Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Курсанты Академии (сборник)

ModernLib.Net / Азимов Айзек / Курсанты Академии (сборник) - Чтение (стр. 23)
Автор: Азимов Айзек
Жанр:

 

 


      - Тебя явно занесло куда-то не туда, дорогой. Раз мы пытаемся как-то установить с ним контакт и надеемся, что он нас поймет, стало быть, мы считаем его творением рук человеческих, - жена спорить не стала, но он тем не менее добавил:
      - В любом случае, попытка того стоит.
      Она связалась с роботом.
      - Привет, Чайл.
      - Да, Бронвен?
      - Изменения есть?
      - Никаких. Стоит лицом ко мне, очевидно, выжидает, какой следующий шаг я предприму. Охладился до температуры окружающей среды. Я бы сказал, что теперь никаких сомнений в том, что он робот, у меня не осталось.
      - Источника атомной энергии не наблюдается?
      - У меня нет оборудования, позволяющего непосредственно определить подобного рода излучение.
      Бронвен знала это, но все равно спросила. И, получив ответ, расстроилась.
      - Попробуй поговорить с ним прямо...
      - Я сделал все, что мог.
      - Пусть на сей раз твоя информация носит характер приказа. И, если он как-то ответит, прореагирует, прикажи ему следовать за тобой на "Диброфиаде". - Последовала недолгая пауза.
      - Безрезультатно, Бронвен.
      - Ну а если б ты получил от него такой приказ, послушался бы?
      - Только предварительно проверив, что этот приказ исходит от человеческого существа или же получен с одобрения человеческого существа.
      - Итак, мы снова ничего не доказали.
      Чайл не ответил ей, у него не было причины интерпретировать это замечание как вопрос, обращенный непосредственно к нему. У людей подобные высказывания встречаются часто, они не требуют ответа и называются риторическими вопросами - это он уже давно усвоил. В эфире повисло неловкое молчание.
      - Есть тут одна мыслишка. Позволишь попробовать мне, а, Бронвен? голос Линга звучал несколько неуверенно. Капитан корабля кивнула. И не стала спрашивать, в чем заключается идея Роба.
      Тот обратился к Чайлу:
      - Вот что, Чайл. Этот робот поместил куб насколько возможно близко к тому месту, где он находился перед тем, как обрушился край скалы. Похоже, эта вещица ему не безразлична. Попробуй поступить вот как, только без крайностей. Подойди к кубу, сделай вид, что собираешься снова поднять его. А потом расскажешь нам, как он, то есть робот, будет реагировать на это.
      Снова пауза. Шестеро космонавтов напряженно ждали и пытались вообразить, что происходит там, в двадцати километрах от них.
      - Он встал между кубом и мной и, похоже, не намерен уступать дорогу.
      - В физический контакт не вступил?
      - Нет. Вы же сказали - не доходить до крайностей. Ну что, попробовать убрать его с дорога?
      Линг вопросительно взглянул на Бронвен, затем - на всех остальных. Капитан тоже оглядела присутствующих. А потом кивнула.
      - Да, Чайл. Только постарайся обойтись без насилия. Отодвинь его, и все дела.
      - Понял вас, Бронвен, - ответил робот. Люди снова включили свое воображение, снова пытались представить, что там происходит.
      - Реакция неоднозначная, - зазвучал в наушниках голос Чайла. - Сперва он напрягся и пытался противостоять, после того как я вступил в физический контакт.
      И немного отступил назад. И при этом испустил короткий, но интенсивный пучок инфракрасного излучения, схожий по своей природе с тем, что мы зафиксировали у маленьких кубиков. А затем откуда-то извне последовал аналогичный сигнал. Тут робот перестал толкать меня, схватил за руку и дернул. И перебросил меня через край обрыва. И я теперь падаю и вряд ли смогу предпринять какие-либо эффективные меры в течение, как минимум, пятидесяти пяти секунд.
      Линг растерянно заморгал. Потом широко, во весь рот усмехнулся.
