и Алекса, расстроенная бурной ссорой, невольно придвинулась к Брейдену. Ее родители пока еще не дошли до швыряния вещами, но орали друг на друга с не меньшей яростью. Алекса не понимала, как люди могут докатиться от взаимной любви до бешеной ненависти.

– Не могу я успокоиться! Не смей больше повторять это! – закричала женщина. – Я устала скрываться. Сплошные тайны, тайны, тайны. Я сыта ими по горло. С меня хватит. Не прикасайся ко мне! Я вернусь в дом, когда захочу вернуться.

Алекса не хотела оставаться и дальше свидетельницей этой бурной ссоры.

– Идем, нам пора.

– Похоже, она все-таки вошла в дом, – заметил Брейден. – Интересно, с кем это она ругалась, и что у них за тайны.

Вообще-то, Алекса любила тайны, но только не сегодня.

– А мне все равно. Я просто хочу, чтобы все перестали ссориться. Ненавижу, когда люди орут друг на друга. Меня от этого просто тошнит. Как любовь может превратиться в ненависть?

– Алекса, все как-нибудь устроится.

– Хотелось бы верить.

Они пошли дальше.

– Если ты веришь в магию, то сможешь поверить и в это.

– Может, ты прав, может, и нет никакой магии, – вздохнула Алекса.

Брейден замотал головой.

– Нет, нет. Я не хочу, чтобы ты так думала. Ты должна верить.

– Почему? – спросила она, с любопытством взглянув на него.

Он помолчал, поджав губы, наконец ответил:

– Потому что тогда и я постараюсь поверить.

Ей показалось, что Брейдену в глубине души очень хочется поверить, и Алекса не могла не поддержать его.

– Тогда я буду верить.

Брейден кивнул, и остаток пути они проделали в молчании. Когда подошли к велосипедам, Брейден протянул ей рюкзак, и она положила в него бутылку с «джином».

– Хочешь, я довезу твой рюкзак? – предложил Брейден.

– Нет, сама справлюсь.

Алекса закинула рюкзак на плечо. Ей не хотелось расставаться с бутылкой, чтобы, вернувшись домой, загадать еще одно желание: пусть ее родители перестанут ссориться. А вдруг волшебство распространяется только на одно желание? Она потратила его на собственный шанс полюбить, а следовало сосредоточиться на примирении родителей.

– Алекса, – окликнул Брейден, когда она уже села на велосипед.

– Да?

Он придвинул свой велосипед вплотную к ее велосипеду, наклонился и поцеловал Алексу в губы. Его губы оказались твердыми и теплыми, чуточку солеными, но совершенно чудесными.

Не успела она осознать, что пережила свой первый поцелуй, как Брейден отстранился… и хрипло произнес:

– Возвращайся, Алекса, хорошо?

– Обязательно вернусь, – пообещала она, чувствуя, как сильно бьется сердце.

Брейден поехал вперед, Алекса за ним, размышляя о том, когда же они теперь снова увидятся.

1

Пятнадцать лет спустя…

Когда Алексе Паркер было двенадцать лет, в ее жизни произошли два очень важных события: она впервые влюбилась и ее родители развелись. Алекса никогда не могла мысленно разделить эти события, а возвращение в Сэнд-Харбор в возрасте двадцати семи лет оживило в ее памяти и то, и другое.

Каждый уголок живописного прибрежного городка словно все эти годы хранил то или иное ее воспоминание: каменистая тропинка, по которой они с Брейденом ежедневно скатывались на велосипедах на пляж, променад с дощатым настилом, где дети толпились вокруг тележек продавцов «сахарной ваты» и горячих крендельков, рыбацкие лодки, входящие в гавань после долгого трудового дня, закусочная «Оладьи Нини», куда папа водил ее завтракать воскресным утром, и величественные особняки на высоких прибрежных утесах, в одном из которых она мечтала когда-нибудь жить.

Как и большинство ее детских грез, мечта о жизни в большом доме на любимом побережье с годами отошла на второй план. Не сбылась и мечта стать художником по стеклу, превращать разноцветные кусочки обточенного морем стекла в изумительные произведения искусства… и мечта выйти замуж за лучшего друга. Но то были мечты наивной девочки, думавшей, что все в ее жизни будет идеальным, как идеальный летний поцелуй Брейдена в их последнюю встречу.

Теперь Алекса совсем другой человек. Она едва может вспомнить ту наивную девочку, которой была тогда, но не забыла свой первый поцелуй.

К сожалению, с того памятного лета Брейдена она больше не видела. Развод родителей изменил ее жизнь во всех возможных смыслах. Они с мамой переехали на восток, далеко-далеко от побережья штата Вашингтон. Папа через несколько лет после развода обосновался в Лос-Анджелесе, снова женился и завел новых детей.

Первые годы Алекса пыталась поддерживать связь с Брейденом, но у нее было слишком много других забот: глубокая депрессия матери после развода, переезд в новый город, непростое привыкание к новой школе. На всем этом фоне Сэнд-Харбор казался безумно далеким. Общение с Брейденом свелось к редким телефонным звонкам и электронным письмам и постепенно сошло на нет.

Брейдену тоже пришлось нелегко. Когда ему было пятнадцать, его отец, так и не уволившийся из армии, погиб на одной из локальных войн. Алекса узнала о тяжелой утрате Брейдена и попыталась с ним связаться, но он не ответил на ее звонки, а мать сказала, что не позволит ей лететь на похороны через всю страну. На этом их призрачная связь совсем оборвалась.

Шли годы, Алекса встречалась с другими парнями, однако забыть Брейдена так и не смогла. Решив дать себе и ему еще один шанс, она сразу после окончания колледжа прилетела в Сэнд-Харбор. Она опоздала. И испытала шок, узнав, что Брейден женился в двадцать лет за несколько недель до того, как завербовался на военную службу.

Еще одно разочарование. Брейден вне досягаемости. Он с другой женщиной, а ей придется и дальше жить без него и своей сокровенной мечты.

Прошло еще шесть лет.

И вот она снова в Сэнд-Харборе и понятия не имеет, где сейчас Брейден, но не это сейчас важно. Она приехала не из-за Брейдена, а ради тети Фиби, пострадавшей во время ограбления ее антикварного магазина. Долгое время Алекса не общалась с родственниками отца, но во время прошлого визита в Сэнд-Харбор снова сблизилась с его старшей сестрой Фиби Грей и после отъезда часто с ней перезванивалась. Алексе удавалось скрывать этот факт от матери, которая до сих пор злилась не только на отца, но и на всю его родню. Алекса же не винила в родительском разводе ни тетю, ни дядю, ни двоюродных братьев и сестер и с удовольствием узнавала их заново. Разумеется, они в основном общались через электронные письма и социальные сети, но ведь это только начало.

Когда кузина Иви рано утром позвонила ей и рассказала об ограблении, Алекса немедленно собралась в путь. Долгие годы она не навещала тетю Фиби, но сейчас ей хотелось быть рядом и поддерживать ее.

Алекса успела на первый же авиарейс из Сан-Франциско, арендовала автомобиль и за два часа преодолела расстояние от Сиэтла до Сэнд-Харбора. Первым делом она заехала в больницу, но тетя еще не пришла в сознание, и врач сказал, что она очнется не раньше чем через несколько часов. Сидевшие в приемной друзья Фиби уверили Алексу, что не уйдут, пока пострадавшая не очнется, и Алекса решила найти Иви и разузнать, как продвигается полицейское расследование.

Свернув на стоянку недалеко от тетиного антикварного магазинчика, метко названного «Прошлое снова с нами», Алекса сделала глубокий вдох и вышла из машины. Этот магазинчик – или антикварная лавка – был одним из многих в боковых улочках центральной части города. Хотя пешеходов в этом квартале хватало, туристы сюда заглядывали нечасто. «Прошлое снова с нами» располагался между магазином винтажной одежды и, через проулок, салоном красоты. Через этот проулок все, кто знал окрестности, срезали дорогу до главного почтового отделения, находившегося в соседнем квартале.

Когда Алекса приблизилась к магазинчику, на нее снова нахлынули воспоминания. Тетя открыла «Прошлое снова с нами» тридцать лет назад, и почти все члены семьи в какой-то отрезок своей жизни работали там, включая и саму Алексу. В летние каникулы она с удовольствием помогала тете. Как и Фиби, Алексу зачаровывали старые вещи, за каждой из которых тянулась своя история. Алекса любила представлять, откуда они сюда попали и кто ими прежде пользовался.

Когда Алекса подошла поближе, у нее внутри все сжалось. Большая витрина уцелела, но стекло во входной двери было разбито. Теперь дверь была заколочена досками, к стенам прилипли остатки желтой ленты полицейского ограждения. Однако, несмотря на явственные следы варварского вторжения, Алекса никак не могла поверить, что кто-то вломился в магазин. Когда она приезжала сюда в детстве, Сэнд-Харбор был тихим городком, здесь редко случались преступления. Но времена меняются.

Заметив какое-то движение внутри, Алекса дернула дверную ручку. Дверь была заперта, и она постучала. Через мгновение из-за большого письменного стола, украшавшего собой витрину, выглянула голубоглазая женщина с каштановыми волосами. Алекса помахала кузине Иви, самой старшей дочери папиного брата Стэна.

– Алекса! – Открывая дверь, Иви улыбнулась с облегчением. – Я так рада, что ты приехала.

