– К сожалению, Элайдж, я не ожидал, что все так получится, – сказал робот, качая головой; на его лице при этом не было и тени сожаления, что было естественно. – Возможно, я действовал вам в ущерб. Мне очень жаль, но это необходимо для общего блага.
– Что за общее благо? – запинаясь спросил Бейли.
– Я связался с доктором Фастольфом.
– Пока вы ели.
Бейли стиснул зубы.
– Вам придется доказывать свою невиновность в убийстве Р.Сэмми каким-нибудь другим способом, не продолжая расследования убийства моего конструктора, доктора Сартона. На основании представленной мной информации наши люди в Космотауне решили сегодня прекратить расследование и начать подготовку к сворачиванию Космотауна и эвакуации с Земли.
Глава семнадцатая
Завершение проекта
Бейли безучастно посмотрел на свои часы. Через два часа с четвертью наступит полночь. Сегодня он встал, когда не было еще и шести, и вот уже два с половиной дня, как он находился в постоянном напряжении. Его охватило смутное ощущение нереальности всего происходящего.
Он достал свою трубку и небольшой кисет, в котором еще оставались драгоценные крупицы табака, и, с трудом сдерживая дрожь в голосе, спросил:
– Что все это значит, Дэниел?
– Вы не понимаете? Разве это не ясно?
– Я не понимаю, – терпеливо проговорил Бейли. – Мне не ясно.
– Мы находимся здесь, под «мы» я имею в виду жителей Космотауна, для того, чтобы разбить оболочку, окружающую Землю, и вовлечь землян в процесс освоения новых планет.
– Это я знаю. Пожалуйста, не вдавайтесь в подробности.
– Без них не обойтись, поскольку то, что я хочу сказать, очень важно. Если мы и стремились наказать убийцу доктора Сартона, то, как вы сами понимаете, не потому, что надеялись тем самым вернуть доктора Сартона к жизни, а лишь по той причине, что неудача в расследовании усилила бы позиции тех наших политиков, которые выступают против идеи Космотауна.
– А теперь, – с неожиданной ожесточенностью проговорил Бейли, – вы вдруг по собственной воле собираетесь отправиться восвояси. Но почему? Ради всего святого, почему? Разгадка дела Сартона близка. Она очень близка, иначе они не лезли бы из кожи вон, чтобы расправиться со мной. Я чувствую, что в моих руках есть все необходимые факты, Ответ должен быть где-то здесь, – он неистово постучал по виску костяшками пальцев. – Какая-нибудь одна фраза, одно слово – и разгадка найдена!
Он крепко зажмурил глаза, будто надеялся, что непроницаемая пелена, сквозь которую он пробирался на ощупь вот уже третьи сутки, наконец развеется и все прояснится. Но этого не произошло. Этого, не произошло!
Бейли глубоко вздохнул. Ему стало неловко за себя. Расхныкался перед холодной бесчувственной машиной, которая только и могла, что молча пялиться на него.
– Ладно, не обращайте внимания, – хрипло сказал он. – Так почему все-таки космониты уходят?
– Наш проект завершен. Мы убеждены, что Земля начнет колонизацию.
– Выходит, вы превратились в оптимистов?
Сыщик сделал первую успокаивающую затяжку и почувствовал, что постепенно начинает овладевать собой.
– Да. Мы, жители Космотауна, уже долгое время пытаемся изменить Землю, меняя ее экономику. Мы пытались внедрить здесь свою собственную C/Fe – культуру, Правительство вашей планеты, а также правительства различных Городов сотрудничали с нами, подчиняясь необходимости. И все же за эти двадцать пять лет мы ничего не сумели добиться. Чем больше мы прилагали усилий, тем сильнее становилось движение медиевистов.
– Все это мне известно, – заметил Бейли и тут же подумал: «Бесполезно. Он все равно будет рассказывать все по порядку. Его не остановишь. Вот чертова Машина!»