      - А ты определил источник того второго сигнала, а, Чайл?
      - Лишь направление. Расстояние определить не удалось. Слишком уж он был непродолжителен. Однако успел заметить, что исходил он из точки, находящейся у края Биг Дроп, в районе местонахождения куба под номером двадцать пять, в семидесяти пяти метрах от границы, отделяющей этот куб от куба под номером тридцать семь.
      - Прекрасно. Отправляйся туда тотчас же, как только приземлишься. Встретимся там.
      - Хорошо, Роб. Вы больше не хотите, чтоб я следовал за тем роботом, прозвучало это как утверждение, а не вопрос.
      - Не волнуйся. Он от тебя, как мне кажется, не отстанет.
      - Понимаю. - Все остальные тоже понимали это и поспешно начали надевать защитные костюмы. Правда, на выходе пришлось немного задержаться.
      - Итак, слушайте, - сказала Бронвен перед тем, как члены экспедиции надели шлемы. - Мы направляемся к Биг Дроп, ни один из вас не выдержит падения с высоты двадцати километров. Что на Земле равносильно падению с высоты приблизительно четырехсот пятидесяти метров. Я не слишком доверяю этим цепям, но на сей раз, пожалуй, придется привязаться.
      - На каком расстоянии будем держаться? - осведомился Майк.
      - В пятидесяти метрах от "Золотых" и в двадцати - от остальных членов экспедиции. Если кто-либо помимо Чайла приблизится к самому краю, Роб будет страховать, а Шейла может попробовать спуститься.
      Пятьдесят метров - достаточное расстояние для того, чтоб дать ему возможность для маневра, а нам - время помочь, если возникнет такая необходимость. Катушку для провода понесу я.
      - Да его не хватит и на пять процентов от высоты, с которой предстоит спуститься.
      - Падение с пяти процентов этой высоты в условиях почти полной невесомости займет не меньше двух минут. Так что берем цепи.
      Муж Бронвен кивнул. Шейла немного побледнела, но промолчала. Ведь Линг действительно был самым тяжелым в команде, а она - самой легкой, не считая, конечно, Чиспы. И в ее намерения вовсе не входило приближаться к краю пропасти ближе, чем было необходимо. Но, с другой стороны, Бронвен, как командиру, было видней.
      Звенья цепи были сделаны из полимерного углеродистого волокна толщиной в один миллиметр и представляли собой продолговатые петли полсантиметра в длину, соединенные между собой намертво. Здесь, в этих условиях, ни веревка, ни кабель не подошли бы - ни одно из известных волокон, будь то металлическое, органическое или синтетическое, не могло сохранить гибкость при температуре "атмосферы" Миранды. Материал в форме цепочки мог выдержать до восьмисот килограммов веса в вытянутом виде на Земле, здесь же, при семидесяти градусах по Кельвину, выдерживал около пятисот килограммов, хотя сомнения в сохранении эластичности оставались. Никому из членов экспедиции не хотелось бы испытать прочность этой цепи на себе, правда, здесь каждый облаченный в полное полевое обмундирование человек весил, по земным меркам, не больше двух килограммов.
      Километрах в двух от обрыва они действительно обвязались этой цепью скорее, в интересах более быстрого продвижения. Но робот, разумеется, прибыл на место первым. И на этот раз никаких трудностей в обнаружении цели не возникло.
      Да, и этот объект был также кубической формы, но раза в два выше любого из людей. Как и тот, что был обнаружен на Барко, он немного накренился над краем обрыва. Издали было неясно, лежит ли он просто на поверхности или же вкопан в нее. Здесь почва была несколько светлее по цвету, но в первый момент никто, даже Линг, не обратили внимания на ее состав. Люди лишь окинули большой куб беглым взглядом, внимание всех и каждого было сосредоточено на двух роботах.
