– Вы работаете на телевидении? – воскликнул он, широко раскрыв от волнения глаза. – Как это здорово! Вот бы мне посмотреть, как вы там работаете!
– Но это невозможно, – прервала его мать, – мистер Ирвин работает в Великобритании. А это очень, очень далеко отсюда. А теперь пойди переоденься, и я отвезу тебя в Западную Бухту, а потом займусь стиркой.
– Но мне не хочется туда ехать, – запротестовал Майкл, – я хочу побольше узнать о работе мистера Ирвина.
Он умоляюще посмотрел на мать, а затем на Дугласа, ища у того поддержки.
– Моя мама была бы красивой по телевизору. Она ведь когда-то снималась в кино. Правда, это было очень давно.
– Я знаю.
Дуглас внимательно посмотрел на Шарон, надеясь, что мольба сына смягчит ее. Но он ошибся.
– Люди, которые работают на телевидении и в кино, не живут в реальном мире, – заявила она, решительно вставая со стула. – Я ведь говорила тебе, Майкл, что была очень рада уйти оттуда.
– Но, мама...
– Сынок, мистер Ирвин очень занятой человек. Он не может сидеть здесь целую вечность и разговаривать с тобой. – Шарон начала собирать посуду. – Давай, Майк, поторапливайся. Я уверена, мистер Ирвин скоро уедет.
Дуглас не произнес ни слова, но они обменялись такими взглядами! Шарон еще раз открыто заявила, подумал он, что какова бы ни была цель его приезда, ей это неинтересно. И почему, собственно, это должно ее интересовать? Она добилась значительных успехов в своей второй профессии, а что он мог предложить ей взамен?
Тогда почему он не уходит, спросил он себя. Мэрфи получит ответ на интересующий его вопрос, и, если ему потребуется продолжение, пусть найдет для этого кого-нибудь другого.
Если бы даже Шарон не написала столько книг, она вряд ли согласилась бы на его предложение. Она потратила столько усилий на то, чтобы изменить образ жизни, и просто так не согласится вновь выйти в свет.
И все же ему не хотелось уезжать. А настоящей причиной тому было не стремление полностью выполнить поручение Ричарда, которое могло послужить оправданием для самого себя, а гораздо более простая вещь. Господи, ведь он был раньше так близок с этой женщиной. И как ему сейчас хотелось хоть немного восстановить эти отношения.
– Я никуда не тороплюсь, – заявил он, несмотря на ее предостерегающие взгляды, – надеюсь все же уговорить твою мать и тебя пообедать со мной сегодня вечером, – Дуглас немного поколебался, – конечно, после того, как ты поздравишь Софи с днем рождения.
– Это полностью исключается, – остановила его Шарон, собрав посуду и направляясь с ней в кухню. – Майк, неужели я должна повторять, – бросила она через плечо, и мальчик нехотя вышел из комнаты.
Оставшись один, Дуглас никак не мог понять, почему он тратит столько усилий, чтобы продлить пребывание здесь. Шарон явно не расположена к нему, а он, не желая уходить, мог сделать ее своим врагом. Но, Бог мой, должна же она дать ему хоть какое-нибудь объяснение своего поведения. До сих пор она делала все, чтобы показать, что он здесь гость нежелательный, а разве справедливо так относиться к члену семьи, которая была к ней так гостеприимна?
В бутылке оставалось немного вина, и, хотя он понимал, что сам выпил большую часть его, Дуглас вылил остатки спиртного себе в стакан. До гостиницы он как-нибудь доберется, а просто вышвырнуть его она не посмеет. И поэтому во что бы то ни стало он добьется от нее ответа, прежде чем уйдет отсюда.
Выпив вино, он поднялся из-за стола и направился с пустым стаканом на кухню. Шарон мыла посуду у раковины. Дуглас, подхватив полотенце, решил помочь ей.
– Я сама справлюсь, – сказала она холодно, но Дуглас решил больше не миндальничать.
