Тогда я привел последний довод: мол, мне пора осесть и подумать о следующем лорде Килгуре. – Алекса немного передернуло. – Не знаю, приятель, в какой-то момент... А потом я представил себя старым, в маразме, без зубов, со стаканом бренди, разбавленным молоком, и подумал о том, как стану вспоминать свои прежние славные деньки и сетовать на молодежь, которой наплевать на былые подвиги стариков, когда мужчины были настоящими мужчинами, а не тупыми овцами... Тьфу, отвратительно? Настоящая мерзость. Ну вот, как раз в тот момент и пришло твое сообщение. Я написал подробную записку и на рассвете смылся через заднюю дверь.
– Мистер Килгур, – сказал Стэн. – Трусливый поступок! Ты должен был остаться и все объяснить.
– Подумай сам, приятель. Красотка произвела впечатление на мою мать. Я, конечно, сумасшедший, но не полный идиот.
Стэн взглянул на часы.
– Мы должны быть на "Победе" через десять минут. Выпьем на дорожку и пойдем.
Килгур мгновенно схватился за выпивку, к нему вернулись боевые рефлексы. Пиво и квилл исчезли. Алекс вежливо рыгнул, поднялся на ноги и направился к выходу, пробираясь между столами: Стэн следовал в кильватере.
Путь Алексу преградило здоровенное четвероногое существо, чья серая шкура вполне могла заменить броню. Существо осушило огромный баллон с какой-то дрянью и отшвырнуло его в угол. Все три – его, ее? – глаза смотрели в разные стороны, но потом, постепенно, остановились на Килгуре. Обе длинных руки рефлекторно сжимались и разжимались.
– Люди! Не люблю люди!
– Я тоже, – вежливо отозвался Алекс.
– Ты человек.
– Нет.
– А кто?
– Пингвин. С Земли. Я маленькая худенькая птичка, которая питается селедкой.
Стэн стал перебирать в уме все прочитанное об инопланетянах в разных справочниках и попытался вспомнить тех, кого встречал сам. Ни один из них не имел четырех ног, трех глаз, двух рук и крошечного мозга – последнее, правда, не было известно доподлинно; возможно, существо просто успело сильно набраться... Да еще рост в два с половиной метра и масса под тонну. И колоссальный избыток злобы.
Стэн немного пожалел странное существо. Совсем чуть-чуть.
– Пингвин не ты.
– А откуда тебе это известно, дружище? По-моему, ты не похож на извращенцев, любителей пингвинов.
– Человек ты.
– Послушай, сынок. Ты устал. Может, тебе стоит... нюхнуть, глотнуть или пососать что-нибудь. Давай присядем, и я куплю тебе новый баллон.
– Не люблю люди! Делаю больно люди! Сначала делаю больно тебе, потом он.
– Ну, ладно, – со вздохом произнес Килгур. – Стэн, ты свидетель – скажешь моей матери, что я вел себя скромно и не ввязывался в драку, как какой-нибудь щенок.
– Обязательно скажу.
– Я всегда знал, что могу на тебя положиться.
Тем временем инопланетное существо протянуло обе руки к шее Килгура – если вообще можно было говорить о шее этого массивного коренастого человека.
Алекс схватил руки существа, где у гуманоида должны были быть запястья. И резко дернул вниз. Существо взвыло от боли и с грацией земного верблюда упало на то, что отдаленно напоминало колени. Килгур, продолжая держать "запястья" существа, сделал шаг вперед – и четырехногому пришлось опрокинуться назад.
– Вот видишь, – заметил Алекс, – как легко дается пацифизм: нужно только слегка поразмыслить, верно?
– Ты закончил свои игры, мистер Килгур?
– Да, адмирал. Вот только нужно угостить моего друга. Я же обещал.
Килгур, честный и благородный человек из Эдинбурга, мира с тройной силой тяготения, давнишний помощник и соратник Стэна, был одним из самых искусных бойцов во всей Империи. И он действительно сдержал свое слово – купил поверженному монстру баллон с какой-то отравой перед тем, как они со Стэном отправились инспектировать императорский крейсер "Победа".
– Тут все дело в рычаге, – только и сказал он Стэну. – Вроде как разорвать телефонный справочник голыми руками.
– А что такое телефонный справочник?
* * *
– Да, это корабль! – уважительно протянул Алекс через три часа.
– Верно, – согласился Стэн.
