Современная электронная библиотека ModernLib.Net

24 часа

ModernLib.Net / Триллеры / Айлс Грег / 24 часа - Чтение (стр. 8)
Автор: Айлс Грег
Жанр: Триллеры

 

 


– Эбби! – В низком голосе звенели тоска и одиночество. В ответ – гулкое эхо, которое проглотила страшная, жадная тишина.

– Эбби!

Чуть слышно скрипнула сетчатая дверь. Подозрение, сомнение и, наконец, понимание быстрой вереницей промелькнули на лице Хьюи. Оставив миску и телефон на полу, великан бросился на крыльцо.

* * *

Едва дверь в ванную закрылась, инстинкт самосохранения призвал к немедленным действиям. Пустив воду, Карен распахнула висящий у зеркала шкафчик: в нем витамины, лекарства, лосьоны с тониками, марлевые повязки и прочие принадлежности домашней аптечки. На самой нижней полке упаковка лооврала – гормональных противозачаточных таблеток. Схватив блистер, женщина спрятала его в пачку туалетной бумаги.

Одну за другой Карен рассматривала упаковки с лекарствами: антибиотик азитромицин, накроксен, который Уилл пьет от артрита, метотрексат... За марлевыми повязками маленький коричневый пузырек: "Мепередин фортис" – написано на аккуратном ярлычке. На дне всего две красные таблетки. Явно недостаточно для того, чтобы быстро вывести из строя Хики, даже если удастся незаметно бросить их в бутылку. Столько лекарств и ничего путного! Раздосадованно захлопнув дверцу, Карен увидела в зеркале свое отражение: на нее смотрел призрак, женщина с глазами старухи.

Побрызгав лицо водой, Карен потянулась за полотенцем и застыла. В керамическом стакане три зубные щетки, рядом с их яркими сине-оранжевыми ручками еще одна, потоньше. Неужели? Да, конечно... Одноразовый скальпель в тонком пластиковом футляре! Она вытащила его из стакана, и инстинкт самосохранения, пробудившийся, когда Хики спустил штаны, воплотился в некое подобие плана.

– Боже, сколько можно копаться? – пожаловался Джо.

Неужели за дверью стоит? Накрыв скальпель тряпкой, Карен спустила трусики, присела на стульчак и буквально впилась глазами в дверную ручку.

"Не двигается!"

Скинув тряпку со скальпеля, она достала его из футляра. Тонкий край заточен до такой остроты, что человеческую кожу режет не хуже, чем мякоть персика. Расправив плечи, Карен снова посмотрела в зеркало. Куда же спрятать скальпель? Немного поразмыслив, она острым кончиком опустила его в распущенные волосы.

Надо же, держится!

Повернула голову направо, потом налево – лезвия вроде бы не видно. А вот на ощупь... Карен осторожно коснулась волос. Увы, слишком очевидно! Стоит Хики погладить ее по голове – он тут же обнаружит скальпель.

Аккуратно достав лезвие из гущи волос, Карен поднесла его к глазам: восемнадцать сантиметров пластика и хирургической стали, плоский, как ключ, и легкий, как карандаш... В руке не спрячешь: слишком длинный. Повернувшись к зеркалу спиной, она через плечо взглянула на свое отражение. Между ягодицами расщелинка – в нее Карен и опустила скальпель ручкой вниз, чуть ли не впервые в жизни радуясь, что весит несколько больше нормы. Бр-р, холодному лезвию там явно не место, зато серебристый кончик виден лишь со стороны копчика.

Теперь остается только на удачу надеяться! Открыв шкафчик для грязного белья, Карен встала на цыпочки. На верхней полке хранились вещи, которые она почти не носила. Именно там лежит то, что ей нужно.

"Нашла!"

Покачивая бедрами, Карен натянула бордовый комплект, который в прошлом году купил муж. Верх напоминал продукцию "Вандербра": приподнимал скромный бюст, делая его похожим на пышные формы "Спасательниц Малибу". Тесные трусики – треугольничек бордовых кружев – едва прикрывали промежность.