      Они вовсе не стояли в ожидании, как предполагалось. Они двигались то быстрее, то медленнее, коротенькими шажками, столь характерными для роботов, когда спина у них прямая. Но время от времени то один, то другой из них подпрыгивал на разную высоту, от двух-трех сантиметров до десяти метров, размахивал руками и лягался. Никакой последовательности в этих движениях не просматривалось. Казалось, они танцевали - это первое, что пришло в голову людям, наблюдавшим за ними. Танцевали, вот только мелодия и такт были неопределенными. В течение нескольких секунд группа из шести человек, остановившаяся метрах в пятидесяти, наблюдала за этим представлением в полном молчании, стараясь понять, что все это означает. Бронвен была первой, в ком проснулся здравый смысл.
      - Чайл, доложи! Что там у вас происходит?
      Ответ Зет-Эйч-50 последовал тут же, однако поведение робота при этом не изменилось.
      - Сейчас робот непрерывно обменивается инфракрасными сигналами с этим кубом, мощность и частота этих сигналов варьируют в зависимости от его движений. Что же касается самих движений, то, похоже, они отвечают на некие сигналы, поступающие от куба.
      Я пытаюсь разобраться в их сложной системе общения.
      - Ты хочешь сказать, что учишь их язык?
      - Не слишком подходящая аналогия. Никаких абстрактных рассуждений, на мой взгляд, пока что не наблюдается. И я сомневаюсь, что удастся проанализировать таковые, если они вообще имеют место. Я на это просто не способен. Вот если бы можно было связаться с Дамбо, тогда шансы возросли бы. Но впечатление такое, что робот докладывает кубу и получает от него указания, как действовать дальше.
      - Ты хочешь сказать, что этот куб может оказаться обычным процессором по обработке данных типа нашего Дамбо? Что он говорит роботу, что надо проверить, но не способен контролировать, к примеру, движения его конечностей, так?
      - А вот это уже ближе к сути. Это и мне тоже в голову приходило.
      - Тогда где, как ты думаешь, его "Шейла"?
      - Понятия не имею.
      - И как долго все это происходит?
      - С того самого момента, как я покинул Барко.
      При первом же прыжке в этом направлении от робота последовал сигнал. А затем он спрыгнул с горы вслед за мной.
      Из-за надетого на Линга шлема никто не мог видеть его кивка и улыбки, но спутники не сомневались, что именно такова была его реакция.
      - Так робот получил сигнал прежде, чем последовал за тобой? - спросил Чиспа.
      - Вот этого сказать не могу. Куб был вне поля моего восприятия.
      - Но когда ты оказался в положении, пригодном для такого восприятия, то вслед за сигналом последовали определенные действия, так?
      - Да. И наилучшим тому примером является происшествие, имевшее место, когда мы прошли примерно две трети пути. Я высоко подпрыгнул. И тут куб выпустил очень сложный комплексный сигнал, после чего робот тут же отошел от меня. На время. На короткий промежуток времени он свернул вправо, а затем вернулся. И нес в руках один из очень маленьких кубиков. Потом встал на моем пути и протянул этот предмет мне. Я взял его. После чего робот забрал у меня куб, положил себе на макушку, потом снял и снова отдал мне. Я повторил его жест. Куб словно прилип, но не прочно, а потому снять его было легко. И после этого я решил снова поставить его на голову.
      Поначалу люди не заметили этого незначительного изменения в облике Чайла, но теперь отчетливо видели маленький кубик у него на голове.
      - Но почему ты не... - начала было Бронвен и тут же умолкла. Ведь было совершенно очевидно, почему Чайл не доложил об этом инциденте. Ему приказали наблюдать и анализировать, чем он послушно и занимался. А сообщение могло и подождать - до встречи у Биг Дроп. - Ты способен различать какие-либо сигналы после того, как установил на голове этот куб?
      - Да. Он испускает простые сигналы всякий раз, стоит мне только двинуться или изменить направление движения. Очевидно, он непрерывно докладывает большому кубу о том, где я нахожусь. Тут не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться.
