Шарон захотелось самой упасть в обморок. Тогда ей стало бы гораздо легче сообразить, как выйти из создавшейся ситуации. А сейчас она никак не могла воспринять то, что ей сообщила мать Дуга. Ее словно парализовало, она не могла ничего осмыслить.
– Это правда?
Во взгляде Фелисии не было ни холода, ни обвинения. Но и никакого сочувствия. Наоборот, в нем проглядывала боль, как будто она не могла поверить, что Шарон могла так поступить с ней.
– Я... – слова застревали в ее горле, – Фелисия...
– Это правда?
– Да.
Ну, вот она все сказала. В отчаянии Шарон обхватила себя руками. И опять получилось так нехорошо. Фелисия никогда не простит ее. А Дуглас...
– О Господи... – голос леди Ирвин был едва слышен. Она бессильно сложила руки на коленях, как будто это признание лишило ее сил. С опущенными плечами она впервые выглядела такой старой.
Шарон заметалась, пытаясь что-то сказать, успокоить женщину, которая всегда была так добра к ней. Но в голове ее мелькала только одна мысль: Дугласу все известно. Но как давно он узнал ее тайну? И почему промолчал? И, о Боже, каковы его намерения в отношении Майкла?
Фелисия подняла голову.
– Почему ты нам ничего не сказала? – спросила она наконец. Голос ее казался уставшим и больным. – Неужели мы заслужили такое отношение? Этот ребенок... Этот мальчик – наш с Харольдом внук. Если Дуглас тебе надоел, ты сказала бы ему об этом, а не убегала.
Шарон посмотрела на нее:
– Я не могла.
– Почему?
– Вы же знаете почему. – Шарон вся сжалась. – Потому, что это был ваш сын.
– Да, мой сын, – тяжело вздохнула Фелисия, – что из того? Если ты забеременела, он имел право знать об этом.
Шарон всхлипнула:
– Не хотите же вы сказать, что одобрили бы нашу связь?
Леди Ирвин покачала головой:
– Нет.
– Ну вот видите, как же... – Шарон внезапно замолчала, – а что означает ваше «нет»? Вы ничего не знали?
Фелисия устало посмотрела на нее.
– Шарон, у тебя же есть сын. Неужели ты не знала бы, влюбись он в кого-нибудь?
Шарон широко открыла глаза.
– Вы не могли... Как же вы...
– Как я узнала? – Фелисия поднялась на ноги и посмотрела Шарон в глаза. – Дорогая, о том, что происходило, я догадалась с самого начала. Я же видела, как он смотрел на тебя. И его внезапное желание так часто бывать в Ноулэнде – все стало совершенно ясно.
Шарон удивленно посмотрела на мать Дугласа.
– Так почему же вы не остановили нас?
– Каким образом?
– Я не знаю, – Шарон попыталась придумать какой-то выход, – ну, перестали бы приглашать меня в Ноулэнд для начала.
– И ты действительно думаешь, этого было бы достаточно? – голос Фелисии звучал строго и отрешенно. – Разве вы не встречались в Глазго или Лондоне? Если бы я вмешалась, могла и потерять сына.
Шарон совершенно растерялась:
– А Харольд...
– Сэр Ирвин ничего об этом не знал. Теперь он, конечно, в курсе дела. Но тогда я объяснила ему своеобразное поведение Дугласа употреблением наркотиков.
Шарон закусила губу.
– Вы меня ненавидите?
Фелисия беспомощно развела руками.
– Как можно ненавидеть человека, не зная его? – сказала она печально. – То, что ты сделала, очень жестоко, но я верю, что у тебя были на то основания. Мне хотелось бы знать, что ты собираешься делать сейчас.
– О Фелисия, – из глаз Шарон потекли слезы, – что я могу делать? Скажите мне, как я должна поступить, и я послушаюсь, – она нерешительно посмотрела на леди Ирвин, потом храбро продолжала: – Вы хотели бы увидеть Майкла. Понимаю. Я привезу его к вам. Скажите только, когда.
Фелисия вздохнула:
– Это не так просто.
– Да?