Карен чувствовала себя похожей на французскую шлюху.

"Отлично, то, что нужно!"

* * *

Озаренный лунным светом, Хьюи прошел мимо притаившейся в чаще девочки.

– Эбби! – кричал он. – Ну почему ты убежала? Не пугай меня!

Малышка посмотрела на Барби, которая лежала на сумке-холодильнике, – не в колючки же ее бросать!

Шуметь нельзя, а исцарапанные в кровь ножки больно саднит. В темноте сидеть не хочется, но стоит выйти на свет, и Хьюи тут же поймает.

Вот он остановился в двадцати шагах и смотрит на темную стену деревьев.

– Эбби, ты где?

Сколько сможет прождать в темноте, девочка не знала. Вообще-то при обычных обстоятельствах лес ее не пугал. По большому счету дом Эбби тоже стоял в лесу. Но ночевать среди деревьев одной не приходилось, только с папой, когда в лагерь "Покахонтас" ездили... А сейчас звуки такие, что в дрожь бросает. Под деревьями кто-то скребется: броненосец или, может, опоссум. Эбби знала одного опоссума: он жил у дома Кейт Мосби, ел кошачий корм, а однажды подрался с кошкой: оскалил длинные, как иглы, зубы и страшно зашипел. Если такой опоссум к ней подкрадется, Эбби точно на месте не усидит!

А страшно из-за диабета. Пока сахар вроде бы в норме, но ведь мамы рядом нет, значит, и проверить некому. Если он, как говорит папа, "подскочит" и начнет кружиться голова, нужно будет сделать укол. Самой? Эбби еще ни разу не пробовала.

– Выходи! – дико закричал Хьюи, схватил палку и на глазах у перепуганной девочки стал ворошить кустарник. Никого не обнаружив, он зашагал к чаще.

Девочка с тоской посмотрела на лачугу: из окон лился свет, желтый и такой уютный. Вот бы оказаться там, где нет зверей и страшных жуков!

Ночной ветерок принес рассерженный голос великана:

– Ночью в лесу опасно! В темноте рыщут волки и медведи... Без меня тебе не спастись!

Обхватив себя руками, девочка старалась не слушать. Возможно, в этом лесу есть медведи, но волков точно нет: их давно охотники перебили.

– А еще змеи... – гнул свое Хьюи. – Злые скользкие змеи ищут в темноте теплых вкусненьких девочек!

У Эбби по спине прошел мороз. В Миссисипи действительно водятся змеи, в "Покахонтас" вожатые много про них рассказывали. Есть мокасиновые змеи, водяные щитомордники, карликовые гремучники и королевские аспиды. В лагере Эбби видела королевского аспида: он грелся на солнышке, лежа на скале у ручья. Отцы других девочек даже подходить к нему побоялись: мол, укус так опасен, что человек может умереть, не доехав до больницы. А папа разучил с Эбби и ее подругами специальный стишок, чтобы не путать аспида с очень похожим на него алым ужом: "Красно-желтый лежит у дороги – нужно быстро делать ноги!"

– Если тебя змея ужалит, я не виноват! – кричал Хьюи, молотя палкой кусты слева от Эбби.

Малышка зажмурилась, изо всех сил стараясь не заплакать.

* * *

Выйдя из ванной, облаченная в бордовый комплект Карен увидела, что Хики лежит под одеялом посреди кровати. Большой свет он потушил, лишь на прикроватном столике горела неяркая лампа. Подняв голову, Джо чуть не задохнулся от восхищения.

– Боже милостивый! Это в сто раз лучше, чем полная нагота... Детка, ты все на лету схватываешь!

Двинувшись к своему мучителю, Карен заметила револьвер Уилла: вот он под кроватью, рядом с колтуном пыли. Похоже, Хики нисколько не сомневается, что его дьявольский план сработает без осечек.

Джо многозначительно похлопал по лежащей рядом подушке.

Волнующе покачивая бедрами, Карен незаметно поддела револьвер носком, чтобы задвинуть еще дальше под кровать, затем повернулась к Хики спиной и скользнула под одеяло. Главное, слишком широко не разводить ноги и не расслаблять ягодицы. Случайно задев плечом ненавистного похитителя, она приказала себе не дрожать, но знала, напряжение так легко не скроешь, он все равно почувствует.