      - Ну, конечно же! - воскликнул Линг. - Именно этим они и занимаются. Это сенсорное устройство, анализирующее топографические изменения в этой части планеты, а может, и на всей ее территории. Именно этим и мы занимались бы, имей подобный аппарат. Некто проверяет целостность поверхности этого айсберга, что беспокоит и людей со времени их высадки здесь на "Вояжере". Люди всегда хотели знать, не представляет ли собой эта ледяная гора отдельные фрагменты, некогда составлявшие единое целое, которое затем распалось, раздробилось. А также не произойдет ли нечто подобное еще раз. Тот средних размеров куб на Барко является передающей станцией. Эквивалентом нашему Дамбо, который все время пытается все измерить. И когда мы научимся читать их сигналы... Продолжай наблюдения, Чайл!
      - Надеюсь, что это не просто эквивалент нашему поведению. Помните тот момент, когда Чиспа решила назвать гору в честь корабля? Или же когда все мы называли хребет стегозавром, или кто-то из людей впервые усмотрел в созвездии козла или медведя с длинным хвостом, нечто в этом роде?.. задумчиво протянула Шейла. - Человек обожает примерять известные ему формы на неизведанные объекты, верно, Роб?
      - Не придирайся к людям, Шейла. Только потому, что я углядел твое лицо в пятне Рорчача, когда мы проходили специальные испытания перед этим полетом...
      Помнишь? И весь мир узнал об этом, потому что техперсонал начал хихикать. Так вот, это вовсе не означает, что...
      - Ну конечно нет, - перебила его Бронвен. Историю с пятном хорошо знали на "Диброфиаде". - Твоя гипотеза вполне разумна, и мы можем продолжить ее проверять. Скажи-ка, Чайл, робот возражал против твоего приближения к большому кубу?
      - Я пока что не пытался приблизиться. Работал на уровне обмена более прямыми и однозначными сигналами.
      Но Линг не унимался.
      - Помолчите вы, оба!.. - сказал он, а потом обратился к командиру корабля: - Не могли бы вы дать мне этот кубик на время, а? А сами продолжайте заниматься тестами. Мне хочется знать, будет ли он давать роботу какие-либо специальные указания.
      - Но робот увидит у тебя в руках этот куб! И потом я единственная, кому дозволено в случае необходимости приближаться к самому краю. Я вешу меньше, а потому вероятность того, что скала обломится подо мной, ниже, заметила Шейла.
      - О прочности скалы можете не беспокоиться, - заметил Линг. - Неужели вы думаете, что они поместили бы там столь ценный прибор, предварительно не проверив, будет ли он в безопасности? Речь сейчас не о кубе, Чайл, но мне хотелось бы проверить...
      Похоже, Бронвен колебалась, однако не сказала ни слова. Робу удалось прервать языковой урок, который пытался преподать Зет-Эйч-50 тому, другому роботу, стало быть, теперь можно составить хотя бы самые общие представления о приоритетах и предназначении этого таинственного устройства. Однако, когда Линг смело шагнул к кубу, она встревожилась.
      - Там очень глубоко, Роб! Я же сказала, в случае необходимости к краю может подойти только Шейла.
      А ты будешь страховать.
      Линг попятился назад - то было довольно забавное зрелище в условиях невесомости.
      - Давайте я попробую подобраться справа, а Шейла - слева. И если кто-то вдруг сорвется вниз, цепь обмотается вокруг куба, и он послужит надежным якорем.
      - Ну, ладно. Но только не рискуй понапрасну.
      - Не буду. А вы не спускайте глаз с нового дружка нашего Чайла. Думаю, он все же попробует что-то предпринять, особенно если учесть, как он реагировал на Барко, когда пытался затащить куб сюда.
      Люди приблизились к краю. "Оранжевые" находились с левой стороны, "Зеленые" - с правой. Мужчины шли на несколько метров впереди женщин.
      В целом Роб был абсолютно прав, но он не учел деталей. Вот он приблизился к кубу с правой стороны, а Шейла - с левой, цепь, связующая их, свободно провисла, и тут языковой урок был действительно прерван.