– Да, – покачав головой, пожилая дама отвела глаза в сторону. – Я не думаю, что Дуглас захочет видеть его. Он решил вычеркнуть вас обоих из своей жизни.
Это был неожиданный удар, и Шарон даже слегка покачнулась, как будто ее действительно ударили. Она предвидела возможность такой реакции со стороны Дугласа, но все равно услышать это из уст матери Дугласа... Она промолчала, а Фелисия, посмотрев на нее, произнесла:
– Разве это удивляет тебя? И ты этого не хочешь, не так ли? Дуглас рассказал нам, что ты скрыла от него, кто отец твоего сына. И если бы этот мерзкий Мэрфи не сообщил ему, что ты была беременна, когда внезапно исчезла, Дуглас так никогда и не разобрался бы в этом деле. А эта старая фотография только послужила ему еще одним доказательством.
Шарон перевела дыхание:
– Я хотела сказать ему...
– Так почему же не сказала?
– Потому... потому что... потому, что он спал со мной, – потому, хотела она добавить, что я поняла: он может причинить мне боль...
– Потому, что он тебе неприятен? – спросила Фелисия. – Может быть, ты вообще хотела вычеркнуть этот период из своей жизни?
– Нет.
– Тогда в чем же дело?
– Потому, что я люблю его, – с болью произнесла Шарон, – и Майк – наш с ним сын.
Фелисия долго и внимательно смотрела на Шарон. Затем, когда та начала чувствовать себя неуютно от взгляда, проговорила:
– Ты думаешь, я должна поверить в это? И мой сын спивается только потому, что ты любишь его?
– Он не...
– Тогда отчего он упал в обморок?
– Да... вы говорили, что он пьет...
– И пьет здорово с тех пор, как Мэрфи выгнал его с работы. И ты не знаешь, что это произошло из-за тебя? Но это правда. Он не сообщил, где ты находишься. Кто-то другой отправился на Сан-Педро, чтобы разыскать тебя.
Шарон облизнула пересохшие губы. Совершенно очевидно, что Дуглас не рассказал матери о том, что виделся с ней на острове. Трудно сказать, хорошо это или плохо. Ей с трудом верилось, что она призналась матери Дугласа в том, что любит его. Но теперь сказанного не вернешь.
Фелисия протянула руку.
– Тебе больше нечего сказать? Не думаешь ли ты, что у Дуга есть шанс? Ведь ты сказала, что любишь его. Тогда докажи это. Скажи ему об этом, дорогая. И пусть он решает, что делать дальше.
Глава 13
Это напомнило ей то время, когда она впервые приехала в Ноулэнд. Весна только началась, но погода стояла исключительно теплая. Шарон захотелось прогуляться, и она попросила шофера такси остановиться у ворот. Вдоль дороги к дому росли тюльпаны, а в полях летали птицы. Возле кобыл, которых выращивал Брюс, резвились жеребята, и вся природа вокруг как бы замерла в ожидании чего-то.
Но что ожидает ее, подумала Шарон, вступая на гравийную площадку перед входом в дом и каждой клеточкой ощущая тревогу за будущее. По иронии судьбы, она приехала сюда, чтобы повидать Дугласа. Фелисия сообщила, что обычно он живет в Глазго.
Но, подумалось ей, подобно раненому животному, он мог приехать в родной дом, чтобы залечивать раны. А вернее, чтобы утвердиться в своем решении. По словам матери, он избегал общества, редко бывал трезв и не знал, как жить дальше.
А знала ли она, как ей жить? Отбросив назад волосы, Шарон огляделась вокруг. Она знала, что Фелисии здесь не было, а Брюс уехал в Венгрию на ярмарку-распродажу лошадей.
Оставался сам сэр Ирвин, но Фелисия предупредила, что он будет работать в своем кабинете, и пообещала позвонить дворецкому, чтобы тот встретил Шарон.
Казалось, все обстоит благополучно, но все же женщина нервничала.