– Это совершенно очевидно, – подтвердил он. – Скажи мне, когда у тебя возникла идея писать книги? Было это до или после того, как ты перестала играть?
Она удивленно посмотрела на него.
– Ну, это было после, конечно.
– Почему «конечно»? – спросил Дуглас, ставя на стол чистую тарелку. – Были и такие актрисы, которые попутно занимались другими делами. Но помнишь, ты никогда не делилась со мной планами на этот счет.
Шея Шарон пошла красными пятнами, и он понял, что вопрос оказался для нее неожиданным. Практически это можно расценивать как ответ без слов. Он уже был почти у цели, когда в кухне раздался голос Майкла:
– Мама, а мне обязательно идти?
Мальчик все еще надеялся, что она изменит решение. Но Дуглас подозревал, что ее решительный отказ вызван тем, что она сердита в равной степени на него и на сына.
– Ты идешь, и давай покончим с этим! – крикнула Шарон, заканчивая мыть посуду и вытирая руки полотенцем. – Ты взял подарок для Софи?
– Вот он. – Мальчик взял с полки красивую коробку и еще раз попытался решить важный для него вопрос: – А не мог бы мистер Ирвин поужинать с нами сегодня вечером? Он ведь согласится, если тебе не захочется ехать в город.
У Шарон раздулись ноздри, и Дуглас, понимая, что никак нельзя использовать сына против матери, покачал головой:
– Ладно, поужинаем в другой раз, – сказал он мягко, – а сейчас иди на день рождения. Я уверен, мы еще увидимся.
– Когда?
Как и все дети, мальчик требовал прямого ответа, а на лице матери отражалось недовольство вмешательством Дугласа в ее жизнь.
– В следующий раз, когда мистер Ирвин приедет на Сан-Педро, – сказала она, явно надеясь, что этого никогда не произойдет. Шарон со значением посмотрела на Дугласа: – Ну, мы идем?
– Если не возражаешь, я посижу немного на веранде, – ответил Дуглас, не соглашаясь полностью сдавать позиции. – Вино, понимаешь, – сказал он, полагая, что нашел нужное извинение. – Запри дом, если хочешь. А я просто посижу и понаслаждаюсь видом.
Теперь Майкл обменялся взглядом с матерью, но она, будучи не в состоянии выпроводить гостя, взяла ключи от машины и вместе с сыном ушла из дома, оставив его открытым.
Майкл помахал рукой на прощание, и Дуглас ответил ему тем же, хотя, загораживаемый матерью, тот вряд ли видел это.
Когда они уехали, Дуглас долго боролся с желанием подробнее осмотреть дом. Просто из профессионального интереса, убеждал он себя, но никак не в роли сыщика. Ведь она доверяла ему, оставив дом незапертым. Он не может предать ее.
Но ведь это вовсе не означало, что он не может войти в гостиную, где они были вместе, решил он. На эту комнату запрет не распространялся. И там прохладнее, чем на веранде. Он просто посидит на диване и обдумает положение.
Когда Мэрфи сказал ему, что Шарон живет на каком-то острове, он не знал, чем все это кончится. В Глазго и Лондоне у нее были когда-то шикарные квартиры, именно такие, какие, по мнению ее почитателей, должна иметь знаменитая актриса. Дуглас вспомнил, какое впечатление на него произвела квартира, когда он впервые попал в нее. Хотя его более консервативная мать считала, что в Глазго апартаменты актрисы не в ее, леди Ирвин, духе.
Но ведь они были и не в духе самой Шарон, полагал Дуглас, которая была равнодушна к толстым коврам и золотым кранам. Это роскошное жилье выбрала и обставила мать кинозвезды, а той не хотелось обижать материнские чувства, и она не протестовала.
Правда, к тому времени, когда Дуглас познакомился с Шарон, мать уже умерла, но дух ее продолжал витать в жилище. Помимо этого актриса как-то призналась, что квартира хороша тем, что расположена в центре и обеспечивает ей необходимую безопасность от почитателей. Не то чтобы Шарон тем самым хотела повысить популярность, вспоминал Дуглас. Она как раз оставалась достаточно самокритичной, но репутацию свою ценила, и ей было неприятно слишком пристальное внимание к ее личной жизни.
