— У меня большая просьба к полковнику, — начал Томас Фостер без предисловий. И подчеркнул: — Личная просьба.
— К вашим услугам, — охотно отозвался Курасов.
Поглаживая толстыми пальцами корешок маленького молитвенника в черном кожаном переплете, проповедник сказал:
— Тут, рядом с нами, грузится пароход «Синий тюлень». Мне стало известно, что он идет на север… как это сказать… наказывать партизан… Я хотел бы участвовать в этой экспедиции. Может быть, мне удастся с помощью святого слова спасти партизанских юношей от Страшного суда. Бог наш, Джисус Крайст, велел быть милосердными. — Фостер поднял глаза к потолку. — Мое призвание — помогать молодежи… Если вам угодно, меня поддержит мистер Макгаун.
Полковник в который раз за этот день изумился. И этот на «Синий тюлень»!.. Теперь он не сомневался, что рейс парохода вызывает интерес куда более глубокий, чем очередная карательная вылазка. В отряде Сыротестова у него были свои. Нужен, решил он, понадежнее глаз и в судовой команде. Японец, грузчик с рассеченной бровью, целый список ненадежных, а теперь — американский проповедник… Курасов был прекрасно осведомлен, что деятельность этого попа выходит далеко за стены клуба, но все же…
«Ну ничего, поживем — узнаем», — в этом Курасов не сомневался. К нему в кабинет сходилось много нитей. А сейчас он не видел причин отказать американцу.
— Я не возражаю, мистер Фостер. Не будем напрасно беспокоить консула. Можете хоть сейчас перебираться на пароход… Однако должен сказать, святой отец, сильные ощущения укорачивают жизнедеятельность человека… И не только в море, но и здесь. Я бы посоветовал вам присмотреться к клиентам клуба, — без нажима продолжал полковник. — Впрочем, скажу прямее: вас, мне известно, навещают партизаны.
— О, — проповедник изогнул брови, — прошу дорогого полковника удостоить нас подробностями. В меру наших сил мы поможем русским братьям. Да, да, русским братьям во Христе… О-ла-ла, а не выпить ли нам, господин полковник?
Он подозвал миловидную девушку с белой наколкой.
За кофе с ликером эти два совсем несхожих человека быстро договорились. Две фотокарточки молодых парней — один в кожаной куртке, другой в шинели и фуражке реального училища — перекочевали из кармана Курасова к проповеднику.
Расстались они приятелями, Фостер подарил полковнику из своих запасов бутылку выдержанного шотландского виски. Его покорил прекрасный английский язык полковника.
Шагая по улице, Курасов думал о начальнике карательного отряда. Поручик Сыротестов… Что известно о нем? Сын богатого купца-оптовика, произведен в офицеры Колчаком.
А вообще-то весьма ограниченный человек. Должность в контрразведке была явно выше его способностей: иногда он готов был видеть партизана в каждом, а другой раз ничего не замечал у себя под носом. Полковник не раз прозрачно намекал ему на это, рекомендуя избрать другое поприще.
А какое другое? Пехотный строй? Но купчику в офицерском мундире, не желавшему мозолить нежные ноги в пехоте, оказывали поддержку Меркуловы. Командиром особого отряда Сыротестов тоже был назначен по указанию Меркулова, и полковнику оставалось только повиноваться. Да еще эта шальная баба, Веретягина, которая тоже вздумала плыть на «Синем тюлене»… Сестра милосердия? Не мог поручик подобрать кого-нибудь попроще… Будет она за ранеными ухаживать, дожидайся. А вот с ней самой возни не оберешься.
Глава четвертая. ТОРГОВЫЙ ДОМ БРАТЬЕВ МЕРКУЛОВЫХ С СЫНОВЬЯМИ И ЗЯТЕМ
Сегодня заседание правительства шло под председательством Спиридона Меркулова. Военный путч кончился для него благополучно: прежде всего, он остался жив. Генерал Ди-терихс, срочно вызванный Народным собранием из Харбина, пока отказался от власти. Меркулов, осмелев, кончил отсиживаться в своей квартире, охраняемой морскими стрелками.
Обсуждались финансовые вопросы. Денег в казне, как всегда, не было. Что же еще можно продать?
— Все это время мы жили сбытом грузов и кредитами иностранных держав, ну, немного таможенных сборов, — подал с места голос управляющий финансами. — Позор, так никто существовать не может!