Они обнялись, и Алекса обвела взглядом заставленный старинной мебелью торговый зал. У тети всегда было очень много товаров, но она содержала свой магазин в идеальном порядке. Теперь же здесь царил хаос. Повсюду разбросаны мелкие предметы, пол усеян осколками стекла и керамики. Создавалось впечатление, что вор хотел не столько украсть, сколько разрушить все, что только можно было разрушить, и это показалось ей совершенно нелогичным.

– Господи, – пробормотала Алекса. – Я и представить не могла, что все так плохо.

Иви кивнула, поджала губы.

– Ужасно.

– Полиция поймала преступника или преступников?

– Пока нет. Тетю нашел сам начальник полиции Эдвин Хейз. Они с тетей Фиби добрые друзья. Как он сказал, у него было предчувствие, что она заработается допоздна, и он решил заглянуть к ней. Если бы не Хейз, ее нашли бы только утром. К приезду парамедиков она уже успела потерять много крови.

Проследив за взглядом Иви, Алекса увидела темное пятно на полу у прилавка с кассовым аппаратом и содрогнулась, осознав, что тетя едва не лишилась жизни.

– Пока неизвестно, ударили тетю сзади, или она ударилась головой о прилавок, когда падала, но у нее на затылке страшная рана, – добавила Иви.

– Я заезжала в больницу и видела повязку на ее голове, – кивнула Алекса. – Тетя спала, в приемной ждали ее друзья. Я подумала, что буду полезнее здесь.

Иви кивнула.

– Разумно. Я собираюсь в больницу вечером, но если что-то изменится раньше, Луиза, подруга тети Фиби, обещала сразу же позвонить. – Иви помолчала. – Я ужасно переживаю. Это отчасти моя вина.

– С чего ты взяла? – изумилась Алекса.

– Я заезжала сюда вчера днем. Тете Фиби только что доставили большую посылку из поместья Уэллборнов, все те коробки. – Иви показала на поставленные друг на друга восемь или десять коробок. Некоторые были открыты, и их содержимое вывалено на пол, некоторые распаковать еще не успели. – Фиби сказала, что вернется после ужина и начнет разбирать посылку, потому что в выходные бывает много покупателей, и она хочет освободить место в зале до наплыва туристов.

– Иви, ты же не могла предвидеть ограбление.

– Нет, конечно, но я знала, что тетя задержится в магазине до позднего вечера. Я должна была хотя бы попытаться убедить ее подождать до утра. Я могла предложить ей помощь, ведь Беверли Адамс, ее помощница, в отпуске до следующей недели.

– Иви, прекрати немедленно. Сколько бы ты ни уговаривала тетю Фиби, все равно не смогла бы ее переубедить. Этот магазин для нее все равно что ее ребенок, и она нянчится с ним, как с ребенком. А еще она жутко упрямая.

– Упрямство – фамильная черта Паркеров, – сокрушенно вздохнула Иви.

– Вот именно.

– Боже, Алекса, как же я рада, что ты приехала. Мои родители сейчас в Европе – я даже еще не смогла с ними связаться, – поэтому я прошу тебя позаботиться обо всем.

– Помогу всем, чем смогу, – пообещала Алекса.

– Спасибо тебе огромное. А ты со своими родителями разговаривала? Твой папа приедет?

– Я оставила ему сообщение на автоответчике, но он пока не перезвонил. Ничего необычного. Мы не часто с ним разговариваем, особенно с тех пор, как его жена родила еще одного ребенка.

Иви вскинула брови.

– Поверить не могу, что в таком возрасте он продолжает заводить детей.

– Его жена на четырнадцать лет моложе, – как можно бесстрастнее напомнила Алекса. Ей не хотелось лишний раз выказывать свое отношение к новому браку отца, хотя давно бы пора привыкнуть. Отец женился двенадцать лет назад, и этот его ребенок уже четвертый.

– А как твоя мама? – осторожно спросила Иви.

– Чувствует себя преотлично. Давно я не видела ее такой бодрой. В прошлом году она вышла замуж за бизнесмена. Он занимается вином. Она много с ним путешествует и, похоже, счастлива.

– Я рада за нее и за тебя.

– Спасибо.

– Тетя Фиби будет счастлива тебя видеть, когда очнется.

Алексу обрадовали оптимистические нотки в голосе Иви. Даже подумать страшно, что тетя может и не очнуться.

– Так что я могу сделать?

– Было бы здорово, если б ты навела здесь хоть какой порядок. Скоро мне нужно забрать близнецов из школы, так что сегодня я уже не смогу вернуться сюда. И, если успеешь что-то распаковать, обязательно составь список всех вещей с кратким описанием. Тетя Фиби очень педантична.

– Помню, – кивнула Алекса. – Я же работала здесь в детстве.

– Кое-что не меняется, – улыбнулась Иви.

– Значит, эти коробки доставили из поместья?

– Из большого дома на утесе. Им владели Уэллборны.

– Ах да, конечно, – воскликнула Алекса. С тем домом были связаны многие ее грезы, и не только из-за его красоты и внушительных размеров. Ей всегда казалось, что он скрывает в себе какую-то тайну, и вместе с Брейденом сочиняла бесчисленные истории о живущих там людях.

– Джек Уэллборн умер на прошлой неделе. Он завещал тете Фиби кое-какие антикварные вещи.

– Как мило.

– Она была так взволнована, так хотела поскорее увидеть, что он ей оставил. Все знали, что у него шикарная коллекция антиквариата. – Иви взяла с прилавка ключи и отдала Алексе. – Не забудь запереть магазин, когда уйдешь. А еще лучше, запрись, пока работаешь, чтобы никто тебя не потревожил… – Она помолчала. – Но если не хочешь оставаться здесь одна, можем отложить уборку до лучших времен.

Соблазнительное предложение, однако Алекса понимала, что тетя хотела бы привести магазинчик в порядок как можно скорее, а ей самой больше нечего было делать. Разгар дня, по улице ходят люди. Вряд ли ей грозит какая-то опасность.

– Нет, нет. Я попытаюсь навести порядок и разберу, что успею. Хоть какую-то пользу принесу.

– Если тебя это успокоит, полицейские заверили, что несколько дней будут присматривать за магазином, – сообщила Иви.

– Отлично.

– Где ты остановишься?

– Я забронировала номер в «Чешир Инн».

– Ты могла бы пожить у нас. Правда, двое шестилетних сорванцов, две собаки и кошка довольно беспокойное соседство.

– Но ты счастлива, – сказала Алекса, видя, с какой гордостью и любовью говорит Иви о своей семье.

– По большей части, я в диком напряжении, но жизнь все равно прекрасна. – Ее взгляд смягчился. – Алекса, я так рада, что ты здесь. Как жаль, что развод твоих родителей сделал такое с нашей семьей. Мы так чудесно проводили вместе каникулы и праздники, и вдруг ты и твои родители исчезли. Я скучала по тебе.

– И я по тебе скучала.

– Только ли по мне? А как насчет Брейдена Эллиота? – лукаво подмигнула Иви.

– Брейден был моим другом давным-давно.

– В твое последнее лето здесь вы с ним были неразлучны. А знаешь, он вернулся.

Сердце Алексы забилось быстрее.

– Правда? Я думала, он служит где-то за границей.

– Вернулся месяца два или три назад, не помню точно. Разве тетя Фиби тебе не рассказывала? – удивилась Иви.

– Нет, но в период подачи налоговых деклараций я света белого не вижу. Мы в последнее время даже по электронной почте не переписывались. – Алекса откашлялась, прежде чем задать вопрос. – Брейден еще служит?

– По-моему, уволился. Несколько месяцев назад он был ранен в боевых действиях. Подробностей я не знаю, но перед возвращением он пару недель провалялся в госпитале. Я видела его лишь однажды и то издали, и тогда он шел с палочкой. Но это было некоторое время назад.

При мысли о ранении Брейдена у Алексы перехватило горло, и она снова откашлялась.

– Очень жаль это слышать, но у него есть жена. Она поможет ему преодолеть трудности.

Иви покачала головой.

– Жены у него больше нет. Она подала на развод, когда он еще лежал в госпитале.

– Ты не шутишь? – Не поверила Алекса. – Как она могла так поступить с раненым мужем?

– Я с ней незнакома, но из того, что слышала, она та еще стерва. Большинство местных считает ее бессердечной. Ну, как бы там ни было, Брейден, вернувшись, снял квартиру и живет сам по себе… Может, тебе следует повидаться с ним?

– Я так не думаю, – быстро откликнулась Алекса.

– Почему?

Хороший вопрос. И честный ответ: потому что она боится. Но даже если бы Алекса захотела, она вряд ли смогла бы объяснить Иви то, что думает и чувствует. Она и сама до конца не понимала себя.

– Потому что мы не виделись много лет и теперь совсем не знаем друг друга. Уверена, я последний человек из всех, кого бы он хотел сейчас видеть. Брейден – часть моего прошлого. Детская влюбленность, вот и все. Теперь между нами ничего нет.

Иви пожала плечами и хитро улыбнулась.

– Пока нет.

* * *

– Брейден, тебе нужна работа, а я бы не отказался от твоей помощи.

Раскачиваясь на задних ножках кухонного стула, Брейден сложил на груди руки, стараясь не обращать внимания на боль в заживающих ребрах, и уставился через стол на Дрю Лассена. В детстве и юности Дрю был бунтарем и отчаянным скейтбордистом. Брейден и предположить не мог, что его старый друг станет полицейским, однако оба они сильно изменились за прошедшие после окончания школы годы.