И вот теперь он стоял в дверях гостиной виллы, наслаждаясь уютом и удобством созданного самой Шарон жилища. Новозеландские ковры, мягкие диваны и большое количество картин местных художников и ни одной европейской на стенах – все это так отличало эту комнату от ее бывшей квартиры в Глазго. Неужели ей настолько опротивела жизнь, с которой она так решительно рассталась? И сделала все возможное, чтобы избавиться от нее?
Кто же тот человек, который помог ей в этом? Отец Майка, который оставил сына и не интересовался его жизнью? Что же это за отец? А может быть, он уже был женат?
Но, чтобы дать Шарон возможность уйти из кино, он должен был обладать сильными связями. Может, это Дик Аркин? И поэтому Шарон так часто упоминает его?
Дуглас поморщился. Он не мог и не хотел верить в это. Дик был достаточно пожилым человеком. Десять лет назад ему было больше шестидесяти. Может, он помогал ей в совершенствовании актерского искусства? Да нет, она и так к тому времени достигла значительных успехов. Может, в их отношениях присутствовало что-то другое?
Но, хорошо зная эту женщину, он отбросил неприятные предположения и направился по светло-бежевому, в цветах ковру к двери в соседнюю комнату. Несмотря ни на что, он должен осмотреть ее.
Судя по полкам с книгами, расставленным вдоль стен, и большому письменному столу с магнитофоном и пишущей машинкой, это явно рабочий кабинет. Стол завален бумагами и папками с рукописями, ожидавшими, вероятно, правки автора.
Какое-то время он колебался, но потом решительно направился к столу. Его неудержимо тянуло посмотреть, над чем она работает. Он вспомнил, что Шарон Ино стала известной благодаря своим книжкам о молодом историке, путешественнике Вэле Диме. Сколько всего книг она написала? Над чем работает сейчас?
Пробежав глазами страницу, Дуглас понял, что в ней новая для писательницы тема. Ведь у Вэла Дима не было собаки по кличке Лайт. Написано все с юмором и рассчитано явно на совсем маленьких читателей.
Богатое воображение помогло автору создать очень увлекательный сюжет. Детям особенно должен был понравиться милый пес Лайт. И родители будут с удовольствием читать детям такую книжку, которая намного лучше имеющейся в продаже макулатуры.
Дуглас уселся в кресло и, не замечая времени, увлекся чтением. Самозабвенная защита Лайтом своих хозяек Сандры и Элизабет, страстное желание зеленого динозавра быть любимым заставили Дугласа забыть обо всем. И о том, что до Западной Бухты было не так далеко, и что он самовольно вторгся в кабинет Шарон.
– Кто позволил тебе сюда войти? – внезапно раздался ее крик. Дуглас подпрыгнул от неожиданности. Он совсем не слышал, как она вошла, как подъехала машина. И вот Шарон, сердито глядя, стоит перед ним. Дуглас почувствовал себя вором, которого поймали на месте преступления.
– Я... – Дуглас подумал, что восхваление ее книжки сейчас не к месту, – ты так быстро вернулась...
– Видно, не так быстро, как было нужно, – сказала она, подходя к нему и выхватывая из рук папку с рукописью, – у тебя хватило наглости войти сюда и рыться в моих бумагах. Ты, насколько я помню, обещал сидеть на веранде и отдыхать, – в голосе Шарон прозвучал сарказм, – разве можно доверять газетчику!
– Но ведь я не газетчик, – устало произнес Дуглас, смущенно потерев подбородок. – Могу только извиниться за излишнее любопытство. Но я так увлекся рассказом. Обычно я равнодушен к детским книжкам.
– И ты считаешь, это может служить извинением?
– Да нет, конечно. Правда. Рассказ хороший. Мне он понравился и, думаю, детям тоже будет интересен. У тебя настоящий талант.