      Оттолкнувшись от Чайла, как от опоры, призрак-робот кинулся к Лингу и, используя силу инерции, удержался и не сорвался с края обрыва. Толчок, которым он наградил Линга, сбил последнего с ног. Что было вполне естественно, так как по массе робот значительно превосходил человека.
      А цепь, вопреки предположениям Линга, вовсе не зацепилась за куб. Потому как этот странный прибор вдруг плавно взмыл в воздух на целых полтора метра, и цепь, натянувшаяся при падении Роба, проскочила под ним.
      Быстро планировать - это одно дело. И совсем другое - исправить положение. Шейла стояла в этот миг почти прямо, и подпрыгнуть горизонтально было невозможно, несмотря на то, что неровная почва давала для этого необходимую опору. Прежде ей пришлось наклониться под острым углом в желаемом направлении, а на это ушло больше секунды. Подбирать ноги к животу не было смысла, иначе бы она просто-напросто свалилась вниз. А без наклонного положения прыжка не получилось бы вовсе.
      У остальных двух команд были те же проблемы.
      Чиспа и Бронвен тоже начали спуск вниз и двигались при этом на четвереньках. Их напарники, находившиеся на том же расстоянии от обрыва, но ближе к нему, чем женщины, прыгнули навстречу друг другу.
      Ко времени, когда они снова сошлись вместе, Чайл все еще беспомощно плавал в воздухе - слишком уж силен оказался толчок, которым наградил его робот.
      Линг начал падать за край обрыва, а Шейла приготовилась отпрыгнуть от него. Неким невероятным образом Лингу удалось ослабить натяжение соединяющей их цепи.
      - Давай к нам, сюда, Шейла! - крикнул Майк.
      Подсказывать ей не было нужды. Упершись носками ступней в неровности почвы, она легонько оттолкнулась, и толчок послал ее к двум медленно вращавшимся в воздухе фигурам, уплывающим за край обрыва.
      Спускаясь, она слегка согнула ноги в коленях, и уже у самой земли выпрямила их.
      Ко времени, когда она достигла цели, Линг уже почти скрылся из вида, а Чайл, не обладавший средствами контроля над вращением в воздухе, частично приостановил свой полет, действуя обеими руками, и сейчас пребывал в состоянии относительного равновесия.
      - Мы видим тебя, а девочки видят Нас! - крикнул Майк. - Сила сцепления достаточно велика. Начинай подтягиваться! Только смотри, не делай слишком сильных и резких движений!
      Но Шейла торопилась. Ей казалось, что, чем скорей она предпримет действия по спасению Линга, тем лучше. Ко времени, когда она почувствовала, что цепь натянулась, Роб скрылся из вида. И где, и как далеко он теперь находился, можно было только гадать. Тут Шейла уже окончательно махнула рукой на собственную безопасность и стала подтягивать к себе цепь, осторожно перебирая руками ее звенья и стараясь держать ее как можно крепче - на руках у нее были специальные изоляционные перчатки. Мельком отметила, что большой куб вернулся на прежнее место. Из того положения, в котором она теперь находилась, нового робота видно не было, очевидно, он прятался где-то там, за кубом. Но что он там делает, ее в данный момент не волновало, вернее, просто было не до того.
      - Ты как, Роб, ничего? - окликнула она.
      - Нормально. Сейчас стараюсь подобраться к горе.
      Я так понял, ты там закрепилась, верно?.. Потому что, если свалишься вслед за мной, выбраться будет труднее.
      - Нет, я держусь. Только старайся не смотреть вниз.