Он снял шлем с сенсорами и закончил проверку оснащенных тройной защитой систем управления "Победой".
Алекс внимательно осмотрел комнату и лишь после этого снова заговорил. Рядом никого не было, коммуникационную систему включать не стали.
– Может быть, я старею, – осторожно продолжал Килгур, – но все здесь устроено совсем не так, как в прежние времена.
– Ты хочешь сказать – до убийства Императора?
– Ага. Здесь слишком много роскоши, которая совсем не интересовала нашего старого босса. Или я начинаю идеализировать прошлое?
– Я подумал о том же, – признался Стэн.
Он коснулся клавиш, и компьютер послушно выдал трехметровую голограмму "Победы" в воздухе над столом, за которым они сидели. Стэн нажал еще на несколько клавиш, и компьютер начал раскладывать голограмму на составляющие, показывая им боевой крейсер во всех подробностях.
Стэн испытывал беспокойство на нескольких уровнях. Во-первых, чисто прагматические соображения по поводу качеств "Победы", как боевого корабля. У Стэна был некоторый опыт обращения с приборами, летательными аппаратами и космическими кораблями, которые якобы имели два или несколько назначений. Почти всегда это значило, что инструмент может многое делать плохо и ничего, как следует.
Боевые крейсеры, например, строились на основе старинной конструкции и могли уничтожить практически любого противника, за исключением линкора, – и достаточную скорость, чтобы сбежать от более мощных судов. Однако довольно часто оказывалось, что крейсеры недостаточно быстроходны, чтобы настигать мелкие корабли, а сами едва успевают спастись от супергигантов. Кроме того, если крейсеру приходилось вступать в бой, его вооружение, вполне способное уничтожить эсминец или миноносец, оказывалось слишком легким, чтобы нанести урон линейному кораблю, а защитные системы, активные или пассивные, были слишком слабыми.
Стэн просмотрел все боевые характеристики "Победы", сравнил их с результатами полевых испытаний. Если только... если только поставщики Императора не брали взяток – такая возможность существовала, но была уж очень маловероятной – создавалось впечатление, что "Победа" действительно способна оказаться эффективным боевым кораблем.
Проблема заключалась в том, что Император считал существенным тактические возможности корабля, на котором полетит Стэн. Третью часть кормовых отсеков "Победы" занимали ангары для целой флотилии истребителей – три эскадрильи, по четыре истребителя в каждой. Истребители класса "Балкели-2" были усовершенствованы во время таанской войны. Каждый представлял из себя почти стометровую иглу, предназначенную для уничтожения врага. Их строили из соображений максимальной скорости и маневренности – нанести удар и скрыться, вот и вся тактика. Все остальное – удобства пилотов, защитные системы, броня – практически не имело значения. Здравомыслящие пилоты ненавидели истребители – эти суденышки требовали постоянной концентрации, а наказание за малейшую ошибку было одно – смерть. Стэн истребители любил.
Так что, с одной стороны, дополнительные возможности "Победы" радовали Стэна. А с другой, это значило, что корма крейсера представляла из себя бомбу замедленного действия: истребители, начиненные взрывчатыми веществами, топливо, остальное вооружение... Любое прямое попадание в один из ангаров могло означать полное уничтожение всего корабля. К тому же "Победа" была почти слепой и беззащитной со стороны кормы.
– Это может создать нам определенные проблемы, – заметил Килгур. – Мы не должны разворачиваться, чтобы спастись бегством, и будем вынуждены давать задний ход, придерживая юбки, как положено леди.
Слова Алекса заставили Стэна вспомнить о викторианской роскоши: он никогда не видел боевых кораблей, изобилующих такими удобствами. Стэн и раньше знал, что даже самый последний матрос имел здесь хоть и крошечную, но собственную каюту. Стенные панели, казалось, были деревянными или облицованы камнем. Огромные кухни могли без всякого напряжения обеспечить всем необходимым настоящий имперский банкет.
В определенной степени Стэну это нравилось. Стройные, чистые линии боевого корабля – все эти глупости хороши для кино, но Стэн знал из собственного опыта, что после трех или четырех недель боевого дежурства необходимость с колоссальным трудом втискиваться в узкую кабинку душа, чтобы помыться, никому не доставляет ни малейшего удовольствия, особенно, если в кабинке имеется несколько острых углов, о которые ты обязательно разбиваешь локти или колени.
