Вскоре за ним пришли и куда-то повели - он по-прежнему был под арестом. Потом ему стали задавать вопросы - все очень вежливо, в рамках приличий. Гааль Дорник честно рассказал, что он прилетел из провинции, с планеты Синнакс, учился, получил докторскую степень по математике, подал заявление о принятии на работу в группу доктора Селдона - и был принят. Он вновь и вновь повторял свой рассказ со всеми подробностями - и каждый раз они снова возвращались к вопросу об его участии в проекте Селдона. Как он узнал о нем, какие должен был выполнять обязанности, какие ему были даны секретные инструкции, в чем состоит суть проекта?
Всякий раз Дорник отвечал, что ничего не знает, что никаких секретных инструкций он не получал - что он только ученый, математик, и политикой не интересуется...
Наконец, ласковый инквизитор осведомился:
- И когда же будет уничтожен Трантор?
- Об этом я ничего не знаю, - с запинкой проговорил Гааль.
- А кто знает?
- За других я отвечать не могу, - его вдруг бросило в жар.
- Вам кто-либо говорил об уничтожении Трантора? Называл конкретные сроки?
Молодой человек заколебался, а инквизитор тем временем продолжал:
- За вами следили, доктор. Наши люди находились в космопорте, когда вы прилетели, и на обзорной башне, где вы ждали встречи. И, разумеется, мы слышали вашу беседу с доктором Селдоном.
- Тогда вы и сами знаете, что он думает по этому поводу, - заметил Гааль.
- Но нам бы хотелось услышать и ваше мнение.
- Доктор Селдон считает, что Трантор будет разрушен в течение ближайших пяти веков.
- И у него есть... математические доказательства?
- Да, безусловно, - вызывающе ответил Дорник.
- И вы считаете, что его... расчеты - верны?
- Раз доктор Селдон ручается за них, то вероятность ошибки практически исключена.
- Позже мы еще вернемся к этому вопросу.
- Подождите! Я требую присутствия адвоката! - спохватился вдруг Гааль. - Как гражданин Империи, я имею на это право!
- Ваши права будут соблюдены.
Это оказалось правдой.
Вскоре вошел высокий человек с лицом, состоявшим, казалось, из одних вертикальных линий, и таким хмурым, что улыбка, скорее всего, просто не смогла бы на нем уместиться.
Гааль устало поднял голову навстречу вошедшему. Он пробыл на Транторе не более тридцати часов, а за это время уже произошло столько событий!
- Меня зовут Лорс Эваким. Я буду защищать вас по поручению доктора Селдона, - заявил высокий человек.
- Да? Тогда слушайте: я требую немедленной апелляции к Императору! Меня арестовали незаконно. Я ни в чем не виноват. Ни в чем! - он резко развел руками. - Я хочу срочно добиться слушания дела у Императора.
Пока он говорил, Эваким методично раскладывал на полу содержимое принесенной с собой тонкой папки. Если б Дорник находился в более спокойном настроении, он бы обратил внимание на юридические бланки из целломета - тонкие пленки, предназначенные для зарядки в персональную капсулу. Потом на свет появился миниатюрный магнитофон.
- Уверен, что Комиссия держит нас под контролем прослушивающих лучей. Это незаконно, но их это не остановит.
Гааль тут же замолчал и скрипнул зубами.
- Но магнитофон, который я принес, - невозмутимо продолжал Эваким, усаживаясь в кресло, - внешне самый обыкновенный - снабжен одним дополнительным устройством, которое полностью нейтрализует эти лучи. Но об этом они догадаются не сразу.
- Значит, мы можем спокойно разговаривать?
- Разумеется.
- Я настаиваю на слушании у Императора.
Эваким холодно улыбнулся. Как выяснилось, на его вытянутом лице все же нашлось место для улыбки - при этом щеки его собрались гармошкой.
- Вы ведь из провинции? - осведомился он.
- Да, но я такой же гражданин Империи, как вы или члены той же самой Комиссии общественной безопасности.
- Естественно. Просто вы, как провинциал, не осведомлены о жизни Трантора. У Императора не бывает слушаний.
- К кому же тогда можно подать апелляцию на действия Комиссии? Такая процедура предусмотрена?