Тем временем Р. Дэниел продолжал:
– Именно доктор Сартон первым предложил коренным образом изменить нашу тактику и создал новую теорию, по которой мы должны были найти среди населения Земли людей, желавших того же, что и мы, или способных увлечься нашими идеями. Всячески поддерживая их, мы могли бы добиться того, что новое движение разрасталось бы изнутри, а не насаждалось извне. Главная трудность заключалась в том, чтобы отыскать таких людей. Вы сами, Элайдж, стали объектом интересного эксперимента.
– Я? Я? Как так? – удивился Бейли.
– Мы были рады, что комиссар порекомендовал именно вас. Судя по вашему психическому профилю, мы поняли, что вы подходящий субъект. Цереброанализ, которому я вас подверг при нашей первой встрече, подтвердил наше суждение. Вы человек практического склада ума, Элайдж. Вы не предаетесь ностальгическим мечтаниям о прошлом Земли, хотя и проявляете к нему здоровый интерес. С другой стороны, вас не назовешь слепым сторонником современной городской культуры. Мы думаем, что люди, подобные вам, могли бы снова повести землян к звездам. В этом и заключается одна из причин того, что доктор Фастольф хотел встретиться с вами вчера утром.
Надо сказать, ваша практичность доведена до крайности. Вы отказываетесь понимать, что фанатическое служение идеалу, даже ошибочному идеалу, может заставить человека совершать поступки, на которые в обычных условиях он абсолютно не способен. Например, пересечь ночью открытое пространство, чтобы уничтожить того, кто, по его мнению, является злейшим врагом его дела. Поэтому мы не были слишком удивлены, когда вы так упорно и дерзко пытались доказать фальсификацию убийства. В каком-то смысле это подтвердило, что вы как раз тот человек, который и нужен для нашего эксперимента.
– Какого эксперимента, черт возьми?
Бейли стукнул кулаком по столу.
– Эксперимента, цель которого заключалась в том, чтобы убедить вас, будто колонизация разрешит проблемы Земли.
– Что ж, должен признаться, вы убедили меня.
– Да, но под воздействием соответствующего наркотика.
Зубы Бейли разжались, и он на лету поймал выпавшую изо рта трубку. Перед ним снова возникла сцена в куполе Фастольфа. Вот он с трудом приходит в себя от шока, вызванного тем, что Р. Дэниел оказался в конце концов роботом; вот гладкие пальцы Р. Дэниела оттягивают кожу на его руке; вот темным пятном проступает сквозь его кожу и затем исчезает гипокапсула.
– Что было в гипокапсуле? – спросил он прерывающимся голосом.
– Ничего страшного, Элайдж. Слабый наркотик, предназначенный лишь для усиления восприимчивости вашего мозга.
– Потому-то я и принимал на веру все, что мне говорили. Так получается?
– Не совсем. Вы отказывались верить тому, что было чуждо образу вашего мышления. В сущности, результаты эксперимента оказались разочаровывающими. Доктор Фастольф надеялся, что вы станете фанатичным сторонником нашей идеи. Вместо этого вы выражали лишь отдаленное одобрение, не больше. Мешал ваш практичный ум. Это заставило нас прийти к выводу, что единственная наша надежда – это романтически настроенные люди, но, к сожалению, почти все романтики участвуют в медиевистском движении или симпатизируют ему.
Бейли почувствовал невольную гордость за себя, он радовался своему упрямству и был счастлив, что разочаровал их. Пусть экспериментируют на ком-нибудь другом.
Он не без злорадства усмехнулся:
– И вот теперь вы отступились и решили отправиться восвояси?
– Нет, это не так. Я только что сказал, что мы убеждены в том, что Земля начнет колонизацию. И именно вы вселили в нас эту уверенность.
– Я? Каким образом?