– Бр-р, ты холодная! – пожаловался Хики.

– Извини! – Боже, да он воняет, как немытая пепельница! Карен смотрела в потолок, а воспаленный мозг терзала одна-единственная мысль: нужно сжать себя в кулак и как-то вытерпеть то, что сейчас случится. – Что мне делать?

– Неужели даже хныкать не будешь?

– Ради Эбби не буду.

– Лучше Господа за маленькие радости благодари! – Повернувшись на бок, Хики привстал на локте, и Карен содрогнулась от отвращения, почувствовав прикосновение его бедра.

– Ты как, уже мокрая?

Невероятно! Неужели Джо верит, что сексуальное насилие может завести? Нужно что-то придумать, чтобы он подольше не переходил к делу.

– А ты прямо сейчас хочешь? С места в карьер? А я-то думала, тебе кое-что другое нужно...

– Что? – Потная ладонь накрыла левую грудь Карен.

Ей хотелось одного: отмахнуться, но она приказала себе лежать смирно и даже повернуться к Хики.

– Ну, о чем ты мечтаешь, видя в магазине таких женщин, как я?

– О чем? – Заскорузлые пальцы сжали сосок.

– Ляг на спину и расслабься. Сейчас все узнаешь!

Тонкие губы растянулись в улыбке:

– О... Боже!

Прикрыв плечи одеялом, Карен прильнула к поджарому животу Хики. Вопреки ее надеждам одеяло он тут же скинул, желая наблюдать за тем, что, по его мнению, должно было произойти. Да уж, своего не упустит...

– Мне холодно, – пожаловалась она.

– Сейчас согреешься! – Уже не в карих, а в черных глазах горел дьявольский огонек. – Только не думай, что это маленькое вступление освободит тебя от главного номера!

Проглотив комок отвращения, она развела волосатые ноги Джо и левой рукой взялась за его конец.

– М-м-м, – застонал Хики.

Хоть бы на секунду отвернулся! Зажмурившись, она продолжала взводить его так, как нравилось Уиллу. Мучитель хрипел от удовольствия, но хищный взгляд будто приклеился к руке Карен. Похоже, это и заводит Хики: смотреть, как его ублажает женщина "из общества", так что, пока не взорвется в экстазе, глаз не отведет.

– Хорошо! Умница...

Правая рука Карен скользнула к лобку.

– Давай... Хочу посмотреть, как ты с собой играешь...

– Сначала ты должен кончить! – Лицо Карен покрылось испариной. В спальне душно, но потела она не от жары, а от страха.

Хики потянулся к ее затылку.

– Нет! – запаниковала Карен. – Я знаю, как лучше! Ляг на спину и расслабься. Ты же не хочешь, чтобы все кончилось слишком быстро?

– Не хочу-у! – простонал Хики, откинулся на подушки и поднял взгляд к потолку.

Рука Карен тут же метнулась к ягодицам, а указательный палец коснулся лезвия. С величайшей осторожностью она провела по всей длине скальпеля, пока не нащупала липкую от пота ручку. Ловко подцепив, женщина вытащила его из тайной норки и зажала в кулаке.

– Ну давай! – В голосе Джо послышалось нетерпение.

Описав полукруг, правая рука Карен вернулась к груди. Подняв кулак к подбородку, она присела на колени – лучшей позы для орального секса не придумаешь.

– Наконец-то... – хрипел похититель.

Нужно сесть поудобнее и поустойчивее, чтобы Хики при первых же признаках опасности не сбросил. Продолжая взводить набухающий конец, Карен сначала одну, потом другую поставила ноги между бедер Джо.

– Поцелуй его!

Стиснув левую руку, Карен прижала лезвие к уретре и воткнула буквально на пару миллиметров. Боль от укола Хики почувствовал лишь через несколько секунд.

– Смотри сюда, Джо! – холодно велела Карен. – И не делай резких движений. Дернешься – тут же потеряешь предмет своей гордости...