Шарон продолжала сердито смотреть на него.
– И тебя это удивляет?
Дуглас поднялся со своего места.
– Почему меня это должно удивлять?
– Потому, что здесь требуются определенные усилия, а не просто пересказывание известных сюжетов, – сухо бросила Шарон. – Киноактрисы обычно не обладают подобными способностями, и я сомневаюсь, что твой шеф поверит, что у меня есть мозги.
Дуглас тяжело вздохнул:
– Шарон...
– Давай убирайся отсюда! – Она сердито посмотрела на него и затем, с трудом скрывая раздражение, отвернулась. – Уходи! И из моей жизни тоже. Думаю, ты должен это сделать, хотя бы ради твоей матери, которую я очень уважала.
Глава 6
Шарон спала плохо. Она убеждала себя, что это из-за жары. Но дело было не в ней. В четыре часа утра она бродила по вилле в ночной рубашке, чувствуя, как прохладный утренний ветерок обдувает разгоряченное тело. И вовсе не жара была причиной плохого настроения и бессонницы. Ей нужно принимать важное решение. Решение, которое дало бы ей возможность жить в мире и спокойствии.
О Боже, в отчаянии думала она, и зачем только сюда явился Дуглас? Возможно, ей не нужно было скрывать от Сэма Гродина настоящее имя и следовало сразу положить конец всем этим расспросам. Ведь ясно, что, получив о ней какую-то информацию, они не остановятся, пока не найдут ее. Но Шарон и подумать не могла, что может приехать Дуглас Ирвин и полностью нарушить сложившийся образ жизни.
Даже сейчас она ничего не знала о его истинных намерениях. Вчера – после ссоры – он уехал, но она не знала, оставит ли он ее в покое. Пока Дуглас на острове, Шарон не могла считать себя спокойной. А когда вечером уедет сын, она останется совсем одна...
Несколько соседей и Эстель с ее семьей не смогут защитить ее, если Дуглас привезет на остров киногруппу. А если станет известна ее настоящая фамилия, тогда прощай покой!
Ах, будь Майк постарше, она смогла бы поделиться с ним проблемами! Ей так нужна поддержка. Но в то же время Шарон понимала, что сын мог и не понять ее побуждений. И даже не простил бы ее в каких-то вопросах.
А ведь она чуть было не рассказала Дугласу всю правду, которая прямо-таки вертелась у нее на кончике языка.
Но Дуглас не предоставил ей такой возможности. Может быть, он понял, что вот-вот доберется до интересных, потрясающих сведений. Но ведь он и представления не имел, что Шарон хотела ему сообщить. В любом случае, он решил оставить эту затею. И не делал попытки защищаться, просто ушел, прежде чем карточный домик ее лжи полностью развалился.
И она должна быть за это благодарна. Если говорить правду, чего бы она добилась? Нет никакой разницы между тем, что было, и положением, в котором она находится сейчас. Он продолжал оставаться сыном главы древнейшего шотландского клана, а она – женщиной, старше Дугласа по возрасту.
И думать об этом нужно было раньше, упрекала она себя сейчас. Разве не известно, что любовь и счастье редко идут рядом. Ее родители тоже разошлись, и ничего не изменилось оттого, что вскоре после этого отец умер. Нужно признать, что достать луну с неба невозможно...
В то лето, когда Фелисия Ирвин впервые пригласила Шарон в Ноулэнд, Дугу исполнилось семнадцать.
Ее дружба с леди Ирвин началась как-то внезапно и нежданно. Встретившись с Шарон на одном из организованных ею благотворительных вечеров, Фелисия удивила и мужа, и саму Шарон тем, что стала самой преданной почитательницей актрисы. Она смотрела все фильмы с ее участием и откровенно критиковала те, которые ей почему-то не нравились.