Шарон никак не могла свыкнуться с мыслью, что вновь находится здесь. Захочет ли Дуглас встретиться с ней? Ведь он хотел вычеркнуть ее из своей жизни. Во всяком случае, он так сказал. То, что его мать не верила ему, ни о чем не говорит. Та считала, что он теряет контроль над собой. А подумала ли Фелисия, что будет с Шарон, если Дуглас отвергнет ее? Или для нее главным было дать сыну шанс принять правильное решение? В лучах полуденного солнца тихий дом выглядел очень гостеприимным. Поблескивали стекла увитых плющом окон. Из труб на крыше вился легкий дымок.
Ворота с левой стороны дома открывали проход к конюшням и псарням, расположенным позади дома за деревьями. Насколько она помнила, за мощеным двориком должна была быть большая оранжерея, в которой выращивали фруктовые деревья.
– Позвольте мне помочь вам? – внезапно раздавшийся голос человека в рабочем комбинезоне заставил ее вздрогнуть. Охваченная воспоминаниями, она не слышала, как он подошел к ней.
Ее наряд, состоявший из длинной, по щиколотку, юбки и замшевых туфель, неизвестно какое впечатление мог на него произвести. Возможно, даже вызвать некоторое подозрение, подумала Шарон.
– Ммм... я приехала к мистеру Ирвину, – сказала она, хотя какое ему до этого дело, – к мистеру Дугласу Ирвину, – добавила она на всякий случай, – у меня есть договоренность.
Человек улыбнулся. Это был приятный мужчина, лет сорока, на вид довольно суровый.
– Ну, как же! Бог мой, вы похожи на кинозвезду Шарон Ино!
Шарон заколебалась:
– Да, мне уже говорили об этом. А теперь, если позволите...
– Но ведь вы же Шарон Ино, – воскликнул мужчина, снимая шляпу и расплываясь в улыбке, – я вас недавно видел по телевизору. А раньше вы часто приезжали сюда к леди Ирвин. Я видел, как вы играли в теннис с мистером Дугласом, ведь правда?
Женщина вздохнула от нахлынувших воспоминаний:
– Возможно.
– Я вас сразу узнал, – и он ткнул в себя пальцем, – а меня зовут Колм Пепин. Я уже двадцать лет служу здесь садовником.
– Неужели? – Шарон не хотелось проявить невежливость, но она не желала здесь задерживаться, боясь, что в любую минуту из окна может выглянуть Дуглас и увидеть ее. А вдруг он вообще откажется разговаривать с ней? Никакой уверенности в хорошем окончании этого предприятия у нее не было.
– Совершенно точно, – казалось, садовник готов разговаривать с ней целый день. Но затем, видимо, почувствовав ее нетерпение, улыбнулся. – Если вы хотите повидать мистера Ирвина, вам не нужно идти в дом.
– Что вы имеете в виду?
Ей вдруг стало страшно, что садовник скажет, что Дуглас вернулся в Глазго и его нет здесь, но Колм указал пальцем на ворота:
– Он в конюшне. Минут десять тому назад я видел его там, он приглядывает за лошадьми младшего брата, пока тот в отъезде.
У Шарон пересохло во рту:
– За лошадьми?
– Совершенно верно. Хотите, я провожу вас к нему?
– Нет, – она смягчила отказ улыбкой, – спасибо, мистер Пепин, я знаю дорогу.
Юбка хлестала ее по ногам, когда она пот спешно зашагала по дорожке за дом, и она пожалела, что не надела джинсы. Но разве она могла думать, что Дуглас будет заниматься чисткой лошадей?
После того, что ей наговорила Фелисия, она думала, что ее сын не встает с постели.
Желая избежать встречи еще с кем-нибудь, Шарон прошла мимо оранжереи напрямую к конюшне. Боже, она, вероятно, вообще совершила ошибку, приехав сюда! Ей уже следовало лететь в самолете на Сан-Педро, вместо того чтобы изливать свою душу Дугласу.
Конюшня была построена в виде буквы «Г», частично закрывая небольшой дворик для разминки лошадей. Здесь их также прогуливали после быстрой езды. Дугласа нигде не было видно: ни во дворе, ни внутри конюшни. Возможно, он уже куда-нибудь ушел.
