Жертвы Источника
ModernLib.Net / Авраменко Олег Евгеньевич / Жертвы Источника - Чтение
(стр. 6)
- Да, дорогая, - ответил я, бесшабашно улыбаясь. - Это мой брат Брендон, а это, как ты уже догадалась, моя сестра Бренда. - Но как он попал сюда? - Теперь уже растерянной выглядела Дейрдра. Я подошел к ней и поцеловал ее в лоб. - Извини, накладка вышла. Мы с Брендой проводили один эксперимент, и его невольной жертвой стал Брендон. У него и в мыслях не было забираться в твою постель. - (Краем глаза я заметил, как щеки брата вновь вспыхнули ярким румянцем). - Эта кровать как будто заколдованная. Сначала я невесть каким образом оказался здесь. Теперь вот и Брендон... - Еще бы! - язвительно отозвалась Дана, не преминув пустить шпильку в адрес кузины. - Ведь это же кровать Дейрдры. Подобно своей хозяйке, она притягивает мужчин, как магнитом. Предупреждая ответную колкость со стороны Дейрдры или вспышку ее праведного негодования, я быстро заговорил: - Итак, друзья, будем знакомиться? Полагаю, представлять вас друг другу нет необходимости. Знакомство состоялось, можно сказать, в домашней обстановке. Все происходило без лишних церемоний, неформально, правда, при этом Брендон и Дана чувствовали себя неловко и немного нервничали. Мой брат, кутаясь в одеяло, неуклюже поцеловал руку Дейрдры, затем смущенно взглянул на Дану и с виноватым видом улыбнулся ей. Она ответила ему застенчивой улыбкой. Бренда вела себя более раскованно. Она обняла Дейрдру, расцеловала ее в обе щеки и обменялась с ней несколькими любезными фразами, после чего то же самое проделала с Даной. Затем девочки заговорили наперебой, как три закадычные подружки, уже с юмором обсуждая недавнее происшествие. Бренда служила буфером между Даной и Дейрдрой, предотвращая опасные повороты в разговоре, которые могли бы привести к очередному потоку взаимных упреков и язвительных реплик. Мы с Брендоном на этом празднике жизни чувствовали себя лишними. К тому же мой брат нуждался в более удобной и приличной одежде, чем одеяло и берет с помпоном, о чем я не замедлил сообщить, как только три наши птички на мгновение прекратили свое чирикание, чтобы перевести дыхание. (Кстати, я с удивлением отметил, что речь уже шла не о конфузе, который приключился с Брендоном, а о пижаме Бренды. Сестра демонстрировала свой наряд, вернее, себя в своем наряде, с такой грацией и непринужденностью, словно была профессиональной супермоделью, а Дейрдра и Дана то и дело ахали от восторга). Извинившись перед девочками за вынужденную отлучку, мы с Брендоном телепортировались в каюту Бренды и Пенелопы на нашем корабле. Брат сразу же бухнулся в кресло, протянул босые ноги к камину и облегченно вздохнул. - Ну и приключеньице! - В целом приятное, - добавил я с хитрой усмешкой. Он в замешательстве опустил глаза. - В общем, да. Хотя мне было неловко и ужасно стыдно, я чувствовал себя на верху блаженства. Дана прелестная девушка. - Надеюсь, ты хоть воспользовался случаем и потрогал ее? - спросил я, втайне ожидая отрицательного ответа. Брендон еще больше смутился. - Видишь ли, Артур, когда я очнулся, то не просто лежал голый в постели. Я обнимал Дану. - Вот-те на! А что же Дана? - Она была так ошарашена, что даже не вскрикнула. - А потом? - Потом... Потом я начал целовать ее. Я совсем потерял голову! Сдуру я подумал, что сплю, и решил... мм... в полной мере насладиться своим сном. Я рассмеялся - но, боюсь, мой смех звучал не очень весело. - Она сопротивлялась? - Нет, ни капельки. Впрочем, и не отвечала на мои поцелуи; просто позволяла мне целовать себя и все. Думаю, она была в шоке. - А дальше? Брендон немного помолчал, блуждая взглядом по каюте и избегая смотреть на меня. - Я пошел бы и дальше, - наконец ответил он. - Но тут вовремя вмешалась Бренда, и я опомнился... То есть, перестал целовать Дану, но до последнего момента из