Рейн стояла посреди гостиной, клацая зубами от волнения и стараясь сосредоточиться на разглядывании роскошной обстановки. Она никак не могла унять дрожь. Должно быть, от холода, оправдала она себя. Едва они вышли из госпиталя, как начался дождь. Он не шел стеной, как можно было ожидать, глядя на пляску молний в небе, а медленно, нудно моросил. Тем не менее Рейн вымокла до нитки, и ее начало знобить. К тому же в доме Эша было холодно как в могиле. Может, у нее просто разыгрались нервы? Она вдруг почувствовала себя неуютно и пожалела, что согласилась прийти сюда.
Пока Эш включал повсюду лампы, Рейн сбросила мокрые сандалии и подошла к стеллажам, чтобы взглянуть на книги.
– Как я вижу, вы любите читать, – произнесла она, отметив про себя, что большинство книг составляют детективы – целый ряд романов Росса Макдональда о Микки Спиллейне, множество томиков Агаты Кристи, чуточку Джеймса Клейвелла для пикантности и огромное количество других авторов. Его выбор удивил Рейн. Она могла бы предположить, что на полках у него не беллетристика, а книги по авиации, технике полетов и тому подобному. Где же такие бестселлеры, как, скажем, «Космос»? Этот человек был для нее загадкой.
– Я читаю, как только у меня появляется свободная минутка, – ответил Эш, наблюдая за ней. – Кофе?
– Нет, – отказалась она, чувствуя, как гулко колотится сердце. Затем, неожиданно передумала: – Впрочем, пожалуй, да. – Она все еще нервничала и вела себя словно ребенок в кондитерской лавке.
– Чувствуйте себя как дома, прошу вас. – Эш улыбнулся, пытаясь расположить ее к себе. Если бы он мог сделать так, чтобы ее взгляд, в котором сквозили настороженность и боль, стал мягче и спокойнее. – Пока вы будете пить кофе, я поджарю бифштексы.
Рейн снова задрожала, стоило лишь ей встретиться с его взглядом.
– Позвольте помочь вам. Кое-что я могу сделать и сама.
Эш медленно подошел к ней.
– Вы дрожите, – хрипло произнес он. – Вы озябли. Господи, должно быть, я вам кажусь каким-то бесчувственным чудовищем…
Рейн напряглась. Что, если он сейчас прикоснется к ней?! – в панике подумала она.
Она чувствовала, как от его тела волнами исходит жар, растапливая сковавший ее холод.
– Я… со мной все будет в порядке, – дрожа, пролепетала Рейн, отступая от него. – Особенно если я выпью горячего кофе.
Эш не шевелился целую вечность. Затем он с явной неохотой повернулся к двери.
– Пойдемте, я приготовлю вам такой кофе, – пробормотал он.
Сделав глубокий вдох, Рейн кивнула.
Небольшая кухня была заполнена до отказа современной бытовой техникой. На полках красовались яркие банки со всевозможными специями, микроволновая печь уютно устроилась по соседству с ними. Рейн кухня понравилась. И опять она удивилась тому, что в его доме был образцовый порядок. Это как-то не вязалось с его личностью и образом жизни. Она скорее ожидала, что у него будет как у Тодда – сплошной хаос. Впрочем, может, его заслуги в этом нет, и к нему просто регулярно приходит женщина, которая наводит порядок.
– Хотите, я принесу свитер? – спросил Эш, жестом предложив Рейн сесть за столик, стоявший рядом с высоким, до потолка, окном, выходившим на террасу. – Я уже выключил кондиционер, но потребуется какое-то время, чтобы воздух нагрелся.
– Я чувствую себя хорошо. – Рейн оторвала взгляд от кадок с цветами на террасе и перевела его на Эша. – Не стоит причинять себе неудобства из-за меня. Мне вечно бывает холодно, когда другим жарко.
Эш усмехнулся.
– Вы хотите сказать, что я зря трачу время и энергию, пытаясь сделать вам приятное.