– Я не полицейский, – возразил Брейден. – И мне не нужна работа. Мне предписано отдыхать.

– Сколько можно отдыхать? И сколько можно сидеть взаперти целыми днями? – Дрю оглядел почти пустую кухню, нахмурился. – Отстой.

– А мне нравится.

– Тоска зеленая. Переехал бы в дом матери.

Брейден покачал головой.

– И чтобы мама причитала надо мной целыми днями? Ну уж нет.

– Где твои вещи?

– У Кинли.

– Ты слишком щедр с женщиной, которая этого не заслуживает.

– Мне больше не нужно ничего из того, что у нее осталось. – Не успели эти слова сорваться с его языка, как он понял, что это чистая правда.

– Отлично, но я давно тебя знаю, и ты не из тех, кто привык сидеть без дела.

– Я выздоравливаю, ты не слышал? – повысил голос Брейден, вспомнив все банальности, которыми пичкали его врачи, лечившие его в последние месяцы. Как будто время могло залечить все его раны. Это просто невозможно. Большинство его ран – не физические.

– Ты выглядишь вполне здоровым, – заметил Дрю.

– А я уверен, что ты и без моей помощи способен защитить жителей Сэнд-Харбора.

– В обычных обстоятельствах – вполне, – подтвердил Дрю, – но сейчас два офицера на больничном, третий в отпуске. Да еще в субботу придется организовать дополнительную охрану благотворительного вечера по сбору средств. Дэниел Стоун начинает с Сэнд-Харбора в эти выходные свою кампанию по выборам в сенат.

– Хочет напомнить местным жителям, что родился здесь? – спросил Брейден с изрядной долей цинизма. У родителей Дэниела Стоуна был дом в Сэнд-Харборе, правда, богачи Стоуны владели домами по всему миру.

– Плевать мне, почему он это делает. Для меня это просто лишняя головная боль.

– Я уверен, что у него достаточно денег на личную охрану.

– Ну, со Стоуном я обойдусь и без твоей помощи. – Дрю помолчал. – Ты слышал об ограблении антикварного магазинчика Фиби Грей?

– Нет. – Брейден напрягся при упоминании тети Алексы. Неважно, сколько лет прошло, но каждый раз, как он видел Фиби или слышал о ней, вспоминал Алексу.

– Это случилось вчера поздно вечером, – пояснил Дрю. – Странно, что никто тебе не рассказал.

– Я ни с кем не общался.

С самого возвращения мама и сестра просто сводили его с ума, каждые две секунды спрашивая, как он себя чувствует, не нужно ли ему что-нибудь. Он понимал, что они волнуются за него, но должен был побыть один, пока не разберется со своей жизнью.

– Фиби вошла вечером в магазин и нарвалась на грабителя. Ее вырубили ударом по голове. Она в больнице и до сих пор не очнулась.

– Поверить не могу, – потрясенно пробормотал Брейден. – Есть какие-то улики, версии?

– Пока ничего, – вздохнул Дрю. – У нас случались хулиганские выходки, но никогда таких варварских. В предыдущих инцидентах никто не пострадал. Мы надеемся, что когда Фиби очнется, она сможет дать нам какие-нибудь зацепки, а до тех пор мне не помешала бы твоя помощь. Ты мог бы применить свои навыки, полученные в армейской разведке.

– Ты согласовал это со своим боссом? – с сомнением спросил Брейден.

– Упомянул шефу Хейзу. И ясно дал понять, что ты не будешь путаться под ногами. Хейз согласился. Он же видит, что у нас некомплект, а у тебя отличная подготовка для такой работы. К тому же ты местный. Люди будут с тобой откровенны.

– Ну, Дрю, я не знаю.

– У тебя на примете есть что-то получше?

– Сам знаешь, что нет. Так чего конкретно ты от меня ждешь?

– Осмотри магазин, может, мы что-то упустили, поговори с владельцами других магазинов поблизости, – посоветовал Дрю.

– Пожалуй, я смогу это сделать, – кивнул Брейден. Фиби ему нравилась, и она тетя Алексы. Интересно, Алекса уже знает об ограблении? И почему эта мысль так его волнует? Он глубоко вздохнул. Ему понадобились годы, чтобы научиться не думать о ней больше секунды. – Я загляну туда завтра.

– Иди сегодня, – сказал Дрю, поднимаясь, – и дай мне знать, если что-то найдешь.

* * *

Когда в шесть часов вечера Брейден подходил к антикварному магазину Фиби, майское небо уже начинало темнеть. Он всегда любил сумерки, это неопределенное состояние между днем и ночью, когда все как-то затихает, словно готовясь ко сну. Сегодня была среда, а в рабочие дни к пяти все магазинчики закрывались.

Он не заглядывал сюда с детства, пожалуй, с того последнего лета, когда ошивался с Алексой. По выходным она помогала тете, и он иногда присоединялся к ней, хотя антиквариат мало интересовал его. А вот Алексе нравилось сочинять истории о старинных предметах, которые продавались здесь, а он любил слушать, зачарованный ее фантазиями. Алекса могла из ничего сочинить такую историю, что он верил и восхищался ее талантом так легко уноситься в другую реальность. К сожалению, ее воображение оттачивалось невыносимой домашней обстановкой. Алекса рассказывала ему, что когда родители начинали ссориться, она натягивала на голову одеяло и представляла себе, что у нее большая счастливая семья.

Брейден на свою семью пожаловаться не мог. Огорчало лишь, что отец, кадровый военный, редко бывал дома, и они часто переезжали, пока мама в конце концов не решила обосноваться в Сэнд-Харборе, где жила ее родня. Он познакомился с Алексой вскоре после переезда и сразу же привязался к ней. Его никогда не покидал подсознательный страх, что отец не вернется, и, может, поэтому необузданное воображение Алексы притягивало еще больше. Они стали почти неразлучны и делились самым сокровенным. Он доверял ей даже то, что побоялся бы произнести вслух, тем более рассказать кому-то.

Тоска по прошлому сжала горло. Черт побери! Идиотизм предаваться воспоминаниям, особенно в его положении. Ему настоящее собрать бы по кусочкам после жутких последних месяцев.

Нечего думать об Алексе. Он должен заняться ограблением ее тети, постараться помочь найти того, кто отправил Фиби в больницу. И он будет счастлив, если у него получится.

В магазине горел свет, и через витрину было видно, что там кто-то ходит. Дверь разбита и заколочена, значит, грабители не церемонились. Может, хулиганистые подростки решили развлечься ограблением антикварной лавки и не подумали, что после закрытия там кто-то есть.

Брейден повернул ручку, но дверь оказалась запертой. Он резко постучал по деревянному косяку, понадеявшись, что помощница Фиби введет его в курс дела.

Через мгновение дверь приоткрылась на пару дюймов, и какая-то женщина настороженно уставилась на него. Он решил, что в полумраке зрение подвело его, но, когда в ее голубых глазах вспыхнуло удивление, у него перехватило дыхание.

Алекса!

Она распахнула дверь, а он не мог пошевелиться, только смотрел и смотрел на нее. Темные джинсы, черные сапоги, кораллового цвета джемпер, облегающий высокую грудь и тонкую талию. Белокурые волосы собраны в длинный «конский хвост». И только намек на прежние веснушки. Темные густые ресницы, обрамляющие красивые глаза, розовые манящие губы…

Черт, черт, черт! Он так долго грезил о ней, что не мог поверить в ее реальное присутствие. Надо как-то восстановить дыхание, обрести дар речи.

Алекса его опередила.

– Брейден? Это правда ты?

2

Много лет Алекса мечтала снова увидеть Брейдена, представляла тысячи разных сценариев их случайной встречи, но ее мечтам не суждено было сбыться. Однако, если раньше она вспоминала его время от времени, то сегодня он вообще не покидал ее мыслей. Узнав о ранении и разводе Брейдена, она просто не могла думать ни о чем другом, хотя честно пыталась убедить себя, что вскоре, покинув Сэнд-Харбор, не получит ни единого шанса возобновить их знакомство, не говоря уж о дружбе. А еще она убеждала себя, что лучше не ворошить прошлое. И вот Брейден стоит перед ней.

Он был красивым подростком и превратился в красивого мужчину. Он не выглядел щеголем в потертых джинсах и темном свитере, обтягивающем широкие плечи, и возвышался над ней во все свои шесть футов с лишком. Брейден явно сегодня не брился, но дневная щетина не скрывала шрам на его подбородке. Волнистые каштановые волосы не поредели, и зеленые глаза по-прежнему освещали его лицо, только в их уголках, как и в уголках рта, появились горькие морщинки. Брейден явно многое пережил за то время, что они не виделись, и немалая часть его жизни была очень непростой.

– Алекса, – наконец выдавил он, прерывая затянувшееся молчание. – Не ожидал тебя здесь увидеть. Не думал, что ты когда-нибудь вернешься в Сэнд-Харбор.

– Моя тетя в больнице.

– Я слышал, – кивнул Брейден. – С ней все в порядке?

– Не уверена. Она все еще без сознания. Врачи надеются, что она очнется, а пока мне страшно. Очень страшно.

Брейден понимающе кивнул.

– Представляю. Поверить не могу, что кому-то взбрело в голову сюда вломиться. – Он заглянул в магазин поверх ее плеча.