Брюшные мышцы напряглись: похититель поднял голову.

– Что? Не знаю, чем ты там занимаешься, но мне больно.

– Держу скальпель у твоего пениса. – Карен приготовилась: сейчас он испугается и резко отпрянет. – Пошевелиться боишься, правда, Джо?

За долю секунды смущение в карих глазах уступило место шоку. Увидев скальпель, похититель наконец понял, в чем дело. Пропахшее табаком тело напряглось, Хики будто окаменел.

– Какого ч-ч... – громким шепотом начал он, поднял руку, чтобы ударить зарвавшуюся нахалку, но духу не хватило. Заглянув в глаза, Карен увидела страх, потрескивающий в них слабыми электрическими разрядами. Абсолютная власть пьянила и кружила голову: всего несколько секунд – и из дрожащей от ужаса жертвы она превратилась в хозяйку положения. Приставь Карен к его виску пушку, Хики рассмеялся бы ей в лицо, а вот возможность лишиться мужского достоинства ни на шутку напугала. Нетрудно представить, как бешено колотится его сердце.

– Это скальпель номер десять из набора от "Бард-Паркер", – объявила Карен. – Мы им обычно занозы вырезаем, но твои причиндалы я отсеку с такой же легкостью и огромным удовольствием. Да ты и боли почти не почувствуешь... Так, небольшое жжение...

– Я тебя убью, – без всякого выражения проговорил Хики. – И твою девчонку тоже.

Скальпель вонзился еще на миллиметр. Потекла кровь.

– Подожди! – перекосившись от страха, заорал Хики. Его лицо стало смертельно бледным.

– Ты теряешь кровь, Джо, так что слушай внимательно. Сейчас возьмешь трубку, позвонишь двоюродному брату и велишь немедленно привезти сюда Эбби.

Темные глаза метались от лица Карен к лезвию.

– Ты не посмеешь... Только попробуй, и твоя дочка умрет.

– Еще как посмею! – Сердце то колотится как бешеное, то судорожно замирает, только бы в самый важный момент не остановилось... – Еще как посмею, а ты, если выживешь, до конца жизни будешь писать через катетер. Женщинам больше не придется ходить рогаткой или давиться, когда ты вставляешь по самые гланды!

Ей показалось, или в карих глазах действительно мелькнул страх? Так или иначе, Хики мгновенно с собой справился.

– Да у тебя рука дрожит... Неужели не чувствуешь?

– Давай звони!

– Чертовы бабы, собственной тени боитесь...

В циничных словах было нечто, разбередившее старые раны Карен. В лице мерзкого похитителя она всем мужчинам мира отомстит! Левая рука машинально сжала пенис Джо, да так сильно, что он стал синюшно-багровым.

– Знаешь, я шесть лет операционной медсестрой проработала. Так что мне тебя кастрировать, что индейку на Рождество разделать. Я не Лорена Боббитт[4], и дружка твоего на место ни один кудесник не пришьет. Отгадай почему? Потому что, пока ты мажешь кровью мои перкалевые простыни, брошу его в миксер и нажму на кнопку. Так что звони, мать твою!

– Успокойся! – Хики схватил телефон, лежащий на прикроватном столике. – Видишь, уже номер набираю! – Грубые пальцы бестолково тыкали резиновые кнопки. – Что сказать?

Карен захлебывалась от звериной злости. Так здорово держать мужчину у ногтя – тело трепетало, будто после четырех сетов бешеного тенниса. Крови, до чего же ей хочется крови!

– Скажи, что уже получил выкуп. Пусть посадит Эбби в машину и привезет сюда!

– Хьюи не послушает. Раньше мы никогда так не делали, и он сразу поймет: что-то не так.

– А ты утверждал: он беспрекословно тебе подчиняется!

Лицо Хики вытянулось от изумления.

– Хьюи не отвечает...

– Ты не тот номер набрал!

– Тот самый, Богом клянусь!

– Так почему не отвечает?

– Откуда мне знать?