Кроме всего прочего, здесь имелись императорские апартаменты, в которых, похоже, мог бы разместиться весь императорский двор, а ведь были еще номера для гостей, комнаты для охраны, не говоря уже о помещениях для оружия и спортивных залах. Последнему Стэн был особенно рад – он не забыл о намечающемся животике и втором подбородке, который он разглядел в зеркале на приеме у Императора.
Императорские апартаменты – если можно их так назвать – занимали верхнюю четверть "Победы" между палубами, на которых располагались истребители, и жилыми отсеками, где находились каюты команды крейсера. Сечение во фронтальной плоскости показывало покои Императора в виде буквы Т. Как и все флагманские корабли, "Победу" сконструировали и построили так, что императорские – или адмиральские – покои были отделены от остальных отсеков крейсера. На протяжении многих тысяч лет каждому адмиралу было известно, что он во всех отношениях превосходит капитана флагманского корабля, поэтому адмиралы часто забывали о своих основных обязанностях и занимались управлением данного корабля, а не флотом, из чего никогда ничего хорошего не получалось.
Да, Стэн не мог не согласиться с Алексом, что императорские апартаменты уж слишком роскошны. Дверные ручки из чистого золота. Бассейны выложены настоящим мрамором. Стены спален обиты дорогими тканями. Что же до самих кроватей, в особенности тех – множественное число здесь совершенно верно, – что стояли в личных покоях Императора, то Стэна вдруг страшно заинтересовало, как они должны описываться в инвентаризационных документах:
"Кровать, Марк-24. Может быть использована несколькими персонами одновременно. Имеет технические приспособления, позволяющие реализовать любые фантазии. Оборудована гидравлическим устройством, обеспечивающим движение в любой плоскости; произвольная часть кровати может подниматься на желаемую высоту. Дополнительные внутренние и наружные возможности, включающие, но не ограничивающиеся ими, внутреннее освещение, внешнее освещение, голографическое проектирование, голографическую запись. Имеется встроенный холодильник. Система связи. Ничем не ограниченные возможности для стробоскопического и голографического создания любых образов".
Обладатель подобной кровати, подвел итог Стэн, может считать себя крупным специалистом по оргиям.
Император?
Стэну было совершенно наплевать – однако, когда он возглавлял отряд императорских телохранителей гурков, ему не приходилось замечать, что Вечный Император чрезмерно интересуется сексом. Впрочем, тогда Стэн особенно об этом не задумывался, подсознательно решив, что за несколько тысяч лет Император успел попробовать все.
А теперь?
Проклятье, он даже не был уверен в собственной правоте – ведь Стэн не исследовал каждый дюйм замка Арундель, чтобы убедиться в том, что некие помещения, помеченные, как склад, на самом деле являются грандиозным императорским борделем.
"Интересно, – подумал Стэн, – как я сам буду спать в этой кровати? Да хватит прикидываться, несчастный ты кретин, – сердито одернул он себя. – Были времена, когда ты валялся в одной постели с несколькими приятелями и подружками сразу... Интересно, кто увидит тебя в этой роскошной кровати? Последнее время события складываются таким образом, что ты вполне мог бы быть евнухом".
Стэн заставил себя вернуться к насущным проблемам.
– Мистер Килгур, – сказал он, – мне совершенно неизвестно, что нас ждет в дыре под названием созвездие Алтай. У меня складывается впечатление, что босс осыпает нас милостями совсем не из любви к моим красивым глазам.
– Не стану спорить, – согласился Алекс.
– А это означает, что мне понадобится сосредоточить все мои силы. Как ты думаешь, лорд Килгур, правильно ли будут использованы твои таланты и опыт, если мы назначим тебя капитаном этого борделя, сделанного из чистого золота?
– Меня? – поразился Килгур. – Так это ж адмиральская должность. Две звезды, насколько я знаю. А мне до этого еще далеко.
– Ну, какие проблемы, – беззаботно бросил Стэн.
Алекс задумался, а затем медленно покачал головой.
– Не думаю, приятель. Хотя ты меня приятно удивил. До сих пор среди Килгуров не было адмиралов. Если не считать пиратов, конечно. Мамуля была бы счастлива. Но... нет. Вряд ли мне доставит удовольствие таскать по небу эту посудину. Гораздо больше меня интересуют те придурки, которых мы летим перевоспитывать... Кажется, это я умею делать неплохо.
