Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сила привычки

Автор: Азимов Айзек
Жанр:
Аннотация:

Работая под началом великого Ллуэса, Эдмунд Фарли наконец достиг такого состояния, когда стал думать о том, как приятно было бы уничтожить этого великого....

  • Читать книгу на сайте (23 Кб)
  •  

     

     

Сила привычки, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (71 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (12 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (11 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (69 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александра комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

    Вперёд посмотрела экранизацию, а после прочла книгу. Наслаждение получила в равной доле и от того и от другого. Великолепная книга и великолепная экранизация:)

    Вики комментирует книгу «Мои путевые записи» (Джоли Анджелина):

    Отличный сайт!!!спасибо за возможность скачивать книги бесплатно!

    Ирина комментирует книгу «Луна за решеткой» (Лариса Соболева):

    Очень люблю читать книги Л.Соболевой.Пока не попалось ни одной, которую бы хотелось отложить недочитав.

    Николай Переяслов комментирует книгу «Тень «Курска» или Правды не узнает никто» (Переяслов Николай):

    Я родом из Донбасса, но родня разбросана по всему югу России и Украины, а также Оренбуржью. Сейчас трудно восстановить точную родословную. Знаю, что двоюродный мой дед по отцовской линии - маршал Советского Союза К.С. Москаленко (см. мой роман "Мой дедушка - застрелил Берию"). Мой E-mail: nik-mar@rambler.ru

    ольга комментирует книгу «Темная Башня» (Кинг Стивен):

    "редкая птица..."как у Гоголя, так и и Кингом - редкий читатель доберется до последней книги о"Черной башне".Дамы и Господа! не увлекайтесь!Опасно потерей большого количества времени впустую, бестолку.

    Юлия комментирует книгу «Леонид обязательно умрет» (Липскеров Дмитрий):

    Такой бред! Не советовала бы к чтению. Писал явно малость озабоченный человек..

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Андрей комментирует книгу «Чистый огонь» (Арчер Вадим):

    Книга супер читал 5 лет на3ад , вот снова перечитал .... жаль что не серия.


    Информация для правообладателей