– Набирай снова! – Лезвие вонзилось еще глубже. Кровь уже не капала, а текла тонким ручейком.

– Черт, да подожди ты! – Джо нажал на кнопку повтора номера и стал ждать ответа.

Нервы Карен напряглись до предела. Хики под контролем, но зачем этот контроль, если Хьюи не отвечает?

– Он трубку не берет! – Джо испугался настолько, что на секунду забыл о впившемся в пенис скальпеле. – Какого черта?!

– Твой брат ведь всегда отвечал... Что на этот раз случилось?

– А я почем знаю? Он ведь тормоз, гребаный тормоз! Слушай, может, уберешь нож? Тогда вместе подумаем, что там случилось...

– Заткнись! – рявкнула женщина. – Дай с мыслями собраться...

– Что ты собираешься предпринять? Нельзя же так всю ночь сидеть!

– Я сказала: заткнись!

– Ладно... Пока думаешь, может, минетик сделаешь? Все равно ведь собиралась!

У Карен челюсть отвисла от такой наглости, а Хики, моментально воспользовавшись ее замешательством, ударил сотовым по виску.

* * *

Обойдя вокруг полянки, Хьюи вернулся к лачуге. Надеясь вспугнуть девочку, он то и дело тыкал палкой в кусты, а потом зашагал по уходящей в лес дорожке. С каждой секундой грозный голос все тише...

Присевшей на корточки Эбби повсюду мерещились скользкие извивающиеся змеи. По ногам ползали жуки, на обнаженных руках и лице пировали комары. Отгонять их малышка не решалась: если Хьюи услышит, тут же вернется на полянку и найдет. Вот бы на дерево залезть! Нельзя, слишком много шума... Тем более змеи умеют лазать по деревьям, хотя спят, кажется, в норках.

Раздавив жирного комара, девочка услышала звонок. Прислушалась повнимательнее – тут же стих, а потом снова зазвонил, на этот раз громче. Хотя, может, только показалось, что громче. Сердечко бешено заколотилось.

Это телефон! Он в домике звонит! Наверное, Хьюи забыл его, когда за ней выскочил. Эбби бросилась было в лачугу, но тут же остановилась. Что, если великан вернулся, а она не видела? Что, если он за дверью караулит? Нет, вряд ли... Телефон продолжает трезвонить, а будь Хьюи в домике, тут же взял бы трубку. Схватив Барби и сумку-холодильник, девочка побежала к приветливо сияющим окнам.

* * *

Перед глазами ослепительно белый свет. Мысли распались на ничего не значащие элементы, и мозжечок послал импульс, который кора головного мозга до последней минуты сдерживала. Будто лапа лягушки, ужаленная электродом, рука со скальпелем резко дернулась назад.

Хики закричал как недорезанный поросенок.

Белый свет рассыпался яркими звездами и, померкнув, сгустился в неясный силуэт орущего от боли мужчины. Карен покачала головой. Перед глазами кровь. Целое море крови.

* * *

Где же телефон? Его нет ни на столе, ни на продавленном диване, а звон не утихает...

На полу у двери в спальню подушечки в большой луже молока. А вот и телефон – наполовину прикрыт миской для салата, в которую Хьюи насыпал "Капитана Кранча". Малышка бросилась к луже, схватила сотовый и в ту же секунду поняла: что-то не так. Кнопочки не светятся, дисплей тоже... Эбби прижала телефон к уху.

В трубке тишина.

– Не-е-е-т! – заплакала девочка, решив, что мама повесила трубку.

Снова звонок.

– Алло! Алло! Мама!

Это не сотовый: звук совсем из другого места исходит... Из спальни! Бросившись в соседнюю комнату, девочка оглянулась по сторонам. На полу рядом с кроватью древний дисковый телефон. Будто по заказу, он зазвонил снова.

Эбби схватила трубку.

– Алло!.. Алло!

Короткие гудки.

– Алло!

Телефон замолчал. Эбби ушам своим не верила: почему мама перестала звонить, именно когда она собралась поднять трубку?! Дрожа от страха, девочка смотрела на диск и шептала, пытаясь вспомнить номер:

– Девять-девять-один? Девять... Девять-один-один?