Стэн был очень доволен. Он ценил дружбу Килгура и твердо знал, что всегда может на него положиться, а еще ему было известно, что человек, которого Вечный Император называл "личным головорезом Стэна", был талантливым дипломатом, великолепно анализировал ситуацию и умел быстро находить единственно верные решения.
Тут ему пришла в голову идея. Стэн ухмыльнулся, потому что идея была немного забавной. Однако ее нужно обдумать.
Он выключил компьютер и встал.
– Пошли, лорд Килгур. Идем в бар: посмотрим, сможет ли это чудище удовлетворить наши потребности.
Алекс тоже встал, потом нахмурился и посмотрел на стенные часы.
– Отличная идея, босс, вот только к нам сейчас придут гости.
– Гости? Килгур, что ты опять затеял?
– Ничего, приятель. Разве ты не знаешь, что я всегда пекусь о твоих интересах?
Стэн даже не стал тратить силы на ответ. Пожалуй, правильнее было бы просто врезать своему "дипломатическому советнику".
* * *
– Будь я трижды проклят! – пробормотал Стэн.
– И больше ты ничего не скажешь? Не скажешь: "ублюдок Килгур опять меня втравил?" Не скажешь: "долг призывает меня, миледи, и я должен с вами попрощаться?"
– Не скажу.
Стэн прошел от двери своих апартаментов в замке Арундель к панели управления.
– Единственное, что я скажу, – проговорил он, – я совсем недавно вернулся из комнаты, которую хотел бы тебе показать когда-нибудь.
– Объяснишь?
– Нет.
– А я увижу ту комнату?
Стэн ничего не ответил. Только взял в руки графин и внимательно посмотрел на его содержимое.
– Стрегг?
– Угу... стрегг.
– Еще рановато, но если ты пьешь, тогда, пожалуй, и я могу позволить себе стаканчик.
Стэн нашел два стакана, до краев наполнил их стреггом и отнес один из них Синд. Та полулежала на одной из кушеток, стоящих в комнате.
Эту женщину Стэн встретил много лет назад при весьма своеобразных обстоятельствах. Синд была представительницей высшей военной элиты, которая когда-то защищала религиозных фанатиков в Волчьих мирах. Стэн способствовал свержению этого коррумпированного и воинствующего религиозного правительства, когда был секретным агентом спецотряда "Богомолов".
Когда все немного успокоилось. Стэн решил – а Император, хоть и очень неохотно, вынужден был с ним согласиться, – что победителями и новыми хозяевами созвездия Волка должны стать бхоры, местные жители созвездия – негуманоиды, отчаянные дикари и неисправимые алкоголики.
Синд выросла среди представителей угасающего культа воина и изучала военное искусство. Она так долго его изучала, что война стала ее любовью, нет, страстью. Она присоединилась к бхорам и стала женщиной-воином – Синд была снайпером и умела виртуозно управлять небольшими военными кораблями – особенно брать на абордаж корабли противника.
С детства ее кумиром был легендарный герой, разрушивший культуру ее предков – дженнисаров. Этого человека звали Стэн. А потом она его встретила. И обнаружила, что это вовсе не бородатый и древний старик, каким она себе его представляла, а все еще молодой, полный жизненных сил воин.
В своем обожании Синд сумела подобраться к Стэну так близко, что чуть было не очутилась в одной с ним постели. Однако Стэн находился в тяжелом эмоциональном состоянии после того, как во время выполнения задания погиб весь его отряд, и не имел ни малейшего намерения заводить любовный роман ни с кем, а уж тем более с семнадцатилетней девчонкой. Тем не менее, ему каким-то образом удалось повести себя так, что Синд не почувствовала себя оскорбленной, а он не выглядел полным идиотом.
Во время войны против Тайного Совета они встретились снова – как два солдата. И стали друзьями.
Потом, когда Император вернулся, а Тайный Совет был уничтожен, Синд отправилась вместе со Стэном на свою родную планету в созвездие Волка. Во время того путешествия их отношения изменились. И все же... между ними так ничего и не произошло.
А когда Стэн полетел выполнять новое задание в качестве имперского полномочного посла. Синд продолжала воевать, хотя теперь ее гораздо больше стали интересовать причины и результаты войн, чем сами военные действия.
Сейчас оба воина сделали по глотку стрегга, поморщились, но не отставили стаканов в сторону.
– Насколько я понимаю, – сказал Стэн, – ты прибыла сюда, чтобы влиться в мою разудалую компанию и отправиться вместе с нами с дипломатической миссией на Алтай?