- Нет. Формально вы можете апеллировать к Императору, но слушания все равно не будет. Поймите, теперешний Император - это отнюдь не правитель времени династии Антунов. Фактически власть на Транторе находится в руках аристократических кланов, а Комиссия общественной безопасности как раз из них и состоит. Это развитие событий было достаточно точно предсказано психоисторией.
- Действительно? - удивился Дорник. - Но если доктор Селдон может предсказать развитие событий на Транторе на пять столетий вперед...
- Может и на пятнадцать.
- Не сомневаюсь. Но почему же тогда он не смог предугадать события сегодняшнего утра и не предупредил меня вчера? - Гааль Дорник сел и оперся щекой о вспотевшую ладонь. - Конечно, я знаю, что психоистория - наука статистическая, и с ее помощью трудно предсказать будущее отдельного человека - но, тем не менее, все эти события меня весьма расстроили.
- Вы ошибаетесь. Доктор Селдон предполагал, что именно сегодня утром вас могут арестовать.
- Что?!
- Мне очень жаль, но это так. Отношение Комиссии к его работе становилось все более подозрительным. Они чинили все большие препятствия к привлечению к проекту новых сотрудников. И графики показали, что для достижения конечной цели события следует довести до кульминации именно теперь. Доктор Селдон специально посетил вас вчера, чтобы ускорить развитие событий - так как Комиссия действовала слишком нерешительно.
Гааль чуть не задохнулся от возмущения:
- Я протестую!..
- Поймите, это было необходимо. Вас выбрали отнюдь не по каким-то личным соображениям. Вам следует знать, что проект доктора Селдона разрабатывался на основе новейших достижений математики в течение восемнадцати лет, и он учитывает практически все возможные факторы с большой степенью вероятности. Сегодняшние события - только один из этих факторов. Меня прислали, чтобы успокоить вас и заверить, что опасаться нечего. Для вас все закончится благополучно; о самом проекте с большой вероятностью можно сказать то же самое. Что касается вас лично, то расчеты дают благоприятный исход с большой степенью достоверности.
- Какова численная вероятность этого? - осведомился Гааль.
- Относительно проекта - девяносто девять и девять десятых процента.
- А относительно меня?
- Как мне сказали - семьдесят семь и две десятых процента.
- Значит, у меня куда больше одного шанса сесть в тюрьму или быть приговоренным к смертной казни!
- Вероятность последнего не больше одного процента.
- Да? Я понял, что расчеты судьбы отдельного человека ничего не говорят. Я хочу видеть доктора Селдона.
- К сожалению, это невозможно. Доктор Селдон тоже арестован.
Дверь распахнулась. Дорник испуганно вскочил со стула. Вошедший охранник подобрал магнитофон, внимательно осмотрел его и сунул в карман.
- Он нужен мне для работы, - негромко произнес Эваким.
- Мы предоставим вам другой магнитофон, господин советник, который не излучает статическое поле.
- Тогда наша беседа закончена.
Гааль проводил его долгим взглядом.
6
Процесс длился сравнительно недолго и мало напоминал те изощренные судебные процедуры, о которых Гааль читал. Наступил третий день суда, хотя Дорник уже с трудом мог вспомнить его начало.
На его долю достались лишь комариные укусы - вся тяжелая артиллерия была нацелена на доктора Селдона. И, тем не менее, Хари Селдон оставался невозмутимым. Гаалю казалось, что этот человек был единственным воплощением спокойствия и стабильности среди всех окружающих.
Присутствовали немногие, и те - исключительно бароны Империи. Ни пресса, ни общественные представители допущены не были. Впрочем, вряд ли кто-либо, кроме присутствующих, знал, что проходит суд над Хари Селдоном. Сама атмосфера зала была наполнена враждебностью по отношению к обвиняемым.
За длинным столом, установленным на возвышении, расположились пятеро членов Комиссии общественной безопасности. Они были облачены в пурпурные с золотой каймой одеяния и облегающие голову шапочки из пластика - символ судебной власти. Посередине восседал Верховный комиссар Линь Чен. Дорник наблюдал за ним с почтительным трепетом - ему еще никогда не приходилось видеть вельможу столь высокого ранга. В течение процесса Чен редко произносил что-нибудь, давая понять, что многословие ниже его достоинства.
Адвокат Комиссии перелистал свои записи, и слушание дела продолжилось. Селдон снова занял место за кафедрой.
Вопрос: - Итак, доктор Селдон, сколько человек занято сейчас в возглавляемом вами проекте?