– Вы говорили с Фрэнсисом Клаусарром о преимуществах колонизации. Насколько я могу судить, вы говорили с увлечением. Эксперимент над вами помог добиться хотя бы этого. И церебральные характеристики Клаусарра изменились. Очень незначительно, конечно, но изменились.
– Вы хотите сказать, что я убедил его в своей правоте? Не верю.
– Нет, убежденность так легко не приходит. Но церебральные изменения определенно показали, что ум медиевистов открыт для такого убеждения. Затем я сам провел еще один эксперимент. Когда мы возвращались из Йист-тауна, я пытался по его церебральным изменениям догадаться о том, что между вами произошло, и подал ему идею о школе для эмигрантов в качестве способа обеспечения будущего его детей. Он отверг эту мысль, но и на этот раз его ментальное поле изменилось, и мне стало совершенно ясно, что я избрал правильный метод убеждения. – Немного помолчав, Дэниел заговорил снова: – То, что вы называете медиевизмом, есть не что иное, как стремление к новому. Оно обращено к Земле; это естественно: она близко, и у нее есть великое прошлое. Нечто подобное представляет собой и видение новых миров, и оно легко может увлечь романтически настроенную натуру. Возьмите Клаусарра, для которого оказалось достаточно всего лишь одной беседы с вами.
Так что, как видите, космониты, сами не зная того, уже достигли успеха. Скорее всего, землян раздражают не наши идеи, а мы сами. Из-за нас романтические настроения на Земле оформились в идеологию медиевизма, а сами романтики объединились в организацию. В конце концов, именно медиевисты хотят разрушить установившиеся традиции, а не городские власти, больше всех заинтересованные в сохранении существующего порядка. Если мы сейчас свернем Космотаун, то больше не будем раздражать медиевистов своим затянувшимся присутствием, и они не успеют окончательно замкнуться на своих идеях на Земле, и только на Земле. Мы оставим после себя несколько подобных мне роботов, которые вместе с сочувствующими землянами, такими, как вы, смогут создать школы для тех, кто отправится осваивать новые миры, и медиевист со временем отвернется от Земли. Ему понадобятся роботы, и он либо получит их от нас, либо построит свои собственные. Он создаст культуру C/Fe по своему собственному вкусу. – Для Р. Дэниела это была необычно длинная речь. Видимо, он и сам это понял, так как после очередной паузы сказал; – Я говорю вам все это, чтобы объяснить, почему необходимо сделать то, что может повредить лично вам.
Бейли с горечью подумал: «Робот не должен причинять вреда человеку, если только не сможет доказать, что в конечном счете он делает это ему во благо».
– Минутку. Позвольте мне высказать одно практическое соображение. Вот вы вернетесь в ваши Миры и заявите, что землянин убил космонита и остался ненаказанным. Внешние Миры потребуют от Земли компенсацию. Хочу вас предупредить: возникнут крупные неприятности, ибо Земля больше не намерена сносить подобное обращение.
– Я уверен, что этого не случится, Элайдж. Те представители Внешних Миров, кто наиболее заинтересован в предъявлении претензий Земле, в не меньшей степени заинтересованы в том, чтобы положить конец Космотауну. Мы легко можем предложить последнее в обмен на отказ от первого. Во всяком случае, это мы и собираемся сделать. Земля будет оставлена в покое.
И тут Бейли прорвало. Он заговорил охрипшим от внезапно охватившего его отчаяния голосом.
– А что будет со мной? Комиссар немедленно прекратит расследование убийства доктора Сартона, если этого захочет Космотаун. Но расследование по делу Р. Сэмми обязательно будет продолжено, поскольку речь идет о коррупции внутри департамента. Тот, кто все это устроил, в любой момент появится в департаменте с кучей улик против меня. Я это знаю. Все было подстроено нарочно. Меня деклассифицируют, Дэниел. А что будет с Джесси? Ее заклеймят как преступницу. И еще Бентли…
– Не думайте, Элайдж, – перебил его Р. Дэниел, – что я не понимаю, в каком положении вы оказались. Но во имя блага всего человечества приходится мириться с личными невзгодами. У доктора Сартона остались жена, двое детей, родители, многочисленные друзья. Все они скорбят о его смерти и будут опечалены тем, что его убийца остался безнаказанным.