– А, так, значит, вот куда мы направляемся... Алекс сказал, что информация засекречена.
– Точно. Мистер Килгур введет тебя в курс дела.
В комнате воцарилась тишина – мягкая и совсем не напряженная.
– Ты хорошо выглядишь, – заметил Стэн.
– Спасибо. С тех пор, как мы с тобой встречались в последний раз, я решила, что мне, пожалуй, стоит больше внимания обращать на гражданскую одежду.
Стэн был восхищен – Синд прекрасно справилась с этой задачей. Сейчас ей было чуть больше двадцати – перед ним сидела очаровательная женщина в строгом костюме. Короткие волосы, косметики ровно столько, сколько нужно, чтобы подчеркнуть достоинства лица... Любой, взглянув на Синд, принял бы ее за представителя руководства какой-нибудь межзвездной корпорации.
Никто, естественно, не заметил бы – и мало кто, кроме Стэна, мог бы предположить, – что в подоле ее платья укрыт нож, в сумочке лежит мини-виллиган и что ее ожерелье вполне могло при необходимости послужить отличной гарротой.
Синд внимательно посмотрела на Стэна.
– Помнишь, как мы встретились в первый раз?
Стэн подавился стреггом, который потек у него из носа, – очень неприятное ощущение. Синд рассмеялась.
– Да, нет, не тогда. Раньше... на банкете. Я была среди обслуживающего персонала.
– А... – Стэн мысленно вернулся в то время. Синд, тогда еще совсем девочка, была одета... во что-то, напоминавшее форму. Но он чувствовал, что говорить этого не нужно.
– На мне было выходное платье, – сказала Синд. – Только сначала я выбрала не его.
Теперь пришла очередь Синд смущенно отвернуться, после чего она подробно описала Стэну легкомысленное, соблазнительное платье, за которое она заплатила целое состояние, надела, а потом, разозлившись, сорвала и забросила куда-то в угол.
– Я выглядела в нем, как самая настоящая девочка для развлечений. И вдруг я поняла, что единственная одежда, в которой я чувствую себя уверенно – солдатская форма. Ведь я же всю сознательную жизнь была солдатом. А это включает и одежду, которую носят солдатские шлюхи.
Ну, вот опять, подумал Стэн. По какой-то причине Синд могла говорить ему совершенно поразительные вещи, которые другие женщины порой не говорят мужчине и после многих ночей, проведенных вместе. Впрочем, он заметил за собой то же самое.
А еще он понял, что отчаянно хочет переменить тему разговора.
– Давай вернемся к официальным проблемам.
– Конечно, адмирал.
– Нет, не адмирал. На этот раз я буду действовать, как гражданское лицо.
– Отлично.
– Почему?
Синд снова улыбнулась.
"Ах да, – сообразил Стэн. – Никаких тебе приказов по цепочке подчиненных. Ну, и конечно, никаких запретов на любовную связь с низшим или, наоборот, высшим по чину офицером".
– Я нахожусь в очень неудобном положении, – проговорила Синд и устроилась на кушетке поудобнее, поставив, таким образом, в весьма неудобное положение Стэна. – Я ведь уже майор.
– Прими мои поздравления.
– Ну, не знаю. Я хочу представить тебе одного из моих солдат.
Стэн молча ждал. Синд поднялась, подошла к двери, открыла ее и крикнула:
– Эй, солдат? Ко мне!
Послышался шум, и в комнату ввалилось существо ростом примерно полтора метра, хотя при этом весило, вероятно, килограммов сто пятьдесят – на двадцать больше, чем при последней встрече со Стэном. Узловатые, волосатые лапы касались пола так же, как и похожая на огромную метлу борода. Потом существу почти удалось выпрямиться, и оно взвыло:
– Клянусь бородой моей матери, вот вы где, посол и майор! Стрегг пьете – а бедный, мучающийся жаждой солдат, который любит вас всей душой, брошенный, забытый в кромешной темноте, должен умирать от того, что никому не пришло в голову предложить ему капельку живительной влаги!
– Что, – воскликнул Стэн, – во имя ягодиц моего отца... нет, твоего отца, тьфу, проклятье... ягодиц отца Синд... Что, во имя замороженных ягодиц твоего отца, ты здесь делаешь, Ото?
– Я всего лишь солдат и следую военной тропой, как велят нам великие боги Сарла, Лараз и... и как там его... как же зовут того ублюдочного божка? Ах да – Колерик.