объятий ее так и не выпустил. - А что это был за последний момент? - Ну... Когда вошла Дейрдра. Я хрюкнул. - М-да... Неудивительно, что она восприняла мое объяснение с некоторым скептицизмом. Не думаю, что, обнимая Дану, ты был похож на невинную жертву нашего с Брендой эксперимента. - Так вы в самом деле проводили эксперимент? - В некотором роде. Мы ходили к Источнику. Брендон так и впился в меня взглядом. - Бренда приняла посвящение?! - Да. И не вздумай обижаться, что мы не посоветовались с тобой. Ведь ты бы только пожал плечами и пожелал нам удачи. - Я вовсе не обижаюсь, - покачал головой Брендон. - Просто теперь кое-что проясняется. - Что именно? - Именно то, как я оказался в постели с Даной. Когда мы с Брендой находимся в разных потоках времени, с нами приключаются всякие чудеса. Из-за той самой связи. Обычно мы держим слабый контакт, насколько возможно слабый, но стоит одному из нас дать волю своим эмоциям, контакт усиливается, и чем выше эмоциональное напряжение, тем он становится теснее... - Брендон на мгновение умолк, затем удрученно произнес: - И это самое паршивое, что может быть. Так и в случае с Даной - едва лишь я достиг определенной степени возбуждения, Бренда сразу же "засекла" меня. - Но это уже случилось после, - заметил я. - А как объяснить то, что ты оказался там? - К этому я и веду. При большой разности течения времени тесный контакт между нами приводит к эмоциональному шоку у того из нас, кто находится на низшем уровне. Помнишь, когда мы отправились в Хаос... - Да, помню, - нетерпеливо перебил его я. - Бренда говорила мне, что все это время старалась не нервничать и не колдовать по-крупному, чтобы не "ужалить" тебя. - То-то же. Иначе бы мое потрясение эхом отозвалось в ней, и она непроизвольно выдернула бы меня из Чертогов. - Ага! - сообразил я. - Ты хочешь сказать, что, купаясь в Источнике, Бренда крепко "ужалила" тебя своими эмоциями, но поскольку коэффициент кратности в Безвременье равен бесконечности, ты никак не мог последовать за ней, тем более, что Врата были закрыты. Гм... Бренда, кстати, была уверена, что с тобой ничего не случится; мол, ты лишь отделаешься шоком. Брендон задумался, потом медленно кивнул. - Пожалуй, так оно и было бы, если бы не твое зеркальце. Ведь оно настроено на Образ Источника, не так ли? - На мой Образ, - уточнил я. - По-моему, это неважно. Главное, что я был в контакте с Источником через твое зеркальце и твой Образ. Думаю, дело было так: Бренда не отреагировала на мой шок, зато последовала реакция Источника, и он швырнул меня... ну, сам знаешь куда. - На кровать Дейрдры, - закончил я. - И это уже второй раз. Мистика какая-то. - Скорее, не мистика, а совпадение. Тебе не кажется, что во сне ты просто захотел оказаться в постели с Дейрдрой, вот Источник и исполнил твое невольное желание. Я неопределенно хмыкнул. Такая мысль уже приходила мне в голову. - Ну а как насчет тебя? Щеки Брендона зарделись. - Когда со мной это произошло, я как раз думал... Ну, мне хотелось... В общем, случившееся не шло вразрез с моими желаниями. Я ухмыльнулся, затем, не выдержав, громко захохотал. Брендон растерянно и немного обижено смотрел на меня, а когда я успокоился, он с похоронным видом произнес: - Тебе смешно. А мне грустно. - Почему? - Ты еще спрашиваешь почему! Я вел себя с Даной, как похотливый кот. Я чуть было не овладел ею против ее воли. - Она же не сопротивлялась, - не очень уверено возразил я. - Но и не отвечала на мои... гм... ухаживания. Она была в полном оцепенении. - Ты что-то говорил ей при этом? - Мм... да. Толком своих слов я не припомню, однако не думаю, что блеснул оригинальностью. Я говорил то, что говорят все в таких случаях. Я живо представил эту картину и отвернулся к иллюминатору, чтобы мой взгляд не выдал меня. Ах, как бы я хотел оказаться на месте Брендона! При мысли о том, что