Она была примерно на десять лет старше Шарон, но держалась с ней очень просто. За что бы леди Ирвин ни бралась, она делала все с удивительной энергией, и это очень молодило ее. Между двумя женщинами вначале возникла симпатия, перешедшая вскоре в глубокую дружбу. Шарон считала Фелисию очень умной, приятной женщиной и, главное, что особенно редко встречается в наш век лицемерия и лжи, честным и благородным человеком.
Теперь ей казалось, что сэр Харольд Ирвин – правда, она так и не привыкла называть его по имени – никогда особенно не одобрял их дружбы. Он был гораздо старше своей жены. И хотя Шарон происходила из вполне уважаемой семьи, по своему положению она не являлась женщиной их круга. Сэр Ирвин считал, что в мире кино среди артистов много богемы и поэтому к ним следует относиться с особой осторожностью.
Тем не менее Шарон и Фелисия продолжали встречаться, особенно когда время их пребывания в городе совпадало. Это случалось не так часто. Иногда они обсуждали различные проблемы по телефону, с откровенностью, которую Шарон не испытывала с детства.
Во время одного из таких разговоров она и услыхала о Дугласе. Она, конечно, знала, что у сэра Харольда и Фелисии два сына, которые учатся в закрытом учебном заведении. Но имя старшего возникло впервые. Фелисия пожаловалась, что Дуглас доставляет много забот родителям.
– Он прекрасно знает, что отец хочет, чтобы он поступил в Кембридж, где когда-то учился он сам, – объяснила Фелисия, – и занимался там экономикой и юриспруденцией. Ведь он должен будет унаследовать и вести дела финансовые и поместья Ноулэнд.
Шарон знала, что это название родового поместья Ирвинов близ Крианлариха, где сэр Ирвин проводил большую часть жизни. В отличие от жены, он очень не любил ездить в Глазго и Лондон; хотя ему приходилось заседать в советах разных компаний, самым любимым его занятием было бродить по полям и побережью своего поместья.
– А Дугласу? Так его зовут? Ему это не нравится?
– Да, – в голосе Фелисии прозвучало разочарование. – Дело в том, что он вообще не хочет учиться в Кембридже. Он хочет изучать продюсерское дело или что-то в этом роде в одном из колледжей Глазго. Я пыталась убедить его, что это неподходящее занятие для будущего владельца Ноулэнда, но он и слушать ничего не желает.
– А сколько ему лет? – с сочувствием спросила Шарон, понимая, что Фелисия, очевидно, сама решила вмешаться, хотя обычно такие проблемы она оставляла мужу.
– Уже почти восемнадцать, – недовольно ответила она, – лучше, если старшим был бы Брюс. Он гораздо больше в деловитости похож на мужа, чем Дуглас.
Буквально через несколько недель после этого разговора Шарон пригласили на уик-энд в Ноулэнд.
– Пожалуйста, приезжай обязательно, – умоляла ее Фелисия, – ребята приедут тоже, и, кто знает, может, тебе удастся наставить Дуга на путь истинный. Он так восхищается тобой!
Да, восхищается, подумала Шарон, но только как актрисой, а не подругой матери. И ее появление в их доме в таком качестве может вызвать у него обратную реакцию. И потом, что она может знать о психологии молодых ребят?
Она вообще не представляет, как нужно обращаться с детьми.
Шарон поехала в Крианларих на автомобиле и в полдень чудесного весеннего дня, когда деревья на холмах покрылись нежной зеленью, а небо было необычно голубым, приехала в небольшой город близ Ноулэнда. Погода была не по сезону теплой, и актриса надела свободные брюки и легкие туфли. Кожаная безрукавка и темные очки дополняли ее наряд. Спрятав светлые волосы под бархатной шляпкой, Шарон полагала, что теперь ее никто не узнает. И только когда рука молодого, приветливо улыбающегося человека чуть дотронулась до нее у автовокзала, где ее должны были встречать, она поняла, что маскировка была неудачной.
– Мисс Ино, – обратился между тем к ней молодой человек, – мама послала меня встретить вас. Я – Дуглас Ирвин, сын Фелисии.