Легкая улыбка тронула ее губы. Она вдруг почувствовала, что напряжение начинает спадать. Может, и нет никакой ошибки в том, что она сюда пришла?
– Именно так, – ответила Рейн, глядя, как он отмеряет кофе и высыпает его в фильтр. И очень скоро аромат свежеприготовленного кофе наполнил кухню.
– Вы какие любите бифштексы? – Открыв холодильник, Эш извлек два громадных куска мяса, завернутых в фольгу, и шмякнул их на кухонный стол. Они были настолько велики, что стук получился весьма впечатляющим.
Глаза у Рейн широко раскрылись от изумления.
– Вы что, в самом деле полагаете, что я смогу съесть такой громадный кусок? Да мне этого на неделю хватит!
Эш обернулся и увидел удивительную картину: сидящую у окна Рейн, освещенную заходящими лучами солнца. Он был поражен ее хрупкой красотой и необычным оттенком волос. При этом освещении они блестели, как атлас, и Эш задал себе вопрос: что бы он ощутил, если бы провел по ним ладонью?
Он откашлялся.
– Верно, – согласился он, с трудом возвращаясь к реальности. – Вряд ли вы сможете съесть даже половину этой порции.
– Вам не кажется, что на блюде лежит полкоровы? – засмеялась Рейн, и этот смех показался ему чудесной музыкой.
«Черт бы тебя побрал, Эллиот, если ты будешь так себя вести, ты вовек не приготовишь ужин», – выругал он себя.
Он повернулся к ней спиной и стал тыкать вилкой в кусок мяса.
– Одного бифштекса хватит на двоих, – бросил он через плечо и щедро посыпал мясо солью и перцем, стараясь сдержать дрожь в руках.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила Рейн, помолчав.
– Нет. Салат уже приготовлен и стоит в холодильнике.
Рейн разглядывала его из-под густых ресниц, зачарованная игрой мышц. Он все делал быстро и ловко, и смотреть на него было очень приятно. Ее взгляд задержался на его широких плечах, и она вспомнила слова своей бабушки, сказанные очень давно: «Золотко мое, опасайся узкоплечих мужчин. На них нельзя положиться, нельзя быть уверенным, что они окажутся рядом, когда ты будешь в них нуждаться. Я всегда с подозрением относилась к мужчинам с узкими плечами». У Росса Томаса были узкие плечи. Странно, что она никогда раньше об этом не задумывалась.
Положив мясо на блюдо, Эш обернулся и встретился с изучающим взглядом Рейн. Он понимающе усмехнулся.
Его чары опасны, подумала она. Он пользуется ими как инструментом, которым владеет в совершенстве. Рейн почувствовала, как лицо ее заливает румянец.
Словно прочитав ее мысли, он спокойно произнес:
– Если вы готовы, пойдемте на террасу, и я представлю кулинарному эксперту мою работу. – Уголки его губ чуть приподнялись в озорной улыбке.
Рейн почувствовала себя неловко, обнаружив, что Эш ожидает ее, а его руки заняты бифштексами и столовыми приборами, и она с извинением проскочила мимо него.
Терраса была очень уютной. Здесь было много цветов, и их запах вызывал легкое головокружение. Она опустилась в мягкое кресло-качалку и стала с интересом наблюдать за тем, как Эш укладывал угли на дно коптильной камеры, рядом с которой стоял газовый гриль.
– Есть какая-то разница? – с любопытством спросила она, нарушая затянувшуюся тишину.
Эш повернулся, взглянул на нее и снова отметил, что она весьма миловидна. Затем заморгал, пытаясь осознать, о чем она спрашивает. Рейн выжидающе смотрела на него.
– Разница?
Она показала движением руки.
– Разница между газовым грилем и коптильней.
– Ах вот оно что, – наконец сообразил он. – Гриль готовит быстрее, но коптильня придает блюду пикантный аромат и вкус. Кроме того, я добавляю сюда специи. – Помолчав, он похлопал по крышке камеры. – Это также улучшает вкус.
– Понятно. Я и не подозревала, что проголодалась, пока вы не заговорили о еде. – Затем внезапно на лицо ее набежало облачко.