он обнимал ее, целовал, ласкал, говорил ей слова любви, я испытал болезненный приступ ревности и лишь неимоверным усилием воли подавил поднявшееся во мне раздражение. Потом я вспомнил про Дейрдру и чуть не расплакался от отчаяния. Что мне еще не хватает, почему я рыщу по сторонам? Зачем мне другие женщины, если у меня есть Дейрдра и я счастлив с ней... А счастлив ли?.. - Артур, - отозвался Брендон. - Ты все-таки имеешь виды на Дану. Ты влюблен в нее. Это был не вопрос, а констатация факта, отрицать который было бессмысленно. Пришла пора посмотреть правде в глаза, посмотреть прямо, не лукавя, и узреть страшную истину - я действительно люблю Дану. Люблю по-настоящему, как и Дейрдру. Может быть, немного иначе люблю, более нежно и менее страстно; может быть, не так сильно люблю... а может, и сильнее, чем Дейрдру. Это было не то наваждение, что влекло меня к Бранвене. Камни, похоже, здесь ни при чем, вернее, они сделали свое дело, послужили катализатором, а дальше процесс пошел естественным путем: от симпатии - к нежности, от нежности - к влюбленности, от влюбленности - к желанию и, наконец, от желания - к любви. И, собственно, почему я решил, что мне нужна именно Дейрдра? На чем основано мое убеждение, что она должна быть главной женщиной в моей жизни? Я встретил ее, влюбился в нее и переспал с ней еще до того, как впервые увидел Дану. А что, если бы королю Хендрику Готийскому понадобилась не девица-но-никак-не-девственница королевской крови Лейнстеров, а просто девица-и-девственница? Тогда, возможно, я повстречал бы на лужайке у озера вовсе не Дейрдру, а Дану... Впрочем, Дана не разгуливала бы голышом, собирая цветы и распевая не очень приличные песни, да и вообще ей бы в голову не пришло соблазнять похитителя, она пустила бы в ход другие чары свою колдовскую силу, но в принципе... К черту все принципы, домыслы, предположения! Диана, милая, родная, моя маленькая тетушка, моя тайная жена - зачем ты ушла вслед за мной, почему ты не дождалась меня? Будь ты жива, я знал бы, кому отдать предпочтение. Я бы вырвал из своего сердца двух рыжеволосых красавиц с изумрудными глазами и любил бы только тебя - мою голубоглазую шатенку, мать моей единственной дочери... С тяжелым вздохом я отошел от иллюминатора и присел на койку Пенелопы. - Ты прав, брат, - тоскливо сообщил я Брендону. - Я люблю Дану. - И что ты намерен делать? - Ничего... То есть, я женюсь на Дейрдре. - А любить будешь Дану? - Я их обеих люблю. Глупо. Смешно. Горько. Но такова жизнь... увы! Я выбираю Дейрдру, а ты добивайся любви Даны. Надеюсь, ты будешь счастлив с ней. Брендон медленно покачал головой. - Ты совсем запутался, братец. - Это уж точно, - согласился я. - Но могу поклясться, что... Брат предостерегающе поднял руку и строго произнес: - Не надо, Артур. Никаких клятв. Если ты соблазнишь Дану, мне будет больно. Но если при этом ты еще и нарушишь свою клятву, мне будет больно вдвойне. От продолжения этого щекотливого разговора нас спасла Пенелопа. Она вихрем ворвалась в каюту, раскрасневшаяся то ли от холода снаружи, то ли от жары в камбузе, и, весело поприветствовав нас, принялась рыться в вещах. - Обед готов? - поинтересовался я. - Да ведь рано еще! Часа через два будет вам пир горой. Я втолковала коку и его помощнику, что и как нужно делать, теперь они сами справятся. Они, оказывается, вовсе не кретины, а просто неучи. - Ты куда-то спешишь? - спросил Брендон. - Ага, - коротко ответила моя дочь, забивая до отказа большущий чемодан платьями, юбками, брюками, блузками, шортами, халатами и прочими нарядами из богатой коллекции Бренды, включая даже ночные рубашки и нижнее белье. - Судя по всему, - заметил я, - ты собираешься в длительное путешествие. - Ах! - спохватилась Пенелопа и рывком захлопнула крышку чемодана. Простите... - Она растерянно моргнула. - Бренда попросила меня