Ответ: - Пятьдесят математиков.
Вопрос: - Входит ли в их число доктор Гааль Дорник?
Ответ: - Он - пятьдесят первый.
Вопрос: - Значит, всего пятьдесят один? А, может быть, пятьдесят два или пятьдесят три? Или еще больше? Вспомните как следует, доктор Селдон.
Ответ: - Формально доктор Дорник еще не является моим сотрудником. Когда я приму его на работу, у меня будет пятьдесят один человек. Сейчас нас пятьдесят, как я уже говорил.
Вопрос: - По нашим данным, на вас работает сто тысяч человек.
Ответ: - Сто тысяч математиков? Вы ошибаетесь.
Вопрос: - Я не говорил - математиков. Если взять всех людей, работающих на ваш проект в разных областях, наберется их сто тысяч?
Ответ: - Если так ставить вопрос, ваша цифра, возможно, и верна.
Вопрос: - Возможно? Я утверждаю, что так оно и есть! Всего в вашем проекте задействовано девяносто восемь тысяч пятьсот семьдесят два человека.
Ответ: - Видимо, в эту цифру входят также женщины и дети.
Вопрос (повысив голос): - Суть состоит в том, что всего их девяносто восемь тысяч пятьсот семьдесят два человека. Это факт, и нечего от него увиливать!
Ответ: - Хорошо, я согласен с этой цифрой.
Вопрос (заглянув в записи): - Теперь отставим это на время в сторону и вернемся к другому вопросу, который мы уже довольно долго обсуждали. Доктор Селдон, повторите ваши прогнозы относительно будущего Трантора.
Ответ: - Я говорил уже и снова повторяю: через пять веков Трантор будет разрушен.
Вопрос: - Как вы считаете, лояльно ли ваше заявление по отношению к Императору?
Ответ: - Нет, сэр. Научная истина не бывает лояльной или нелояльной.
Вопрос: - Вы уверены, что ваше заявление является научной истиной?
Ответ: - Да.
Вопрос: - На каком основании?
Ответ: - На основании математических расчетов по методике психоистории.
Вопрос: - Можете ли вы доказать, что ваши расчеты верны?
Ответ: - Да, но эти доказательства будут понятны только математику.
Вопрос (с улыбкой): - Значит, вы утверждаете, что ваша истина столь сложна, что простой человек не в состоянии ее понять? Не кажется ли вам, что истина должна быть более понятной, доступной для людей, а не такой таинственной?
Ответ: - Для некоторых людей эта истина является вполне ясной. Физика передачи энергии, известная под названием "термодинамики", была выяснена и оставалась верной на протяжении практически всей истории Человечества, с самых давних времен, но и сейчас существует множество людей (в том числе и здесь присутствующих), которые не смогли бы построить даже простейшую силовую установку. Причем это люди с высокоразвитым интеллектом. Я сомневаюсь, что высокообразованный господин комиссар...
В этот момент один из членов Комиссии наклонился к адвокату. Нельзя было разобрать, что он сказал, но голос его звучал довольно сурово. Покраснев, адвокат прервал Селдона.
Вопрос: - Доктор Селдон, мы собрались здесь не для того, чтобы выслушивать ваши речи. Считайте, что вы доказали свою точку зрения. Однако я считаю необходимым отметить, что ваш прогноз может быть направлен на подрыв доверия народа к правительству Империи и служить вашим личным интересам.
Ответ: - Это не так.
Вопрос: - Однако вы утверждаете, что период, который должен предшествовать так называемому падению Трантора, будет изобиловать различными смутами и беспорядками?
Ответ: - Совершенно верно.
Вопрос: - Но сам факт такого предсказания может привести к указанным вами беспорядкам, а вы в это время окажетесь предводителем стотысячной армии!
Ответ: - Во-первых, это неверно. Но даже если бы дело обстояло именно так, вы сами легко можете выяснить, что из этих ста тысяч наберется не более десяти тысяч мужчин, годных по возрасту к военной службе, и ни один из них не проходил военной подготовки.
Вопрос: - Состоите ли вы на службе у какого бы то ни было лица?
Ответ: - Нет.
Вопрос: - Вас не интересуют материальные блага? Вы утверждаете, что служите исключительно науке?
Ответ: - Вы совершенно правы.