– Что-то случилось? – тут же отреагировал Эш.
Поколебавшись, Рейн тихонько пояснила:
– Просто я подумала о Тодде. Он лежит в госпитале, пока я… – «Пока я якшаюсь с врагом», – мысленно добавила она. Вот ведь какой человек: то строгий и холодный, а через минуту – внимательный и доброжелательный. То знакомый и легкий в общении, то недоступный. В нем столько противоречий, что поневоле придешь в замешательство. В настоящий момент она чувствовала себя весьма неуверенно.
Он стоял совсем близко от нее. Хотя он к ней не прикасался, Рейн ощущала его почти физически. Этот человек оказывал на нее какое-то магическое действие. Она злилась на себя за то, что подпала под его чары.
– Вы ничем не сможете помочь сейчас Тодду, – мягко проговорил Эш, вглядываясь в ее лицо.
Рейн прикусила губу.
– Я знаю…
Эш еще какое-то время смотрел на нее, затем сказал:
– Я сейчас вернусь. Схожу за вашим кофе и своим пивом. И за соусом к бифштексу. – Чтобы поднять Рейн настроение, он добавил с улыбкой: – Я делаю отменный соус под названием «Зелье Эллиота». Только не спрашивайте рецепт, это сверхсекретно. – Последнюю фразу он бросил уже через плечо, направляясь к двери.
Рейн вздохнула и устроилась поудобнее, с наслаждением вдыхая запах омытых дождем деревьев и душистых цветов. Однако это лишь на очень короткое время позволило ей избавиться от могучего воздействия его обаяния.
Эш вышел на террасу с подносом в руках. Поставив перед ней кофе, он щедро полил бифштексы соусом, затем положил на решетку две громадные картофелины, завернутые в фольгу, и, наконец, закрыл крышку.
– А теперь нам остается только ждать, даже если у нас будут течь слюнки.
Эш сел напротив Рейн и устремил на нее изучающий взгляд. Он подумал, что надо бы узнать о ней все, решительно все: чем она занимается, о чем думает, как проводит свободное время.
– Представьте себе, я даже не знаю, где вы работаете. Если, конечно, вы работаете, – уточнил он, закурил сигарету и отхлебнул пива.
Рейн поставила на стол чашку с кофе и посмотрела на него.
– Разумеется, я работаю, – язвительно произнесла она. – Если и есть какой-то иной способ добывать средства на жизнь в наше время, то мне он неизвестен.
Эш пожал плечами, поняв, что, по всей видимости, задел больной нерв.
– Не обращайте внимания на мой тон, – виновато добавила она. – У меня есть фирма под названием «Новый имидж».
– Это интересно.
Лицо ее прояснилось. О своей работе она могла говорить часами, не испытывая при этом усталости.
– О да! У меня около четырехсот клиенток, которые хотят выглядеть наилучшим образом, когда им предстоит ответственная работа. И я даю им советы, которым они следуют.
– И как вам удается сделать из Золушки принцессу? – Эш был искренне заинтересован.
– Ну, если в двух словах, то мы производим цветовой анализ для каждой женщины, чтобы определить, к какому сезону она относится. – Увидев недоумение на лице Эша, Рейн снисходительно улыбнулась. – Цвета делятся на четыре сезона и распадаются на два семейства: одно – с голубыми, или холодными, оттенками, другое – с золотистыми, теплыми полутонами. И зимние, и летние сезоны относятся к одному и тому же семейству цветов. Равно как к одному семейству принадлежат осенние и весенние сезоны. – Она помолчала. – А теперь признайтесь, вы не жалеете, что спросили об этом?
Эш почесал в затылке, улыбнулся, затем поднялся и подошел к коптильне. Подняв крышку, он перевернул бифштексы и картофелины.
– Вы правы. Не скажешь, что дело это простое и доступное каждому. Пожалуй, оно скорее смахивает на игру, чем на работу.
Он смеется над ней?