– В таком случае почему не остаться и не найти его?
– В этом больше нет необходимости.
Тогда признайтесь, что все расследование с самого начала было лишь предлогом для изучения нас в экстремальных условиях, – с горечью сказал Бейли. – Вам всегда было наплевать на то, кто убил доктора Сартона.
– Нам бы хотелось узнать, – холодно возразил Р. Дэниел, – но мы никогда не сомневались насчет того, что важнее: отдельный человек или человечество. Продолжение расследования в настоящее время привело бы к нарушению создавшегося положения дел, которое мы находим удовлетворительным. Мы не можем предугадать, какой вред могли бы причинить наши действия.
– Вы хотите сказать, что убийцей может оказаться какой-нибудь выдающийся медиевист, а в данный момент космониты не хотят делать ничего, что. может вызвать враждебность со стороны их новых друзей?
– Я бы так не сказал, но в ваших словах есть доля правды.
– Куда подевалась ваша цепь справедливости, Дэниел? Разве это справедливость?
– Существуют различные степени справедливости, Элайдж. Когда меньшая не совместима с большей, она должна уступить.
Казалось, будто ум Бейли кружил вокруг непробиваемой логики позитронного мозга Р. Дэниела, стараясь найти в нем хоть одну лазейку, хоть какое-нибудь слабое место.
– А разве вам самому не любопытно, Дэниел? Вы назвали себя детективом. Знаете ли вы, что это такое? Понимаете ли вы, что расследование – это больше чем просто работа? Это вызов. Столкновение твоего разума с разумом преступника. Борьба интеллектов. Разве вы можете покинуть поле сражения и признать себя побежденным?
– Конечно, если продолжение не служит стоящей цели.
– И вам не будет жалко? Не будет интересно? Разве у вас не возникнет чувство разочарования? Неудовлетворенного любопытства?
С самого начала у Бейли еще была небольшая надежда, что ему удастся уговорить робота, но пока он говорил, она совсем ослабла. Слово «любопытство», произнесенное им второй раз, вызвало в памяти его собственные слова, сказанные Фрэнсису Клаусарру четыре часа назад. Тогда он достаточно хорошо знал те качества, которые отличают человека от машины. И любопытство, конечно же, было одним из них. Любому полуторамесячному котенку знакомо это чувство, но разве может быть любопытной машина, пусть даже очень похожая на человека?
Р. Дэниел эхом отозвался на мысли Бейли:
– Что вы подразумеваете под любопытством?
Бейли постарался представить это понятие в наилучшем свете:
– Любопытством мы называем желание расширить свои знания.
– Во мне существует такое желание, когда расширение знаний необходимо для выполнения полученной задачи.
– Да, – с сарказмом проговорил Бейли, – когда, например, вы расспрашиваете о контактных линзах Бентли, чтобы побольше разузнать о своеобразных нравах землян.
– Именно, – подтвердил Р. Дэниел, совершенно не почувствовав сарказма в словах Бейли. – Однако бесцельное расширение знаний, что, я думаю, вы в действительности и подразумеваете под словом «любопытство», является лишь проявлением неэффективности. А я сконструирован так, чтобы избегать неэффективных действий.
Вот тут-то к Элайджу Бейли и пришла та одна долгожданная фраза, которой ему так недоставало. Окутывавшая его непроницаемая пелена задрожала и рассеялась, и постепенно все начало проясняться.