Вопрос: - Хорошо. Посмотрим, как у вас это получается. Скажите, доктор Селдон, возможно ли изменить будущее?
Ответ: - В некоторых пределах. К примеру, в ближайшие несколько часов зал суда может быть взорван, но этого может и не произойти. Если он будет взорван, будущее немного изменится.
Вопрос: - Не уходите от ответа, доктор Селдон. Возможно ли полное изменение хода человеческой истории?
Ответ: - Да.
Вопрос: - Насколько сложно это сделать?
Ответ: - Очень сложно. Для этого необходимы огромные усилия.
Вопрос: - Почему?
Ответ: - Население Трантора огромно, и поэтому психоисторические тенденции этой планеты обладают огромной инерцией. Для их изменения необходимо противостояние объекта, обладающего не меньшей инерцией. Либо необходимо вовлечь в этот процесс огромное количество людей, либо - если будет действовать относительно небольшая группа людей - для перемен потребуется очень большой промежуток времени. Вы меня понимаете?
Вопрос: - Кажется, да. Падения Трантора удастся избежать, если огромное количество людей будет действовать, чтобы предотвратить катастрофу.
Ответ: - Совершенно верно.
Вопрос: - Достаточно ли ста тысяч человек, чтобы справиться с этой задачей?
Ответ: - Нет, сэр. Этого количества недостаточно.
Вопрос: - Вы уверенны в этом?
Ответ: - Подумайте сами: в настоящий момент на Транторе проживает свыше сорока миллиардов человек. Учтите также, что тенденция, ведущая к падению Трантора, связана не только со столицей, но и со всей Империей - а ее население составляет почти квинтиллион человек.
Вопрос: - Ясно. Но, может быть, сто тысяч человек способны изменить эту тенденцию, если на это будут направлены усилия их и их потомков в течение пятисот лет?
Ответ: - По-видимому, нет. Пятьсот лет - слишком малый срок.
Вопрос: - Ага! Тогда из вашего заявления следует вполне определенный вывод. В вашем проекте задействовано сто тысяч человек, однако этого недостаточно, чтобы в течение пяти веков предотвратить падение Трантора это им не удастся, что бы они ни предпринимали.
Ответ: - К счастью, это так.
Вопрос: - Но, с другой стороны, никаких противозаконных целей эти люди не преследуют.
Ответ: - Абсолютно верно.
Вопрос: (медленно и удовлетворенно) - Тогда, доктор Селдон, слушайте как можно внимательнее - нам необходим точный ответ на этот вопрос. Какую цель преследует ваша стотысячная группа сотрудников?
Голос адвоката стал неприятно-скрипучим. Он взвел пружину своего капкана, загнал в него Селдона и, казалось бы, не оставил ему никаких путей к отступлению.
Шум голосов стал громче; он прокатился по всему залу, не оставив равнодушными даже членов Комиссии. Они склонялись друг к другу, шелестя своими пурпурными золочеными мантиями. Молчание сохранял только Верховный комиссар.
Хари Селдон сохранял невозмутимое спокойствие, ожидая, пока гул голосов стихнет.
Ответ: - Их цель - свести к минимуму последствия катастрофы.
Вопрос: - Конкретнее.
Ответ: - Объяснить это несложно. Дело в том, что предстоящее падение Трантора не является изолированным событием в модели развития человеческой цивилизации. Эта тенденция зародилась много столетий назад и сейчас развивается с постоянным ускорением; падение Трантора будет являться кульминацией этого длительного процесса. Я имею в виду начинающийся упадок и последующий полный крах Галактической Империи.
Зал взорвался ревом. Адвокат, на которого никто больше не обращал внимания, вопил: "И вы осмеливаетесь открыто..." Его заглушили выкрики из зала: "Измена!"
Верховный комиссар не спеша поднял свой молоток и опустил его вниз. Негромкий звук гонга прорезал всеобщий шум, и когда он затих, в зале воцарилась тишина. Адвокат глубоко вздохнул.
Вопрос (с театральным пафосом): - Вы отдаете себе отчет, доктор Селдон, что речь идет об Империи, возраст которой составляет двенадцать тысяч лет, которая выстояла, несмотря на все трудности, в течение множества поколений людей, которая опирается на любовь и преданность миллиардов своих подданных?!