Недавно склады Владивостока ломились от запасов, сделанных во время воины с немцами царским и Временным правительством. Владивосток был единственным портом, куда удавалось безопасно доставлять грузы. Их набралось здесь около миллиона тонн! Нужен был целый флот, сотни пароходов, чтобы вывезти их морем, тысячи поездов для отправки по железной дороге.
Тут были хлопок и резиновые покрышки для автомобилей, оружие, боезапасы, обмундирование, продовольствие, стратегическое сырье. Обувь, кожа, седла и много других ценных товаров. Даже автомобили. Тысячи нераспакованных ящиков. Из-за них, уверяли иностранные дипломаты, началась сама интервенция. Союзники, видите ли, не хотели, чтобы грузы попали в руки немецких военнопленных, находившихся в Сибири, которые, кстати, и не помышляли об этом. Значительная часть грузов была отправлена после революции органами Советской власти в Центральную Россию, но немало осело здесь. Японцы, взявшие охрану складов на себя, больше всего боялись, чтобы оружие и боеприпасы не попали к партизанам. Они помнили неудачную авантюру Лондона с колчаковскнм правительством. Тогда десятки тысяч его солдат, одетых и обутых в английскую форму, с английским оружием перешли к красным. Поэтому японское командование скупо отпускало огнестрельный товар своим подопечным, белогвардейцам. Что касается других грузов, то они «разрешали» братьям Меркуловым продавать их по дешевке японским коммерсантам.
Приамурские правители без зазрения совести разбазаривали товарные ценности бывшей Российской империи, скопившиеся в Приморье. Но теперь, кажется, все, что могло найти покупателя, уже было расторговано.
— Шире использовать природные богатства, — говорили выступающие в прениях. — Отдать на концессию рыбные промыслы, вырубку леса…
Но японцы уже давно захватили выгодные рыболовные участки. Они ловко вылавливали лососей в самом устье Амура: к жителям верховий рыба не доходила. Японцы хищнически валили лес.
Но главное — на повестке дня — задачи правительства, возникшие в связи с предстоящим уходом из Приморья японских войск. Факты есть факты: белая армия разгромлена Советами, иллюзии насчет японизированного Дальнего Востока развалились. Японцы убедились в полном провале интервенции и открыто заговорили о сроках эвакуации: август — октябрь…
Спиридон Денисович Меркулов, глава правительства, с постным лицом, подперев рукой голову, задумался. Сначала мысли вертелись около заклятого врага, генерала Вержбицкго. Вот он, перед глазами: маленький, бритый. Странная ролуштатская форма и погоны. Два «Георгия». Польский акцент. «Бог помощь Народному собранию», — вспомнил он слова каппелевского генерала… Да что генерала… Даже свои, торговцы и промышленники, подвели. Собственно говоря, от них и началась вся свара. Спиридон Денисович вынул из кармана ультиматум торгово-промышленной палаты. На листе было четко отстукано лиловыми буквами:
«1. Решительно протестовать против захвата японцами русских рыболовных участков без всяких торгов и даже простого уведомления местных русских властей.
2. Протестовать против передачи правительством японские фирмам казенных грузов и казенных предприятий, являющихся общим национальным достоянием русского народа.
3. Требовать от приамурского правительства передачи всей полноты власти Народному собранию.
4. Настаивать перед Народным собранием, чтобы новое правительство немедленно вошло в переговоры с правительством Читы и заключило с ним мирное соглашение на условиях широкой автономии для Приморского государственного образования».
Меркулов по-настоящему не мог обижаться на своих собратьев. Для него все было ясно: прижали японцы. Какая уж тут конкуренция! «Все двери для русских капиталов закрыли. А в Москве по-новому смотрят… Говорят, частную торговлю и концессии разрешили. Чита… Для кого я правительство, а для кого — Чита. Ох эта Дальневосточная республика! Хитро, хитро придумано… Большевики в затылок дышат, вот-вот сграбастают нас всех тут, и поминай как звали».