В конце здания она увидела открытую дверь, которая вела на сеновал, и, хотя ей очень не хотелось идти в полутемное помещение, Шарон все же решила довести дело до конца и убедиться в том, что объекта ее поисков здесь нет. Запах сена, кожи и резкого конского пота ударил ей в нос. Дугласа она увидела, едва переступила порог. Он накладывал вилами сено в кормушку, а за его плечами в стойле стояла жеребая, судя по очень толстому брюху, кобыла и жевала овес. Господи, неужели тут больше никого нет, кроме Дугласа? А если кобыла начнет жеребиться?
– Что тебе нужно? – резко спросил он, и она почувствовала исходивший от него запах алкоголя. Значит, Фелисия ничего не преувеличивала! Казалось, он вовсе не удивился, увидев Шарон. Создавалось впечатление, что он ожидал ее.
– Значит, так ты меня встречаешь, – сказала Шарон, чувствуя, как при виде его волнение вновь охватывает ее. В поношенных джинсах и грязной рубашке он выглядел таким привлекательным. Она так хотела увидеть его, что и речи не могло быть хотя бы о малейшей объективности.
– А чего другого ты ожидала? – ответил Дуглас, глядя на нее из-под нахмуренных бровей. Он выглядит таким усталым, подумала Шарон. И очень циничным. И все это из-за нее? Или она льстит себе?
Она вздохнула:
– Ты знал, что я приеду? Твоя мать сказала тебе...
– Моя мать ничего не говорила мне, – его губы искривились, – ясно, что она на твоей стороне. Я слышал, как с ней недавно разговаривал дворецкий.
– Ты в этом уверен?
Дуглас пожал плечами.
– Во всяком случае, я подумал, что это была она.
Шарон нервно облизала пересохшие губы:
– Если не хотел, чтобы я приехала, почему ты не сказал ей об этом?
– Что? Меня еще в чем-то обвиняют! – Он отбросил вилы в сторону. – Да, я хочу услышать, что ты мне скажешь. Зачем же мне противиться твоему приезду? Ты целых десять лет поступала так, как тебе хотелось.
– Да нет же...
– Нет? – Он устало откинул рукой волосы. – Извини, но я не припоминаю, чтобы меня спрашивали о моих чувствах.
– Ты... ты имеешь в виду Майкла?
Дуглас сердито посмотрел на нее.
– Я полагал, что между нами существовало нечто гораздо большее, чем боязнь иметь нежеланного ребенка.
Шарон вспыхнула:
– Майкл не был нежеланным...
– Но его отец был!
– Нет...
– Что «нет»? – Дуглас шагнул в ее сторону, но потом остановился и засунул руки в карманы джинсов. – Как же ты могла так поступить, Шари? Как же ты могла не только лишить меня права знать, что у тебя будет мой ребенок, но и не предупредить или объяснить причину отъезда?
– Я думала, так будет лучше.
– Тебе лучше?
– Нет, для всех лучше! – воскликнула Шарон, теребя руками полу шерстяного жакета, который она держала в руке. – Дуг, ты же был еще мальчиком...
– Боже!
– И ты знаешь, – продолжала Шарон дрожащим голосом, – как бы к нашей связи отнеслись твои родители!
– Хватит долдонить одно и то же, – рассвирепел Дуглас, – тебе хотелось уйти от меня, и ты придумала это оправдание...
– Да нет же...
– Прекрати «некать»! Ради Бога, Шари, если не желаешь быть честной со мной, то хоть себя не обманывай! Я надоел тебе тогда, ты устала от необходимости искать предлоги, чтобы отказываться от приглашений в поместье на вечера и встречи со мной. Тебе захотелось других мужчин...
– Это неправда!
В глазах Шарон застыла боль, но Дуглас просто отвернулся от нее, наступая на навоз, покрывавший пол конюшни. В воздух поднялся целый рой мух, сверкавших крылышками в лучах проникающего через узкое окно света.
– Ладно, – наконец произнес он, – теперь это не имеет никакого значения. Полагаю, моя мать посетила тебя, но, что бы она ни сказала, я не собираюсь предъявлять свои права на ребенка. Не хочу причинять ему излишнюю боль, и, пока он не вырастет и сможет самостоятельно принимать решения, не буду вмешиваться в его жизнь.