всего-навсего не слишком задерживаться, а я спешу, как на пожар. Я ласково улыбнулся ей. Вообще-то суетливость трудно отнести к положительным качествам человека, но суетливость Пенелопы мне нравилась. Впрочем, не буду хитрить - мне нравилось в ней решительно все, даже ее чрезмерная мнительность, даже ее частые приступы меланхолии, чередующиеся с бурными всплесками активности. - Ты уже разговаривала с Брендой? - Только что. Она хочет познакомить меня со своими новыми подругами, Даной и Дейрдрой, - тут Пенелопа метнула на меня ревнивый взгляд. - А заодно решила устроить небольшую демонстрацию мод в узком кругу. - Это в стиле Бренды, - усмехнулся брат. - Чуяло мое сердце уже тогда, когда она вертелась перед ними в своей пижаме... Вдруг Пенелопа всплеснула руками и звонко рассмеялась, глядя на закутанного в одеяло Брендона. - Ты и об этом знаешь? - спросил я, догадавшись о причине ее смеха. - Да, знаю, - ответила она, всхлипывая; от избытка веселья у нее на глазах выступили слезы. - Бренда говорила, что, по словам Даны, Брендон выскочил из зеркальца, как чертик из табакерки, второпях позабыв прихватить с собой одежду. - Неправда, - ворчливо возразил Брендон. - Берет-то я прихватил. За этой репликой последовал новый взрыв смеха Пенелопы. Она была подозрительно беззаботна и жизнерадостна даже для своего активно-суетливого состояния. Это неспроста, подумал я и решил прозондировать почву. - Бренда рассказывала тебе об Источнике? - Да, вкратце. - И что же ты думаешь? У меня создалось такое впечатление, что Пенелопа вот-вот пустится в пляс, но затем она состроила серьезную мину и постаралась изобразить огорчение. - Мне очень жаль, отец, правда. Я бы хотела стать твоей помощницей, но, боюсь, придется отложить это до лучших времен. К счастью, у тебя есть Брендон и Бренда, а я... Я, пожалуй, подожду. - Ты боишься? - Боюсь, но не Источника. - Она опустила глаза и принялась расстегивать и застегивать пуговицы своей блузки. - Пойми, Артур, я еще молода и не готова... к тому, что за этим последует. Я кивнул. - Да, Пенни, я понимаю тебя. Ты еще не встретила своего Одиссея. - А я ничего не понимаю, - подал голос Брендон. - Может, кто-то из вас соизволит объяснить мне, о чем идет речь? - Пусть это сделает Артур, - сказала Пенелопа. - Я знаю об этом лишь в общих чертах, из слов Бренды. Тем более, мне пора уходить. - Ну что ж, ступай, - ласково сказал я. - И передай девочкам привет. - Непременно, отец. - Пенни, - предупредил я. - Не забывай, что здесь я твой брат, а не отец. Не вздумай проговориться, особенно перед Дейрдрой. - Хорошо, брат. Пенелопа взяла чемодан, послала нам с Брендоном воздушный поцелуй и вошла в Тоннель. - Насчет Одиссея ты ее хорошо поддел, - заметил Брендон, как только призрачный силуэт Пенелопы с чемоданом исчез. - Но какое отношение имеет к этому Источник? - Самое непосредственное, - ответил я и прочел ему популярную лекцию о Вратах и Ключах, о возникновении контакта с материальным миром и обо всех его эротических последствиях. Под занавес я добавил: - Вам с Брендой повезло. Контакт между вами, похоже, не чреват половым влечением. - Не "похоже", а точно. Мы настолько близки друг с другом, что наша физическая близость была бы подобна рукоблудию. А вот Пенни, бедняжка... Впрочем, как мне показалось, она не слишком огорчилась, скорее даже испытала облегчение. Я согласно кивнул. - Для Пенелопы это удобный предлог отложить знакомство с Источником на неопределенное время. Видимо, Бренда была права. - Относительно чего? - Пенелопу пугает само могущество Источника. А страх перед возможным влечением к мужчине, я думаю, фактор второстепенного порядка. - Но и это не стоит сбрасывать со счетов, - возразил Брендон. - Как женщина, Пенни еще не созрела... гм, психологически не созрела. Во многом она самая настоящая девчонка и склонна относиться к