– Дуглас? – слабо воскликнула Шарон, она никак не ожидала, что вместо зеленого юнца перед ней предстанет вполне сформировавшийся, уверенный в себе молодой мужчина, по крайней мере на десять сантиметров, выше ее.
– Это весь ваш багаж?
Дуглас наклонился, чтобы взять стоявшую на заднем сиденье большую сумку, и Шарон в некотором смятении посмотрела на его голову. Темные длинные волосы были небрежно заложены за уши, а мышцы крупных рук напряглись, когда он поднял сумку.
Дуглас вопросительно посмотрел на Шарон, и она быстро кивнула головой:
– Да, это все, – и взглянула на него поверх темных очков, – а вы действительно Дуглас? Я думала, вы гораздо моложе.
– Мне уже восемнадцатый, – сказал он таким тоном, как будто это все объясняло. Он лукаво улыбнулся: – Я тоже ожидал встретить кого-то постарше, – и немного покраснел. – Я видел все фильмы с вами, мисс Ино, и должен сказать, что в жизни вы выглядите еще лучше.
– Неужели?
К ее удивлению, комплименты молодого человека польстили ей. Она не думала, что фильмы с ее участием могли понравиться семнадцатилетнему юноше. Молодежи всегда хочется больше действия и активности.
– Прошу вас сюда, – сказал Дуглас, указывая на старенький «астон-мартин», который в нарушение всяких правил был припаркован рядом с мэрией. Дуглас подошел к машине и небрежно положил в карман квитанцию о штрафе, засунутую под дворник. Потом любезно открыл дверцу машины. – Садитесь. Вашу машину я пригоню попозже. Но если хотите, поезжайте на своем автомобиле за мной.
Шарон пошла рядом, пытаясь найти тему для разговора. Она была несколько растеряна и не знала, о чем с ним можно говорить.
– Извините, – вдруг произнес Дуглас, – совсем забыл спросить, как вы доехали?
– О, спасибо. Все было хорошо, – ответила Шарон, тщетно пытаясь вспомнить, что произошло за то время, что она провела в автомобиле. – Я ехала так быстро, словно летела на самолете.
– Мне не пришлось много летать, – откровенно признался Дуглас, – всего несколько раз в Италию и по разу в Австрию и Швейцарию. Катался там на лыжах, – объяснил он, – вам это, наверное, неинтересно. Вы часто пересекаете Атлантику?
– Иногда, – ответила она неопределенно, не желая, чтобы он подумал, что она хвастается.
Одному Богу известно, как в последнее время это стало утомлять ее. Она все еще любила свою работу. Но ей очень хотелось бы пожить хоть немного для себя.
– Вы хорошо водите машину? – тихо спросила Шарон, пока Дуглас засовывал длинные ноги под руль.
Юноша удивленно поднял брови.
– А вы не доверяете мне? Но у меня есть права, – сказал он быстро, включая скорость, – я уже пять лет вожу машины в поместье. Но прошу вас не говорить об этом отцу.
Шарон улыбнулась:
– Я гляжу, вы ведете машину довольно уверенно. Она принадлежит вашему отцу?
– Ммм... – Дуглас кивнул головой, – машина довольно древняя. Пожалуй, как мой отец.
– Дуглас! – Шарон хотела упрекнуть его, но это у нее плохо получилось. С каждой минутой он нравился ей все больше и больше.
– Конечно, это скорее относится к его образу мышления. Но на календаре вторая половина двадцатого столетия, не так ли? Следовательно, каждый волен делать все, что ему грешному заблагорассудится, и даже выбирать себе профессию.
Шарон облизнула пересохшие губы:
– А тебе это не дозволено?
– Бог мой, конечно нет! – воскликнул Дуглас, но тут нее извинился. – Простите. Для меня сейчас это больной вопрос. Отец заставляет меня поступать в Кембридж, а я хочу учиться в Лондоне или Глазго, но тому, чему хочу.
– Понимаю.
– Да? – Дуглас с надеждой посмотрел на Шарон. – Вам уже, вероятно, известно об этом. Мама говорила, что вы тоже учились в Лондоне.