Шарон перевела дыхание:
– И ты... неужели ты этого хочешь?
Ее возглас привлек внимание Дугласа, и он внимательно посмотрел на нее.
– Не спрашивай, – проговорил он хрипло, – не спрашивай, чего я хочу, или я буду вынужден сказать тебе все...
– Я не понимаю...
– Чего это «мудрая голова» не понимает?! – обозлился Дуглас. – Хочешь убедить меня, что сожалеешь обо всем происшедшем, что теперь будешь вести себя совершенно иначе? Но ты даже не хочешь понять, что я чувствую по отношению к тебе!
– Что... что ты чувствуешь по отношению ко мне? – повторила она слабым голосом. – Ты хочешь сказать, что у тебя еще сохранились какие-то чувства ко мне?
– Нет, – закричал он, не оставляя ей ни малейшей надежды, – я ничего не чувствую! Ничего хорошего, кроме ненависти и презрения! – Не обращая внимания на ее тяжелое дыхание, он продолжал: – Ты меня обманула, Шарон! Ты лишила меня десяти лет жизни с сыном. Боже! Он даже не знает, кто его отец! И ты спрашиваешь о моих чувствах к тебе. Мне следовало бы давно свернуть эту нежную шейку!
Шарон никогда не думала, что он может так разозлиться. Даже в тот вечер в гостинице она не была так напугана, как сейчас. Но боялась она не за себя, а за него и за то, что у них, кажется, нет никаких перспектив в будущем...
Пора. Ей нужно немедленно уходить – она это сразу поняла. Не имело смысла сюда приезжать. У нее сложилось совершенно неправильное представление о его поведении в гостинице. К тому же она поверила Фелисии, которая убеждала, что Шарон нужна Дугласу. Ей просто хотелось верить подруге. К тому же, когда Дуг овладел ею, ей показалось, что он не мог без нее...
Но, видимо, Шарон во всем ошибалась. Единственное, чего Дуглас хотел, это наказать ее. Она подозревала об этом, ощущала каким-то внутренним чувством. Он никогда не простит ее. И, если говорить честно, она сама не могла себя простить.
– Я должна идти, – высоким голосом сказала Шарон.
Дуглас озабоченно посмотрел на нее.
– Идти? – переспросил он, как будто не понимая, что происходит.
Шарон слегка развела руки и кивнула.
– Так будет лучше, – сказала она сухо, чувствуя, как эмоции вновь начинают переполнять ее. Если она сейчас же не уйдет, слезы у нее брызнут в его присутствии. А ей вовсе не хотелось, чтобы он это увидел.
Дуглас вынул руки из карманов.
– Нет, – глухо заявил он.
Шарон удивленно посмотрела на него.
– Но мы уже все обсудили, не так ли? Если ты изменишь решение о Майке, я пойму тебя. Может... возможно, ты обсудишь этот вопрос со своим адвокатом...
– Долой адвокатов! – воскликнул Дуглас, нахмурив брови. – Я не хочу, чтобы ты уезжала.
Какое-то время Шарон растерянно глядела на него, затем, сообразив, что тем самым дает ему возможность еще поиздеваться над собой, решительно повернула к двери.
– Извини, – произнесла она сдавленным голосом, борясь с волнением, – я не могу...
– О Боже!
В возгласе Дугласа послышалась мука. В другое время Шарон, безусловно, осталась бы, но сейчас она не могла этого сделать. По щекам ее потекли слезы, и она направилась к двери.
Внезапно женщина услыхала звук его шагов и замерла на месте. Если она бросится бежать, это только подтвердит сложившееся у Дугласа мнение о ней. Придется выслушать его.
Но, подойдя к ней сзади вплотную, он не дотронулся до нее. Она только почувствовала его дыхание у себя на шее.
– Но почему? – спросил он дрогнувшим голосом, и Шарон не нужно было спрашивать, что он имеет в виду.
– Ты же сам знаешь почему, – проговорила она неуверенно, – я слишком стара для тебя.
– Да нет же.
– Твоя мать считала так. Да и сейчас продолжает так думать.
Дуглас тяжело дышал:
– Мать не имеет никакого отношения к этому.
