Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Некролог

Автор: Азимов Айзек
Жанр:
Аннотация:

За завтраком мой муж Ланселот всегда читал газету. Я его почти не видела. Длинное, худое, не от мира сего лицо с выражением постоянной досады и утомленной озадаченности возникало ненадолго передо мной, когда он выходил к завтраку, и тут же скрывалось за газетой, заботливо приготовленной для него на столе. И это все. Обычно он не здоровался. ...

  • Читать книгу на сайте (38 Кб)
  •  

     

     

Некролог, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (43 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (19 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (17 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (40 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Евгения, 2 декабря 2011, 23:19

    Просто супер!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Людмила комментирует книгу «Мелодия любви» (Джоансен Айрис):

    отличная книга читайте,советую

    Ольчик комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

    Полностью с вами согласна!!!

    Анютка комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

    Книги Жаклин Уилсон все классные, я от них угораю. Так зачитываюсь, что за день прочитать могу...Вобще книги СУПЕРСКИЕ!

    никто по кличке котэ комментирует книгу «Секрет пропавшего клада» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    классная серия книг даша и ко

    Аня комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Очень нужна была эта книга,спасибо!В универе требуют.

    Наталья комментирует книгу «Спящий в песках» (Холланд Том):

    Книга такая интересная, невозможно оторваться. Для любителей древних тайн и Египта.

    Адам комментирует книгу «Альтист Данилов» (Орлов Владимир Викторович):

    Муть какая то, да и конец не ясный. :(

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


    Информация для правообладателей