За несколько часов Алекса если что и успела, то лишь слегка уменьшить хаос. Она собрала разбросанные вещи, смела осколки и принялась за разбор коробок, но дело двигалось очень медленно. Приходилось детально описывать каждый предмет, а затем искать ему место, что было нелегко. Слишком много товаров накопилось у тети, похоже, зима – не лучшее время для торговли антиквариатом.

– Когда ты приехала? – спросил Брейден.

– Сегодня днем. Иви, моя кузина, позвонила утром в седьмом часу, рассказала, что случилось, и я успела на первый же самолет.

– Первый самолет откуда? – уточнил он.

– Из Сан-Франциско. Я живу там уже три года.

– Я не знал. Думал, ты все еще на Восточном побережье.

– Устала от снега. – Интересно, сколько еще они будут обмениваться банальностями. Ей ужасно хотелось узнать что-нибудь личное, копнуть поглубже, но мешала осторожность.

– Не знал, что ты общаешься с тетей.

– Мы снова сблизились несколько лет назад… Я приезжала сюда после окончания колледжа.

В его глазах вспыхнуло удивление.

– Правда?

– Да. Я скучала по тете и остальным родственникам. – Алекса не хотела признаваться, что скучала и по нему и пустилась в то путешествие в основном ради него.

– Может, тебе следовало бы вернуться раньше, – предположил Брейден весьма сурово. – Кое-кому здесь ты была небезразлична.

– Я не могла. – Заметив недоверие в его глазах, Алекса повторила тверже: – Не могла, Брейден. Я была подростком. Мама таскала меня с места на место по всей стране. Я никак не могла приехать. И, в любом случае, я не могла оставить маму – она была в жутком состоянии. Кроме меня, у нее после развода никого не осталось, и она сочла бы мой приезд сюда предательством. Я не могла так поступить с ней.

– Значит, и сейчас она не одобряет твой приезд в Сэнд-Харбор?

– Она об этом не знает. Но, думаю, ей теперь безразлично. В прошлом году она снова вышла замуж и наконец-то счастлива, ей есть на кого опереться. – Алекса умолкла, не сомневаясь, что совершает огромную ошибку, но сдержаться не смогла: – Хочешь войти?

Брейден заколебался.

– Войду, раз уж я здесь.

Алекса посторонилась, пропуская его в магазин.

– Кстати, а почему ты здесь?

Он пристально оглядел захламленное помещение, впитывая каждую деталь.

– Дрю Лассен попросил зайти. Не знаю, помнишь ли ты его.

– Тот паренек, что не слезал со скейтборда? – уточнила Алекса.

– Да, теперь он полицейский. Расследует этот взлом и обратился ко мне за помощью. В участке сейчас не хватает рук. Я получил в армии кое-какой следовательский опыт, так что… – Брейден пожал плечами. – Я пообещал оглядеться, поспрашивать, но если ты против моего участия в…

– Нет, что ты, все в порядке. Только я думала, ты еще не совсем поправился. Иви сказала, что ты был ранен.

– Мне лучше, – сухо сказал он.

Алекса хотела задать еще дюжину вопросов, например, что случилось с его браком, но Брейден уже отошел к куче коробок.

– Что это?

– Антиквариат из поместья Уэллборнов, – объяснила Алекса. – Вчера доставили. Тете явно не терпелось поскорее распаковать коробки, поэтому она и оказалась здесь так поздно после закрытия.

Брейден открыл одну из коробок, и Алекса поспешила предупредить его:

– Только ничего не доставай. Я должна составить описание каждой вещи.

– Похоже, тут много работы. – Брейден обернулся. – Ты надолго приехала?

За его спокойным тоном ощущалось напряжение, только Алекса не поняла, хочет Брейден, чтобы она задержалась или поскорее убралась из города.

– Не знаю. Зависит от того, как быстро тетя Фиби поправится и к чему приведет расследование.

– А как же твоя работа? Твоя жизнь? Ты можешь отложить их на неопределенный срок?

– Я бухгалтер. После пятнадцатого апреля работы гораздо меньше. Так что у меня есть время.

Брейден так удивился, что на время лишился дара речи и не сразу продолжил разговор:

– Я не ослышался? Чем ты занимаешься?!

Алекса скрестила руки на груди, с вызовом вскинула голову.

– Я бухгалтер. Брейден, почему ты на меня так смотришь?

Он недоверчиво покачал головой.

– Потому что ты не можешь быть бухгалтером.

– Это хорошая работа.

– Это отличная работа, но не для тебя. Ты хотела создавать украшения из «морского» стекла, рассказывала истории о драконах и наградила меткими прозвищами чуть ли не всех местных жителей.

Алекса нахмурилась.

– Это было давным-давно. Я выросла, Брейден, изменилась. Ты меня, нынешнюю, совсем не знаешь.

– Да, похоже на то.

Ей не понравилось разочарование, прозвучавшее в его голосе, и она решила объясниться.

– После отъезда из Сэнд-Харбора я быстро повзрослела. Моя привычная жизнь рассыпалась, и мне пришлось собирать ее по кусочкам. Пришлось стать практичной и ответственной. В наши дни спрос на художников по стеклу невелик. – Она перевела дух. – Мне нравится моя работа, и я хороший бухгалтер.

Брейден поднял руки ладонями вперед, закрывая эту тему.

– Ладно-ладно. Это твоя жизнь.

– Моя жизнь, – повторила Алекса. Можно было бы сказать, что он тоже изменился, но ведь он сделал именно то, что она от него ждала. – Может, тебя удивляет мой выбор, но меня твой нисколько. Хотя странно, что ты не закончил колледж до армии.

– Колледж показался мне отклонением от выбранного пути. Я знал, где должен быть, где я всегда хотел быть, вот я и завербовался.

– И женился.

Он напрягся, но глаза не отвел.

– Да, я женился.

– Я не поверила в это, когда услышала. Ты был так молод.

– В то время это казалось правильным.

– Больше не кажется?

– Не сомневаюсь, что твоя кузина тебе все уже доложила, – нехотя ответил Брейден.

– Она лишь сказала, что слышала, будто ты разводишься. Мне жаль.

– А мне нет.

Брейден отвернулся к ящикам, достал коробку для сигар, задумчиво повертел ее в руках.

– Не видел ничего подобного с тех пор, как папа брал меня с собой в табачную лавку. Он любил сигары.

– Брейден, я очень расстроилась, когда узнала о гибели твоего отца. Я пыталась связаться с тобой, но ты не ответил ни на один мой звонок, ни на одно письмо. Представляю, как тебе было тяжело.

– Трудное было время, – признал Брейден. – Я не мог ни с кем разговаривать.

– Я понимала, но все равно хотела связаться с тобой.

– Зачем? Мы уже не были друзьями.

– Наверное, я считала, что еще были, – возразила Алекса, раздраженная его безразличием.

– С чего вдруг? Мы до этого много месяцев не общались.

– У меня были смягчающие обстоятельства.

– Как скажешь, – пожал он плечами. – Это больше не имеет значения.

Судя по напряжению, не оставлявшему их, еще как имеет, но вряд ли есть смысл озвучивать свои впечатления.

Брейден положил коробку для сигар на место, достал лампу, основанием которой служила фигурка гавайской танцовщицы.

– Ну, как я вижу, здесь есть что красть, – съязвил он.

– Думаю, здесь вперемешку ценные и дешевые вещи.

– По-моему, большая часть этого – дешевка. Я бы даже сказал хлам.

Его слова воскресили старое воспоминание, и Алекса мысленно улыбнулась.

– Ты всегда говорил, что эта лавка забита хламом, а тетя Фиби ужасно сердилась.

Брейден оглянулся на нее.

– А ты всегда говорила, что я должен присмотреться повнимательнее.

Впервые со времени своего появления Брейден скупо улыбнулся, и Алекса узнала так хорошо ей знакомую обаятельную улыбку.

– Поверить не могу, что ты это помнишь.

Он вздохнул.

– Старался забыть.

– Я тоже, – тихо сказала она.

Их взгляды встретились и надолго задержались. Ее бросило в жар, от нахлынувших чувств закружилась голова, и Алекса оперлась рукой о прилавок.

– Тебе плохо? – озабоченно спросил Брейден.

– День был длинным, перелет… и потом, я еще ничего не ела. Все это внезапно на меня навалилось. – Не говоря о неожиданной встрече с первой любовью.

– Принести тебе что-нибудь?

Алекса отрицательно покачала головой.

– Я поем, когда закрою магазин.

– Ты остановилась у тети?

– Нет. Сняла номер в «Чешир Инн». Так удобнее.

– Недалеко отсюда есть мексиканский ресторанчик. «Ла Кантина». У них энчилады[2] – пальчики оближешь, а «Маргариты»[3] еще лучше.

Алекса ощутила, как она голодна. Интересно, Брейден приглашает ее на ужин или просто объясняет, где она может перекусить.

– У меня уже слюнки текут. Интересно, продают ли они навынос. Не люблю есть в одиночестве в ресторанах, – призналась она. – Никогда не знаю, куда глаза девать. Так неловко… А ты помнишь мистера Пенгуина?

– Толстого старика, который всегда ел один в «Бургерах Мака»? Конечно, помню. Мы часто подглядывали за ним.

Закусочная «Бургеры Мака» шла первым пунктом в списке их летних гастрономических предпочтений. Она располагалась на пляже, и по вторникам бургеры стоили всего по одному доллару.