– Эбби! – послышался голос Хьюи. – Пожалуйста, не убегай! У меня будут неприятности, большие неприятности.

Малышка передернулась от страха.

Голос совсем близко, а вот шагов не слышно. За дверь даже выглядывать страшно! Глубокий вдох, и, схватив Барби и сотовый, девочка опрометью помчалась к выходу.

Вылетев на улицу, она забежала за маленький сарай и притаилась у дерева. В тусклом свете луны на телефоне видны только красная и зеленая кнопки.

– Девять-один-один, – уверенно проговорила Эбби, включила телефон, набрала 911 и прижала трубку к уху.

"Добро пожаловать в "Селлстар", – прозвучал механический голос. – В данный момент вы находитесь вне зоны обслуживания. Пожалуйста..."

– Это полиция? – закричала девочка. – Пожалуйста, позовите полицейского!

Механическая девушка никак не отреагировала, и зеленые глаза малышки наполнились слезами. Нажав на красную кнопку, она стала набирать единственный номер, который могла вспомнить в такой момент: домашний.

– Шесть-ноль-один-восемь-пять-шесть-четыре-семь-один-два, – шептала она. – Теперь зеленая кнопочка.

На этот раз ответил мужской голос, но тоже механический. "Для звонков в данном направлении наберите ноль или единицу, затем номер абонента. Спасибо".

– Наберите ноль или единицу, – перепуганным эхом лепетала малышка. – Наберите ноль или единицу...

* * *

Хики и его жертва сидели на кровати всего в метре друг от друга. Карен воинственно подняла скальпель, Джо, перекосившись от боли и гнева, прижал к паху подушку.

– Тебе нужно в больницу, – процедила она, – а то умрешь от кровопотери.

Подняв подушку, Хики взглянул на порез и загоготал как бешеный.

– Не отрезала! Мой дружочек цел... Не отрезала!

Подушка поднялась еще выше, и смеяться тут же расхотелось: правое бедро вспорото от паха до колена. Кровь так и хлещет...

– Боже... – лепетал Хики. – Боже...

– Сам виноват! – произнесла Карен. – Зачем меня сотовым ударил?

– Сука, мы убьем твою девчонку, поняла?

Сердце будто окаменело. Пока Хики пытался остановить кровь, она выбралась из кровати и, нагнувшись, нащупала револьвер. Нельзя допустить, чтобы этот изверг погиб, но, когда он трясется от гнева, полагаться на его милость не очень разумно.

– Иди в ванную! – поднявшись с револьвером в руках, приказала Карен. – Как можно туже повяжи над раной полотенце: нужно остановить артериальное кровотечение.

– Посмотри, что ты наделала! – кричал бледный от шока Хики.

Рану придется обрабатывать, но как заставить себя прикоснуться к Джо? Пока даже смотреть на него не хотелось.

– Скорее за полотенцем! – закричала она. – Наложи жгут!

С прижатой к бедру подушкой Хики, прихрамывая, выбрался из спальни. Стоны, плач и отборная ругань неслись за ним словно шлейф. Вытерев простыней окровавленные бедра, Карен накинула рубашку и, не забыв револьвер, подошла к ванной. Джо перевязывал полотенцем бедро, получалось неплохо, по крайней мере кровотечение остановить удастся.

– Почему Хьюи не отвечает? Они что, не в доме? Твой брат куда-то повез Эбби?

Хики поднял красное от натуги лицо.

– Сейчас тебе не об этом нужно волноваться. Ты только что на такие страдания себя обрекла... Мало не покажется!

– А как иначе? Ты украл Эбби и пытался изнасиловать меня, а я что, сложа руки должна сидеть?

Хики потряс окровавленной тряпкой:

– Ты только взгляни на эту ногу! Я умру, точно умру...

– Езжай в больницу!

– В больницу? Черта с два! Всего-то пара стежков нужна... Ты была медсестрой, значит, ты и наложишь!