Японцы… Да, эти не дремлют… Им требуется свой карман набить. И все же после июньского путча он окончательно уверовал, что для него, Меркулова, японцы самые надежные друзья. По просьбе японского командования стрелки адмирала Старка взяли его под защиту. Брат Николай спасался на квартире начальника японской военной миссии полковника Гомми. На своих, на белых, надежда плохая. Вчера каппелевцы жаждали меркуловской крови, а завтра атаман Семенов не моргнув отправит его на тот свет. Но расположение японцев надо заслужить: они поддерживали только тех, кто был им полезен. Уссурийская железная дорога… В последнем разговоре господин консул прямо сказал: «Японцы хотят ее купить». Можно ли пойти на это? В былое время он никогда не посмел бы подумать о такой сделке, расплата за которую — каторжные работы. Впрочем, раздумывать уже поздно. Что ему, Меркулову: законно — незаконно… он теперь сам закон.
А японцы час от часу наглеют, раздевают край донага. Ему рассказывали, что они снимают с крыш оцинкованное железо, обдирают свинцовые оболочки снарядов из русских складов, снимают, где возможно, железнодорожные рельсы… Вот она, дружба с соседом, у которого на дворе пусто.
Завтра Меркулов должен дать положительный ответ насчет дороги, иначе японцы откажутся от него… Японцы! Он считал их несокрушимыми: дисциплина, порядок. И вот такая, казалось бы, твердь зашаталась. Для Спиридона Меркулова их уход не был неожиданностью. Крупные провалы и неудачи в России не могли сойти благополучно для японского правительства. Крах. Новый токийский кабинет во главе с адмиралом Като поспешил заявить об изменении дальневосточной политики. Назначена конференция с Дальневосточной республикой. Ниже этого нельзя пасть.
Меркулов выпрямился, погладил тщательно выбритый подбородок и вздохнул. Трудные времена наступили. Выворачивайся как умеешь. С одной стороны, японцы, с другой — вечно голодные солдаты и офицеры российского воинства. Двадцать пять тысяч ртов. И для себя кое-что надо отложить, иначе какой тут смысл рисковать башкой!
В зал заседаний тихо вошел седой официант с черным эмалированным подносом. Традиция. На подносе стаканы с крепким чаем и тарелочка с ломтиками лимона. Матово светятся тяжелые серебряные подстаканники.
Очередной оратор прервал речь и ждет, пока слуга обойдет стол. Послышались знакомые звуки: тоненький звон ложечек о стекло. Спиридон Денисович, прижав ложкой желтое колесико лимона, тоже сделал несколько глотков. Это его освежило.
Официант вышел. На его подносе не осталось ни одного стакана. Медленно закрылась резная массивная дверь. Меркулов видел, как опустилась и снова стала на прежнее место ярко начищенная медная ручка.
Опять полились речи. Меркулов краем уха слушал управляющего ведомством иностранных дел Брайковского. Все его предположения — гадание на кофейной гуще, а ведь любит поговорить… Потом выступил финансист, человек верткий, оборотливый. Вот слышатся раскаты могучего голоса брата Николая. Он недавно еще плавал капитаном на амурском пароходе. А теперь крупный промышленник и военно-морской министр. Спиридону Денисовичу и сейчас слышалась в его голосе властная капитанская команда: «Отдай концы!» Но сознанием Меркулова все больше и больше овладевал другая мысль. Вчера он конфиденциально беседовал с одним японским коммерсантом, господином Ямаги, которого знал преотлично: оба неплохо погрели руки на торговых сделках. На этот раз японец вел себя немного странно. Он несколько раз предупредил, что все сказанное им — только его мнение. Этим он лишь насторожил Меркулова и убедил в обратном. Он понял намеки. Больше, чем намеки… Выходит, дело так: японцы могли бы задержаться в Приморье, но только при одном условии. Для всего мира, и прежде всего для американцев, должно быть ясно, что японцы необходимы для русского Востока. А для этого… То, что сказал дальше Ямаги, даже для привычного на всякое Меркулова казалось страшноватым. Международная авантюра с далеко идущими последствиями…
Ямаги просил обдумать предложение. «Главное в этом плане, — вспомнил он вкрадчивый хрипловатый голос, — неожиданность. Большая тайна… Когда японцы будут грузиться на пароходы, надо сделать беспорядок, большой беспорядок… Несколько хунхузских банд… Вы понимаете меня, господин Меркулов: хунхузов тоже надо сделать.О-о, это очень просто: деньги и оружие. Моя фирма может помочь в этом. Но это мое мнение, лично мое. Не забывайте этого, господин Меркулов… Хунхузы будут резать людей, грабить магазины. Хунхузы будут кричать: „Приморье принадлежит китайцам!“ Население очень недовольно, люди скажут: „Японцы, оставайтесь. Без японцев совсем-совсем плохо. Пожалуйста, японцы, оставайтесь!“ Вы пошлете отличную депутацию. Она будет просить японского главнокомандующего… И тогда японцы останутся. — Глаза господина Ямаги сверкали. — Японец не отдаст русскую землю китайцам. Через три дня японский главнокомандующий сделает порядок. Он повесит хунхузов на фонари. А потом японцы сделают настоящее русское правительство. Скоро, очень скоро, через двадцать пять лет. А пока временное правительство будете возглавлять вы, господин Меркулов… Это мое личное мнение. Не забудьте об этом… И еще в правительстве будет господин Семенов, главнокомандующий всех вооруженных сил и походный атаман казаков русского Восточного побережья».