      - Да ничего страшного. Правда, расстояние определить трудно. Умом понимаю, что здесь где-то километров двадцать, а желудок подсказывает, что куда как глубже. Я почти уже у самого края горы. Погоди тянуть на минутку, попробую за что-нибудь уцепиться. Поверхность здесь сильно неровная, есть за что ухватиться. - Настала пауза. Шейла впилась в цепь мертвой хваткой и ждала, но ничего не происходило. - Нет, уцепиться не получилось, промахнулся. Отлетел в сторону и качаюсь, как маятник. Сейчас попробую еще раз. Дело в том, что обрыв не совсем вертикален. Можно попробовать забраться на него ногами, держась за цепь. Так, ну, вот... - Снова пауза. Черт, все не так просто. Уцепился за камень и повис. Попробуй потянуть. Надеюсь, скала выдержит.
      - Что? Она треснула? - прозвенел в наушниках встревоженный голос Чиспы.
      - Да нет. Но если этот их кубик умеет летать, наши логические рассуждения не выдерживают критики. Погоди, Чиспа, не встревай, все вопросы потом, когда выберусь отсюда. Лучше скажите-ка мне вот что: чем занят тот второй робот?
      Чиспа, которая видела правую сторону куба лучше остальных, незамедлительно ответила:
      - Да ничего. Просто стоит там. А что?
      - Может, вы не видели этого, но это он оттолкнул меня и сшиб с ног. И вот теперь хочу знать, не собирается ли он сделать то же самое с кем-нибудь другим.
      - Чайл! Следи за этой штуковиной в оба глаза, убедись, что она не планирует второй попытки нападения! - крикнула Бронвен.
      - Разве я не должен прежде всего помочь Роберту подняться? Похоже, он попал в очень опасную ситуацию.
      - Нам пока что до него не добраться. Если он находится справа... я что-то не вижу его на этой стороне, тогда та, другая опасность еще выше.
      - Понял.
      - Поговори с ним, если ты достиг этого уровня.
      Спроси, почему он сделал это, - предложил Чайлу Линг.
      - Мы еще не достигли этого уровня абстракции.
      - Одно мы, по крайней мере, знаем точно: то, что эта штуковина внеземного происхождения, - даже как-то слишком спокойно резюмировал Роб. Ни один робот, созданный на Земле, не поступил бы так с человеческим существом. А потому Первый Закон, защищающий нас от него, тут не действует. Может, вообще никакие законы не действуют. Может, там, у них, никому и в голову не пришло разработать нечто подобное нашим Трем Законам Роботехники.
      Чайл, наконец, остановился и направился к сцене действия.
      - Существование подобного рода позитронного мозга просто невозможно, ровным тоном произнес он. - Попробую обнаружить сигналы, идентифицирующие его с человеком, если таковые, конечно, вообще существуют. Но полагаю, они будут с лишком абстрактны для моей нынешней интуитивной базы. Что, Роберт уже поднялся?
      - Почти поднялся, - в один голос ответили Шейла и Линг. Ни один из них не стал произносить вслух, что мозги робота могут оказаться вовсе и не позитронными. - Уже почти всю цепь вытянули, дальше не идет.
      - Робот снова занял позицию между мной и кубом, - доложил Чайл. Никакого волнения в ею голосе не отмечалось. - Попробую передвинуться влево, помочь Роберту разобраться с этой цепочкой. По-прежнему регистрирую их сигналы. Нет, близко подходить к роботу, разумеется, нет смысла, в противном случае придется применить силу. А это, насколько я понимаю, пока противоречит вашему подходу.
      - Верно. Просто продолжай передавать информацию, - заметила Бронвен.
      И вот над краем обрыва, примерно метрах в восьми слева от куба, появились сперва перчатки Линга, а затем - его голова. Чайл находился примерно в метре от этого места и тут же наклонился помочь Робу взобраться наверх. Основная группа из трех человек, обеспечивающих страховку, залегла где-то примерно в дюжине метров и образовывала собою некое подобие буквы "У", которая отчетливо обрисовывалась цепочкой.
      Причем две женщины венчали собой развилку наверху, а Чайл находился внизу, у основания.
      Но длилось все это какую-то секунду. Черный робот снова пришел в движение, на этот раз он оттолкнулся от большого куба. И, как и в первый раз, рванулся к краю обрыва. Чайл, стоявший почти прямо, был не в силах противостоять этому броску. Он принял всю силу удара на себя и перелетел через голову Линга.