– Ну для такой раны не два, а целых пятьдесят понадобятся! – Карен преувеличивала: нерадивый хирург и десятком стежков бы ограничился.

– Ну так неси иголки и что там тебе нужно... У твоего благоверного наверняка специальный портфельчик имеется. Нужно же соседским ублюдкам первую помощь оказывать!

У Уилла действительно была сумка со всем необходимым на случай, если Эбби во время футбола поранится, но идти за ней не хотелось. Не хотелось расхаживать по дому с пушкой в руках или смотреть на голого Хики. Хотелось одного – поскорее прижать к себе дочку.

– Ну зачем ты это затеял? – завизжала она. – Зачем украл мою малышку? Разве это справедливо? Я никогда...

Джо отвесил ей пощечину, а затем, морщась от боли, процедил:

– Если ты сейчас же не возьмешь себя в руки и не заштопаешь мне ногу, Хьюи девчонке хребет переломит. Хрусть – и нет Эбби! Достаточно одного звонка. Одного гребаного звонка!

– Ты даже дозвониться до него не можешь!

Истерика бесследно не проходит: Карен трясло. От перепачканного кровью белья на рубашке появились разводы, револьвер дрожал в побелевших пальцах. Нужно... Нужно сделать над собой усилие. Иначе Эбби не переживет эту ночь.

– Шевелись! – прикрикнул Хики. – Бегом за портфелем!

Карен кивнула и пулей вылетела из ванной.

* * *

Из леса снова послышался голос Хьюи, и Эбби спряталась в маленьком сарае. Внутри трактор, очень похожий на тот, каким папа стриг лужайку перед домом, только намного старее и больше. Забравшись в кабину, девочка стала нажимать кнопки на панели телефона: единица, потом код Миссисипи.

– Шесть-ноль-один, – вслух проговаривала она. Набрав семь оставшихся цифр, потом вызов, малышка молилась, чтобы снова не ответил оператор.

В трубке послышались длинные гудки.

* * *

Карен рылась в медицинской сумке Уилла, когда зазвонил стоящий на прикроватном столике телефон. Хики остался в ванной и по ее совету немного ослабил жгут. Наверняка жена Джо звонит, но Карен сняла трубку, искренне надеясь, что ее отчаянный поступок приведет к чему-нибудь хорошему.

– Алло!

– Дашь мне ее потом на секунду! – крикнул из ванной похититель.

– Мама!

Руки Карен мелко затряслись.

– Эбби?

– Мама!

Глубокий вздох: все, можно продолжать!

– Детка, ты в порядке? Где ты сейчас??

Слова рассыпались на безудержные всхлипы. Бедная малышка икала, а потом пыталась отдышаться.

– Милая, не спеши, лучше расскажи, где ты сейчас находишься?

– Не знаю... Мама, забери меня! Я боюсь!

Карен с тревогой взглянула на ванную.

– Доченька, я скоро приеду, только... – "Боже, что же сказать? Насколько трезво может оценивать обстановку пятилетний ребенок?" – Детка, мама не знает, откуда тебя забрать. Ты сейчас там, где я сделала тебе укол?

– Угу. Убежала из домика и спряталась, а мистер Хьюи бегал с палкой и кричал, что в лесу змеи. Потом зазвонил телефон...

– Милая, послушай, помнишь, как звонить девять-один-один? Если справишься, полиция...

– Я уже звонила. Там тетя даже слушать не захотела. Мама, помоги мне!

– Что ты, черт побери, делаешь? Ну-ка дай трубку! – Хики шел вперевалочку, стараясь не нагружать раненую ногу.

– Мама! – позвала Эбби.

– Дай трубку! – орал Джо.

Карен схватила револьвер, прицелилась в приближающегося похитителя и выстрелила.

Хики рухнул на пол и закрыл руками голову, совсем как солдат под артобстрелом.

– ОТВЕЧАЙ, ГДЕ МОЯ ДЕВОЧКА, СУКИН СЫН!

– Мама! Мама!

Джо не шевелился. Карен попала в дверь, промахнувшись всего на несколько сантиметров.

– Ты что, язык проглотил?!