мужчинам лишь как к друзьям. И уж тем более ее пугает перспектива впервые почувствовать себя настоящей женщиной в результате искусственного наваждения. У меня непроизвольно сжались челюсти. Мне стало невыносимо больно, когда я представил малышку Пенни, мою доченьку, в объятиях мужчины. Что это - отцовский эгоизм? - Типичное проявление отцовского эгоизма, - прокомментировал Брендон, глядя на меня с пониманием и сочувствием; он будто прочел мои мысли. - Мы, мужчины, очень странный народ, гораздо страннее женщин. Сыновья ревнуют матерей, братья - сестер, отцы - дочерей. - Женщины порой тоже ревнуют своих отцов, братьев, сыновей, - заметил я. - Это не столь распространенное явление, а вот мужчины ревнуют сплошь и рядом. Для нас это в порядке вещей. - Ты тоже ревнуешь Бренду? - спросил я. Брендон поджал губы. На лице его появилось страдальческое выражение. - Мы случай особый, - грустно промолвил он. - Да и по правде говоря, после смерти мужа Бренды мне не к кому ее ревновать. - А она? - Бренда совсем не ревнива. Напротив, она очень доброжелательно относится к женщинам, которые мне нравятся. Сейчас, например, я чувствую, что она в полном восторге от Даны. Держу пари, что вскоре они станут закадычными подругами... - Тут Брендон прищурился и добавил: - Если, конечно, не вмешаешься ты. - Я не... - Стоп! - вдруг воскликнул мой брат, рывком вскочил с кресла и в упор посмотрел на меня. - Послушай, Артур! Ваше влечение возникло, случайно, не из-за тех камней? - Возникло - да. Но, думаю, камни лишь дали толчок, подобно тому, как громкий крик порождает лавину в горах. - Я говорил откровенно, потому как не считал себя вправе скрывать от брата настоящее положение дел. - В случае с Бранвеной у меня все было иначе: страсть, похоть, дикое желание обладать ею - и никаких глубоких чувств. - М-да, - сказал Брендон и сел обратно в кресло. - А что, если мне повторить твой опыт? - Ты хочешь пройти в Безвременье с помощью камней? - Ну да. И окунуться в Источник, держа контакт с Даной. Я хмыкнул. - Хитро задумано! - Ты против? Разумеется, в душе я был против, но также понимал, что не имею морального права отвергать предложение Брендона. - В принципе я не стану возражать, если на то будет согласие Даны. Договорись с ней, и после нашего прибытия в Авалон мы устроим небольшую церемонию, наподобие тайного венчания. Ты будешь Входящим, а мы с Даной Отворяющими. - Но почему только после прибытия? - Да потому что все четыре камня сейчас находятся в королевской сокровищнице под бдительным оком наряда гвардейцев. Знак Силы, Знак Жизни и Знак Мудрости я могу получить по первому же требованию, но корона с алмазом, Знаком Власти, станет моей лишь в момент коронации. Таков закон, который я не собираюсь нарушать ради твоего каприза. Так что, братец, выбирай: либо на днях я веду тебя в Безвременье, где твоим связующим звеном с материальным миром будет Бренда, либо наберись терпения и дождись моей коронации. Брендон вздохнул. - Пожалуй, я подожду. Сила не волк, в лес не убежит, а вот Дана... Однако постой! Ведь ты говорил, что есть и второй комплект камней, тот трофейный, с помощью которого ты и попал к Источнику. Я покачал головой. - Его забрал с собой Колин, а взамен при отречении передал в распоряжение Регентского совета свой прежний Знак Силы. Брендон снова вздохнул, а я подумал о том, где сейчас Колин, что он делает, сердится ли на меня. Мне очень хотелось бы потолковать с ним по душам, кое-что объяснить, кое в чем признать свою вину, и может быть, мы помиримся - ведь совсем недавно мы были в хороших отношениях, он даже считал меня своим другом. Бранвена, без сомнений, знает, где он; во всяком случае, она поддерживает с ним связь - ее Огненный Глаз настроен на его Знак Силы... Черт побери! Какой я недотепа! Огненный Глаз Бранвены настроен на тот Знак Силы, который лежит в