Слушая все это, Меркулов подумал: «Вот как, и главнокомандующих успели подобрать. Вряд ли мы могли бы договориться с атаманом». «Господин Семенов вас будет очень, очень любить, — сказал японец, будто прочитал мысли собеседника. — Надо подумать, господин Меркулов, очень подумать, — обнажив длинные зубы, внушал он. — О-о, мы еще увидимся с вами!»
Прощаясь, вспомнил Спирпдон Денисович, Ямаги сказал: «Надо подготовить статью какого-нибудь ученого о правах китайцев на Приморье. Даже… русского ученого. Это же не будет официальной точкой зрения. Мы напечатаем эту статью в Харбине в китайских и русских газетах накануне хунхузских беспорядков. Да, да, статью известного русского ученого», — подчеркнул японец.
«Ничего не скажешь, ловко задумано. Статья о китайских правах… Ловко… Кому из своих можно довериться в таком деликатном деле?
Брат Николай? Пусть привлечет крупного китаеведа… Впрочем, я и сам такого знаю. Черт возьми, как я мог забыть такую фигуру, как Силантьев! Завтра же вызову, а может быть, и сам к нему съезжу».
— Спиридон, — тронул его руку брат, — где витаешь? Ждем твое мнение насчет железной дороги. Половина членов совета высказалась против продажи, — шептал он, изобразив на лице улыбку. — Ты слышал, как Андросов прошелся по твоей персоне?
Спиридон Денисович махнул рукой. Поправив привычным жестом галстук, он встал и, держа руку на спинке стула, начал речь. Меркулов призывал к единству всех группировок.
— Когда в доме пожар, — сказал он, — не время спорить, как расставить мебель в комнатах, — надо гасить огонь. Ну, а деньги… Деньги лежат всюду, надо только уметь их взять. От того, что дорога будет принадлежать японцам, ничего не изменится: мы, так же как и раньше, сможем ею пользоваться. Больше того, перевозки обойдутся нам дешевле… Временное приамурское правительство находит, — закончил Меркулов, — что японские войска в Приморье принесли краю только пользу, сохранив его от окончательного разорения. Дальнейшее пребывание японских войск во Владивостоке и Приамурье не может встретить ни малейших возражений со стороны нашего правительства. — Спиридон Денисович знал, что японскому командованию будет известно каждое сказанное здесь слово. — Вчера я причастился. Сегодня опять чувствую себя бодрым. Да поможет нам бог, — были последние слова правителя.
В конце концов членам совета пришлось со всем согласиться: они понимали, что другого выхода нет. Надеяться на собственные силы не приходилось. Все молили в душе, чтобы японцы остались. Только в этом «приамурское правительство» видело свое спасение.
Заседание кончилось.
Перепрыгивая через ступеньку, первым сбежал по лестнице репортер газеты «Слово» Серафим Ивашкин. Как он сюда попал и где прятался от членов совета, было непонятно. Заседание управляющих ведомствами секретное. В дверях репортер разминулся с чистеньким румяным старичком в соломенной шляпе канотье и лаковых щегольских сапожках. Швейцар пропустил «соломенную шляпу» без обычных расспросов, раскланявшись, как с хорошим знакомым.
Хлопнули двери. Десятка три пожилых людей появились на верхней площадке лестницы. Среди них несколько генералов и адмиралов, сверкающих золотом, его преосвященство. В предвкушении обильного ужина с изысканными винами — за счет Меркуловых — их лица оживились. Неприятности остались в зале заседания на донышках чайных стаканов. Слышались громкие голоса, шутки, смех.