– Ах вот какого вы мнения о моей работе! – рассердилась Рейн, сверля его взглядом. – Да я работаю не меньше вашего, а может, и больше! Разница лишь в том, что это не столь опасно! – Она была уязвлена и не могла этого скрыть.
– Понял вас, – медленно проговорил Эш, растягивая губы в улыбке. – Но моя работа общественно полезна.
– Вы хотите сказать, что моя – бесполезна?
– Ну вот! – засмеялся Эш. – Да вы расслабьтесь. Я просто пошутил.
– Может быть, но тем не менее я жду ответа.
Эш пожал плечами и сделал еще глоток пива. С его лица не сходила улыбка.
– Ну, для начала можно сказать, что я приношу стране значительную пользу.
– Каким же образом? Тем, что вы делаете самолеты, которые убивают людей?
– Я вынужден смотреть на это философски. Если бы не я, это делал бы кто-то другой, – спокойно заметил он.
Рейн содрогнулась.
– Я ненавижу все, что имеет отношение к войне. Это ненужная трата сил и средств!
– А вы думаете, мне это нравится? – В его глазах мелькнули опасные искорки.
– В самом деле? Значит, вам это не нравится, но тем не менее вы производите самолеты, а затем их испытываете? Я правильно понимаю?
– Да, но…
– Что «но»? – Рейн видела, что загнала его в угол, и это доставило ей удовольствие.
Некоторое время Эш изучающе смотрел на нее.
– Я понял, куда вы клоните, но вы ошибаетесь. – Она вспыхнула, а он продолжил: – Я сейчас скажу несколько слов в свою защиту, после чего мы оставим эту тему. Прежде всего я горжусь тем, что делаю, особенно своими последними достижениями. Речь идет о самолете для военных целей под кодовым названием «Черная кобра». Он создан по моему проекту, и если окажется таким, как спроектирован – а я надеюсь, что окажется, – то мы намного опередим русских. А для меня это чрезвычайно важно, – решительно заключил он.
Повисла напряженная тишина, во время которой Рейн почувствовала себя весьма неуютно.
– Простите, – наконец пробормотала она, – я преступила границы дозволенного. Не мое дело судить, какой образ жизни вы избрали…
Эш улыбнулся и осторожно провел пальцами по ее губам.
– Тс-с, – прошептал он. – Вы можете судить обо всем, что касается меня, но сейчас я хотел бы вернуться к тому, что делаете вы.
Он посмотрел на нее таким взглядом, что она смутилась и опустила глаза.
– Я ведь вам уже рассказала, – тихо произнесла она, с трудом проглотив комок в горле.
– Я уверен, что вы не все мне рассказали.
Рейн встала, прошла в конец террасы и остановилась у перил спиной к нему.
– Я сейчас расширяюсь, скоро открою бутик по продаже одежды для деловых женщин. Фасоны всех нарядов я придумала сама. – Рейн помолчала. – Правда, сейчас, когда Тодд в таком тяжелом состоянии…
– Ваши дела могут пойти не так, как вы планировали. Вы это хотели сказать?
Повернувшись к нему, она кивнула.
– Именно это.
– Послушайте, Рейн, – начал Эш мягким, доверительным тоном, – нам надо поговорить. Я хочу помочь…
– Нет! – отшатнулась она, чувствуя, как паутина страха облепляет ее тело. – Я… я имею в виду, что не могу сейчас обсуждать состояние Тодда или… аварию. – «Я просто хочу домой!» – кричало все ее существо. Господи, зачем она пришла сюда, что она здесь делает?
Лицо Эша посерьезнело, хотя голос остался таким же мягким.
– Ну хорошо, Рейн. Я не стану настаивать. – Он посмотрел на печь. – Бифштекс по рецепту Эллиота очень скоро будет готов, – ровным голосом добавил он, пытаясь восстановить атмосферу покоя.
Однако все его усилия были тщетны. Обед не имел успеха. Тоненькая ниточка взаимного расположения оборвалась. Наверное, еда была восхитительна, но Рейн не ощущала вкуса. Они оба облегченно вздохнули, когда наконец отодвинули тарелки, поднялись из-за стола и вернулись в дом. За кофе обстановка была нисколько не лучше. Эш закурил сигарету и наблюдал за Рейн сквозь голубой дым.