сокровищнице. Теперь у Колина другой камень - и на него настроен мой Самоцвет! А значит, я могу связаться с ним, если только он не находится в слишком быстром или слишком медленном потоке времени... Брендон сидел в кресле, курил и, поглощенный своими мыслями, почти не обращал на меня внимания. Я прилег на койку Пенелопы, расслабился и направил пучок своего сознания вглубь Самоцвета. В его лабиринтах я отыскал конец красной нити - след от взаимодействия со Знаком Силы. Я легонько потянул ее к себе, и она подалась; затем я стал тянуть все увереннее, но без рывков, пока не почувствовал сопротивление. Тогда я осторожно послал вдоль нити свой зов: - Колин! Ответа не последовало, однако я чувствовал чье-то присутствие на другом конце. Я сильнее потянул нить, и присутствие стало еще ощутимее. - Колин, отзовись! В ответ нить завибрировала, и мне почудился скрежет зубовный. Со мной явно не желали общаться, но я был настырный и не хотел отступать. Нить между нами натянулась, как струна. - Колин! - снова воззвал я. - Это Кевин. Ответь мне. Скажи что-нибудь. Наконец-то присутствие стало явным, установился полноценный контакт и на меня обрушился поток гневных мыслей Колина: - Будь ты проклят, Артур Пендрагон! Зачем ты зовешь меня? Что тебе еще от меня нужно?! Ты и так лишил меня всего, что я имел. - Извини, Колин, я не хотел... - Ах, ты не хотел! И обманывать меня ты не хотел, не хотел отнимать у меня корону. Даже девушку, которую я люблю, - и ее ты отнял у меня. - Это нелогично, Колин, - робко возразил я. - Дейрдра никогда не была твоей и никогда не подавала тебе никаких надежд... - Дурак! - раздраженно оборвал меня Колин. - Я не о Дейрдре говорю, а о Дане. - О Дане? - удивленно переспросил я. - Ведь ты всегда был равнодушен к ней. Ты не принимал ее всерьез. - А потом принял. Но тут подвернулся ты, проклятый! Я предлагал ей уйти со мной, я предлагал ей могущество и вечную молодость, я предлагал ей власть над миром, где все люди поклонялись бы ей, как богине. И что же она отвергла все это! Из-за тебя! Ты ей милее всего; она согласна даже делить тебя с Дейрдрой. - Прости меня, Колин, - виновато произнес я. - Да простит тебя бог, Кевин, - с горечью ответил он и прервал связь, оставив меня в растерянности и недоумении. Затем я долго лежал на койке и думал о том, что в фарсе, который суть жизнь, Дане досталась незавидная роль роковой женщины. 8 Ночное бдение накануне коронации в Лайонессе не принято. Напротив, этим вечером раньше обычного был дан сигнал к гашению огней по всему дворцу, были запрещены любые вечеринки и шумные собрания, отголоски которых могли бы потревожить сон короля перед самым ответственным днем в его жизни. Утром король должен быть свежим и отдохнувшим, полным сил и энергии, чтобы успешно пройти изнурительную церемонию коронации и обрести могущество своих предшественников. Таков порядок, установленный в давние времена и еще более ужесточенный после смерти злосчастного короля Аморгена, который скончался прямо на алтаре - по официальной версии, от разрыва сердца в результате переутомления. Для меня все эти меры предосторожности были ни к чему. Я уже владел Силой, и предстоящая церемония имела лишь чисто символическое значение, но эту традицию я нарушать не собирался. И вообще, сходу ломать установленные порядки было бы с моей стороны глупо и опрометчиво. Со своим уставом в чужой монастырь не суйся - золотое правило, которому следуют все люди умные и здравомыслящие. Приходи в монастырь, соглашайся с его уставом, становись приором - и лишь тогда меняй устав, да постепенно, не нахрапом. Так я и намерен был действовать - маленькими шажками к великой цели. Погруженный во тьму, дворец спал в предвкушении завтрашних празднеств. Спал также и город, чтобы утром проснуться под звон колоколов всех авалонских церквей и часовен, возвещающих сразу