Братья Меркуловы во фрачных парах и белоснежных манишках. На манжетах сверкают бриллианты. Сегодня они праздновали победу: главнокомандующему генералу Верж-бицкому, их главному врагу, пришлось уйти в отставку. Потому и ужин для всего состава правительства.
Спиридон Меркулов выступал впереди, придерживая за локоть управляющего финансовым ведомством, бледного сутулого человека, и что-то договаривая ему в самое ухо.
Остальные держались чуть поодаль. Старичок в соломенной шляпе остановился на середине лестницы и скромно прижался к стене, уступая дорогу членам совета.
— Степан Ильич! Степа, — заметил его Меркулов. Он выпустил руку министра финансов и остановился возле румяного старичка. — Все ли благополучно?.. Простите, господа, — обернулся он к коллегам, — я задержусь, начинайте без меня. Николай, будь за хозяина.
Вместе с румяным старичком он поднялся наверх, в большой кабинет председателя правительства.
Степан Ильич Сыротестов — товарищ и компаньон Спирндона Меркулова — надежный помощник в тайных делах. Правитель мог с ним не стесняться. Пожалуй, это был единственный человек, с которым он был вполне откровенен.
Меркулов плюхнулся в кресло грузным телом, оттянул пальцем тугой воротничок, покрутил головой.
Сыротестов, словно собачка, долго вертелся на мягком сиденье, устраиваясь поудобнее.
— Ну и туманище, — пропел он тенорком, — протяни руку — ладонь не увидишь!
Он наконец уселся и поставил палку между колен.
— Трамвай на Мальцевской разбился. На Светланке электричество, а чуть выше поднимись — свой дом не найдешь… Ну, что решили, кому передаешь власть?
— Остается по-старому. «Батюшка» Дитерихс пошел на попятный, — ответил Меркулов, раскуривая сигару. — А поначалу, когда приехал, сразу приказ: «Председатель Временного приамурского правительства генерал-лейтенант Дитерихс прибыл сего числа во Владивосток». Ишь ты, шустрый!.. Пришлось побороться.
Для Меркулова и сейчас был непонятен этот ход генерала Дчтерихса. Ведь, по существу, он уничтожил Народное собрание, а оно-то и привело его к жизни. В интервью, напечатанном в газете «Слово», генерал сбивчиво объяснил свое кредо. Народное собрание, сказал он, свергая Меркуловых, встало на мятежный путь. Значит, новое правительство избрано незаконным порядком, а с этим он, Дитерихс, никак примириться не может.
Меркулов вспомнил, как этот генерал явился к нему и с балкона кричал в толпу: «Довольно нам революций!», «Я никогда не встану на революционный путь!» Для него даже это Народное собрание, где не было ни одного социалиста, и то было «революционным».
«Нет, у Дитерихса что-то другое на уме», — решил Меркулов.
А народ у балкона собирался просто. Спиридон Денисович усмехнулся: когда кончались занятия в учреждениях и прекращалась торговля, улицу перед домом № 67 перегораживали морские стрелки. Останавливались трамваи, задерживались пешеходы.
Сыротестов искренне удивлялся, видя, как Меркуловы цепляются за власть, призрачную и очень опасную. Теперь главное, думал он, вовремя исчезнуть.
— Во что веришь? — Опершись подбородком на палку, он не спускал глаз с Меркулова. — Или еще какой карман неполон? Хочешь к большевикам в Чеку угодить? Вместе с братом, с сыновьями и зятем? И мы вместе с вами?.. В такие дни свару развели! Или понравилось тебе «превосходительством» называться? Брось, слава — аки дым преходящий. Деньги! В них сила. Тьфу! — Он помахал короткой ручкой, отгоняя дым. — Задушил.
— Твоя правда, — засопел Меркулов. — Японцы уходят, а с нашими вояками одно горе. Из генералов давно боевой дух вышел, оболочка только одна… Каждый хочет в своих делах оправдаться, другого обвинить, ну и хапнуть, если может. Контрразведок в городе развелось пропасть… Своих щупают, а партизаны да большевики по городу шныряют. — Меркулов вытер влажную шею. — Наши полководцы уши прожужжали: для войны три вещи давай — деньги, деньги и еще деньги…
А я им говорю: кроме денег, хотение надобно. Генерал Вержбицкий потребовал на армию ни много ни мало — миллион золотых рубликов в месяц. Двадцать тысяч ртов у них собралось да еще лошадки, а штыков-то всего шесть тысяч. Выдай-ка полное жалованье армии — и в трубу вылетишь… На-ка, дорогой, выкуси!
