Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хорьки в поднебесье

Автор: Бах Ричард
Жанр: Детская проза
Серия: Хроники Хорьков
Аннотация:

Эта книга о том, как встреча двух любящих может преобразить мир...

О том, что мы больше своей роли — безмерно больше.

О том, что нужно следовать своему предназначению, что бы ни случилось.

О том, что, вырастая, мы вовсе не становимся красивыми. Просто мы понимаем, что на самом деле были красивыми всегда.

О том, что никто не умирает — мы просто становимся ангелами-хранителями для тех, кого любили, когда были смертными на Земле.

О том, что, переходя из жизни в жизнь, мы не расстаемся с тем, что любили.

  • Читать книгу на сайте (148 Кб)
  •  

     

     

Хорьки в поднебесье, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (420 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (64 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (60 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (419 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ФыышК комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Очень хотелось бы прочитать книгу, если кому не лень, скиньте на файл хост и ссылку выложите

    Натка комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    Мммм... Книжка просто супер! Обожаю эту серию=)

    TSA комментирует книгу «16-я книга. Сфера Танатоса» (Алекс Карр):

    не подскажете, когда уже следующую книгу выпустят? а то не терпится узнать, что же там дальше?

    Ксения комментирует книгу «Самоучитель по толкованию снов» (Врублевская Галина Владимировна):

    Отличный самоучитель! В отличие от бесчисленных сонников эта книга реально помогает расшифровать сны!

    Игорь комментирует книгу «Супер Папа» (Виктор Кузнецов):

    Рекомендую.

    вадим комментирует книгу «Корни дуба» (Овчинников Всеволод):

    спасибо вам пребольшое.

    Светлана комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Моя любимая книга !!! спасибо за сайт

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Валерий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Трансерфинг действительно работает! Чета евреев хотела на халяву известность завоевать обгадив чужое творение!


    Информация для правообладателей