— Я не Валкини, — огрызнулся Уилки.
— Но ты работаешь на Графиню...
— Да? — Уилки оглянулся на Шарон, новые, болезненные мысли пронеслись в его голове. — Не знаю... Кажется, уже нет.
— Когда мы разговаривали с тобой последний раз о ней, ты ненавидел нас так, что готов был перегрызть нам глотки.
— Не стоит насмехаться над Графиней, — хрипло сказал Чернок. — У нее есть способы узнавать все, что происходит в измерениях. Она выжмет вас досуха...
— Она уже пыталась уничтожить Колдунов! — пылко воскликнула Нилли. — Она злая, подлая. Не знаю, может ли она добиться успеха... У нас есть оружие, но боеприпасы истощились в отражениях ее атак. Наши друзья... — Она тяжело вздохнула.
— Я слышал, как она упоминала о том, — сказал Уилки, — что попытка уничтожить Колдунов Сенчурии провалилась. Она говорила что-то о... кажется, Инфалгоне? И о человеке по имени Скоби Редферн. Они потерпели неудачу.
— А-а! — одновременно протянули, улыбаясь, Нилли и Тони.
Чернок громко выругался.
— Теперь вы убьете меня, Дж. Т.?
— Чернок не осмелится вернуться к Графине без Врат Порвонов, Дж. Т., — тихо заговорил Джангли, бывший до сих пор безмолвным наблюдателем. — Что же касается меня... — Он покачал своей нелепой головой, как бы показывая, что это не важно.
— Да, Дж. Т., убейте меня. По крайней мере, я обрету свободу!
— Графиня.. — Уилки запнулся. Кем он являлся? Слепым дураком? Непроходимым тупицей? Одураченным кретином? Да, да, он был всем этим и даже хуже. Но убить Чернока? Шарон не сводила с Чернока своих голубых глаз, но Уилки понимал, что она оставляет решение за ним.
— Нет, — сказал он, наконец. — Джангли, вы можете перенести этих людей, куда они захотят. — Он повернулся к Нилли и Тони. — Куда?
— Монтрадо, — сказал Тони.
— Нарлинга, — отозвалась Нилли.
Они заколебались, взглянули друг на друга и затем вместе произнесли:
— Сенчурия.
Ничего не говоря, Джангли кивнул своей головой, казавшейся длинной по сравнению с обычными, и подключил питание к коробке, создающей Врата. На месте ниши в стене снова возникло черное ничто, и из него выступил человек. Грузный, с грубым лицом, в черных доспехах, с мечом в руке и энергопистолетом за поясом.
— Стоять, глупые животные! — рявкнул он.
К его левой руке была прикована на цепочка юная, бледная, полуобнаженная девушка с искаженным от боли лицом. Стальной ошейник туго сжимал нежную кожу ее горла. Глаза ее были закрыты.
— Вейн! яростно закричал Чернок.
— Что?! Предатель! Изменник! — оглушительный голос Вейна заполнил комнату. Он отбросил меч, выхватил из кобуры энергопистолет и направил его на Шарон. н действовал быстро, но Шарон успела выстрелить первой. Ослепительная вспышка света из ее пистолета озарила комнату, пролетела мимо Вейна и перерезала цепочку.
— Унеси нас отсюда, стерва! — проревел Вейн, схватив огромной левой рукой тонкое плечо девушки. Глаза ее распахнулись. Чернок внезапно прыгнул вперед и выхватил коробку с панелью управления Вратами из трясущихся рук Джангли. Джангли с криком упал на спину.
Вейн, его девушка Проводник и Чернок исчезли.
В комнате наступила тишина.
— С вами все в порядке, Шарон? — раздался внезапно спокойный, культурный голос.
В дверях стояли люди в серебристо-серых рубашках и брюках, люди с твердыми и уверенными, однако дружелюбными лицами, люди с энергопистолетами в руках, такими же, как у Шарон. Шарон рассмеялась, потом из глаз ее брызнули слезы, снимая эмоциональное напряжение.
— О, да, Либорн, да, со мной все в порядке!
Люди из Лиона столпились в комнате.
— Мы были посланы обследовать новую группу измерений, — сказал их предводитель Либорн, улыбаясь Шарон. — Группу, в которой много возможностей для торговли. И здесь есть эта Графиня, о которой вы предупредили нас, Шарон. Теперь вы, вероятно, готовы?
Шарон взглянула на Дж. Т. Уилки.
— Вот этих людей, — сказала она Либорну, указывая на Нилли и Тони, — мы должны перенести в измерение, которое они выберут. Этот человек, Джангли, может уйти сам, куда захочет.
— Вот как? Значит, он Проводник? — с любопытством спросил Либорн.
— Да. И к тому же наш друг.
— А этот оборванный и измотанный человек?
— Это Дж. Т. Уилки, — рассмеялась Шарон. — Думаю, он захочет вернуться в свое измерение под названием Земля.
— Ну, ну, — сказал порозовевший Уилки. — Графиня получила Врата Жизни Порвонов. А я теперь знаю, что она делает с людьми... судя по старому бедному Черноку. Надеюсь, с ним все будет в порядке.
Джангли молча кивнул.
— Графиня... — продолжал Уилки. — Я чувствую раскаяние, но однако, если она зло, если она такая... такая...
— Она такая, Дж. Т., — мягко сказал Джангли.
— Ну, тогда я хочу избавиться от нее. Но... Черт побери! Я же потерял плату, которую она мне обещала!
— Ты уже слышал, что получил бы наверняка, если бы вернулся назад.
— Гм... Да. Но... — Он взглянул на Шарон. Шарон опустила глаза совершенно нехарактерным для нее жестом.
— Мне кажется, прежде чем твои парни вышвырнут меня на Землю в старый добрый Хадсон, я совершу небольшую прогулку по измерениям с тобой, Шарон. — Он пытался выглядеть скромным, дамский угодник Дж. Т. Уилки. — Мы тут немного не закончили кое-какие дела.
Он взял Шарон за руку, и она крепко пожала ее.
— Ну, — с воодушевлением сказал он, — мне кажется, закончились времена, когда я волочился за женщинами. Он ушли вместе из Холда Дуросторума путешествовать по измерениям домой, где бы этот ом ни находился — на Лионе или на Земле.