Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чародеи с Явы

Автор: Оттен Мэрри
Жанр: Путешествия и география
Аннотация:

О природе и людях Индонезии, об их быте и верованиях, работе и развлечениях увлекательно рассказывают в этой книге французские путешественники.

  • Читать книгу на сайте (262 Кб)
  •  

     

     

Чародеи с Явы, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (330 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (112 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (109 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (317 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    eugenekr комментирует книгу «Семья Звонаревых» (Степанов Александр Николаевич):

    На мой взгляд, книга слабее Порт-Артура. Наверное от того, что в книге чувствуется привкус идеологии.

    Огнезвёзд комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    А я не знал,что Звёздный луч кошка,я-то дурак,думал он кот,а может котов вобще нет,только кошки.Отвечай,ты-же тут "Самый умный".

    Евгения комментирует книгу «Голубое Сало» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Трегубова-это что-то с чем-то,но почему-то как-то грустно узнать такую сторону политики

    Ольга комментирует книгу «Мужчина на блюдечке, или Будет все, как ты захочешь» (Юлия Шилова):

    У нее уже была аналогичная книга..как то не интересно стало читать....на середине книги совсем муть какая то....такое впечатление что у автора фантазия сдает...я все ее книги прочитала, нравились..но эта...

    милана комментирует книгу «Возвращение маленького принца» (Золотухин Виктор):

    почему маленький принц не захотел остаться ни на одном астероиде

    лиза из уфы комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    а я хочу почитать эту книгу но родители говорят читать энциклопедии и всякую чепуху

    Владислав комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Спасибо, гениальнейшая книга от гениального автора. Очень понравилась :)

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Иван комментирует книгу «Крестный отец (перевод М.Кан)» (Пьюзо Марио):

    скачать книгу бесплатно можно здесь: http://thelib.ru/books/pyuzo_mario/krestnyy_otec_perevod_m_kan.html


    Информация для правообладателей