– Но ты не всегда так считал.
– Неправда. Ты же знаешь, что я хотел рассказать о нас родителям. Господь свидетель, я хотел жениться на тебе.
Шарон смахнула рукой слезы.
– Я не думала, что наши отношения продлятся долго.
– Почему?
– Ты повзрослеешь, а я стану...
– И мое отношение изменится?
– Да.
– Но ведь ты видишь – ничего не изменилось.
Шарон покачала головой:
– Но это не так...
– Конечно так, – Дуглас сердито дернул головой и, положив руки ей на плечи, повернул лицом к себе, – иначе зачем я позволил бы тебе появиться здесь? – его глаза потемнели от волнения. – Но скажи прямо – зачем ты приехала?
Шарон вздрогнула:
– Ты же знаешь!
– Да нет, не знаю. Мне очень хотелось бы знать. Когда я увидел тебя – такую холодную, элегантную, красивую, – мог только предположить, что тебя привело сюда...
– Чувство вины? – Шарон вопросительно посмотрела, и он утвердительно кивнул головой.
– Что-то вроде этого. Какой я негодяй, да?
– Ах, Дуг... – в глазах Шарон светилась любовь, – ты когда-нибудь простишь меня?
– За то, что ты бросила меня?
– За то, что я прятала от тебя Майкла. И не сказала, что у тебя есть сын.
Дуглас обхватил ее голову руками.
– Я готов попробовать, – хрипло сказал он, вытирая пальцами слезы с ее щек, – но я должен тоже кое в чем сознаться.
У Шарон перехватило дыхание.
– Ты помолвлен с той молодой женщиной, о которой говорил...
– Нет, дело в том, что Бэтси... Бэт обвинила меня в любви к тебе еще до того, как я сам это понял.
– Тогда...
– Шари, – прошептал он, касаясь губами ее губ, – я еще не знаю по-настоящему ни тебя, ни Майкла. Конечно, я буду любить малыша. Он так похож на меня. Но боль я испытал из-за тебя. Тебя я хотел и хочу, – он чуть прикусил ее губу. – Я люблю тебя, Шари. Неужели тебе нужно потратить всю жизнь, чтобы доказать мне, что ты чувствуешь то же самое?
– О Дуг... – ее руки обвились вокруг его шеи, – я была такой дурой!
Дуглас прижал женщину к себе и начал целовать надушенную впадинку на ее шее.
– Вот тут мне возразить нечего, – согласился он.
Глава 14
Прошло несколько часов. Внезапно послышался шум подъехавшей к дому машины. Шарон находилась в комнате Дугласа, расположенной в угловой части старого дома, и звук мотора вывел ее из дремотного состояния.
– Кто это? – прошептала она взволнованно, обращаясь к любимому, лежавшему рядом на огромной кровати с балдахином. В ее глазах проскользнула тревога. – Только бы это была не твоя мать...
– Вполне возможно, – беззаботно заметил Дуглас, – она могла примчаться домой, чтобы убедиться, что визит к тебе дал результат.
– Ах, Дуг!
– Но, вероятнее всего, это Брюс. Сегодня он должен вернуться домой из поездки в Венгрию.
Приподнявшись, Шарон облокотилась на подушку и, заметив, как приоткрылась грудь, запахнула халат.
– Нужно вставать.
– Зачем? – Дуглас вновь его распахнул и начал гладить большим пальцем ее напрягшийся сосок. – Еще совсем рано, а до обеда так долго.
– До обеда! – ахнула женщина. – Я не могу остаться на обед!
– Можешь. И останешься на всю ночь, – твердо сказал Дуглас. Глаза его потемнели. – Конечно, если тебя никто не ждет и ты никуда не торопишься.
Шарон бессильно отвалилась на подушку.
– Не говори глупостей. Ты прекрасно знаешь, что меня никто не ждет, но мне даже не во что переодеться, нечем подкрасить лицо.
– Ты и без косметики кажешься мне красивой, – сказал Дуглас, раздвигая ее ноги своей. Посмотрев с удовлетворением на раскрасневшиеся щеки женщины, он обнял ее. – Ты же прекрасно себя чувствуешь. Неужели тебе хочется встать?