Меркулов просунул между указательным и средним пальцами большой с крупным широким ногтем.
— Вот-вот, — сразу согласился Сыротестов. — В рассуждении ума, выходит, воевать не за что. Не за твою ли усатую ряшку? Раньше за царя, веру, отечество люди на смерть шли… А тут кто пожелает собой жертвовать? Ты сам, Спиридон Денисович, на дохлое дело деньги дашь?.. Ну, скажи! — примирительно спрашивал Сыротестов. — То-то. Да еще не деньги, а жизнь положить надо… Окромя того, большевиков народишко не боится. Вы ругаете, а он воевать против них не хочет… Оголтелые — те, что всю Россию прошли против Советской власти, — те из-за страха будут всем горло рвать. Однако на одном страхе фронт не удержишь. А еще, Спиря, — Сыротестов понизил голос, — люди видят, что правители с японцами у одного корыта, оттого и доверия вам нет. Понял?
Меркулов, криво усмехаясь, пускал дым. Он был неглуп и все понимал. Не прошла даром довоенная выучка у местного генерал-губернатора Гондатти.
— На твоем месте разогнал бы я всех вояк вместе с генералами. При японцах красные все равно в город не войдут.
— Разгонишь генералов, попробуй!.. — дернул подбородком Меркулов.
Он представил себе Вержбицкого, Молчанова, Семенова, Старка и еще многих и многих генералов и адмиралов. «Велика ты, Россия-матушка, — подумал он, — много тебе нужно воевод, а здесь-то тесно им и голодно».
— Я тебе могу клятву дать: съедят нас генералы. С потрохами. И защиты от них не будет, — сказал с досадой Меркулов. Слово «клятва» он выговорил по-своему, мягко.
Спиридон Денисович посмотрел на большой, в рост, портрет Николая в полковничьей форме.
— Вот, — показал он Сыротестову, — император, а полковник, не лез в генералы.
— Скажи, Спиридон, где ты весь день пропадаешь? — сменил разговор Сыротестов. — Весь город обыскал, нет и нет. Неужто все тут сидишь? — Он подался вперед и сощурил глаза. — Подружку, что ли, сменил? А? Кабыть не время. Эх, Спиря, Спиря… Живи отец твой, показал бы он тебе кузькину мать!
— Брось чепуху толочь, — буркнул Меркулов, — государственных дел невпроворот. Работать за нас некому. Если мы с братом не сообразим, рассыплется все. — И он посмотрел на отполированную годами лысину Сыротестова.
На ней отражалась во всем великолепии многоярусная губернаторская люстра.
Сыротестов подвинул кресло к Меркулову.
— Слушай, Спиридон, — сказал он, — три дня как приехали из Аяна наши. Из тех, что соболей для нас добывали, — Ванька Белов и Тимофей Шульга. Рассказали, как и что Охрану обоза, два десятка солдат вместе с унтером, пришлось похоронить.
— Отбивались? — с любопытством спросил Меркулов.
— Отбивались али нет, а жить им все равно не положено. Якутов — тех оставили. Они сразу обратно повернули. Рады, что лошадей им отдали. Пушнину на шхуне «Мария» отвезли в бухту Орлиную и спрятали в надежном месте.
Степан Ильич уже не раз поглядывал на руки Меркулова, точнее, на неизвестные ему прежде огромные бриллианты в манжетах. «Еще дельце обкрутил, — подумал он с восхищением. — Ну и жук!»
— Почему не во Владивосток пушнину-то? — недовольно спросил правитель.
— Сюда нельзя: таможенники все равно бы пронюхали. За границу вывозить тоже опасно. Капитан — жулик, половину, не меньше, хапнет. Вот и решили схоронить. Ну, а я, как договорились, все сделал. — Сыротестов с гордостью посмотрел на Меркулова. — Вчера по твоей бумажке карателей в Императорскую гавань отправил. Мой Сергей за главного.
Тут Меркулов неожиданно вспомнил предложение японского коммерсанта, и настроение сразу испортилось.