Пока Р. Дэниел говорил, рот Бейли открылся, да так и остался в этом положении. У него не могла сразу же сложиться полная, ясная картина всего происшедшего. Так не бывает. Где-то глубоко в своем подсознании он восстанавливал ее, восстанавливал тщательно, не упуская ни одной детали, но все время наталкивался на одно-единственное противоречие. Одно противоречие, которое не обойдешь и от которого не отмахнешься. Пока оно существовало, выстроенная им версия оставаясь похороненной под его мыслями, не досягаемой для его сознательного анализа.
Но вот последняя недостающая деталь стала на свое место; противоречие исчезло: разгадка наконец найдена.
Наступившее просветление, казалось, придало Бейли новые силы. По крайней мере, он неожиданно понял, в чем должна заключаться слабость Р. Дэниела, слабость любой думающей машины. Он с надеждой подумал: «Эта штуковина должна понимать все буквально».
– Значит, проект космонитов завершается сегодня, а с ним прекращается и расследование убийства доктора Сартона. Верно? – спросил Бейли.
– Таково решение наших людей в Космотауне, – спокойно согласился Р. Дэниел.
– Но сегодняшний день еще не закончился. – Бейли посмотрел на часы. – До полуночи еще полтора часа.
Р. Дэниел ничего на это не ответил. Казалось, он над чем-то задумался.
– Значит, до полуночи проект остается в силе, – заторопился Бейли. – Вы мой напарник, и расследование продолжается. – В спешке он говорил так, будто отбивал телеграмму. – Давайте действовать как прежде. Позвольте мне работать. Вашим это не повредит. Это им только поможет. Даю слово. Если, по-вашему, я начну делать что-то не то, остановите меня. Я прошу лишь полтора часа.
– Все, что вы сказали, верно, – ответил наконец робот. – Сегодняшний день еще не закончился. Я не подумал об этом, коллега Элайдж.
Итак, Бейли снова стал «коллегой Элайджем». Oн усмехнулся и спросил:
– Когда я был в Космотауне, доктор Фастольф, кажется, упомянул о фильме, заснятом на месте преступления?
– Да, упомянул, – подтвердил Р. Дэниел.
– Вы можете достать копию?
– Да, коллега Элайдж.
– Я имею в виду, сейчас. Немедленно!
– Через десять минут, если я смогу воспользоваться передатчиком департамента.
Меньше чем через десять минут, Бейли пристально разглядывал маленький алюминиевый кубик, который держал в дрожащих руках. Внутри его в определенном атомарном рисунке отпечатались слабые сигналы, переданные из Космотауна.
И а этот момент в дверях появился комиссар Джулиус Эндерби. Он увидел Бейли, и выражение беспокойства на его круглом лице уступило место крайнему негодованию.
– Послушайте, Лайдж, вы тратите на еду черт знает сколько времени.
– Я ужасно устал, комиссар. Прошу прощения, если я задержал вас.
– Я бы ничего не имел против, но… Лучше пройдемте в мой кабинет.
Бейли бросил быстрый взгляд на Р. Дэниела, но тот отвернулся. Вес вместе они вышли из буфета.
Джулиус Эндерби тяжелой поступью ходил взад-вперед перед своим столом. Бейли, сам едва сохранявший внешнее спокойствие, наблюдал за ним, время от времени поглядывая на часы. Было двадцать два часа сорок пять минут.
Комиссар сдвинул очки на лоб и потер глаза, оставив вокруг них красные пятна. Затем опустил очки и, быстро моргая, уставился из-под них на Бейли.
– Лайдж, – внезапно сказал он, – когда вы были на Уильямсбургской силовой станции в последний раз?
– Вчера, после того как ушел из департамента. Примерно в шесть вечера или немного позднее.
Комиссар покачал головой.
– Почему вы не сообщили об этом?
– Я как раз собирался это сделать. Я ведь еще не давал официальных показаний.
– Что вы там делали?
– Просто проходил через станцию по пути к нашему временному жилью.
Комиссар резко остановился перед Бейли.