– Да. Нет, не нужно. Дуг, прекрати!
– Но ведь тебе нравится?
– Даже слишком... – призналась она, беспомощно двигая ногами. – Дуг, а если это твоя мать?
– Она может подождать, – нетерпеливо успокоил он Шарон, – а теперь пусти меня...
– Дуг, мы не должны!..
– А я думаю – должны! – настаивал Дуглас. – О Боже! Шари, это так хорошо!
Да, действительно, очень хорошо. И Шарон перестала думать о том, что может произойти, если возле постели появится Фелисия. Как бы то ни случилось, ее любимый принял решение, и она согласилась с ним. Обратного пути не было...
– Надеюсь, мы не останемся в Шотландии в этих стенах?
Желания Майкла отличались от ее, поняла Шарон через несколько дней, глядя через голову сына на Дугласа с искренним раскаянием.
– Мы... пока будем здесь. Вообще-то Майк отнесся довольно спокойно к тому, что Дуглас приехал с его матерью на Сан-Педро. Он сначала надеялся, что Дуглас увезет их обоих в Глазго или Лондон. Но когда надежды его не оправдались, энтузиазма у него поубавилось.
– А мистер Ирвин останется с нами?
– Называй меня Дуг, – и он взглянул на Шарон, в глазах которой мелькнуло беспокойство. – Да, останусь, если ты и твоя мама не будете возражать. Как ты на это смотришь?
Мальчишка радостно улыбнулся.
– Нормально, – сказал он задумчиво, поглядывая на Дугласа, – но ведь вы-то живете в Глазго?
– Жил, – продолжал он спокойно, и Шарон обрадовалась, что инициатива перешла к нему, – у меня там осталась квартира, и мы сможем пожить в ней, когда у тебя начнутся каникулы.
Майкл радостно взглянул на него:
– В самом деле?
– Конечно, – твердо заверил его Дуглас.
Мальчик обернулся к матери.
– А пока мне нужно ходить в школу?
Мать вздохнула:
– Конечно, сынок.
– Но ты никуда не уедешь, пока я учусь?
– Обещаю.
В разговор вмешался Дуглас:
– А я присмотрю за ней. По выходным мы сможем заняться чем-нибудь интересным. Ты покажешь мне, как управляться с парусом, а я погоняю с тобой мяч.
– В футбол? – Майкл удивленно уставился на него, и Дуглас рассмеялся.
– Я, конечно, не Томми Лаутон, но кое-что умею.
– Ого, – воскликнул мальчик, посмотрев на мать, – как здорово!
– Я рада, что тебе это нравится, – спокойно произнесла Шарон, – но я предчувствую, что и мне придется участвовать в этих играх.
– Точно. Ты станешь в воротах, – заявил Дуглас, заслужив одобрительную улыбку своего сына, – тебе это пойдет на пользу.
– Я что, толстая? – возмутилась Шарон, встретив лукавый взгляд любимого.
– Как я могу такое сказать? – ответил тот, и сердце Шарон радостно забилось – теперь они с Дугласом всегда будут вместе.
– Не знаю, – проговорила Шарон, впервые пожалев, что присутствие сына не позволяет его отцу обнять ее. Но ничего, успокоила она себя. Постепенно Майкл привыкнет к мужчине в доме, и тогда они смогут сказать ему о том, кем ему является Дуглас Ирвин.
– Нет, – повторил Дуглас, говоря ей глазами то, что не могли вслух произнести его губы, – ты для меня самая красивая.
– И для меня тоже, – Майкл решил не отставать от него, а затем спросил у матери: – Можно мне перед ужином показать Дугу лодку?
– Ну как! – тихо спросил Дуглас, слегка покусывая оголенное плечо любимой.
Они сидели вдвоем в шезлонге на веранде после того, как мальчик отправился спать.
– Все прошло очень хорошо, – мягко ответила она, – ты очень нравишься ему.
– Прекрасно, – суховато произнес Дуглас, по его тону Шарон поняла, что этот вопрос тоже волнует его.
– А ты... тебе он нравится?