– Перестань палить! – закричал Хики. – Убив меня, ребенка убьешь!

– НО ТЫ СДОХНЕШЬ ПЕРВЫМ, ПОНЯЛ?! – Прижав трубку к уху, Карен постаралась говорить спокойнее. – Детка, не отсоединяйся. Мама в порядке, просто немного занята. Солнышко, ты сейчас в домике?

– Нет, в маленьком сарае. На тракторе сижу.

Хьюи хоть и дебил, но, желая вернуть девочку, обязательно проверит надворные постройки. Это так же логично, как под фонарем искать ключи от машины.

– Эбби, беги в лес. Проверь, нет ли поблизости мистера Хьюи, а потом незаметно выберись из сарая, спрячься в кустах и сиди тихо.

– Но ведь сейчас ночь!

– Милая, сегодня темнота – твой друг. Помнишь Сэма-в-пижаме из компьютерной игры? "Ночка спрячет нас и укроет от злых глаз".

– Ведь это понарошку, это игра...

– Знаю, милая, но в лесу сейчас безопаснее, поняла?

– Кажется, да.

– Детка, как думаешь, сахар у тебя сейчас в порядке?

– Угу...

– Ничего не бойся, мама скоро за тобой придет.

– Обещаешь?

– Конечно! А сейчас оглядись и беги в лес. Телефон возьми с собой и оставайся на связи. На красную кнопку не нажимай. Ладно?

– Угу.

Прикрыв трубку рукой, Карен прицелилась Хики в голову.

– Вставай, ублюдок!

В темно-карих глазах ненависть или недоумение?

– Я сказала – вставай!

Опираясь на ладони, похититель медленно поднялся и, чтобы не упасть, прислонился к двери в ванную.

– Что ты творишь, черт побери?!

– У меня изменились планы, – холодно улыбнулась Карен.

9

Доктор Джеймс Макдилл с супругой сидели напротив специального агента Билла Чалмерза – рыжеватого мужчины чуть за тридцать, с мягким доброжелательным лицом. Приближалась полночь, а галстук агента Чалмерза был повязан безупречно аккуратным узлом. Через несколько минут после памятного разговора с Маргарет Макдилл связался с дежурным Джексонского отделения ФБР, и по результатам телефонного разговора была назначена встреча.

Вообще-то доктор собирался в ФБР один, но Маргарет не желала оставаться дома. Чалмерз встретил их в фойе и провел на этаж, где располагалась штаб-квартира Федерального бюро. В общем зале было темно и пусто: совсем как казарма, озаренная голубоватым светом компьютерных экранов. Специальный агент проводил посетителей в кабинет босса. "Фрэнк Цвик" – было написано на именной табличке.

Джексонское отделение ФБР имело подмоченную репутацию и славилось предвзятым отношением к национальным меньшинствам. Сам Джон Эдгар Гувер основал его летом 1967 года, когда гражданские права нарушались сплошь и рядом.

– Я понял далеко не все из того, что вы рассказали по телефону, – заявил Чалмерз, устраиваясь за столом Цвика. – Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?

– Давайте! – отозвался Макдилл.

– Речь пойдет о похищении с целью выкупа и мошенничестве с использованием электронных средств коммуникации?

– Насчет первого – точно "да", насчет второго – наверное, тоже.

– И это случилось год назад?

– Да, плюс-минус несколько дней, во время ежегодной медицинской конференции, которая сейчас проходит в Билокси.

Поджав губы, Чалмерз смотрел в окно на старое, озаренное холодным неоном здание холдинговой группы "Стэндард лайф". После секундного колебания он заглянул известному кардиохирургу в лицо.

– Доктор, извините, что спрашиваю, но почему вы не заявляли о похищении целый год?

По дороге из дома Макдилл несколько раз репетировал свой ответ.

– Они пригрозили вернуться и убить нашего сына. В качестве выкупа мы заплатили сто семьдесят пять тысяч долларов. Для меня это не такие большие деньги, особенно когда речь идет о жизни Питера.

– Но вы же сами сказали: похитители дали понять, что это случится снова?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20