      Правда, робот все же успел слегка задеть шлем Роба, и этого оказалось достаточно, чтоб человек последовал вслед за Чайлом - правда, не столь стремительно.
      - Роб! - вскрикнула Шейла и подобрала ноги, готовясь к прыжку. Однако вовремя опомнилась и не стала предпринимать столь рискованных действий. Помогли еще Луис и Майк, ухватившие ее за щиколотки.
      И все могло бы окончиться вполне благополучно, если б она распустила звенья цепи, которую предварительно подобрала. Но отпустить Линга она не смогла - просто инстинктивно. И вот финальный рывок робота передался ей по цепи, и после двух томительно медленных скачков, сопровождаемых беспомощным и бесплодным цеплянием за неровности в поверхности с целью хоть как-то удержаться и криков "Нет, нет!", она тоже начала падать с обрыва. Испуганные и потрясенные наблюдатели увидели, как иноземный робот протянул руку, словно пытаясь перехватить Шейлу на лету, но не успел.
      - Считаю, нам не стоит ждать, когда мы окажемся на дне. Надо попробовать выбраться, прежде чем это случится. А вот какова глубина этой пропасти, трудно сказать, - заметил Линг. - Уверен, что времени составить завещания нам хватит.
      - Девять минут тридцать три секунды, - тут же уточнил Чайл. Он успел сунуть носок ступни под цепь и пытался подтянуть троицу друг к другу. Если мы не успеем и приблизимся ко дну, вы двое крепче держитесь друг за друга, а я в последний момент попробую оттолкнуться от вас вверх изо всех сил и перевести тем самым инерцию падения на себя. Шансов спасти ваши жизни при этом не так много, но это, похоже, единственный выход. У нас нет...
      - Спасибо, Чайл, поверим тебе на слово. Это снова тот самый робот, Линг? Слишком уж быстро все происходит, невозможно уследить.
      - Боюсь, что так. Он явно имеет против меня зуб.
      Или же, скорее, против любого другого человека, осмелившегося прикоснуться к кубу. Странно, почему это он до сих пор не тронул вас, ведь вы собирались сделать то же самое.
      - Вот почему я хочу, чтоб все вы трое собрались вместе, и чем скорей, тем лучше, - перебил его Чайл. - Шейле от этого никакого вреда не будет. К тому же куб здесь и мы сможем тут же его поймать. Если все мы будем находиться в контакте, как я сейчас с Шейлой, он вряд ли осмелится разлучить нас снова. Но ты, Роб, все еще на самом конце цепи. А потому я не уверен, что он не предпримет попытки отсоединить тебя.
      - Но к чему? Ведь я...
      - Пожалуйста, замолчи, Роберт. Просто продолжай подтягиваться на цепи со своей стороны. Боюсь, это придаст нам дополнительное вращательное движение, что довольно неприятно, но зато сам ты будешь в большей безопасности. А вот и куб.
      Все происходило, как в замедленной киносъемке.
      Куб с примостившимся на нем призраком медленно проплыл над ними. В течение целой минуты он, казалось, наблюдал за тем, что происходит, затем проскользнул под троицей, подплыл ближе и вытолкнул Шейлу из бездны. У Бронвен было достаточно времени, чтоб размотать оставшуюся часть цепи, но использовать ее уже не было необходимости.
      - Так, значит, тебе удалось разгадать инопланетные символы, - заметил Линг. - Но почему эта штуковина принимает за человека именно Шейлу, а не меня?
      - Я их не разгадал. То лишь интуитивная форма мышления, вернее, ассоциативная. Ну, когда, допустим, Чиспа усмотрела в тени очертания корабля...
      - А в горном хребте то, что все мы назвали Стегозавром?.. - добавил Майк.
      - И лицо, которое узрел в пятне Рорчача наш Роб, - подхватил Зет-Эйч-50. - И с позитронными мозгами типа моих это тоже случается. Очевидно, то неотъемлемая часть любого интеллекта, искусственного или природного, так я, во всяком случае, слышал.