– Похоже, он сегодня уже принял хорошую порцию стрегга, – заметил Стэн.
– Уж точно, – согласилась с ним Синд.
– Ну давай, зови остальных, – сказал Стэн. – И Килгура. Пусть он свяжется с кухней и велит доставить сюда еще стрегга, эту мерзость, которую Император называет виски, и... все, что входит в состав коктейля "Черный бархат". Ну, а теперь, Ото, давай, выкладывай, сколько гнусных типов, которых называют бхорами, я получил?
– Всего сто пятьдесят.
– О Господи! – воскликнул Стэн. – А до отправления еще несколько недель... Майор Синд, вы расквартировали ваших солдат?
– Да. Нам отвели целое крыло в новом общежитии для офицеров, здесь, недалеко от императорского дворца. Мои солдаты размещены весьма надежно.
– Так что бхоры не будут иметь ни малейшей возможности выбраться за пределы огражденной территории и разграбить, разрушить и уничтожить добрую половину Прайма?
– Ну, если повезет.
– Прекрасно. А теперь, рядовой Ото, налей-ка нам и объясни, что произошло. Только быстро.
Стэн нуждался в объяснениях, потому что когда он последний раз встречался с Ото, тот был вождем, правителем – если такое вообще возможно, когда имеешь дело с бхорами – всех Волчьих миров. Теперь же он имел самый низший военный чин, словно был гонцом, чья борода только начала расти.
– Я не знал, – сказал Стэн после третьего стакана стрегга – Килгур и остальные бхоры не успели присоединиться к их компании, так что он еще был способен на трезвые размышления, – что у вас бывает второе детство.
– Не будь идиотом, – прорычал Ото, снова наполняя свой рог. – Во-первых, в созвездии Волка царит мир. И если они не хотят расстаться с жизнью, для них будет весьма полезно его поддерживать. Наверное, мир – это хорошо. Но это все равно что похлебка без мяса, мой друг. В те стародавние времена, когда нас чуть не истребили дженны, мне и в голову не могло прийти, каким скучным может быть мир. Так что я сбежал оттуда, чтобы немного развлечься.
Он вздохнул; точнее, Стэн принял порыв пропитанного алкогольными парами газа, который с шумом покинул тело Ото, за вздох.
– Я становлюсь таким цивилизованным!
– Что ты, черт подери, сказал? – поинтересовался Алекс, входя в комнату.
Печальный рассказ Ото был прерван воплями, рычанием, объятиями, слюнявыми поцелуями – всем тем, что входит в ритуал приветствия друзей, принятый у бхоров. Правда, человеку непривычному к нравам бхоров, он может показаться слишком бурным.
А потом появились напитки, и Стэну пришлось продемонстрировать своим гостям, что такое "Черный бархат". Ото заявил, что напиток в самый раз сгодится для грудных детей. Алекс предпочел пить не разбавленный портер, а Синд последовала примеру Стэна, решив попробовать новый напиток, и их глаза на мгновение встретились.
А потом Стэн попытался направить разговор на тот предмет, который его интересовал.
– Ото, ты говорил, что жизнь здесь делает тебя цивилизованной личностью.
– Клянусь отмороженной задницей моего отца, так оно и есть. Даже по людским стандартам. Если я цивилизованная личность... и великий вождь – что является чистой правдой, поскольку моя борода в целости и сохранности, – значит, сейчас я буду вынужден вернуться к моим старым привычкам дикаря. Насколько я понял, нам предстоит иметь дело с весьма примитивными существами. Недавно я узнал про человека, которого вы, люди, вероятно, считаете великим. Его звали Илчерч, или что-то вроде того. Так вот, после того, как он совершил свое первое деяние в качестве вождя, Илчерч решил поселиться среди примитивного земного племени, которое называлось американцы. – Ото буйно жестикулировал и поливал стреггом все вокруг. – Поскольку я вряд ли сумею найти остатки этого племени, я решил, что вполне могу связать свою судьбу со вторым по примитивности племенем... – Ото высоко поднял свой рог со стреггом. – За человеческую расу, – торжественно провозгласил он.
Глава 5
– Я был бы вам весьма признателен, – официальным голосом проговорил Стэн, – если бы вы оказали мне честь и составили компанию на сегодняшний вечер.
– С огромным удовольствием, сэр. Сколько солдат я должна взять с собой для охраны?