Снова повисло молчание. Брейден переступил с ноги на ногу.

– Если хочешь, пойдем вместе, – предложил он. – Я не отказался бы перекусить.

Не самое любезное приглашение из всех, что она получала, но зато появилась возможность подольше побыть с Брейденом. Теперь, когда они наконец встретились, Алекса не была готова так скоро его отпустить.

– С удовольствием, но сначала я должна заглянуть в больницу, узнать, как там тетя.

– Ради бога. Давай встретимся прямо в «Ла Кантине». А я пока схожу в полицейский участок, поговорю с Дрю. Может, он раскопал какую-нибудь информацию об этих вещах от Уэллборнов.

– Отлично. Спасибо.

Брейден отвернулся и вышел, а Алекса наконец перевела дух. Нервы совсем расшалились, и она едва сдерживала волнение. Говорят, что в прошлое возврата нет. Кажется, ей предстоит выяснить, насколько это верно.

* * *

Брейден покидал магазинчик, пытаясь осознать, что же произошло. Всего пару часов назад он сидел в своей квартире, прихлебывал пиво и мрачно размышлял о том, как круто повернулась его жизнь. Затем предложение Дрю привело его не просто в антикварную лавку, а прямиком в прошлое. Не успел он опомниться, как пригласил Алексу на ужин.

С ума сойти. О чем он думал? Почти все детство и юность он был одержим Алексой. Много лет понадобилось, чтобы выбросить ее из головы, и новое наваждение ему ни к чему. У него и без Алексы полно проблем.

Однако страх и тревога в ее глазах возродили в нем инстинкты покровителя. Желание помогать ей, защищать и утешать не ослабло со временем. Только когда ему было двенадцать, не очень-то это у него получалось. Ее проблемы были неразрешимыми для подростка, а сейчас появилась возможность действительно помочь Алексе, и он не бросит ее. Просто постарается не увлечься волшебной сказкой, в которую она заманила его давным-давно.

Много воды утекло с тех пор, как они бродили по пляжам Сэнд-Харбора, и он сам был совсем другим человеком. Тот другой, парнишка-идеалист, давно исчез. Может, и к лучшему, что они с Алексой сегодня вместе поужинают. Чем больше времени проведут они вместе, тем скорее осознают, что их прошлое осталось в прошлом и никогда не станет их будущим.

Когда Брейден явился в участок, Дрю разговаривал по телефону. Брейден устроился на стуле рядом с приятелем, заметив, что несколько разделенных перегородками столов пустуют. Дрю не преувеличивал, когда говорил о нехватке рабочих рук, однако Брейден все еще сомневался в его мотивах. После встречи с Алексой он не мог избавиться от ощущения, что у Дрю была и другая причина обратиться к нему за помощью.

– Ты нарочно меня подставил? – спросил Брейден, когда Дрю закончил разговор.

– О чем ты? – насторожился Дрю.

– Ты ведь знал, что она там?

– Кто?

– Алекса.

– А-а, вот оно что. – Дрю откинулся на спинку скрипучего кресла, скрестил руки на груди. – Когда я был у тебя, то еще не знал, что Алекса в городе. Иви просветила меня, когда я уже после нашего разговора заехал в больницу. Алекса с детства не была в Сэнд-Харборе. Я и представить себе не мог, что она общается со своей тетей.

– Как оказалось, общается, и она здесь.

Дрю подозрительно взглянул на приятеля.

– То есть ты отказываешься поработать?

Брейден провел пятерней по волосам. Соблазнительное предложение. И самый разумный выход. К сожалению, когда речь заходила об Алексе, Брейден терял разум.

– Нет. Я в деле. Я сегодня с ней ужинаю.

Дрю не удержался от улыбки.

– Шутишь?

– Не забивай себе голову дурацкими идеями, – предупредил Брейден. – Она при мне чуть сознание не потеряла. Ей нужно поесть, да и я голоден. Вот мы и собрались поужинать вместе. Точка.

– Может, она чуть не хлопнулась в обморок, потому что тебя увидела, а не от голода, – невинно предположил Дрю.

– Ничего подобного, – отрезал Брейден. Он был слишком ошеломлен собственной реакцией на Алексу и никак не мог вспомнить, что она ему сказала, когда увидела. Не обращая внимания на заинтересованный блеск в глазах Дрю, он сменил тему. – Ты узнал что-нибудь новое по делу?

– Нет. Надеялся, что ты пришел подкинуть мне какую-нибудь ниточку.

– Алекса сказала, что ее тетя вчера получила большую посылку из поместья Уэллборнов. Несколько коробок. Намечается интересная связь.

– Согласен, но Джек Уэллборн последнюю пару лет жил в пляжном доме совсем один. Если кто-то что-то хотел от него поиметь, почему ждали, пока вещи привезут в антикварную лавку? Ведь можно было в любое время забраться в его дом.

– Ты прав, – кивнул Брейден, не до конца убежденный вполне логичным ответом Дрю. Совпадение времени доставки вещей и ограбления бросалось в глаза, а он не верил в совпадения. – Как насчет остальных Уэллборнов? Может, кто-то из них заинтересован в этих вещах?

– Джек развелся со своей второй женой Робертой около шести лет назад. Она была гораздо моложе Джека, лет на пятнадцать. Сейчас она не замужем и руководит избирательной кампанией Дэниела Стоуна. Кстати, вчера днем она заходила в участок обсудить вопросы охраны вечера по сбору средств.

– Получается, ты разговаривал с ней до ограбления? – Роберта приехала в город накануне взлома магазина. Еще одно странное совпадение?

– Получается так, но мне не показалось, что она замышляет ограбление антикварной лавки, – сухо произнес Дрю. – Мы разговаривали о политике. Роберту заботило только успешное начало избирательной кампании Дэниела здесь, в Сэнд-Харборе. Похоже, она использует свои прежние связи с Уэллборнами, чтобы привлечь деньги местных жителей.

– Разве у Джека не было детей?

– Два сына от первой жены Лоры. Она умерла, когда дети были маленькими. Сейчас им хорошо за тридцать. Я связался с ними обоими. Ни один из них не упомянул о каких-либо проблемах с отцовским наследством. Они и сами по себе богаты и, если верить их адвокату, с которым я тоже поговорил, унаследовали кучу денег. Один из сыновей сказал мне, что, по его мнению, их отец любил Фиби, поэтому неудивительно, что он оставил ей какие-то безделушки.

– Там не только безделушки, – возразил Брейден. – Там полно всего. А адвокат не представил список вещей, отправленных в магазин?

– Нет. Кажется, вещи были сложены в коробки еще несколько лет назад и хранились на чердаке с пометками отправить в магазин Фиби, но никакого списка не существовало.

– Значит, это нам не поможет.

– Да, не поможет.

Брейдену пришло в голову, что есть еще один источник информации.

– Кто нашел Фиби и позвал на помощь?

– Эдвин Хейз.

– Начальник полиции? – удивился Брейден.

– Да. Мой босс – сосед и очень близкий друг Фиби. Они много времени проводят вместе. Она сказала ему, что ей не терпится распаковать посылку, и он зашел после работы помочь ей. К сожалению, он опоздал.

– Может, он видел кого-то или что-то?

– Нет, а он умеет обследовать место преступления. Он самолично проследил, чтобы мы облазили весь магазин и прилегающую территорию, и преисполнен решимости найти того, кто это сделал. Вот почему он разрешил мне привлечь тебя. И я рад, что сделал это. – Озорные искорки снова замелькали в глазах Дрю. – Удалось наконец тебя расшевелить. Ты явно заинтересовался. Ты уже говоришь, как дознаватель.

– Я всегда любил загадки, – признал Брейден.

– Особенно, когда решал их с Алексой, – подколол приятеля Дрю.

– Даже не начинай.

– Слушай, а какой она стала? Лучше или хуже, чем ты ожидал?

– Не сомневаюсь, что скоро ты сам ее увидишь, – сказал Брейден, поднимаясь со стула.

– И ты не хочешь ничего мне рассказать.

– Нет.

– Где вы ужинаете?

– В «Ла Кантине».

– Поосторожнее там с «Маргаритами». Они смертельно опасны, особенно в компании сексуальной блондинки.

– Я не говорил, что она сексуальная блондинка.

Дрю расхохотался.

– Но ведь я не ошибся? Она такая?

Брейден помрачнел.

– Ты уверен, что не подставлял меня?

– Жалею, что не додумался до такого. Чертовски хорошая идея. – Дрю посерьезнел. – Кинли премерзко обошлась с тобой. После всего, через что ты прошел, ты не заслужил…

– Ты не знаешь, что я заслужил, – оборвал Брейден его тираду.

– Ты защищаешь Кинли? – изумился Дрю.

– Она сделала то, что должна была сделать. А я делаю то, что должен делать я. Забудь.

Последнее, о чем он хотел думать, так это о своем браке, тем более перед встречей с единственной женщиной в своей жизни, на которой когда-либо мечтал жениться.

3

Даже посреди рабочей недели, вечером среды, в «Ла Кантине» было очень оживленно: большая компания отмечала чей-то двадцать первый день рождения. Одиночки торчали у барной стойки, а семейные расположились за столами в зале. Алекса назвала свое имя распорядительнице, присела на свободный табурет в конце стойки, где было поспокойнее, и заказала «Маргариту». Она никогда не злоупотребляла крепким алкоголем, да и не любила его, но сегодня ей просто необходимо было расслабиться. День выдался длинный и напряженный: перелет, страх за тетю, возня в разгромленном магазине и в довершение неожиданная встреча с Брейденом.