– Да, в школе драматического искусства, – быстро произнесла она, опасаясь, что Дуглас попытается привлечь ее на свою сторону в войне с родителями. Она выглянула в окно. – В городе полно народу. В пятницу всегда так?
– Возможно, – пожал плечами Дуглас, соглашаясь на перемену темы, – мы не часто бываем в городе. Мама делает покупки, в основном в Крианларихе, а иногда в Глазго, остальное закупает наша экономка Розалия.
– А-а...
Шарон восприняла это как что-то само собой разумеющееся, разглядывая проносившиеся мимо окрестности. Конечно, Фелисия не станет посвящать все свое время ведению хозяйства. Для этого у нее, наверное, имеется вышколенный штат прислуги.
Дуглас опустил стекла, и до Шарон донесся соленый запах моря.
Взгляд на сильные руки Дугласа напомнил актрисе, что его мать рассчитывала на поддержку Шарон в их споре с сыном. Конечно, родителям всегда кажется, что они лучше знают, что нужно для детей. Но здесь речь шла о наследнике поместья.
– Знаешь ли, я думаю, что твой отец в какой-то мере прав, – пробормотала Шарон, когда они выехали за город. – Мне думается, что изучение юриспруденции не такое уж плохое дело. Позже ты сможешь изучить также то, что тебе больше нравится.
Дуглас тяжело вздохнул.
– Вижу, мама и вас обработала, – сказал он и притормозил перед пешеходным переходом, – не беспокойтесь, мисс Ино, я буду хорошо себя вести. Только не говорите об этом моей матери.
Шарон внимательно посмотрела на юношу. Возможно, его мать напрасно проявляла беспокойство. Все выглядело таким образом, что Дуглас не походил на человека, бросающего слова на ветер.
Они проехали перекресток, и тут Шарон случайно взглянула на мощные мышцы, вздувавшиеся на бедрах Дугласа, когда он переключал скорость. Да, физически он был развит не по годам. И тут она густо покраснела, поймав себя на том, что смотрит не туда, куда следует.
О Господи! Она провела языком по пересохшим губам и отвела взгляд в сторону. Что она хотела увидеть, когда глядела на проявления его мужской силы? Возможности Дугласа как потенциального любовника? Что она нашла в нем привлекательного? К тому же она никогда не увлекалась мальчишками. Но факт оставался фактом. Шарон постоянно ощущала его близость.
Возможно, этому виной был взгляд юноши? Или его мощная фигура с сильными ногами и тонкими пальцами, крепко державшими руль машины? Выглядит он совсем как взрослый мужчина. И, возможно, ему нравились уже многие женщины.
– Вы не верите мне?
Вопрос Дугласа заставил Шарон обернуться к нему:
– Прости?..
– О Кембридже, – напомнил он, и она с некоторым беспокойством подумала, что он каким-то образом догадался, он чем она думает.
– Нет, нет. Как раз наоборот, – проговорила она, решив встать на сторону его матери, – полагаю, твоя мама будет счастлива. Очень трудно убедить детей, что все старания делаются ради их же блага. Но наступает время, когда дети благодарят родителей за то, что те для них сделали.
Дуглас посмотрел в ее сторону с хитрой улыбкой. Неужели он обо все догадался? Внезапно Шарон подумала, что лучше было бы, если бы ее встречала Фелисия. Все становилось слишком сложным.
– У вас много детей, мисс Ино? – спросил Дуглас, и Шарон выпрямилась. Вопрос явно задан неспроста, но она не покажет ему своей растерянности.
– Хм... Детей пока нет, – мягко улыбнулась она, – но кое-какой опыт воспитания их у меня имеется. Я знаю, что происходит, когда дети и взрослые расходятся во взглядах.
– Вы считаете, что я еще ребенок, правда? – продолжал юноша, и Шарон пожалела, что они вообще заговорили на эту тему.
– Какое значение имеет то, что я думаю в такой чудесный день? Тут гораздо лучше, чем в Глазго.