– Не говорите ерунды, Лайдж. Никто не станет проходить через силовую станцию, просто чтобы сократить путь домой.
Бейли пожал плечами. Не было смысла заводить разговор о том, как их преследовали медиевисты и как они бежали по полосам. Во всяком случае, не сейчас.
– Если вы пытаетесь намекнуть, что у меня была возможность взять альфа-излучатель, которым уничтожили Р, Сэмми, то я хочу напомнить вам, что со мной был Дэниел и он подтвердит, что я прошел через станцию не останавливаясь и что у меня не было никакого альфа-излучателя, когда я оттуда вышел.
Комиссар медленно опустился на стул. Он не смотрел в сторону Р. Дэниела и не пытался заговорить с ним. Он положил свои белые пухлые руки на стол прямо перед собой и стал рассматривать их с выражением крайнего страдания на лице.
– У меня нет слов, Лайдж. Я просто не знаю, что и подумать. Ведь ваш… ваш напарник не может подтвердить ваше алиби. Его показания не имеют силы.
– И все-таки я отрицаю, что взял альфа-излучатель.
Пальцы комиссара переплелись между собой и снова расплелись.
– Лайдж, зачем сюда сегодня приходила Джесси?
– Вы уже спрашивали об этом, комиссар. Ответ тот же. Семейные проблемы.
– У меня есть показания Фрэнсиса Клаусарра, Лайдж.
– Какие?
– Он утверждает, что Джезебел Бейли является членом общества медиевистов, цель которого – насильственное свержение правительства.
– Вы уверены, что речь идет о Джесси? В Городе много женщин по фамилии Бейли.
– Но не по имени Джезебел.
– Он назвал ее этим именем?
– Он сказал «Джезебел». Я сам это слышал, Лайдж. Я присутствовал при этом.
– Ладно. Пусть Джесси и была членом этого безобидного общества ненормальных. Она лишь посещала собрания и теперь ужасно раскаивается.
– Кассационная коллегия посмотрит на это иначе, Лайдж.
– Вы хотите сказать, что меня отстранят от работы и будут содержать под стражей по подозрению в уничтожении государственной собственности в виде Р. Сэмми?
– Надеюсь, что нет, Лайдж, но выглядит все ужасно скверно. Все знают, что вы недолюбливали Р. Сэмми. Сегодня с ним разговаривала ваша жена, и это видели. Она была в слезах, и наши сотрудники слышали некоторые ее реплики. Сами по себе они были безобидны, но ведь нетрудно понять, что за ними стоит, Лайдж. У вас могло возникнуть чувство, что оставлять такого свидетеля опасно. К тому же у вас была возможность достать орудие преступления…
– Если бы я хотел уничтожить все свидетельства против Джесси, – перебил его Бейли, – разве я привел бы сюда Фрэнсиса Клаусарра? Кажется, он знает о ней гораздо больше, чем мог бы знать Р. Сэмми. И еще. Я проходил по силовой станции за восемнадцать часов до того, как Р. Сэмми говорил с Джесси. Разве я мог знать заранее, что мне придется его уничтожить альфа-излучателем?
– Неплохие доводы, – заметил комиссар. – Я сделаю все, что смогу. Мне очень жаль, Лайдж.
– Да? Вы действительно верите, что это моих рук дело, комиссар?
Эндерби медленно произнес:
– Откровенно говоря, я не знаю, что и думать, Лайдж.
– В таком случае я скажу вам, что думать. Комиссар, все это тщательно подготовленная провокация против меня.
– Погодите, Лайдж, – холодно сказал комиссар. – Не бейте вслепую. С такой линией защиты вы ни от кого не дождетесь сочувствия. Слишком много негодяев использовали этот прием.
– А я и не нуждаюсь в сочувствии. Я просто говорю правду. Меня пытаются вывести из игры, чтобы помешать раскрыть убийство доктора Сартона. К сожалению, мой приятель-провокатор слишком поздно спохватился.