«Что же делать? — буравила мысль. — Без японцев деваться некуда. И с японцами не сахар: большевики, будь они прокляты, постарались, разукрасили нас — скоро Меркуловыми детей будут пугать».
— А Белов и Шульга? — нахмурясь, тихо спросил он.
— Белов вчера под поезд бросился. Самоубийство, — скромно объяснил Сыротестов. — А Шульга пропал. Ни слуху ни духу. Милиция по всем притонам шарила.
Меркулов внимательно посмотрел на товарища.
— Не чисто работаешь, Степан Ильич, — сказал он. — Шульгу надо найти и… наградить.
— Сыну-то я так наказал, — будто не слыша, продолжал Сыротестов. — Пушнину на борт — и в Императорскую. Там он для отвода глаз одного-двух человек пришибет — и поближе к дому, здесь сообразим, где выгрузить. А если он, не дай бог, задержится и японцы уходить станут, тогда пусть прямо за границу дует, там встретимся.
— Значит, все на мази? — Меркулов похлопал друга по плечу. — Ты у меня не товарищ, а золото.
…Как ни хитер, одного не учел Степан Ильич. В семье братьев-правителей не все шло ровно и гладко. Николай Меркулов, министр и промышленник, ревностно следил за коммерческими операциями Спиридона. Купца Сыротестова, дружка своего братца, он считал мошенником из мошенников. Однажды Николай случайно оказался невидимым свидетелем их разговора о махинации с мехами и обозлился. Не кража народного добра возмутила его. Нет, Николай Меркулов кровно обиделся, что его обошли.
Догадавшись об истинных целях похода «Синего тюленя», он шепнул несколько слов японцу Тадзиме и американскому проповеднику. А когда узнал, что они отправились в плавание, злорадно посмеялся в душе…
Степан Ильич и Спиридон Меркулов, конечно, ничего не подозревали о коварном шаге Николая. Сейчас Сыротестова беспокоило другое. Он сказал Меркулову:
— Одно плохо… Полковник мне не нравится. Этот, по шпионским делам…
— Курасов, из контрразведки? — подсказал Спиридон.
— Да. Дотошный он; нутром чую — копает под нас.
— Не бойся, Степа, — важно ответил правитель. — Курасов мне известен. Да, дотошный. Но власть пока здесь. — Он сжал волосатые руки в кулаки.
— Ну, раз ты власть, то хошь не хошь, а надо за тебя держаться, — хохотнул Сыротестов и, понизив голос, добавил: — До самых кончиков, пока некому будет в этом твоем кабинете заседать…
— Ладно уж, — незло проворчал Меркулов. — Ты вот каркаешь, а я все-таки надеюсь в душе: а вдруг не уйдут от нас японцы? До октября далеко, кое-что еще может случиться… Ну ладно. Пока что хорошо мы с тобой обстряпали: карательная экспедиция и все такое… Кто догадается, в чем тут самый сок?
— Хорошо, да не очень, — поглаживая лысину, пропел Сыротестов. — Партизаны на «Тюленя» своих подсылали вызнать: куда солдаты едут, кого карать думают. На причале какие-то подозрительные колобродили. Пришлось у парохода часовых ставить. Еще эти, из профсоюза моряков… Подбивали команду не ходить в море… Так-то, друг. Выходит, палка о двух концах.
— Обойдется как-нибудь, — вяло отозвался Меркулов. — Знаешь что, Степа, поужинаем вместе? Надоели мне министры, ну их!
— У Любаши, что ли?
— Давай к Любаше. Жареный цыпленок будет, икорка, водочки выпьем…
Приятели вышли на улицу и сразу опустились будто в молочное море…
На рейде невидимые корабли отзванивали в колокола туманные сигналы. Хрипло, неторопливо гудели пароходы, пронзительно вскрикивали портовые буксиры. На Семеновском базаре сторожа били в медные доски.
На Светланской цокали подковы, ругались извозчики, непрерывно звонил трамвай, проплывавший размытой тенью по улице. В тумане кляксами расплывались электрические лампочки, зажженные в окнах магазинов.
Весь день злой приморский туман держал Владивосток в плену. На восходе солнца погода стояла ясная. Потом, как всегда неожиданно, из гнилого угла выполз край кисейного полога. Постепенно расширяясь, он наступал на город, заполнял улицы, переулки, дворы. Туман заползал во все поры, в одежду, давил на человека, затруднял дыхание.