Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Немезида (пер. Ю.Соколов)

Автор: Азимов Айзек
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Свой роман «Немезида», который критики сочли не слишком удачным, Айзек Азимов посвятил «Марку Херсту, моему незаменимому редактору, который, как мне кажется, работает над моими рукописями больше, чем я».

Речь в книге ведется об еще не изученной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороги от Солнца до Альфы Центавра. Действие происходит в 2236 году и Земле угрожает гибель. Ученые с околоземной орбиты строят звездолет, способный развивать скорость света. Этот корабль и открывает в системе Немезиды планету Эритро, вполне приспособленной к жизни человека, но пагубно влияющей на его мозг. Лишь дочку главного героя Марлену не затрагивает «эритроническая чума», поскольку, как позднее выяснилось, она с детства владела некими телепатическими способностями. Именно девочка смогла понять тот факт, что действие Эритро на человека несет в себе в конечном итоге благо.

И Марлена становится «переводчиком» и представителем Разума Эритро, потому, что она оказалась не такая как все. Она умела «читать» жесты людей и потому всегда знала, что у человека на уме. Немезида должна была через пять тысяч лет пройти через Солнечную систему и тогда Земля бы погибла. А Эритро подсказала выход из этого положения.

  • Читать книгу на сайте (695 Кб)
  •  

     

     

Немезида (пер. Ю.Соколов), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (287 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (275 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (260 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (292 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Nik комментирует книгу «Тайный сыск царя Гороха» (Белянин Андрей Олегович):

    Серия - супер! Оригинальная идея, читается легко! Можно просто оборжаться!Рекомендую всем! Если кто-то читал аналогичную этой другую серию, отпишитесь! Очень трудно найти хорошие серии! P.S.Но эта - сила, читать всем!

    макс комментирует книгу «Охотник за смертью: Судьба» (Грин Саймон):

    Спасибо вам всегда мечтал узнать что произойдет с Оуэном и остальными после первой книги. Почти 10 лет не мог найти продолжение в магазинах и вот у вас нашел всю серию!Большое спасибо

    Нася комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

    супееееееееееееееееееер.спасибо)))))))

    ИННА комментирует книгу «Аня из Инглсайда» (Монтгомери Люси):

    ЭТО САМАЯ ЛУЧШАЯ СЕРИЯ КНИГ,КАКИЕ Я КОГДА-ЛИБО ЧИТАЛА! СОВЕТУЮ ВСЕМ ПОСМОТРЕТЬ ЕЩЕ И ФИЛЬМ "ЭНН ИЗ ЗЕЛЕНЫХ КРЫШ":-)

    Ангел комментирует книгу «Золушка» (Перро Шарль):

    как скочать

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Татьяна комментирует книгу «Дословный мир: Третья книга стихов» (Александр Цыганков):

    Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь: И речь напоена сакральным звукорядом — Как песней хоровой протяжность ветерка. Всё прочее — как миф — с классическим раскладом, С разладом вековым и славой на века. В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены Кочующий мотив не вставить как пример Потворницы-судьбы под маской Мельпомены, Что правит всякий раз расстроенный размер. Лирический фантом преследует поэта! Луна — как лестница в лакуне временн

    Лиешед комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

    Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.


    Информация для правообладателей