– Что?
Бейли посмотрел на часы. Было двадцать три ноль-ноль.
– Я знаю, кто пытается убрать меня с пути. Я знаю, как был убит доктор Сартон и кто это сделал, и у меня есть один час, чтобы рассказать вам об этом, поймать преступника и закончить расследование.
Глава восемнадцатая
Окончание расследования
Комиссар Эндерби сощурил глаза и пристально посмотрел на Бейли.
– Что вы собираетесь делать? Вчера утром у Фастольфа вы уже пытались продемонстрировать нечто подобное. Пожалуйста, не повторяйтесь.
– Знаю, – кивнул Бейли. – В тот раз я ошибся. «Потом ошибся еще раз, – со злостью подумал он. – Но не теперь, уж на сей раз…» Посудите сами, комиссар, – продолжал он. – Допустим, что улики против меня подстроены. Попробуйте принять эту версию и посмотрите, куда она вас приведет, Спросите себя, кто мог это сделать. Очевидно, только тот, кто знал, что вчера вечером я был на Уильямсбургской станции.
– Хорошо. Кто это может быть?
– Из столовой за мной по пятам шла группа медиевистов. Мне показалось, что я сумел оторваться от них, но, судя по всему, один из них все-таки видел, как я прошел через станцию. Сделал я это, как вы сами понимаете, с единственной целью – окончательно запутать следы.
Комиссар задумался.
– Клаусарр? Он был с ними?
Бейли кивнул.
– Хорошо. Мы допросим его. Если ему что-то известно, мы вытянем из него признание. Что еще я могу сделать для вас, Лайдж?
– Погодите. Еще рано закругляться. Вы понимаете мою мысль?
– Что ж, давайте посмотрим, насколько я вас понял. – Комиссар снова сжал руку. – Клаусарр видел, как вы входили на силовую станцию в Уильямсбурге. Или, возможно, ему сообщил об этом кто-то из его группы. Он решил использовать этот факт, чтобы добиться вашего отстранения от расследования. Вы это имели в виду?
– Примерно.
– Хорошо, – оживился комиссар. – Естественно, он знал, что ваша жена – член его организации; и поэтому понимал, что вы сделаете все возможное, чтобы это не всплыло. Он думал, что вы скорее уйдете в отставку, чем станете опровергать косвенные улики против себя. Кстати, Лайдж, как насчет отставки? То есть, если дело действительно примет плохой оборот… Мы могли бы не поднимать шума…
– Ни за что на свете, комиссар…
Эндерби пожал плечами.
– Ну что ж. Так где я остановился? Ах да, итак, он достает альфа-излучатель – вероятно, через члена своей организации, работающего на станции, – а с помощью другого соучастника устраивает расправу над Р. Сэмми. – Эндерби слегка побарабанил по столу. – Ничего не выходит, Лайдж.
– Но почему?
– Слишком неестественно. Слишком много сообщников. И между прочим, он имеет железное алиби на ту ночь и утро, когда произошло убийство в Космотауне. Мы почти сразу же навели об этом справки. Правда, я был единственным, кто знал цель установления его местонахождения в то время.
– Я не говорил, что убийца – Клаусарр. Это ваше предположение, комиссар, – заметил Бейли. – Им мог быть любой медиевист. Клаусарр – лишь один из тех, кого узнал Р. Дэниел. Я даже не думаю, что он играет очень уж важную роль в организации. Хотя одна деталь мне кажется странной.
– Какая? – насторожился комиссар.
– Он заявил, что Джесси – член организации. Как вы думаете, он что, помнит всех членов организации поголовно?
– Не знаю. Во всяком случае, Джесси он знает. Может быть, он запомнил ее, потому что она жена полицейского.
– Так вы говорите, он сразу сознался и заявил, что Джезебел Бейли является членом организации. Так и сказал? Джезебел Бейли?