Внезапно на нее накатила усталость – результат двух бессонных ночей, – и глаза закрылись сами собой.
– Рейн…
Она подняла отяжелевшие веки и увидела Эша, стоящего рядом. На его лицо падала тень от абажура.
– Прошу вас, не лишайте меня надежды.
Рейн поднялась на ватных ногах.
– Пожалуйста, отвезите меня домой.
– Я вам не враг, – прошептал он, медленно наклоняясь к ней. – Вы сводите меня с ума, и вы это знаете. Я все время думаю о вас. Я хочу помочь вам, я хочу быть с вами.
Голос у него был мягкий, обволакивающий. Рейн в панике попятилась, но за ее спиной был диван и отступать ей было некуда. Ее охватили слабость и страх. Она внушала себе, что Эш испытывает к ней лишь платонический интерес, пыталась не замечать его взглядов и не придавать значения нежному прикосновению его пальцев к обнаженной руке. И сейчас, поняв, что Эш испытывает к ней чувственное влечение, она не на шутку испугалась.
Она короткими шажками начала продвигаться к двери.
– Нет… Я… мы не нуждаемся в вашей помощи.
Эш продолжил говорить, словно и не слышал ее слов:
– Я возьму всю ответственность за лечение Тодда на себя, оплачу все счета и позабочусь, чтобы он ни в чем не нуждался.
– Чтобы успокоить свою совесть? – Рейн не дала себе труда подобрать нужные слова и сказала первое, что пришло ей в голову.
Он с шумом втянул в себя воздух.
– Черт побери, что вы хотите этим сказать?
Рейн вызывающе вскинула голову, хотя внутри у нее все дрожало от страха.
– Вы обвиняете Тодда…
– Да нет же! Я хочу лишь узнать правду!
– Вы можете сколько угодно кричать на меня, но я знаю лучше. Вы и полковник Джексон…
– Джексон – осел! Ему доставляет удовольствие сталкивать лбами заинтересованные стороны!
Рейн зашла слишком далеко, чтобы теперь отступить.
– Ладно, прекратим этот разговор! – отчеканила она. – Я вполне способна сама позаботиться о своем брате и не нуждаюсь ни в чьей помощи. А вы продолжайте свои опасные игры в небе и позабудьте обо мне. О нас.
Вывело Эша из себя не то, что именно она сказала, а то, каким тоном она это сказала. Слова, которые он произнес негромко и почти без выражения, полоснули Рейн словно ножом.
– Вы лгунья.
– Дайте мне пройти, – взмолилась она.
Он прищурил глаза, которые теперь превратились в голубые льдинки.
– Может быть, вы не нуждаетесь во мне, но вы хотите меня не меньше, чем я вас. И я вам это докажу!
Только не это! Рейн отчаянно замотала головой.
– Как вы смеете говорить мне подобные вещи… надменное чудовище!
Ее слова оказались той последней соломинкой, которая переломила горб верблюда. Он молниеносным движением схватил ее за локоть и дернул к себе. На сей раз в его действиях не было нежности.
Его грубость пробудила к жизни ее скованное страхом тело, и Рейн начала бешено сопротивляться, однако Эш, разумеется, быстро справился с ней. Он прижал ее к себе и прошипел ей прямо в лицо:
– Если вы и в самом деле считаете меня чудовищем, то мне остается лишь оправдать ваши ожидания!
Дотронуться до этой женщины – это желание возникло у Эша в тот самый момент, когда она вошла в его дом. Он больше не намерен сдерживаться.
Поцелуй должен был стать наказанием, принести боль, доказать ей, что она желала его так же, как и он ее. Но едва его губы ощутили дрожащую мягкость ее губ, как Эш забыл обо всем.