– Что за вопрос! – Дуглас поцеловал ее в шею. – Конечно, он замечательный парнишка. Он же наш. Твой и мой. Мне бы только хотелось...
– Я знаю, – взглянув на него, Шарон погладила его по щеке, – но может, у нас будет еще ребенок.
– Ну, я бы сказал, это дело можно считать решенным, учитывая все то время, что мы занимались любовью в последние дни. Не предохраняясь. Должен сказать, что я делал это совершенно намеренно.
Шарон рассмеялась:
– Зачем?
– А чтобы знать наверняка, что мы теперь всегда будем вместе!
– Ты думаешь, – лукаво спросила Шарон, – что я позволю себе опять отказаться от тебя?
Дуглас поцеловал ее, лаская губы языком и проникая в глубь ее рта.
– К тому же мне так нравится быть в тебе. Я уже говорил, что при этом чувствую.
– Можешь при случае еще раз повторить, – ответила Шарон, когда он дал ей возможность нормально дышать. Она поерзала у него на коленях. – Дуг, тебе удобно?
– Очень удобно, и мне это нравится, – заверил он ее, прижимая к себе так, чтобы она почувствовала, как он возбужден. – А теперь скажи, о чем говорила тебе моя мать? Опять изменила свое мнение?
– Нет, – Шарон поразил тот радушный прием, который ей оказали Фелисия и Харольд, – она хочет, чтобы мы обвенчались в Ноулэнде. Ей очень хочется как можно быстрее увидеть Майкла. А может, пригласим их сюда?
Дуглас улыбнулся:
– Неплохая идея, только при условии, что ты не станешь запирать дверь своей спальни.
Шарон засмеялась:
– Как будто я запираю.
– Хм... – он помолчал, и она поняла, что Дуглас вспомнил то Рождество в имении, когда она пыталась порвать с ним, – ты же понимаешь, если мы пригласим их сюда, то наша связь будет известна всем.
– Ну и что же, – Шарон подняла голову, – а ты против?
Он вдруг поглядел на нее так, как смотрел в былые времена:
– Если ты помнишь, у меня в подобных делах предрассудков нет.
– Извини, я это знаю.
– Ну и как ты себя чувствуешь?
– Чудесно, – призналась она, – и если бы тут внезапно появился Ричард Мэрфи и заявил, что собирается оповестить мир о том, что Майкл является твоим сыном, я бы сказала ему: с Богом!
Дуглас еще раз поцеловал любимую.
– Это правда?
– Конечно! Все равно, когда мы поженимся, люди узнают всю правду. Для этого им будет достаточно посмотреть на Майкла.
– Но я ведь сначала не понял этого, – мягко напомнил ей Дуглас, – очевидно, потому, что слишком увлекся его матерью.
– А теперь?
– Я был просто слеп, – продолжил Дуглас и, помолчав, спросил: – Ты думаешь, он когда-нибудь простит нас?
– Дети быстро забывают обиды, – мягко сказала Шарон, – и когда он обнаружит, что у него, оказывается, есть большая семья, он очень обрадуется этому обстоятельству.
– Надо полагать, это означает, что нам необходимо поселиться в Ноулэнде, – задумчиво произнес Дуглас, – думаю, там нам всем будет хорошо.
– Мне теперь все равно, где жить, – честно призналась Шарон, – мне не очень хочется становиться хозяйкой поместья, но зато я желаю стать женой Дугласа Ирвина.
Дуглас прижался губами к ее волосам.
– Все равно, это прекрасно – стать отцом. И мне хотелось бы, чтобы мой сын Майкл знал, откуда он родом. Когда-нибудь он станет хозяином Ноулэнда. Так и должно быть. Я не могу лишить его того, что принадлежит ему по праву.
– Пусть он сам решает, – спокойно сказала Шарон, – и, если ты разрешишь Брюсу продолжать жить в имении, я возражать не стану.
– Какая покладистая жена, – посмеиваясь, похвалил ее Дуглас, – может быть, ты сейчас не станешь возражать еще против кое-чего?
– А это моя обязанность, – подхватила игру Шарон. – Мне кажется, ты должен перенести меня через порог. Это первая ночь нашей будущей жизни.