Ответ: - Мне хорошо известна история Империи и ее современное положение. При всем моем уважении к собравшимся здесь я могу заявить, что разбираюсь в этом вопросе намного лучше любого из вас.
Вопрос: - И, тем не менее, вы предрекаете крах Империи?
Ответ: - Его предсказывает математика. Лично я рассматриваю такую перспективу с сожалением. Даже если допустить, что Империя не является идеальным вариантом общественного устройства (хотя я этого не заявляю), то анархия, которая неизбежна после ее развала, будет значительно хуже. Поэтому мой проект направлен на борьбу именно с этой анархией. Однако, господа, распад Империи - событие колоссального масштаба и бороться с ним будет очень трудно. О его наступлении свидетельствуют усиление бюрократии, резкое уменьшение проявлений инициативы, жесткая кастовость, подавление всякой любознательности и множество других факторов. Все это, как я уже говорил, началось многие века назад. И процесс этот слишком глубок и обширен, чтобы его можно было повернуть вспять.
Вопрос: - Но ведь для каждого очевидно, что Империя сейчас так же сильна, как и ранее.
Ответ: - Внешне пока действительно все в порядке. Создается даже впечатление, что такое положение будет сохраняться вечно. Однако, господин адвокат, позволю себе заметить, что сгнивший изнутри ствол дерева внешне выглядит целым и могучим, пока не налетит ураган и не переломит его надвое. Первые признаки этого урагана уже налицо. И при помощи слухового аппарата психоистории вы сможете уже расслышать треск дерева.
Вопрос (неуверенный): - Доктор Селдон, мы собрались здесь не для того, чтобы выслу...
Ответ (твердый): - Распад Империи неизбежен, и все хорошее, что в ней было, исчезнет вместе с ней. Накопленные знания будут утеряны, а порядок, который она поддерживала, превратится в хаос. Настанет период нескончаемых звездных войн, космическая торговля придет в упадок, население значительно сократится, а большинство планет потеряют свои связи с центром Галактики. И это будет длиться многие столетия.
Вопрос (робкий голос на фоне гробового молчания): - И так будет длиться вечно?
Ответ: - Психоистория способна предсказать крах Империи; она же делает вывод и о последующих столетиях хаоса. Как здесь уже говорили, Империя успешно продержалась двенадцать тысячелетий - но смутное время, которое наступит после ее распада, продлится тридцать тысяч лет. Несомненно, со временем возникнет Вторая Империя, но до того тысячи поколений людей будут жить и умирать в страданиях и невежестве. И мы должны бороться против этого.
Вопрос (слегка оправившись от шока): - Вы противоречите сами себе! Ранее вы утверждали, что не можете предотвратить разрушение Трантора - а из этого следует, что предотвратить развал Империи тем более невозможно!
Ответ: - Не стану утверждать, что на данном этапе мы можем предотвратить развал. Но есть еще время сократить период безвластия, который за этим последует. Господа, у нас имеется возможность уменьшить время анархии до одного тысячелетия - если моей группе будет позволено немедленно начать действовать. Мы живем в переломный период истории. Огромный массив стремительно развивающихся событий нужно отклонить совсем немного, чуть-чуть... Сделать больше мы все равно не в силах, но, возможно, этого окажется достаточно, чтобы избавить все Человечество от двадцати девяти тысячелетий варварства.
Вопрос: - Каким же образом вы предполагаете достичь этой цели?
Ответ: - Необходимо сохранить знания, накопленные Человечеством. Вся сумма человеческих знаний не может быть постигнута одним человеком, или даже тысячей людей. В результате распада социальной структуры Империи наша наука также рассыплется на мелкие осколки. Лишь немногие люди сохранят достаточно глубокие знания, но лишь в узких областях отдельных дисциплин. Сами по себе эти знания будут практически бесполезны. И даже эти бессмысленные обрывки будут утеряны последующими поколениями. Но если мы сейчас обобщим всю сумму имеющейся на сегодняшний день информации, этого не случится. Последующие поколения будут пользоваться этим наследием в своей деятельности, так что им не придется снова открывать уже известное нам. Цивилизация будет создана вновь в течение одного тысячелетия, а не тридцати.
Вопрос: - Это все...
