Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Генштаб без тайн

Автор: Баранец Виктор Николаевич
Жанры: Биографии и мемуары,
История,
Политика
Аннотация:

Автор книги не сторонний наблюдатель, а участник описываемых в книге событий. Полковник Баранец Виктор Николаевич в Вооруженных силах с 1965 года. С 1983 года служил в Генеральном штабе. Был экспертом-советником начальника Генштаба, начальником информационно-аналитического отдела, начальником пресс-службы и пресс-секретарем Министерства обороны России. Участник афганской войны. Автор книг «Ельцин и его армия», «Потерянная армия». Представляемая Вашему вниманию книга «Генштаб без тайн» это не просто уникальные свидетельства очевидца событий, это аналитическое исследование причин развала и коррупции в армии времен Ельцина, это никогда ранее не публиковавшиеся документы, стенограммы и записи, это — захватывающее с первых страниц чтение. Книга написана мастерски. Автор профессионально владеет пером и досконально знает предмет исследования. Прочитайте эту книгу и многое из того, что сейчас происходит на Кавказе Вы увидите другими глазами.

  • Читать книгу на сайте (953 Кб)
  •  

     

     

Генштаб без тайн, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (389 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (384 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (370 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (395 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    аня комментирует книгу «Дьявольская кровь» (Стайн Роберт Лоуренс):

    ахренительная книга!)))

    наталья комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Трансерфинг работает вместе с человеком. Но книги про халяву тоже нужны. Любителям халявы,естественно.

    xxx комментирует книгу «Откровение от одиночки» (Неизвестен Автор):

    А где вся книга (целиком)? Почему отрывки только?

    Лора комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    а где можно скачать бесплатно книги Леси Романчук, Надежды Никольской. Подскажите ,, пожалуйста

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей