Встреча с жрецами не предвещала ничего хорошего. Не зная, как быть, Ягайла растерянно оглянулся. По обочинам дороги стал собираться народ. Князь Витовт потупил глаза, смотрели в землю братья и ближние бояре. Уткнувшись лицом в засохшую траву, застыли на коленях жрецы в белых одеждах.
Из языческого храма доносилось жалобное пение и позванивание маленьких серебряных колокольчиков. Курился синеватый дым жертвенного костра, попахивало паленым мясом.
— Я дарю Перкуну жеребца белой масти, — сказал князь, нагнувшись к лежавшему на земле Гринвуду, — ты слышишь? Конь совсем белый, как перо из ангельского крыла. Пусть только мне будет удача в пути.
Жрец даже не шевельнулся в ответ на слова князя. Народ молчал. На лицах ближних бояр был написан испуг.
— Смотри, великий князь! — неожиданно раздался из толпы тонкий девичий голос. — Священный дуб закрыл тебе путь!
Увидев тень священного дерева, упавшего через дорогу, Ягайла почувствовал испуг и заколебался. «Может быть, отложить поездку? — думал он. — День начался плохо. И еще эта тень, и жрецы… Худой, ох худой знак!»
На всякий случай он прикоснулся к браслету из черного конского волоса на правой руке, надетому от дурного глаза и наговора, и хотел повернуть коня.
В это время, словно угадав мысли князя, к нему подскакал в коричневой сутане, перепоясанной простой веревкой, настоятель францисканского монастыря отец Венедикт.
— Ваше величество, — обнажив редкие желтые зубы, сказал он, — не можно вам, будущему королю Польши, склонять голову перед поганской силой. Я пойду впереди и всемогущим крестом развею козни дьявола. За мной, ваше величество…
Подняв над головой двумя руками простой деревянный крест, францисканец скрипучим голосом стал выкликать заклинания, Ягайла, все еще колеблясь, чуть тронул поводья. Вороной конь осторожно переступил через неподвижное тело жреца.
— Князь литовский! — с трудом поднявшись на ноги, тихо произнес Гринвуд; его красную бороду в завитках, лицо, изрезанное морщинами, ярко освещало осеннее солнце. — Священный дуб больше не будет защищать землю предков. Я, последний криве-кривейте, сегодня принесу себя в жертву великому Перкуну…
Пронзительный голос францисканца, читавшего молитву, заглушил последние слова жреца.
Ударили барабаны, затрубили трубы.
Княжеский конь, раздувая ноздри, двинулся по дороге. За ним тронулись княжеские братья и ближние бояре. Вслед за боярами и краковскими попами пошли иноземные всадники в боевых доспехах. За войском, поскрипывая, ехали сотни высоких телег, груженных княжеским добром.
Народ молча провожал великого князя. Горожане с удивлением смотрели на бритых ксендзов с крестами и четкими в руках, скакавших на резвых конях, на золоченые доспехи иноземных рыцарей.
Не звонили в дорогу великому князю колокола русских церквей, не выкрикивали добрые пожелания литовские жрецы.
* * *
Конрад Цольнер зябко ежился, протянув ноги к самому огню камина. Он изменился, выглядел плохо, борода изрядно поседела, черная суконная куртка висела на нем складками и казалась с чужого плеча. Этой осенью он часто жаловался на сердце и три раза в день пил горькую темную настойку, изготовленную дворцовым врачом.
Великий магистр снова гостил в Кенигсбергском замке. Он хотел еще раз попытать военное счастье. Потеряв крепость Мариенвердер, он решил захватить Жемайтию с другого конца.
На следующий день после приезда, завершив утреннюю молитву, магистр позвал в свои покои великого маршала.
На этот раз Конрад Валленрод твердо стоял на своем. Он больше не хотел рисковать своей рыцарской славой. Он требовал больше времени на подготовку к войне и значительно больше денег, чем предполагал великий магистр. Они долго спорили.
Духовник великого магистра Симеон не произнес ни слова. Со скучающим видом он смотрел на ледяные цветы, покрывшие окна за ночь, и, беззвучно шевеля губами, перебирал четки.
Вконец разозлившись, Конрад Цольнер подвинул к себе кусок чуть желтоватого пергамента, лежавшего на столе, и крепким, как коготь, ногтем очертил будущие границы орденского государства.
— Войска сосредоточить в Рогнеде, — возвысил он голос, — отсюда наступать. Здесь соединиться с ливонскими рыцарями… А в местах, где стоят крестики, я построю каменные крепости. С помощью пресвятой девы мы навсегда завладеем этой землей. — Чуть помолчав, он поднял глаза на Конрада Валленрода: — Ты опять будешь спорить, брат мой? Но помни, на капитуле твое упрямство могут понять как трусость… Кстати, скажи, как ты можешь жить вместе с псами? Всю ночь собачий вой не давал мне уснуть.
— Вчера небо очистилось, и луна ярко светила, — спокойно ответил маршал, — мой любимец Колду не выносит лунного света.
— Я слышал, брат мой, — не унимался магистр, — ты спишь с собаками в одной постели и ешь из одной миски. Правда ли сие? Я не знаю, как примет капитул такое известие.
Лицо Конрада Валленрода побагровело, жилы на лбу вздулись, волосатые пальцы сжались в кулаки. Если бы кто-нибудь другой осмелился так разговаривать, недолго прожил бы он на свете.
— Собака — божье творенье, — опустив глаза, смиренно ответил он, — и друг человека. — Маршал хотел еще сказать, что все люди бесы и вряд ли среди самых достойных братьев можно отыскать такого преданного друга, как собака, но раздумал.
— Ну хорошо! — переменил разговор магистр. — Теперь о походе на Жемайтию. Надеюсь, что на этот раз нам не помешает изменник Витовт.
— Я согласен, — поколебавшись, сказал великий маршал. — Через год можно начинать войну, если капитул не поскупится на деньги. Но я прошу дать мне полную свободу в военных делах.
— Хорошо, хорошо, я подумаю, брат маршал, о твоей просьбе, — опять раздражаясь, ответил Конрад Цольнер. — А твое мнение, святой отец, — обернулся он к своему духовнику, — не напрасно пропали труды мои?
— Что может сказать простой священник о ратных делах? — продолжая смотреть в окно, ответил поп. — Не мне решать на военных советах. Я буду молить господа бога и пресвятую деву о победе. — Он повернул маленькую лысую голову к висевшему над кроватью деревянному кресту. — Но все же, — он замялся, — надо призвать рыцарей из христианских стран. Больше иноземцев в нашем войске — и война будет стоить дешевле. Пока в Литве существуют язычники, желающие всегда найдутся.
— Святой отец прав, — сказал великий магистр, — об этом никогда не следует забывать. — И, строго посмотрев на Конрада Валленрода, добавил: — Разошли письма, не медли.
Великий маршал молча кивнул головой.
Ударил колокол в церкви святой Троицы. Великий магистр принялся вслух отсчитывать удары. Колокол перестал звонить, и в комнате воцарилась тишина.
— Ты свободен, брат маршал, — зевнув, произнес он, поглядывая на кровать, — настало время молитвы.
Конрад Валленрод, звеня оружием, тяжело поднялся и вышел, захлопнув за собой тяжелую дверь.
— Упрям, как осел, и нет в нем божьей благодати, — внушительно сказал великий магистр, прислушиваясь к удаляющимся шагам. — Здоров, как бык, и шея толстая, как у быка. Голову повернуть по-человечески не может, по-волчьи поворачивается — всем телом… Подбрось-ка, брат, в огонь поленьев, что-то озябли ноги.
Неслышно ступая в войлочных туфлях, священник молча подошел к камину. Нагнувшись, он поворошил в горящих дровах кочергой и развел жаркое пламя. На окнах заискрились ледяные узоры.
— Так ему бог дал, — разогнув спину, наконец отозвался он.
— А что, брат Симеон, может быть, и правда, что маршал бьет братьев рыцарей?
— Иной рыцарь — что пень дубовый, апостольским словом его трудно пронять, — неопределенно ответил духовник.
В коридоре снова послышались шаги. Кто-то, позванивая оружием, шел легко и быстро по каменным плитам коридора. Дверь в покои скрипнула, отворилась. Конрад Цольнер быстро повернул к двери свой орлиный нос.
— Могу я говорить, великий магистр? — кланяясь, произнес телохранитель.
— Говори.
— Письмо от литовского князя тебе, великий магистр. — Рыцарь приблизился и вручил Конраду Цольнеру пергамент с двумя восковыми печатями на шнурах. — Будут ли приказания?
Конрад Цольнер отрицательно качнул головой и, развернув пергамент, стал его рассматривать.
Рыцарь незаметно удалился.
— Не нравятся мне буквы в этом письме, — проворчал великий магистр, не знавший грамоты. — Посмотри, брат, они все словно кричат от испуга. Вот эта широко раскрыла рот и эта… А вот здесь она будто заламывает руки.
Духовник взял письмо, внимательно осмотрел печати и стал читать. Письмо было витиеватое, и чем больше слушал Конрад Цольнер, тем меньше понимал.
— Прочти еще раз, Симеон. Литовец Ягайла зовет меня на крестины в Краков, приглашает быть крестным отцом?
— Выходит, так.
— Он женится на польской королеве?
— Да.
— Что же делал в Кракове нечестивый поп Христофор? — взорвался магистр. — Охотился за юбками? Клянусь святыми ранами, я заставлю его плакать!.. Разъелся, как боров, и каждый месяц тянет от ордена деньги. «…Мне известно каждое слово, сказанное в Кракове, — передразнил Конрад Цольнер своего посла, — у меня везде свои люди»! Я не верил, когда мне писали, что нечестивец содержит любовницу… Собственно, верил, но думал, что он умен и не забывает дела. Запиши, Симеон: Христофора немедленно призвать в Мариенбургский замок.
Не зная, что делать дальше, великий магистр стал вертеть на большом пальце епископский перстень с рубином и алмазами.
— Ягайла оскорбил меня! — вдруг громко сказал он. — Пригласить в крестные отцы — да как он смел! — Взяв двумя пальцами письмо великого князя, магистр с отвращением бросил его на пол.
— Успокойся, брат, ничего страшного пока не произошло.
— Ты думаешь?
— Ягайла несомненно выиграл, в Кракове он будет в безопасности. Пожалуй, это самое умное из всего, что он мог придумать. Я говорю о князе Ягайле, но если говорить о литовском княжестве…
— О литовском княжестве? — словно эхо, повторил Конрад Цольнер.
— Литовское княжество вряд ли что-нибудь выиграет от Ягайлова брака. Вспомни, брат, наш разговор в Мариенбурге в тот день, когда приехал Витовт… Его святейшество папа не ограничится крещением язычников-литовцев, он захочет распространить свою власть и на русские земли. Он заставит поляков насильно перекрещивать русских. Если хочешь знать, — медленно говорил священник. — Польша в конце концов проиграет. У литовцев, кроме Ягайлы, есть еще много сыновей Ольгерда и вдобавок князь Витовт. Упрямая княгиня Улиана будет бороться за свою веру до последнего вздоха. В литовском княжестве заварится кровавая каша. Пусть пройдет время… Все же, — добавил он, вздохнув, — краковские крестины князя Ягайлы — это конец языческой Литвы. А если так, мы больше не нужны его святейшеству и ордену уготован бесславный конец.
— Мы сильнее всех в Европе, — побледнев, тихо сказал Конрад Цольнер. Только сейчас он в полной мере осознал значение краковских крестин: все будущее ордена поставлено под удар. — Мы хорошо организованное и богатое государство, — не слишком уверенно закончил он, взглянув на духовника.
— Борьба с язычниками давала ордену право на землю, право на войну, право на существование. Подумай-ка, Конрад, как мы будем вдохновлять на подвиги наших братьев. Ради чего они подставят свои головы под литовские мечи? Поход на Жемайтию следует пока отменить.
— Что будет с нами?! — не сдержавшись, вскричал великий магистр. — Мы, мы…
— Мы? А кто такие мы? — помолчав, спросил духовник.
— Мы немцы.
— Немцы? Мы вовсе не немцы, а подданные его святейшества папы, — сглотнув слюну, сказал священник. Его острый кадык задвигался по худой шее. — А папе выгоднее поддерживать поляков.
— Что же делать?
— Надо стать немцами.
— Но как, скажи мне, Симеон!
— Тебе не свершить этого, Конрад, у тебя мягкий характер и слабая голова, — раздумывая, ответил поп. — Не родился еще великий магистр, который сделает нас немцами.
— А если ударить на Польшу? — оживился Конрад Цольнер. — Сейчас как будто удобный случай.
— Поздно. Ударить надо было в прошлом году… Но великий боже, кто мог знать?! Папа так предприимчив. Поляки окрестят Литву и Жемайтию, и ничего с ними не сделаешь.
— Нет, рано полякам радоваться… Постой, брат, ведь польская королева замужем за австрийским принцем Вильгельмом. Поп Христофор не раз писал мне об этом.
— Ну и что?
— И, несмотря на ее замужество, ее выдают замуж за Ягайлу?
— Если папа захочет, то возможен всякий брак. — Священник усмехнулся. — Ты знаешь, где начинается круг?
— Нет, — облизнув языком пересохшие губы, сказал великий магистр.
— Я тоже не знаю. А папа, говорят, знает. — Отвернувшись, отец Симеон стал снова рассматривать ледяные цветы на окнах и задумался.
«Почему так происходит? — размышлял он. — Ведь Конрад Цольнер весьма и весьма ограниченный человек, но, как только его избрали великим магистром и вручили епископское кольцо, он возомнил себя мудрецом. Неужели он и вправду думает, что на него указал перст божий? Теперь-то он знает, как все это происходит. У каждого достойного брата были свои соображения: один пил с кандидатом пиво и вино и считал его товарищем, другой за поддержку ждал хорошего местечка, третий доволен, что кандидат не блещет умом и позволяет водить себя за нос. А кое-кто прослышал, что он волочится за юбками, и думал, что всем будет позволено. Комтуром Конрад Цольнер был неплохим, что правда то правда, но ведь в замке решались малые дела. Не всякому рыцарю, даже с епископским кольцом на пальце, дано управлять орденом». И тут же брат Симеон вспомнил великого магистра Германа фон Зальца, основателя орденского государства. Был бы он жив сейчас!..
Священник повернулся и взглянул на великого магистра, сидевшего в горестной задумчивости.
«Недолго осталось жить Конраду, — продолжал он размышлять. — Седая борода, глубокие морщины, нездоровый, землистый цвет лица. Последнее время стали дрожать руки. Кто может стать его преемником?.. Конрад Валленрод, великий маршал, — ответил он сам себе. Священник вспомнил заседание капитула после разгрома орденских войск под Мариенвердером. — Конрад Валленрод не выдержал и гневно говорил против великого магистра. Его речь сводилась к тому, что он-де был устранен от руководства походом в Литву, Конрад Цольнер все сделал по-своему, а исправить не было возможности. Маршал привел факты, и спорить не приходилось. Неожиданно его поддержали два достойнейших брата: великий комтур и великий госпитолярий. Посоветовавшись, члены капитула осторожно приговорили: великому магистру советоваться впредь с великим маршалом всякий раз, когда дело идет о войне».
Вроде все оставалось по-прежнему и после капитула, но священник почувствовал, что Конрад Цольнер пошатнулся в глазах достойнейших братьев, а великий маршал возвысился.
Глава сорок вторая. «ПРЕСВЯТАЯ ДЕВА МАРИЯ ПРИКАЗЫВАЕТ, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО»
— И спросит господь бог, когда предстанете перед его очами: «Почему не спасла души многих литовцев и они по вине твоей терпят страшные муки ада?»— Андреус Василе вздохнул и украдкой бросил на королеву внимательный взгляд. — А сколько польских матерей и маленьких девочек и мальчиков томятся в плену у Ягайлова племени и живут без божьего света! Разгневается господь и проклянет вас, и будете гореть на вечном огне и не найдете себе милости вовеки… Нечистый, — монах повысил голос, — разорвет ваше тело погаными руками, и никто не услышит ваших воплей…
— Неужели меня постигнут такие мучения? — воскликнула королева. — Мне страшно, святой отец. — Она поближе подошла к духовнику. — Но за что? Ведь я только хочу быть верной своему мужу. Нас обвенчала церковь, и мы до самой смерти принадлежим друг другу. Нет, — королева тряхнула золотыми локонами, — бог не может требовать измены венчанию.
— Если бы вы были только женщиной, ваше величество, — убеждал Андреус Василе, — но вы королева Польши. Бог призвал вас на это место, и вы должны…
— Значит, бог не хочет пожалеть меня? — жалобно спросила Ядвига. — Но пресвятая дева Мария — неужели и она не видит моих мучений?
— Пресвятая заступница приказывает спасти, ваше величество, литовское племя. — Голос монаха посуровел.
На глазах у королевы выступили слезы.
— Когда Ягайла, великий князь Литвы женится на вас, ваше величество, — продолжал духовник, — не только литовские язычники увидят божественный свет, но и русские, находящиеся под его рукой. Великий князь готов повергнуть к вашим ногам все русские княжества. Ни у кого из европейских повелителей не будет столько земли и подданных, как у вас. Никто не будет так богат, как вы, ваше величество. Вы будете счастливы на земле, а на том свете получите вечное блаженство. Но если будете упрямиться, не захотите выйти замуж за Ягайлу, то на этом и на том свете, ваше величество, вас ждут одни мучения.
— Как я могу быть счастлива без Вильгельма, моего супруга? — тихо произнесла Ядвига. — Я никогда не буду счастлива. Я… я буду плакать.
— Князь Ягайла богат и могуществен, — начал снова Андреус Василе.
— Но ведь он старик и страшный язычник, разве бог позволит ему стать моим мужем? Говорят, он так глуп, что не может сосчитать своих пальцев. Нет, святой отец, я не хочу тебя слушать… — добавила она, повеселев. — Скажи мне, что случилось с твоим левым глазом? Не бог ли наказал тебя за обманные речи?
— Я дал обет пресвятой деве, ваше величество, — нахмурился францисканец. — Если вы не хотите меня слушать, я уйду.
Королева промолчала. Монах встал, поправил веревочный пояс и поклонился королеве. Ядвига закрыла дверь, бросилась на постель и разрыдалась.
Вот уже две недели Андреус Василе исполняет обязанности духовника польской королевы. Он неутомимо рассказывает страшные истории о грешниках, томящихся в аду, и старается уверить королеву, что великий князь Ягайла может быть ее мужем.
Придворные дамы, наученные монахом, расхваливали на все лады литовского князя. Он-де велик, и богат, и красив, он-де самый могущественный властитель в Европе.
Верные слуги, окружавшие Ядвигу, незаметно исчезали. Не стало придворных дам, знавших королеву с пеленок и приехавших вместе с ней из Венгрии. Появились вельможные полячки, день и ночь перебиравшие четки и следившие за каждым шагом королевы. Князь Владислав Опольчик, соблазненный обещаниями сторонников союза с литовским князем, окончательно перешел на сторону врагов принца Вильгельма. А недавно исчезла Марушка, старая нянька, вскормившая и воспитавшая королеву.
— Старуха уехала домой в Венгрию, — ответил Андреус Василе встревоженной Ядвиге.
Ядвига не поверила своему духовнику. «Няня не могла уехать, не благословив меня, не испросив моего разрешения».
Гневаш из Дальвиц по-прежнему оставался ей верен. Хоть и редко посещал он дворец, зато ухитрялся доставлять во все места королевскую почту. Гневаш был осторожен. Он опасался доносов завистливых придворных, и королевские письма проходили через руки Ясека, шляхтича из Коровьего Брода.
Королева тайно отправила несколько писем с мольбами спасти ее от литовского князя и оставить мужем Вильгельма, данного ей в супруги богом и отцом. Она писала римскому папе, принцу Вильгельму, уехавшему в Венгрию, германскому императору, своей матери, королеве Елизавете, и ждала благоприятного ответа.
На дворе стояла зима. День выдался ветреный, морозный. Ветер подымал снежную пыль и тучами носил ее в воздухе. И на душе у королевы было холодно и беспокойно.
Всхлипнув несколько раз, Ядвига затихла и снова стала думать о милом Вильгельме. Оглянувшись — не подглядывает ли богомольная пани Марина, — королева вынула из подушки крошечный портрет принца, приложила его к губам и быстро сунула на прежнее место.
Немного успокоившись, она взяла в рот медовый колобок с орешками, села в кресло и стала болтать ногами.
К ее золотистым волосам очень шло светло-зеленое платье с белым меховым воротником. Накидку, отороченную соболями, прихватывала золотая застежка с крупным драгоценным камнем.
Глухо отзвонил крепостной колокол. С последним ударом по коридору разнесся топот тяжелых сапог и звон оружия: во дворце менялась стража. Королева вздрогнула и стала напряженно прислушиваться.
Когда сапоги прошаркали у самых дверей, она сказала придворной даме:
— Дорогая пани Марина, у меня усилились боли в груди, приготовьте горячее питье, как велел лекарь.
Богомольная пани, вздохнув, отложила шитье и вышла из комнаты.
Убедившись, что она осталась в одиночестве, королева тихонько отодвинула засов и приоткрыла дверь. В сводчатом коридоре было тихо. По стенам ярко горели свечи в железных держаках. На вооруженных рыцарях, стоявших у дверей королевских покоев, поблескивали ярко начищенные железные латы.
Увидев знакомые лица, королева осмелела и вышла за порог.
— Добрый вечер, Панове, — сказала Ядвига. — Нет ли мне весточки, мой верный рыцарь? — повернулась она к Ясеку.
— Есть, ваше величество.
Ясек вынул из висевшего на поясе кожаного кошеля кусок пергамента с печатями и, став на одно колено, передал его Ядвиге.
Королева, радостно вскрикнув, скрылась за дверью, забыв второпях поблагодарить шляхтича.
Ясек и Андрейша с улыбкой переглянулись.
— Бедная королева! — сказал Ясек, опустив голову. — Если бы я знал, как помочь ей!
Прошло полчаса. Резная дверь еще раз скрипнула, и королева вновь показалась на пороге. Лицо ее было грустное.
— Мой муж подает мне надежду, — тихо сказала Ядвига, — но его нехороший отец, Леопольд, не хочет дать солдат, чтобы заступиться за меня. Вильгельм думает, что найдет какой-нибудь выход, и умоляет хранить ему верность. — Королева взглянула на Андрейшу: — А как твоя невеста, пан Анджей, все ли благополучно?
— Вчера нас повенчал русский поп, ваше величество, и теперь Людмила моя жена.
— Я очень рада, мой рыцарь, поздравь ее от меня и передай вот этот скромный подарок. — Королева торопливо отстегнула золотую застежку… — Скажи мне, как, по-твоему, я должна поступить? Ответь мне как рыцарь, как мужчина.
— Поступайте, как приказывает сердце, ваше величество, — твердо сказал Андрейша.
— Мое сердце стремится к моему супругу, — воскликнула королева, — а они, злые люди, заставляют изменить ему! Бог велит соблюдать святость венчания.
— Мы заступимся за вас, ваше величество, — схватился за рукоять меча Ясек. — Вся Великая Польша будет верна вам вечно!
И Андрейша хотел сказать королеве, как он благодарен и что готов пожертвовать жизнью за нее, но внизу хлопнула дверь, и королева, как испуганная мышка, мгновенно скрылась в своих покоях.
Бесшумно, словно коричневая тень, двигался по коридору королевский духовник Андреус Василе.
— Во имя отца и сына… — Благословляя рыцарей, монах поднял ладонь. — Все ли благополучно, дети мои?
— Все благополучно, святой отец, — ответил Ясек.
Францисканец, откинув капюшон сутаны, открыл дверь в королевские покои.
— Как здоровье вашего величества? — вкрадчиво спросил он, увидев королеву на своем обычном месте, в кресле у камина.
— Я счастлива, наконец-то пришло письмо от моего супруга, принца Вильгельма! Он просит соблюдать ему верность, — быстро произнесла Ядвига.
Францисканец опешил. Пальцы перестали перебирать деревянные косточки четок.
— Кто передал вам письмо, ваше величество? — спросил он, едва сдерживая себя. — Кто этот верный человек, не оставивший вас в беде? Скажите, ваше величество, мы вместе отблагодарим его.
Но королева не верила своему духовнику.
— Я нашла письмо на дорожке, когда гуляла по саду, — сказала она, опустив глаза. — Наверно, ангелы бросили его там. Могут ли, святой отец, ангелы приносить письма?
— Гм, гм!.. Все в руке божьей, и ангелы — верные его слуги, — ответил духовник.
Он незаметно подал знак придворной даме, и она удалилась.
— У меня с собой письмо Леопольда Австрийского, — чуть помолчав, продолжал монах. — Герцог трезво оценил обстановку. Он пишет, что ваш супруг Вильгельм готов вас уступить князю Ягайле за двести тысяч золотых дукатов…
— Вы лжете! — закричала королева. — Лжете! Лжете! Мой супруг не мог продать меня!
— Нам, слугам бога, нельзя говорить неправду, ваше величество, — тихо сказал францисканец и вынул пергамент из складок коричневой одежды.
Ядвига выхватила письмо. Пробежав глазами несколько скупых строчек, она побледнела и, тихонько охнув, свалилась на ковер.
Духовник, призывая на помощь, хлопнул в ладоши. Мгновенно появилась пани Марина. Вместе с францисканцем они перенесли королеву в спальню. Вынув из кожаного кошеля склянку с какой-то солью, монах дал Ядвиге понюхать.
Когда королева очнулась, слезы потоком полились из ее глаз.
Духовник не шевелясь ждал. Королева перестала плакать и комкала в руках кружевной платок.
— Святой отец, — позвала она чуть слышно.
— Я слушаю, ваше величество.
— Скажите архиепископу Бодзенте, — всхлипнув, сказала Ядвига, — что я согласна отдать руку великому литовскому князю Ягайле.
— Значит, вы готовы расторгнуть свой брак с герцогом Вильгельмом? — сдерживая себя и боясь выдать радость, спросил францисканец.
— Судьба сильнее, я уступаю.
— Слушаюсь, ваше величество! Я немедленно передам архиепископу Бодзенте ваши слова.
Не чувствуя ног под собой, Андреус Василе вышел из королевских покоев. Несколько мгновений он стоял неподвижно и не замечал рыцарей, хотя и глядел на них.
— Благодарю тебя, пречистая дева! — вдруг истово воскликнул он.
Резким движением монах сорвал с глаза черный пластырь и бросил его на каменный пол.
Глава сорок третья. СЕЛЕДКА ПОЖИРАЕТ ГОРОДА И ГОСУДАРСТВА
Кормщик Алексей Копыто продал в Данциге полученный за оружие янтарь и вернулся в Альтштадт. Там его ждала неожиданная новость. Повар Кенигсбергского замка Отто Мествин рассказал, что произошло с Андрейшей, и посоветовал ждать его возвращения в Штральзунде, богатом и независимом ганзейском городе.
Обеспокоенный судьбой племянника, кормщик без колебаний поспешил в Штральзунд. В день святого Мартина поставил лодью «Петр из Новгорода»у городского причала.
Штральзундские купцы всю зиму готовились к войне. Собирали в складчину деньги, строили новые корабли, набирали мореходов. В недавно построенной ратуше каждую неделю заседал совет ольдерманов.
В городе ходили слухи о морских разбойниках, во множестве скопившихся под крылом королевы Маргариты. Укрывшись в датских гаванях, они грозили кораблям ганзейцев.
Бургомистр города Штральзунда Бертрам Вульфлям, богатый купец, вооружил для войны с разбойниками десять своих коггов.
Алексей Копыто вскоре узнал от знакомого купца, в чем крылась причина беспокойства. В 1385 году кончался срок пятнадцатилетнего господства ганзейских купцов в селедочных городах Сканер и Фальстербо, и правительница Дании и Норвегии королева Маргарита велела немецким гарнизонам покинуть датские крепости.
Над сельдяными владениями ганзейских купцов снова нависла опасность…
Бывший владыка морей, могущественный Господин Великий Новгород, внимательно следил за событиями, разгоравшимися на Балтике. Алексей Копыто долго раздумывал, как лучше выполнить тайное поручение новгородского купечества. Наконец он решил проникнуть в воды Зунда, все увидеть своими глазами.
«Где Андрейша и что с ним? — часто вспоминали мореходы. — Давно бы пора ему быть на лодье». А повар Яков, по прозванию Волкохищенная Собака, два раза загадывал на белый воск и на лягушиные косточки, и выходило Андрейше оба раза благополучие.
В апреле растаял лед у причалов. Ветер угнал разбитые льдины из залива. Неподалеку от лодьи обнажилась узкая полоска илистого дна. Прилетели чайки и стали выклевывать какую-то живность. Когда распустились желтые цветы ракитника и набухли почки вишневых деревьев, мореходы стали готовиться к плаванию.
К сельдяному промыслу штральзундским купцам не хватало морских судов, и Алексей Копыто решил предложить свою лодью. Она могла поднять около трехсот ластов[4] груза, и трюмы ее были удобны для укладки бочек.
В день святого Витта два купца-ольдермана пришли на переговоры к кормщику и, почти не торгуясь, подрядили лодью перевезти из Фальстербо в Штральзунд полный груз сельди.
В плавание надлежало выйти через неделю. Отбиваться от морских разбойников, если они нападут, должна русская дружина, за опасности плавания штральзундские купцы платили вдвое.
Пристанский чиновник изложил договор на пергаменте, взял за услуги две серебряные монеты, а в магистрате к пергаменту привесил похожую на луковицу восковую печать.
Утром Алексей Копыто поднял на передней мачте флаг города Штральзунда. Из трюма мореходы вынули две пушки, стрелявшие каменными ядрами, и поставили одну на носу, а другую — на корме лодьи. Выкатили бочки с огневым зельем. Абордажные крючья, топоры с длинными ручками, рогатины и другие орудия для морского боя сложили на палубе возле средней мачты.
А немецкие купцы грузили в трюм лодьи пустые бочки для продажи на промысле Фальстербо.
Андрейши все еще не было, и Алексей Копыто скрепя сердце решил, не дожидаясь племянника, выйти в море. «Через месяц снова буду в Штральзунде, — успокаивал он себя, — и уж тогда, если Андрейши не будет в городе, начну поиски».
Лодья «Петр из Новгорода» была готова в срок. С большим кожаным мешком в руках появился на палубе купец Харвиг Бетке, доверенный штральзундского купечества. Старый штральзундский лоцман взялся безопасно вывести лодью в море по извилистому фарватеру.
Но вдруг изменился ветер, и густой туман затопил молочными волнами город. Два дня штральзундские жители блуждали в тумане, с трудом разыскивая свои дома. Днем и ночью звонил колокол на церкви святого Николая, указывая путникам дорогу. А лоцман в каморе кормщика тщетно ждал благоприятного ветра.
На третий день туман стал редеть. В полдень повар Волкохищенная Собака, выпаривая на палубе грязные рубахи, первый увидел подскакавших к борту всадников. Он узнал подкормщика Андрейшу и громко закричал от радости. На крики Волкохищенной Собаки сбежалась вся дружина. Все хотели поскорее обнять товарища, взглянуть на его невесту и выслушать рассказ о приключениях…