Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Облачные скульпторы Коралла D

ModernLib.Net / Баллард Джеймс Грэм / Облачные скульпторы Коралла D - Чтение (стр. 2)
Автор: Баллард Джеймс Грэм
Жанр:

 

 


      С ярко освещенного прожекторами неба все еще сыпались обломки планера.
      Мы с Беатрисой Лэфферти объезжали озеро, искали тело Мануэля.
      Зрители, ставшие свидетелями его смерти, потеряли вкус к представлению: общество поспешно разъезжалось. За несколько минут берег опустел. Леонора равнодушно глядела вслед отъезжающим, стоя рядом с Ван Эйком среди неубранных столов.
      Беатриса, застыв у песчаной яхты, молчала. На песке валялись обломки планера,- обрывки холста, размочаленные стойки, схлестнувшиеся узлами рулевые тяги. В нескольких ярдах от кабины я увидел тело Пти Мануэля - мокрый ком, вроде утонувшей обезьяны,- и отнес его к яхте.
      - Реймонд! - Беатриса обернулась к берегу. Тучи сгустились уже над всем озером, первые вспышки молний целили в холмы позади дома. В наэлектризованном воздухе вилла, казалось, утратила всю свою пышность. В полумиле от нас, спустив шевелящийся хобот к озеру, шел по долине смерч.
      Грозовой вихрь качнул яхту. Беатриса крикнула:
      - Реймонд! Там Нолан - летит в смерче!
      Тогда только я различил чернокрылый планер, чертивший круги под чудовищным зонтом смерча. Нолан уверенно вел машину у самой воронки, не отставая от гиганта, словно рыбка-лоцман возле огромной акулы. Казалось, это он гонит торнадо на виллу Леоноры.
      Через двадцать секунд смерч обрушился на здание, и я сразу потерял Нолана из виду. Вилла словно взорвалась, черный вихрь разбитых стульев и кирпичей вымахнул над крышей. Мы с Беатрисой бросились прочь от яхты и упали в какую-то яму. Когда смерч удалился, сливаясь с грозовым небом, черное марево еще висело над разгромленной виллой, и обломки порывались снова взлететь. Вокруг нас носились обрывки картин и перекрученные перья.
      Только через полчаса мы осмелились подойти к тому, что совсем недавно было виллой. Веранда была завалена разбитой посудой и изломанными стульями. Я долго не мог найти Леонору. Ее лицо попадалось повсюду: картины с ее резким профилем валялись тут и там на мокрых камнях. Ее улыбка, кружась, слетела на меня откуда-то сверху и обернулась вокруг моей ноги.
      Ее труп лежал среди разбитых столов у эстрады, облепленный окровавленным холстом. Лицо было все перекошено и разбито, как у того портрета, что Мануэль пытался вырезать в туче.
      Ван Эйка мы нашли в клочьях навеса. Он повис в путанице проводов, захлестнутый за шею гирляндой лампочек. Провода чудом не оборвались, и лампочки расцвечивали бледное мертвое лицо разноцветными бликами.
      Я склонился над перевернутым "Роллс-Ройсом", сжал плечи Беатрисы.
      - А Нолана нет - не видно ни куска его планера.
      - Несчастный… Реймонд, ведь это он привел сюда смерч! Он управлял им…
      По мокрой веранде я вернулся к телу Леоноры и прикрыл его обрывками холстов - ее же растерзанными лицами.
      Я увез Беатрису в студию Нолана, в пустыню у подножия Коралла D. Мы ничего больше не слышали о
      Нолане и никогда не поднимались в воздух. Слишком много воспоминаний несут облака…
      Три месяца назад случайный проезжий, заметив ветшающие за студией планеры, остановился у Коралла D и зашел к нам. Он рассказал, что видел над Красным берегом планериста, вырезавшего из облаков гирлянды и детские лица. Как-то раз тот вырезал голову карлика.
      Это, по-моему, как раз в духе Нолана,- так что, пожалуй, он вырвался тогда из объятий бури.
      По вечерам мы с Беатрисой сидим среди поющих статуй, внимая их голосам и глядя, как легкие облака собираются над Кораллом D. И ждем, что ветер принесет человека в темнокрылом планере (или теперь он будет раскрашен карамельными полосами?) и тот вырежет нам облачных единорогов и морских коньков, карликов, гирлянды и детские лица…
 

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

04.10.2008


  • Страницы:
    1, 2