Эндерби кивнул:
– Я еще раз повторяю, я лично слышал его слова.
– Вот ведь какая странная штука, комиссар. Джесси отказалась от своего полного имени еще до того, как появился на свет Бентли. С тех пор она ни разу его нe использовала. Это я знаю точно. Так же точно я знаю и то, что она вступила в организацию медиевистов много позже этого. В таком случае как же мог Клаусарр назвать ее Джезебел?
Комиссар покраснел и торопливо сказал:
– А, ну если все дело в этом, то, возможно, он сказал «Джесси». Я просто машинально записал ее полным именем. Да, действительно, я уверен, что он сказал «Джесси».
– До сих пор вы были абсолютно уверены, что он сказал «Джезебел». Я спрашивал вас несколько раз.
Комиссар повысил голос:
– Уж не хотите ли вы сказать, что я лгу?
– Я просто задаю себе вопрос: что если Клаусарр вообще ничего не говорил? Что если вы все это сочинили сами? Вы знакомы с Джесси уже лет двадцать, и уж кто-кто, а вы-то знаете, что ее полное имя – Джезебел.
– Да вы с ума сошли, приятель!
– Неужели? Где вы были сегодня после обеда? Вас не было в департаменте, по крайней мере, часа два.
– Это что, допрос?
– Я могу ответить за вас. Вы были на Уильямсбургской силовой станции.
Комиссар вскочил от негодования. Его лоб покрылся испариной, на щеках проступили белые пятна.
– Что, черт возьми, вы здесь городите?
– Разве я не прав?
– Бейли, вы отстранены от работы. Сдайте мне свое удостоверение.
– Не сейчас. Сначала выслушайте меня.
– И не подумаю. Вы виновны. Виновны, черт вас возьми, и еще смеете устраивать здесь этот дешевый спектакль, пытаетесь приписать мне какие-то козни, которые я якобы строил против вас. – Его возмущенный голос сорвался на визгливой ноте, и, задыхаясь, он едва сумел выдавить из себя: – Считайте, что вы уже арестованы.
– Ничего подобного, – с трудом сдерживаясь, сказал Бейли. – Во всяком случае, пока. Я держу вас на прицеле, комиссар. Мне остается только нажать курок. И не вздумайте выкинуть какой-нибудь фортель, иначе я за себя не ручаюсь. Я выскажу вам все, что думаю, а потом можете делать со мной что хотите.
Широко раскрытыми глазами Джулиус Эндерби уставился на зловещее дуло направленного на него, бластера. Заикаясь, он пробормотал:
– За это, Бейли, двадцать пять лет в самых нижних тюремных ярусах Города.
Неожиданно к Бейли подошел Р. Дэниел и, крепко сжав его запястье, опустил руку с бластером вниз.
– Я не могу позволить этого, коллега Элайдж, – спокойно сказал он, – Вы не должны причинять вред комиссару.
Впервые с тех пор как Р. Дэниел вошел в Город, комиссар обратился прямо к нему:
– Эй, держи его! Первый Закон!
– Я не причиню ему никакого вреда, Дэниел, – быстро заговорил Бейли, – если вы не дадите ему меня арестовать. Вы обещали, что поможете мне выяснить все до конца. У меня есть еще сорок пять минут.
Не отпуская руку Бейли, Р. Дэниел сказал:
– Комиссар, я думаю, Элайджу следует позволить высказаться. В данный момент я поддерживаю связь с Доктором Фастольфом…
– Не может быть! Каким образом? – не помня себя, воскликнул комиссар.
– В меня встроен автономный субэфирный блок, – ответил Р. Дэниел.
Комиссар во все глаза уставился на робота.
– Я поддерживаю связь с доктором Фастольфом, – продолжал Р. Дэниел как ни в чем не бывало, – и, если вы откажетесь выслушать Элайджа, это произведет неблагоприятное впечатление. Возможно, будут сделаны дискредитирующие вас выводы.