      У Дамбо, разумеется, ничего подобного не наблюдается. Ему всего-то и нужно, чтоб работающая с ним Шейла использовала свой человеческий интеллект.
      И тот, другой робот, очевидно, наделен теми же качествами, причем совершенно неважно, позитронные ли у него мозги или нет. По всей видимости, он принял меня и другие фигуры в черных шлемах за роботов, не стоящих того, чтоб с ними хоть как-то считались. А вот существа в белых шлемах для него, очевидно, символизируют людей.
      - С чего это ты взял?
      - Модели поведения - это тоже данные. И тоже могут быть интерпретированы чисто интуитивно.
      В точности так же я расценивал действия того робота, вот и он оценивает вас таким же образом. К примеру, все то время, что мы пытались обследовать этот куб, мужчины, возможно чисто подсознательно, предпочитали оставаться между своими спутницами и краем обрыва. Думаю, что ключ к разгадке подобного поведения возник у робота еще у Барко, когда мы...
      - Когда этот идиот Линг взял на себя риск и отпихнул меня от края холма! - воскликнула Шейла.
      - Да, похоже на то.
      - Но на самом деле никакого риска в том не было.
      Секунд за пять до того, как оказаться на дне, я могла бы подпрыгнуть, оттолкнувшись от этого куска льда, и спокойненько приземлиться. Как если бы спрыгнула со стола в комнате.
      - Откуда этому роботу знать, на что ты способна?..
      Он углядел в его поведении самую суть - он защищал человеческое существо. А это можно интерпретировать как повиновение Первому Закону Роботехники. И самое яркое отличив между вами двумя был цвет шлемов.
      Подобный вывод можно было бы считать спорным, если эта штука наделена достаточным интеллектом, но ведь позже он подтвердился.
      - Тогда получается, что, защищая жизни людей, ты действуешь на уровне догадок, - заметил Луис. - Разве это соответствует Первому Закону?
      - Ничего подобного. Жизни людей и без того подвергались риску, и никакой моей вины в том не было.
      Тогда это был лучший и единственно возможный выход, который я и подсказал, - возразил Чайл. - Я также подразумевал, что подобной необходимости может и не возникнуть, - Луис растерянно заморгал, пытаясь осмыслить услышанное.
      - Так, стало быть, еще один старомодный хеппиэнд! - со смехом воскликнула Чиспа. - Мы нашли доказательство существования внеземной жизни, а когда Чайл, а может, Чайл вместе с Дамбо, расшифруют код этой машины, у нас есть шанс узнать все, что ей уже известно на данный момент о Миранде. И на головы нам так и посыпятся Нобелевские премии и все такое прочее... Она подошла поближе к Луису. Затем, насколько позволяло забрало шлема, взглянула на Шейлу. - Что ж... - тут голос ее замер.
      В наушниках прозвучало столь хорошо знакомое им всем насмешливое фырканье Линга.
      - Раз все так просто и очевидно, не о чем и говорить! И потом, помните, существует еще такая штука, как самоуважение, - и он снова насмешливо фыркнул.
      - С самоуважением, пусть даже порой оно перерастает у некоторых в самомнение, еще можно смириться, - спокойно заметила Шейла. - Все лучше, чем выслушивать глупые намеки. А как насчет того, чтобы назвать нашу команду именем Рорчача?
      - К чему скромничать? Не кажется ли вам, что "Пятно" куда как благозвучнее? Впрочем, готов согласиться с любым, какое вы предложите. Ну, ладно, если не считать потраченного времени...
      - А может, те ребята, что установили тут эту станцию, скоро вернутся! - весело перебила его Чиспа.
      Гарри Гаррисон
      ЧЕТВЕРТЫЙ ЗАКОН РОБОТЕХНИКИ
      Секретарь вскочила, но я уже успел прошмыгнуть мимо ее стола.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30