К ее облегчению, Дуглас не стал поддерживать тему, и спутница обратила все свое внимание на открывавшиеся виды. Город остался позади, и теперь по сторонам простирались шеренги цветущей липы. Они съехали с дороги и свернули на проселок, пересекавший открытое поле. В воздухе витал запах моря и слышались крики чаек, крачек и еще каких-то птиц, гнездившихся в скалах залива, расположенного неподалеку.
Пейзаж был сельским и живописным, но Шарон не чувствовала успокоения. Она выехала в гости в таком хорошем расположении духа, а теперь нервы ее были напряжены. И она никак не могла найти этому объяснения. Наверное, ей вообще не следовало сюда ехать.
Но почему, спрашивала она себя, уверенная в том, что не найдет удовлетворительного ответа. Конечно, причиной этому не мог быть этот юноша. Это было бы глупо. Просто нелепо! После того как она работала со столькими знаменитостями, смешно, что ее волнует взгляд, брошенный на нее семнадцатилетним юнцом.
Если бы все это не явилось такой неожиданностью, то, наверное, можно было бы рассмеяться. Ради Бога, неужели ей недоставало мужского внимания? Она представила себе, что сказал бы по этому поводу ее импресарио. Кевин успешно противостоял всем посягательствам на репутацию Шарон, но даже он был бы сейчас бессилен, не понимая, что с ней происходит.
Она не относилась к категории легкомысленных женщин и никоим образом не заслуживала худой репутации. Кроме неудачной любви, которую она испытала будучи еще совсем молоденькой девушкой, опыта в этих делах у нее не было. Мать всегда предупреждала Шарон, что мужчинам доверять нельзя. И после того, что с ней случилось, она стала верить ей в этом.
Все слухи о ее якобы любовных связях с известными актерами являлись выдумкой. Она подозревала, что кинокомпании придумывали разные истории о ней, чтобы привлечь внимание публики к картинам с ее участием. Люди думали, что виденное ими в фильмах действительно происходило в жизни. И платили за билеты в кинотеатры.
Поэтому вскоре она совсем перестала участвовать в закулисной жизни студий. Шарон только снималась в фильмах, и ничего больше. Помимо этого она вела очень скромный образ жизни. Кончина матери только способствовала этому – некому стало уговаривать ее стремиться к славе и успеху.
– Вы не сердитесь на меня?
Тихий голос Дугласа прервал ее беспокойные мысли в нужный момент. Потому что она действительно была сердита. Но вовсе не на него, а на себя, на свою беспомощность. За то, что позволила таким мыслям и эмоциям овладевать собой.
– Да нет же, – ответила она, помедлив, – а почему я должна сердиться?
– Может быть, я не очень тактичен? – миролюбиво промолвил юноша. – Ведь я знал, что вы никогда не были замужем и что у вас не было детей. Я же читаю газеты.
– Тогда тебе должно быть известно, что нельзя верить всему, что там пишут, – резко сказала Шарон, надеясь, что это прозвучало не очень грубо. – Как далеко еще до Ноулэнда? А там что, тоже есть море?
Дуглас усмехнулся и посмотрел в указанном направлении.
– Что? Это – море, – затем снова посмотрел на спутницу: – Значит, это неправда, что в настоящее время у вас нет мужчины?
Шарон вздохнула.
– В моей жизни всегда есть мужчины, Дуглас, – ответила она, хотя это и не соответствовало действительности, – давай-ка лучше поговорим о чем-нибудь другом. Полагаю, твоя мама не одобрила бы такие разговоры.
Глава 7
В полдень, когда Шарон отправилась с сыном к парому, на сердце у нее было нехорошо. Какое-то предчувствие не давало ей покоя.
День был трудным, а ведь обычно они с Майком так хорошо проводили выходные. Она приготовила завтрак и провела утро, собирая вещи сына к отъезду, но все у нее валилось из рук. Она была рассеянна и чувствовала усталость. Ей казалось, что Майк догадывается о причине этого.