– Я повторяю, миледи. Не будете ли вы столь любезны отобедать со мной сегодня вечером?
– Ой, минутку, я должна проверить... да. С удовольствием, Стэн. Куда мы пойдем? Как мне одеться?
– Оружие должно оставаться незаметным, но соответствовать цвету платья. Значит, в... семь тридцать?
– Хорошо, семь тридцать, – сказала Синд и отключила связь.
* * *
– Ой, какой красавчик! Чем мы будем заниматься сегодня вечером: грубо соблазнять даму или постараемся вскружить ей голову?
– И то и другое – понемногу.
– Ага... – Алекс смахнул несуществующую пылинку с шелкового пиджака Стэна. – Ну так что ты намерен делать? Должен я предупредить охрану или ты останешься где-нибудь на ночь?
– О Господи, – вздохнул Стэн, – я и не подозревал, как хорошо быть сиротой. Мамочка Килгур, я не имею ни малейшего представления о том, где проведу ночь или даже стану ли целовать даму. Слушай, а что ото ты так переживаешь?
– Просто хочу тебе напомнить, что завтра ты должен быть у Императора для получения последних наставлений.
– Ну так я там буду. Что-нибудь еще?
– Нет... да. Галстук криво завязал. – Килгур поправил галстук Стэна. – Знаешь, что говорит моя мамочка? Никогда не делай ничего такого, о чем ты потом не смог бы рассказать святому отцу в церкви.
– Она так говорит?
– Точно. Теперь тебе понятно, почему среди Килгуров не принято ходить в церковь?
Алекс вышел из комнаты, а Стэн проверил все в последний раз. "Вот черт, – подумал он, – а я действительно стал что-то слишком много времени проводить перед зеркалом". Спрятал мини-виллиган в замшевую кобуру у щиколотки, два раза сжал руку в кулак – нож скользнул в ладонь... Стэн был готов провести ночь в городе.
В дверь постучали.
– Открыто. – Интересно, какую новую гадость сейчас выкинет Килгур?
Однако в комнату никто не вошел, только вновь послышался стук. Стэн нахмурился и подошел к двери. На пороге стояли трое невысоких, сильных на вид молодых людей. В гражданском – но костюмы, казалось, были сшиты по одной и той же мерке.
Гурки. Солдаты встали по стойке "смирно" и отсалютовали Стэну. Он уже собрался ответить им подобающим образом, но вовремя спохватился.
– Простите меня, славные воины. Я больше не солдат.
– Вы всегда будете солдатом. Вы Стэн. Вы по-прежнему субадар.
– Еще раз благодарю вас, – проговорил Стэн. – Заходите, пожалуйста. У меня, правда, всего несколько минут.
Стэн завел своих посетителей в комнату. Все трое смущенно молчали.
– Приказать, чтобы принесли чай? – предложил Стэн. – Или виски, если вы не на службе в данный момент?
– Большое спасибо, мы ничего не хотим, – сказал один из гурков. Двое других посмотрели на него и кивнули. Словно предоставили ему право говорить за себя.
– Меня зовут Лалбахадур Тапа, – сказал он. – Это Читтаханг Лимбу. А вот это Махкхаджири Гурунг. Он считает, что принадлежит к высшей касте, но вы не обращайте внимания на его высокомерие. Он прекрасный солдат. Мы все в чине наика.
– Лалбахадур... Читтаханг... у вас славные имена.
– Это... имена наших отцов. Отец Махкхаджири возглавляет призывной пункт на Земле. В Покхаре.
Хавилдар-майор Лалбахадур Тапа погиб, спасая жизнь Императора много лет назад. А субадар-майор Читтаханг Лимбу заменил Стэна по его собственной просьбе на посту командира гурков. Читтаханг был первым гурком, возглавившим подразделение, и тем самым положил начало новой традиции.
Гурки, в дополнение к другим своим достоинствам, никогда не забывали, кто их друзья или враги.
– Чем могу быть вам полезен? – спросил Стэн.
– В административном офисе вывешено объявление о том, что вам нужны добровольцы для выполнения специального задания и что вы принимаете всех желающих из имперских вооруженных сил.
– Вы?
– Нас немногим больше двадцати.
– Но... – Стэн опустился на стул. У него было такое ощущение, словно он получил хороший удар в челюсть. Впрочем, он довольно быстро пришел в себя. – Но ведь гурки служат только Императору.