Его губы растворились в ее губах, потонули в их сладостной нежности. Несмотря на негодование, гнев, оскорбленное самолюбие, Рейн ощутила, как ею овладевает новое, незнакомое чувство, которого она до сих пор не испытывала. Поцелуй все длился, и вдруг Эш застонал, ощутив, как ее гибкое тело прижимается к нему, как будто она надеется найти в нем спасение.
– О Господи, Рейн, что я делаю? – выдохнул он в ее приоткрытые губы.
Наконец Эш отпустил ее и отступил на шаг, а Рейн повернулась к стене и прижалась к ней лицом. Слезы покатились по ее покрасневшим щекам и распухшему, дрожащему рту.
Она видела Эша уголком глаза. Он стоял в двух шагах и наблюдал за ней. Вид у него был измученный, казалось, он устал от борьбы.
– Я отвезу вас домой.
Рейн молча направилась к двери. Она ненавидела себя, потому что, несмотря ни на что, хотела снова оказаться в его объятиях.
Глава 5
Все последующие дни он работал в своем офисе, вновь и вновь изучая доклад об аварии, и вынужден был постоянно общаться с полковником Джексоном и его командой, и это ему наконец осточертело. Но доклад все еще не был до конца изучен, а значит, и общество Джексона приходилось терпеть.
После аварии самолета Микаэлса несколько самолетов того же типа поднимались в воздух, но никаких неприятностей с ними не произошло. Испытания они прошли весьма успешно. Эти обстоятельства свидетельствовали не в пользу Тодда. Тем не менее Эш упорно продолжал искать возможную неисправность.
Каждое утро, иногда еще до зари, а также поздним вечером Эш приезжал в госпиталь. К сожалению, перемен к лучшему у Тодда почти не было. Его состояние колебалось между очень тяжелым и тяжелым.
Ночами Эш корпел в своем кабинете над кипами документов, которые приносил с работы. Он провел немало часов, работая над проектом «Черная кобра». Успех проекта должен был стать кульминацией напряженной работы в течение целого года и воплощением его мечты в жизнь. И ничто, не уставал он повторять, не сможет этому помешать.
Начиная работу над проектом, он не мог предвидеть аварию и последующее за ней расследование. Равно как и будоражащее присутствие Рейн Микаэлс.
Что же, черт возьми, с ним все-таки происходит? Может, все дело в том, что у него несколько месяцев не было женщины? Может, если бы он принял предложение Ли… Нет! И ведь если вдуматься, Рейн Микаэлс не единственная симпатичная женщина в мире, не так ли? Почему же он не может спокойно воспринять тот факт, что она не хочет его, что она не доверяет ему и что она терпеть не может летчиков-испытателей и всего, что за этим стоит?
Эш не видел Рейн после того кошмарного вечера в его доме. Неоднократно он снимал трубку, чтобы ей позвонить, но каждый раз отдергивал руку, ругая себя за то, что навязывается женщине, которая вовсе не желает, чтобы за ней ухаживали. Однако он не мог забыть о том, как держал ее в объятиях, помнил нежность и вкус ее губ, исходивший от нее аромат – она пахла жимолостью, которая растет у него на ранчо…
Однако сейчас Эш преисполнился решимости не тратить впустую нынешнюю субботу – свой единственный выходной день. Он резко поднялся с кресла, вышел из кабинета и зашагал к ангару, вдыхая чистый утренний воздух, который действовал на него словно доброе вино, изгоняя из головы беспокойные мысли.
Он взял с собой в полет любимую игрушку – куклу, изображающую индейца чероки. Полеты ради забавы всегда улучшали ему настроение. Может быть, он даже слетает к границе штата – ведь там работает его лучший друг Мак. И если ему удастся разыскать старину Мака, они, пожалуй, выпьют вместе пивка.
Выбив ногой подпорки из-под колес, Эш проверил горючее и удостоверился, что баки полностью заправлены. Он легко забрался в кабину и, опустившись на сиденье, проверил приборы. Затем, включив двигатель, прорулил до конца взлетной дорожки и поднялся в воздух.