Глупо нервничать из-за предстоящего ужина с ним. Это же мальчишка, с которым она делилась сандвичами с джемом и арахисовой пастой… только невозможно игнорировать помчавшийся вскачь пульс и вспотевшие ладони. Даже если бы она не знала Брейдена подростком, то все равно не осталась бы равнодушной к необыкновенно привлекательному парню. Да и какая женщина не поддалась бы его обаянию? Интересно, он такой хмурый и неразговорчивый со всеми или только со старой подружкой?

Алекса взяла большой бокал с «Маргаритой», поставленный перед ней барменом, сделала большой глоток, наслаждаясь ледяным коктейлем. Она обвела взглядом зал, наблюдая за посетителями, пытаясь отвлечься от своих мыслей. Интересно, найдется ли среди них кто-то, кого она знала в детстве, те дети, которые выросли, переженились и нарожали собственных детей. Никто из находящихся поблизости не показался ей знакомым.

Когда в зал ресторана вошел Брейден, Алекса тут же забыла обо всем.

– Ты меня опередила, – сказал Брейден, присоединяясь к ней у стойки.

– Очень хотелось пить.

– Прости, что заставил тебя ждать.

– Ничего, я пришла несколько минут назад.

– Как тетя? – поинтересовался Брейден.

– Без изменений. Еще не очнулась. В больнице я наткнулась на Иви, и еще там с полдюжины тетушкиных друзей. Похоже, они несут круглосуточную вахту, так что, когда она очнется, в комнате ожидания обязательно кто-то будет. Я всегда знала, что тетя Фиби популярна в городе, но не представляла, сколько людей так преданы ей. Я потрясена.

– Одно из преимуществ жизни в маленьком городке. Люди заботятся друг о друге. Оборотная сторона – все хотят сунуть нос в твои дела.

– Мы уже говорим не о моей тете, не так ли? – понимающе улыбнулась Алекса.

– Ну да. Где этот бармен? – пробормотал Брейден.

– Брейден, эти все лезут в твои дела?

– Пытаются.

Прежде, чем Алекса успела отреагировать, распорядительница выкрикнула ее имя.

– Идем, Брейден, нас зовут.

– Отлично, я умираю с голоду.

Алекса прихватила со стойки свой бокал и последовала за распорядительницей к столику в глубине ресторана, Брейден пошел следом. Когда они уселись, девушка вручила им меню и порадовала обещанием, что их мигом обслужат. И правда, тут же подскочивший помощник официанта поставил на стол чипсы, сальсу[4] и два стакана воды.

Алекса потихоньку потягивала коктейль, ощущая одновременно облегчение и неловкость от затянувшегося молчания. Разумеется, среди людей разговаривать легче, но хочет ли она разговаривать? Очень долго Брейден был для нее туманным образом, и она не знала, что сказать ему, реальному, во плоти и крови сидящему перед ней. И еще она чувствовала, что он весь как натянутая струна и одно неловкое слово может раздуть тлеющий в его глазах огонь.

Брейден вдруг накрыл ладонью ее пальцы. Алекса и не заметила, что барабанит по столешнице.

Их взгляды встретились, и он улыбнулся.

– Кое-что не меняется.

Алекса почувствовала, как тепло от его пальцев растекается по ее телу… а может, виновата текила в ее коктейле.

– Прости, дурная привычка, – извинилась Алекса, высвобождая свою руку.

– Я помню.

– Этого ресторана при мне не было. Здесь было что-то другое, – сменила она тему. – Закусочная, кажется?

– С отвратительной кормежкой. Они прогорели, когда я учился в старших классах, а этот ресторан открылся несколько лет назад. – Он помолчал. – Почему ты нервничаешь?

– Ограбление, ранение тети… ты. Брейден, это так странно.

Он согласно кивнул.

– Когда я сегодня проснулся, и подумать не мог, что ужинать буду с тобой.

– Я тоже. Никак не могу привыкнуть к твоему возрасту.

– Ну, спасибо, – холодно произнес он.

– Я не в плохом смысле, – поспешила оправдаться Алекса. – Просто я помню тебя подростком и все никак не привыкну к тебе новому, взрослому. Ты только представь, мы пьем алкоголь.

– Это ты пьешь, а я все еще жду официанта.

– Ты меня прекрасно понял.

– Понял. В самом деле, странно, – согласился Брейден. – В последний раз мы с тобой выпивали на свадьбе моей кузины Мэри. Тайком протащили шампанское в гараж.

– Мне тогда ужасно не понравилось. – Она улыбнулась своим воспоминаниям. – Я притворилась, будто мне нравится, потому что хотела казаться крутой, а на самом деле подумала: «Какая гадость!»

– Я тоже.

– Ты выпил залпом, – напомнила Алекса.

– Потому что гадость, – улыбнулся Брейден, тот Брейден из прошлого, с которым она делилась секретами, ее лучший друг. Ей сразу стало легко и просто.

– А я думала, что тебе понравилось.

– Я тоже хотел выглядеть крутым.

– А теперь ты любишь шампанское?

– Нет. А ты?

Она покачала головой.

– Когда мне стукнул двадцать один год, мой парень подарил мне бутылку очень дорогого шампанского, и мне не хватило духу сказать ему, что я шампанское не люблю.

При упоминании другого парня глаза Брейдена потемнели. Во всяком случае, Алекса подумала, что причина в этом, но уточнить не успела: подошел официант и положил перед ними меню.

Брейден заказал пиво. Официант удалился, сказав, что тут же вернется и примет остальной заказ.

Алекса взяла меню, пробежала глазами большой список закусок.

– Что здесь самое вкусное?

– Энчилады, большие буррито[5], тамале[6]. Не припомню ничего плохого, – ответил он, листая меню.

– Ты часто здесь бываешь?

– Заходил несколько раз после возвращения.

– Когда ты вернулся?

– Месяца два назад.

Официант принес Брейдену пиво и спросил, готовы ли они заказывать.

Алекса заказала куриные энчилады, а Брейден – буррито с говядиной и отдал официанту оба меню.

Официант ушел, и Брейден поднял бутылку с пивом:

– Салют.

– Салют. – Алекса чокнулась своим бокалом с его бутылкой и, раскованная выпитой текилой, спросила: – Брейден, я сильно изменилась, как ты думаешь?

– Ну, тебе точно не двенадцать лет, – кивнул он.

Его взгляд скользнул с ее лица вниз, и она смущенно скрестила руки на груди. Естественно, что с последнего визита в Сэнд-Харбор ее фигура точно округлилась.

– Алекса, ты красавица, – добавил Брейден, поднимая глаза и глядя на нее в упор.

Ее бросило в жар, щеки вспыхнули румянцем.

– Ты не должен так говорить.

– Знаю, что не должен, но это правда. Я всегда знал, что ты станешь красавицей.

– Не понимаю, как ты мог знать. У меня в детстве было столько веснушек, а волосы от соленого воздуха вились мелким бесом. И я была слишком тощая. И голенастая. Тот твой глупый приятель Пол говорил, что у меня ноги, как у лошади.

– Если это тебя утешит, Пол облысел к двадцати трем годам.

– Отлично. Мне его совсем не жалко.

– Я так и думал. – Брейден помолчал, глотнул еще пива, явно погружаясь в воспоминания. – Ты была симпатичной в двенадцать, но стала еще красивее в шестнадцать.

Алекса изумленно уставилась на него.

– Откуда ты знаешь? Ты не видел меня в шестнадцать.

– Видел. Но ты меня не видела.

– О чем ты говоришь? Где ты был? Где я была?

– Ты была в своей средней школе в Виргинии, – сказал Брейден.

– Ты не приезжал в Виргинию.

– Приезжал. Летом после смерти отца. Школьная экскурсия в Вашингтон, округ Колумбия. Когда наша группа отправилась на экскурсию в Пентагон, я махнул автобусом в Александрию и ждал перед твоей школой до звонка. Я не знал, что скажу, если вдруг увижу тебя, и уже хотел отказаться от своей затеи, когда ты вышла кое с кем… с каким-то парнем. – Его голос, смягчившийся от воспоминаний, снова посуровел. – Он обнимал тебя одной рукой, что-то сказал, ты рассмеялась. А потом он тебя поцеловал. – Брейден пожал плечами. – Ну, я и уехал. – Он снова поднес к губам бутылку.

– Почему ты не заговорил со мной? – спросила Алекса, не в силах справиться с изумлением. Брейден приезжал повидаться с ней, а она и не знала!

– Ты была с другим.

– Почему ты не предупредил меня, что приедешь? Мы бы что-нибудь придумали.

– До последней минуты я не был уверен, что оторвусь от группы и приеду.

– Брейден, я не понимаю. Ты только сегодня сказал мне, что не перезвонил после смерти отца, потому что мы больше не были друзьями.

– Какие друзья, Алекса? Ты перестала звонить, не объявлялась, ты просто жила дальше. Ну, и я постарался сделать то же самое. А когда подвернулась та экскурсия, я подумал, какого черта, запишусь. Посмотрим, есть ли причина возобновить общение.

– Как мне жаль, что ты не подошел тогда. – У нее болезненно сжалось сердце от печали по упущенной возможности. – Я знаю, что нарушила свое обещание не пропадать.