Ответ: - Это все и есть моя программа, на которую уже работают тридцать тысяч мужчин с женами и детьми - они посвятили себя подготовке Галактической Энциклопедии. Они не успеют закончить этот колоссальный труд при жизни, а я даже не доживу до действительного начала осуществления своей программы. Но к тому времени, когда Трантор будет уничтожен, Энциклопедия будет закончена, и ее экземпляры окажутся во всех крупных библиотеках Галактики.
Верховный комиссар приподнял и опустил свой молоток. Хари Селдон сошел с кафедры и молча опустился рядом с Гаалем.
- И как вам понравилось это представление? - осведомился он, улыбаясь.
- Оно вам удалось, но что дальше? - осведомился, в свою очередь, молодой человек.
- Вот посмотрите, они прервут заседание и попробуют договориться со мной лично.
- Откуда вы можете это знать?
- Честно говоря, - вздохнул Селдон, - я не знаю. Практически все зависит от Верховного комиссара. Много лет я изучал его характер, поведение... Я пытался анализировать его поступки, но вы-то знаете, что уравнения психоистории слабо применимы в анализе личностных характеристик. И все же я надеюсь на успех.
7
Подошедший Эваким, кивнув Гаалю, наклонился к Селдону и что-то тихо сказал ему. Но тут было объявлено о закрытии заседания; Дорника и Селдона увели в разные стороны.
На следующий день все было по-другому. В зале находились только члены Комиссии, Хари Селдон и Гааль Дорник, которые сидели теперь за одним столом с судьями, так что обвиняемых и обвинителей больше ничто не разделяло. Им даже были предложены сигары из пластиковой коробки, переливавшейся всеми цветами радуги - казалось, по крышке ее все время текла тонкая пленка воды, однако под пальцами неизменно оказывалась сухая твердая поверхность.
Селдон сигару взял, Гааль же отказался.
- А где мой адвокат? - осведомился Селдон.
- Это уже не суд, доктор Селдон. Нам необходимо вместе обсудить вопросы безопасности Империи, - ответил один из членов Комиссии.
- Теперь говорить буду я, - произнес Линь Чен, и все остальные члены Комиссии откинулись на спинках своих кресел и приготовились слушать. Вокруг Чена мгновенно образовалась тишина, в которую должны были падать его слова.
Дорник затаил дыхание. Сухощавый изможденный Верховный комиссар казался старше, чем был на самом деле - фактически он являлся властелином всей Галактики. Ребенок, имевший титул Императора, был только символом, за которым стоял Линь Чен - и далеко не первым символом.
- Доктор Селдон, вы возмущаете спокойствие в имперских владениях. Через сотню лет ни одного человека из квадриллиона теперешних жителей Галактики не будет в живых. К чему нам забивать себе голову событиями, которые должны произойти через пять веков?
- Мне не прожить и пяти лет, - ответил Селдон, - и, тем не менее, этот вопрос меня весьма беспокоит. Вы можете считать меня идеалистом, но считайте, что я отождествляю себя с той мистической сущностью, которую принято именовать словом "Человечество".
- Мне нет никакого дела до мистических теорий. Ничто не препятствует мне избавиться от вас и от ненужного мне пятисотлетнего будущего - которое мне никак не угрожает, - казнив вас сегодняшней ночью.
- Неделю назад, - беззаботно бросил Селдон, - вы могли бы это сделать, и у вас, вероятно, даже был бы при этом один шанс из десяти остаться живым в течение года. Но сегодня на это у вас нет даже одного шанса из тысячи.
В зале повисло напряженное молчание; кто-то из членов Комиссии глубоко вздохнул. Гааль ощутил, как короткие волоски у него на шее встают дыбом. Чен слегка опустил веки.
- Почему? - спокойно осведомился он.
- Падение Трантора предотвратить невозможно - но его легко ускорить. Слухи о судебном процессе и моем исчезновении разлетятся по всей Галактике. Будут нарушены мои планы, направленные на смягчение последствий краха Империи, - и люди быстро убедятся, насколько зыбко их будущее. Уже сейчас многие с завистью вспоминают, как жили их деды. До людей дойдет, что революции, мятежи, спад торговли в дальнейшем будут только усиливаться. Новая логика поведения - скорее хватать все, что плохо лежит, - быстро возобладает в Галактике. Честолюбивые и неразборчивые в средствах люди тут же начнут активно действовать. И этими своими действиями они лишь ускорят развал Империи. Вы можете казнить меня - но тогда Трантору придет конец не через пятьсот лет, а через пятьдесят. А вам - менее, чем через год.