Он набирал высоту, устремляясь в синеву неба, а приборы сообщали ему, что все в порядке и можно расслабиться. «Откинься назад и наслаждайся!» – приказал он себе. Не имело значения, как часто он поднимался в воздух, – он всегда испытывал при этом нервное возбуждение. Это похоже на секс, подумал Эш, с годами и практикой ощущения становятся лишь острее.
Внезапно ему вспомнилась Рейн. Жаль, что она ненавидит полеты и все, что с ними связано. Он может это понять, но не может с этим согласиться. Небо забрало у нее отца, да и брат ее на грани жизни и смерти. Но даже ради нее он не будет себя переделывать. Он такой, какой есть, и не намерен за это извиняться.
Его жизненный путь не был устлан розами. Эш много и упорно трудился, чтобы достичь нынешнего положения в жизни. Сначала служил на флоте, где стал пилотом, затем продолжил службу на Пакс-ривер, где прошел подготовку и начал испытывать самолеты. Было ох как непросто. Вся его жизнь была сплошным риском. Можно вспомнить и о том, как он спасался от побоев пьяного отца.
А после Вьетнама дела и вовсе пошли из рук вон плохо. Его жена Лаура нашла себе развлечения на стороне, пока он лез из кожи вон, чтобы добиться в жизни успеха и занять то положение, какое занимает сейчас. Когда она сказала, что трава по другую сторону забора зеленее и выше, он велел ей убираться ко всем чертям.
После развода Эш выполнял работу для нескольких компаний воздушных перевозок, и тут-то и пришла к нему первая удача.
Он начал испытывать самолеты по случайному стечению обстоятельств – просто оказался в нужное время в нужном месте. Эту работу предложил ему Мак. Понаблюдав за полетами Эша, он сказал, что «Белл эйркрафт» ищет хорошего летчика для испытания новых самолетов. Мак пообещал им узнать у Эша, заинтересует ли его эта работа.
Она его заинтересовала. С того времени он уже не оглядывался назад. Карьера его была окончательно определена. Используя опыт, который приобрел на флоте и во Вьетнаме, Эш стал работать одновременно на правительство и частный бизнес, испытывая самолеты на контрактной основе. Он заслужил репутацию удачливого, находчивого, отчаянно-смелого пилота, а если добавить к этому незаурядное мастерство, можно понять, почему он пользовался большим авторитетом.
Именно эта опасная, но в то же весьма прибыльная работа дала ему возможность купить авиакомпанию, и с того момента он навсегда покончил с нищетой и нажил немалое состояние.
С тех пор у него всегда все шло по плану. До недавнего времени. Потеря самолета и тяжелое ранение пилота потрясли его до глубины души. И дело было вовсе не в том, что он испугался, что и с ним может случиться подобное. Это его никогда особенно не беспокоило. «Нам всем когда-то придется умереть», – так он отвечал тем, кто задавал вопрос об опасности, связанной с испытанием самолетов.
Все дело в том, что он взял на себя ответственность, ответственность за полет, который проходил под его непосредственным наблюдением, и потерпел неудачу. Он считал, что авария бросает тень на него, на его компанию. От своих людей он требовал такого же мастерства, каким обладал и сам. Ни в коем случае не меньшего.
И еще была Рейн Микаэлс.
Его пальцы судорожно сжали штурвал, и самолет взмыл в лазурное небо. Нахмурившись, он обругал себя за то, что снова становится рабом своих эмоций.
Вопреки здравому смыслу Эш с такой силой хотел обладать Рейн Микаэлс, что это грозило перевернуть всю его жизнь. И будь он проклят, если знал, что с этим делать.
Внезапно ему расхотелось лететь в сторону границы, он развернулся и направился к ранчо, включив автопилот, и, закурив сигарету, предался невеселым размышлениям.
– Какой же ты, однако, болван и осел, Эш Эллиот! – крикнул он, подняв лицо к облакам.
Эш…
Ворочаясь в постели, Рейн громко застонала, надеясь, что его назойливый образ исчезнет. Она чувствовала его руки на своих плечах, ощущала крепкий запах одеколона, прикосновение его губ к своим губам.
– О Господи!