– Незачем снова говорить об этом.

– Нет, мы должны поговорить, потому что ты не понимаешь. Моя мама после развода была в жутком состоянии. Она плакала днем и ночью. Иногда просто сидела в своей комнате, обхватив руками колени, свернувшись в комочек, раскачивалась из стороны в сторону и рыдала так, будто у нее сердце разрывается в самом прямом смысле. А когда не плакала, то рвала и метала. Она пере-ехала на восток, чтобы папа не мог со мной видеться. Она использовала меня как оружие, а я даже не могла винить ее, потому что папа обращался с ней отвратительно. Я была ее единственной опорой, и это отнимало у меня все силы.

Начав объясняться, Алекса уже никак не мог-ла остановиться.

– Брейден, мне казалось, что я утопаю в ее депрессии. Мне не к кому было обратиться. Все мои друзья остались далеко-далеко, и ты, казалось, был в миллионе миль от меня. Я знала, что мама никогда не разрешит мне вернуться в Сэнд-Харбор, ведь они с тетей перестали даже разговаривать друг с другом. Поэтому каждый раз, когда ты спрашивал меня, когда я приеду, я лгала тебе, притворялась, что это обязательно случится, а все становилось только хуже и хуже. Я чувствовала такую безысходность. – Алекса судорожно вздохнула. – Это был самый худший период моей жизни.

Брейден нахмурился.

– Понятия не имел, насколько все плохо. Могла бы со мной поделиться.

– Я хотела. Все ждала хороших новостей, но хорошие новости так и не появились, а потом я поняла, что молчание слишком затянулось, и по-думала, что ты, наверное, забыл меня. Когда умер твой папа, я так сильно хотела поговорить с тобой, но ты не перезвонил, и я подумала, что ты и правда забыл меня. – Собственные слова вернули Алексу к тому, что пару минут назад повергло ее в такое изумление. – Поверить не могу, что на следующий год ты приехал повидаться со мной.

– Я не забыл тебя, Алекса, – признался Брейден. – Старался, но не смог.

– Я тоже тебя не смогла забыть. Поэтому и приехала после колледжа… Мы постоянно выбирали неудачное время.

– Да… Жаль, я не знал, насколько все плохо с твоей мамой.

– Никто не знал. Она заставила меня поклясться, что я никому не скажу, боялась, что я поделюсь с тобой, а твоя мама расскажет моей тете… Она не хотела, чтобы отец знал, как сильно он ее обидел… большую часть времени, – уточнила она. – Но когда она пыталась выжать из него побольше алиментов, то давила своей обидой.

– По-моему, разумно.

– В разводе нет ничего разумного, – возразила Алекса.

– Да, верно.

Его ответ напомнил ей, что у него свои подобные проблемы. Она откинулась на спинку стула, внимательно разглядывая Брейдена.

– Что случилось с твоим браком?

Он затряс головой, его глаза стали непроницаемыми.

– Алекса, мой брак не обсуждается. – Ей не понравился столь категорический ответ, хотя, если припомнить, Брейден и подростком был весьма скрытным. – А ты как?

– Я не замужем, если ты спросил об этом.

– Встречаешься с кем-нибудь?

– Сейчас нет.

– В это трудно поверить.

– Я слишком занята карьерой.

– Бухгалтера?

– Не произноси это как ругательство, – нахмурилась Алекса.

– Просто я не понимаю. – Брейден оперся локтями о стол, подался вперед. – В детстве у тебя были такие невероятные мечты…

Воспоминания расстроили ее. Она воспринимала свою жизнь, как разделенную надвое: до развода родителей и после.

– Когда моя семья распалась, разбились и мои мечты. Я просто больше не видела в них никакого смысла. Я должна повзрослеть? Я повзрослела. Пойми, Брейден, ты был главой семьи задолго до того, как погиб твой отец. Ты привык заботиться о маме, брате, сестре. Ты был ответственным, практичным, а я была глупой мечтательницей.

– Ну, уж глупой ты точно не была.

– И на том спасибо. Твоя семья еще живет здесь?

– Мама и сестра. Брат в Портленде. Учится на юридическом факультете.

– В университете? Для меня Мэтт все еще озорной мальчишка.

– Ему уже двадцать два.

– Твои мама и сестра, наверное, счастливы, что ты вернулся.

– Да.

Принесенная официантом еда прервала их разговор.

– На вид весьма аппетитно. – Алекса взялась за вилку. От изумительного аромата в животе заурчало, и до нее дошло, как давно она не ела.

Ели они в молчании. Как и прежде, Брейден дочиста умял свою порцию, когда Алекса еще не съела и половины.

– Ты всегда ел быстро, – с улыбкой сказала она.

– В армии научился есть еще быстрее. Никогда не знаешь, когда сорвут с места и когда удастся снова поесть.

– Где ты служил?

– В Ираке, Афганистане и в таких местах, о которых ты и не слышала.

– Как тебя ранило?

– Я не хочу об этом говорить.

– Ты о многом не хочешь говорить.

– Верно, – резко сказал он.

Алекса отложила вилку.

– Хорошо. Тогда давай поговорим об ограб-лении. Как я понимаю, Дрю не снабдил тебя новыми сведениями.

– Правильно понимаешь. Он искал связь между посылкой из поместья Уэллборнов и взломом, но ничего не нашел. Сыновья Уэллборна, похоже, не претендуют на вещи, посланные твоей тете. Они даже сказали, что Джек любил Фиби.

– Правда? Интересно.

– И завещание, по словам адвоката, никто пока не оспорил. Дрю считает эту версию тупиковой.

По блеску в глазах Брейдена Алекса догадалась, что лично он так не думает.

– Но ты с ним не согласен?

– Та посылка – единственное, что отличает вчерашний день от всех остальных. Она могла быть спусковым крючком или простым совпадением, но я не готов исключить эту версию.

– А что жена? Разве Джек Уэллборн не был женат?

– Женат был дважды. Один раз на матери своих сыновей. Она умерла давным-давно. С Робертой, второй женой, он развелся лет шесть тому назад. Дрю пообщался с Робертой. Она вроде тоже ни на что не претендует.

– Значит, никто из них не заинтересован в этих вещах? – уточнила Алекса.

– Во всяком случае, по их словам.

Алекса вспомнила похожий на замок особняк на утесе.

– Я любила дом Уэллборнов. Помнишь, какие истории мы сочиняли? Помнишь Ариэль – красавицу с длинными рыжими волосами? Она казалась мне русалкой или призраком невесты. Мы часто видели ее на террасе в белом воздушном платье. – Алекса увидела ее словно наяву. – Она из семьи Уэллборнов?

– Нет, но интересно, что ты ее вспомнила, – задумчиво произнес Брейден.

– Почему интересно?

– Я давно не вспоминал о ней, а ведь она умерла как раз в конце того лета. Ее тело вынесло волнами на пляж у пирса.

– Она утонула? – удивленно воскликнула Алекса. – Как жалко. Она была совсем молодая. Что случилось?

– Никто не знал. Сюда нахлынули репортеры. Ее смерть стала сенсацией, потому что она была актрисой. Городок долго будоражили самые разнообразные слухи, но вроде установили, что это был несчастный случай.

– А что думаешь ты?

– Я не уверен.

– Эта женщина была окутана тайной. Всегда стояла на «вдовьей дорожке» или на террасе, смотрела на море, как будто ждала кого-то. Я представляла, что она ждет своего любовника. – Пальцы Алексы снова начали машинально постукивать по столу. – Но она давно умерла. Ее смерть никак не может быть связана с ограблением тетиного магазина.

– Та женщина была связана с домом Уэлл-борнов, – возразил Брейден. – И она с кем-то сильно ссорилась в тот последний вечер, когда мы были на пляже.

– Ты прав. – Ссора, свидетелями которой они невольно стали, была очень похожа на постоянные сражения ее родителей, и Алекса вспомнила, как ее тогда начало подташнивать. – Интерес-но, с кем она ссорилась.

– Понятия не имею. Я никого не видел. А ты?

– И я не видела. Только помню, как она кричала что-то о тайнах, и в ее голосе был не только гнев, но и страдание. Как будто ее предали.

Брейден улыбнулся уголками рта.

– По-моему, ты начинаешь фантазировать.

– Возможно. После ее смерти ты кому-нибудь рассказывал о той ссоре?

– Нет. Даже не вспоминал о ней. Начались занятия, и я не особенно прислушивался к новостям. Насколько помню, пока шло расследование, мама не подпускала меня к пляжу.

– Мы должны побольше разузнать об Ариэль, – решила Алекса.

– Думаю, это будет несложно, но, как ты сказала, сомнительно, что ее смерть связана с ограб-лением магазина твоей тети.

Алекса увидела, как заблестели его глаза.

– Тебе ведь тоже любопытно.

– Любопытно, – согласился Брейден. – Но это ни о чем не говорит, потому что последние несколько недель я просто умирал от скуки.

– Понимаю. Нелегко солдату снова стать гражданским.

– Во всех возможных смыслах.

– Что теперь собираешься делать? У тебя есть какие-нибудь идеи?

– Ну, первым делом я расплачусь за еду.

Алекса скорчила гримасу.

– Ты прекрасно понимаешь, что я не об этом.

– А я дальше не заглядываю. – Официант положил на стол счет, Брейден достал бумажник. – Плачу я.