- Это все детские сказки, - процедил Чен. - Но ваша смерть - не единственный приемлемый для нас вариант.
Он приподнял свою тонкую руку над бумагами - лишь два пальца продолжали касаться верхнего листа.
- Скажите, - спросил он, - ваша деятельность действительно будет заключаться только в подготовке Энциклопедии, о которой вы упоминали?
- Да.
- Для этого вам обязательно находиться на Транторе?
- Желательно, ваше превосходительство. Ведь на Транторе есть Императорская библиотека, кроме того, здесь находятся ученые, работающие в Транторском университете.
- Но разве не лучше было бы вам заниматься своей работой на какой-нибудь отдаленной планете, где бы суета метрополии не была помехой научным изысканиям?
- Этот вариант также имеет свои преимущества.
- Мы уже нашли для вас такую планету. Там вы со своими людьми сможете спокойно работать. В Галактике будут знать, что вы работаете над предотвращением распада Империи. Будет даже объявлено, что вы в силах его предотвратить, - Чен слегка улыбнулся. - Я мало во что верю, и тем более мне трудно поверить в крах Империи, поэтому я буду искренен в этом заявлении. А вы, доктор, не будете нарушать спокойствие на Транторе и во всей Империи своими предсказаниями. В противном случае мы казним вас и всех ваших последователей, которых сочтем нужным казнить. Угрозы свои можете оставить при себе - я в них не верю. Вам надлежит сделать выбор в ближайшие пять минут.
- Ваше превосходительство, какую планету вы отдаете в наше распоряжение? - осведомился Селдон.
- Кажется, она называется Термин, - ответил Линь Чен. Он небрежно, кончиками пальцев перелистал бумаги и пододвинул их Селдону.
- Она необитаема, но для жизни вполне пригодна. После необходимого обустройства этот мир вполне будет отвечать нуждам ваших ученых. Правда, он находится несколько вдалеке...
- Эта планета - на самом краю Галактики, сэр, - прервал его Селдон.
- Как я сказал, Термин находится несколько вдалеке от других миров. Это даст вам возможность полностью сосредоточиться на научных проблемах.
Вам осталось две минуты на размышление.
- Чтобы перебраться туда, нам понадобится немало времени. Ведь переселяться придется двадцати тысячам семей.
- Время вам будет предоставлено.
На мгновение Селдон задумался. Истекала последняя минута.
- Я согласен на ссылку.
При этих словах у Гааля подпрыгнуло сердце. Главным образом он переживал огромную радость, и это было естественно - ведь он только что избежал верной гибели. Но, несмотря на испытываемое облегчение, остался и привкус сожаления о том, что Селдон потерпел поражение.
8
Они долго молчали, пока такси несло их сквозь сотни миль извивающихся тоннелей в сторону Университета. Потом Гааль шевельнулся и произнес:
- Неужели вы сказали комиссару правду? Ваша смерть действительно ускорила бы распад Империи?
- Когда дело касается психоистории, я никогда не лгу. Кроме того, в этом случае ложь и не спасла бы меня. И Чен знал, что я говорю правду. Как политик, он очень умен, а политики, в силу специфики их занятий, обычно интуитивно чувствуют, что психоистория не врет.
- Тогда почему вы все же выбрали ссылку? - спросил Дорник, но Селдон промолчал.
Когда такси влетело на территорию Университета, мускулы Гааля стали действовать - точнее, бездействовать - независимо от его воли. Из такси его пришлось выносить чуть ли не на руках.
Яркий свет заливал всю территорию Университета. Дорник уже почти забыл о существовании Солнца. Правда, и Университет был расположен не под открытым небом - все его здания были накрыты огромным куполом из прозрачного материала. Материал этот был поляризован, поэтому Гааль мог спокойно смотреть прямо на полыхавшую в зените звезду. Сияние ее бликами отражалось от металлических поверхностей многочисленных зданий.
Здания Университета были серебристого цвета, в отличие от остальных тускло-серых зданий Трантора. Их металлический блеск почему-то вызывал ассоциации со слоновой костью.
- По-моему, это солдаты, - заявил вдруг Селдон.
- Что? - Дорник возвратился из заоблачных высот на грешную землю и узрел перед собой часового.
Они остановились, и тут же из ближайшей двери выглянул предупредительный капитан.