Рейн перевернулась на бок и сердито пнула кулаком подушку. Ну как заставить сердце не колотиться и не трепыхаться? Прижав к себе подушку, она зажмурила глаза, моля Бога о том, чтобы лицо Эша Эллиота растворилось и сгинуло.
Увы, оно по-прежнему стояло у нее перед глазами.
Спустя час, когда громко прозвонил будильник, Рейн пребывала все в таком же смятении. Она обрадовалась тому, что теперь можно покинуть постель, отбросила в сторону простыню и проворно вскочила на ноги. После визита к Тодду, если его состояние позволит, она встретится с новой клиенткой, писательницей Кэтрин Коул.
Рейн облачилась в легкое платье небесно-голубого цвета, которое необыкновенно ей шло. Прибыв в госпиталь, она узнала, что Тодду опять стало хуже. Теперь доктор Андерс опасался за внутренние органы. Тем не менее он заверил Рейн, что ей нет смысла оставаться в палате и дежурить около брата.
– Мы будем все утро проводить тесты, – произнес он. – Они могут быть продолжены и после полудня. Оставьте ваши координаты дежурной медсестре, и если будут какие-то изменения, мы вас вызовем.
Рейн нахмурилась, в глазах ее появилась тревога.
– Я… я не знаю. У меня назначена встреча, мне придется ее отменить.
– Не нужно ничего отменять.
Она протянула к нему руки.
– Но, доктор…
– Я позвоню вам, – твердо заявил он. – А теперь идите. Вам нужно отдохнуть. Сидеть целый день у постели, ничего не делая, – да от этого можно с ума сойти!
В конце концов Рейн уступила, хоть и не слишком охотно. Но она доверяла Андерсу и не сомневалась, что он и в самом деле позвонит, если состояние Тодда ухудшится. Тем не менее она пребывала в сильном волнении, когда подъезжала к условленному месту, где договорилась встретиться с Кэтрин.
Вчера… Ну это был и денек! Если исключить то, что в состоянии Тодда появились признаки улучшения, в остальном день был сущим кошмаром. Скривившись, Рейн припомнила подробности ее телефонного разговора с Россом.
Она позвонила ему в офис с утра пораньше, надеясь переговорить с ним до того, как он начнет делать одновременно несколько разных дел. Весьма строгим тоном и в то же время стараясь не выплескивать на него свой гнев, она заявила, что он ни при каких обстоятельствах не должен показывать ее эскизы Джулсу Бернсу.
– Ага, – хмыкнул Росс, – я вижу, Вэл выполнила угрозу.
Рейн разозлилась окончательно.
– Давай не будем играть в детские игры, Росс! Ты ведь знал, что Вэл непременно позвонит мне, поэтому и сказал ей о том, что собираешься сделать.
Он решил сменить тему:
– Как Тодд?
Рейн удалось обуздать свое раздражение, хотя это было не так-то просто.
– Состояние прежнее, правда, я еще не была сегодня в госпитале.
– Я несколько раз пытался дозвониться тебе домой, но никто не подходил, а звонить в госпиталь мне очень не хотелось.
– Ты хотел сообщить о своих планах? – невинным тоном осведомилась она.
После некоторого колебания Росс сказал:
– Рейн, дорогая, я очень тебе сочувствую, но если ты не свяжешься с Джулсом, пока он в настроении, мы можем вообще с ним не встретиться. Ведь это очень крупная сделка, разве не так? Мы мучились с этими эскизами вместе, и я знаю, чего ты хочешь, я ведь знаком с эскизами и пояснениями к ним. – Он помолчал. – Конечно, я уверен, что Джулс пожелает связаться с тобой попозже, но к тому времени, я надеюсь, ты уже получишь от него контракт.
– Нет, Росс. Это моя сделка с Джулсом, и я не хочу, чтобы ты или кто-то другой меня подменял. Это понятно? – Она никогда не говорила с ним таким тоном. «И не должна была говорить», – тут же напомнила она себе. Однако она сражалась за свое будущее, а может, и за будущее Тодда.