– Мы можем заплатить пополам, – предложила Алекса.

– Не бери в голову. – Он вложил в папку со счетом две двадцатки. – Надеюсь, ты сегодня уже не вернешься в магазин?

Алекса задумалась на секунду и поняла, что поздно вечером одной ей там будет не по себе.

– Отложу до завтра. Я устала. – Она поднялась.

– Здравая мысль. Тебе не следует торчать там одной.

– Думаешь, грабитель может вернуться? – Алекса внутренне содрогнулась от этой мысли. Неужели кто-то следил за ней весь день и ждал, пока она уберется из магазина?

– Вполне возможно. Тебе лучше отправиться в гостиницу и отдохнуть. Дрю распорядился, чтобы патрули проезжали мимо магазина и приглядывали за ним всю ночь. Тебе там сейчас делать нечего.

– Да и страшновато мне там было бы ночью, – призналась Алекса.

Они вышли из ресторана, остановились на тротуаре.

– Я провожу тебя до гостиницы.

– Да здесь совсем близко. Я и сама дойду.

– Как хочешь.

Он собрался уйти, и Алекса окликнула его:

– Брейден, мне в самом деле жаль, что ты не заговорил со мной в Виргинии.

– Смысла не было.

– Ты этого не знаешь. Может, если бы мы тогда поговорили… – Алекса не смогла закончить свою мысль, поскольку не знала, что могло бы в таком случае измениться.

– Теперь это точно никакого значения не имеет. Мы разные люди. Я не тот подросток, которого ты когда-то знала.

– Думаю, он еще где-то здесь.

Брейден помрачнел.

– Нет. Его давно уже нет, Алекса. Не ищи его. Тебя ждет сплошное разочарование.

4

И в гостинице Алекса все еще думала о словах Брейдена. Когда он говорил, что изменился, в его голосе звучала боль, будто он сам в себе разочаровался. Странно. Из слов Иви она поняла, что Брейден вернулся с войны героем, но вел он себя не как герой. Если бы она знала, что ему пришлось пережить, то поняла бы его, но Брейден явно ничего не собирается ей рассказывать. Он хочет, чтобы она оставила его в покое, и, несомненно, это самое разумное, однако Алекса так и не научилась бороться со своим любопытством. А уж если речь о Брейдене, ей точно с любопытством не справиться.

Много лет назад она чуть ли не с первых минут знакомства почувствовала, как была одинока до их встречи, как он важен для нее и навсегда таковым останется. Брейден стал всем ее миром, единственным человеком, с которым можно доверительно поговорить и который по-настоящему ее слушает, а не просто делает вид, что слушает или отмахивается. Их дружба оказалась гораз-до глубже, гораздо значительнее милой детской влюбленности. У обоих в семье все складывалось очень непросто, неопределенно, и поодиночке они чувствовали себя уязвимыми, а вот когда были вместе, казалось, что им море по колено.

Однако их время прошло. Невозможно вернуться к тем прежним отношениям, невозможно воскресить то, что было у них в детстве. Невозможно оживить умершую любовь, да и вряд ли им захочется даже попытаться это сделать. Когда любовь заканчивается, остается ненависть. Алекса убедилась в этом на примере собственных родителей. Как два человека, поклявшиеся любить, пока смерть не разлучит их, докатились до того, что буквально жаждали убить друг друга? Она не смогла бы жить в такой атмосфере ненависти. Для нее это слишком. Потому она и старалась изо всех сил избегать любых отношений, которые мог-ли бы привести ее на эту опасную, зыбкую почву. И совсем нетрудно было находить парней, которые стремились лишь приятно провести время. Пожалуй, она стала воплощением идеала большинства мужчин.

Несомненно, с Брейденом все сложилось бы иначе. Они тогда так сблизились, что, казалось, их эмоциональную связь разрушить невозможно. Может быть, если бы он заговорил с ней у ее школы, было бы еще не поздно. Может быть… Однако Алекса не смогла представить продолжение той встречи. Их разделял целый континент. Как бы они общались, тем более что оба уже доказали, что не умеют поддерживать отношения на расстоянии – во всяком случае, она точно доказала.

Бесполезно сокрушаться о том, что могло бы случиться, но не случилось. Брейден прав, они теперь совершенно другие люди. Они оба изменились. Кто знает, за несколько дней, проведенных вместе, смогут ли они хотя бы понравиться друг другу. Может, они просто доведут друг друга до белого каления. А ведь неплохое испытание…

Нет, нет. Алекса отогнала заманчивую мысль. Слишком рискованно связываться с Брейденом. Она уже когда-то любила его и потеряла. Нет никакого желания снова переживать ту боль. Гораздо лучше для нее как можно быстрее убраться отсюда и вернуться к привычной жизни.

Вздохнув, Алекса приказала себе не думать о Брейдене, сосредоточиться на ближайших проблемах. Она приехала в Сэнд-Харбор помочь тете и, поскольку не в силах повлиять на ее выздоровление, может хотя бы попытаться выяснить, кто разгромил магазин. Единственная зацепка – Уэллборны, и полиция уже начала изучать эту семейку. А ведь еще есть Ариэль, женщина, жившая в пляжном доме Уэллборнов и так трагически погибшая. Кто она? Была ли как-то связана с владельцами или случайно арендовала именно их дом?

Присев на кровать, Алекса включила ноутбук и запустила поиск информации о женщине, утонувшей в Сэнд-Харборе пятнадцать лет назад. Сведения и фотографии обнаружились очень быстро. Первым появилось цветное фото – лицо крупным планом – явно сделанное профессионалом. Ослепительная рыжеволосая красотка со светло-зелеными глазами, пухлыми соблазнительными губами и безупречной кожей – Шейла Каммингз, двадцатипятилетняя модель, ставшая актрисой.

Согласно размещенной под фотографией заметке, два местных серфингиста на рассвете обнаружили труп Шейлы на пляже. В отчете коронера утверждалось, что тело пробыло в воде более тридцати шести часов, причина смерти – утопление, никаких следов насилия не обнаружено.

Алекса нахмурилась. Одни голые факты. Необходимо больше информации. Она снова просмотрела результаты поиска и обнаружила кое-какие подробности жизни Шейлы Каммингз. Родители назвали ее Шэрон, но, начав карьеру модели, она изменила имя на Шейлу. Ее семья распалась: отец бросил семью, когда Шэрон была ребенком, а мать пристроила совсем еще маленькую дочку в рекламу. Деньги, зарабатываемые Шейлой, и при отце поддерживали семью.

В подростковом возрасте Шейла прославилась, снимаясь в рекламе купальников для журнала «Спортс Иллюстрейтед». За период с восемнадцати лет до двадцати с хвостиком она успела засветиться в целом ряде любовных связей со звездами спорта и другими знаменитостями, не брезгуя и женатыми мужчинами, а роман с кинорежиссером Крейгом Беллами обеспечил ей ведущую роль в крупнобюджетном блокбастере. К несчастью, фильм провалился в прокате, а пресса высмеяла актерские способности Шейлы. Большинство людей, близких к Голливуду и обладавших достаточной информацией, сомневались, что Шейла когда-нибудь сможет получить даже эпизодическую роль.

Сестра Шейлы, Дана, заявила, что Шейла уехала в Сэнд-Харбор, чтобы избавиться от папарацци и обрести хоть какой-то покой. Мол, два года в ее жизни не было никакой передышки, и ей необходимо отдохнуть и собраться с силами. Шейла выбрала Сэнд-Харбор, потому что с этим городком у нее были связаны особые воспоминания, отец до развода возил туда на лето семью.

Алекса передернулась, заметив жутковатое сходство между своим детством и детством Шейлы, по меньшей мере, в том, что касалось распавшейся семьи и летних каникул в Сэнд-Харборе. Она пробежала глазами статью до конца, остановившись на последнем абзаце, в котором говорилось, что, по мнению некоторых друзей Шейлы, ее смерть была не несчастным случаем, а самоубийством. А один из ее знакомых, отметив длинное белое платье, в котором нашли Шейлу, вообще предположил, что ее убили. Ну, кто же пойдет купаться полностью одетым?

Примечания

1

Огражденная площадка на крыше прибрежного дома (где жены моряков ожидали своих мужей). (Здесь и далее примеч. переводчика.)

2

Энчилада (исп. enchilada) – традиционное блюдо мексиканской кухни. Энчилада представляет собой тонкую лепешку (тортилью) из кукурузной муки, в которую завернута обычно острая мясная начинка.

3

Коктейль из текилы, апельсинового ликера и лимонного сока.

4

Сальса (salsa что значит «соленый») – разновидность соуса, который готовится из смеси овощей или фруктов с добавлением перца чили.

5

Буррито, бурритос (уменьшительное от исп. burro – «осел», «ослик») – мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепешки (тортильи), в которую завернута разнообразная начинка, к примеру фарш, фасоль, рис, помидоры, авокадо или сыр.

6

Тамаль в переводе с языка «науатль» означает «завернутый». Для «классического» приготовления этого блюда необходима кукурузная мука, мясной фарш, сахар, молоко, свиной жир и соль. В предварительно отваренные в кипящей воде и высушенные листья початков кукурузы заворачивают смесь этих ингредиентов. Затем полуфабрикат отваривают на пару, и получается тамаль. Обертка из листьев снимается перед едой. Начинкой могут быть различные виды мяса, сыра, фрукты, овощи.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3