о двух торжествах: сначала в соборе святого Патрика состоится давно ожидаемое событие бракосочетание леди Дейрдры Лейнстер с Артуром Кевином Пендрагоном, что должно символизировать примирение двух династий и двух основных этнических групп королевства. Затем праздничная процессия двинется к собору святого Андрея Авалонского на коронацию нового короля Лайонесса и будущего властителя всего этого мира, без лишней скромности названного мною Землей Артура. Завтра Дейрдра станет моей законной женой, и отчасти поэтому я не мог уснуть. Нет, я вовсе не разлюбил Дейрдру. Моя любовь к ней нисколько не уменьшилась, но вместе с тем не по дням, а по часам росло и крепло нежное чувство к Дане, которое, даже при всем желании, я никак не мог назвать просто влечением, похотью, вожделением. Это была любовь. Несомненно, любовь... Сидя в темной гостиной королевских покоев и скуривая одну сигарету за другой, я предавался горьким раздумьям. Раньше я не верил, что можно любить двух женщин сразу, и когда слышал подобное, то лишь скептически усмехался. Да, я знал, что любовь приходит и уходит; даже настоящая, большая любовь в конце концов умирает (особенно, если сам ты практически бессмертен), или ее вытесняет другая любовь. Со мной же этого не произошло, а случилось нечто невообразимое: нежность и страсть во мне окончательно рассорились, потому как первой милее была Дана, а вторая предпочитала Дейрдру. Такое расслоение чувств может показаться вам странным, искусственным, надуманным. Возможно, я несколько неуклюже выражаюсь, описывая свое состояние, но других слов для этого я подобрать не могу. Если вы поняли меня (хотя я сам себя толком не понимаю) и знаете, как выразиться точнее и изящнее, я буду признателен вам за подсказку... А впрочем, не думаю, что слова здесь имеют такое уж большое значение. В последнее время моя нежность все увереннее торжествует над страстью, чему немало поспособствовал очередной каприз Дейрдры, которой вдруг взбрело в голову, что мы не должны спать вместе до свадьбы. Ее решение было продиктовано запоздалым желанием соблюсти все приличия, и не столько в глазах людей, сколь перед собственной совестью. Умом я это понимал и согласился с ней, но где-то внутри меня что-то оборвалось; между нами возник холодок, и моя неудовлетворенная страсть обратилась нежностью к Дане. Каждый вечер, ложась спать в одиночестве, я закрывал глаза и представлял в своих объятиях Дейрдру; но едва лишь мое сознание погружалось в полудрему, лицо моей любимой слегка менялось, напрочь исчезали очаровательные веснушки, безукоризненно правильные черты немного смягчались, золотисто-рыжие волосы приобретали иной оттенок, их локоны свивались в колечки, а изумрудно-зеленые глаза смотрели на меня не так томно, как ласково... Я засыпал, мысленно обнимая Дану! И если вы назовете это сексуальной шизофренией, пожалуй, я не стану протестовать. Однако не бывает худа без добра. Стремясь отвлечься от личных проблем, я за время путешествия из Лохланна в Авалон в деталях разработал план предстоящего основания Дома. Первый этап его реализации, операция под кодовым названием "Блеф", начался сразу после моего торжественного въезда в столицу королевства, то есть позавчера. В тот же день вечером на заседании Совета магистров колдовских искусств я сообщил, что для успешного прохождения обряда Причастия необходимо либо высокое мастерство в обращении с силами, либо владение определенным количеством знаний из области математики, физики, химии, астрономии, биологии и психологии. Как я и рассчитывал, местные чародеи заглотили наживку и готовы были тотчас вонзиться зубами в твердый гранит науки (благо не в глотки друг другу) и грызть его столько, сколько потребуется, чтобы обрести вечную молодость и могущество. Организацию распространения учебных пособий я возложил на Моргана, и тот объявил, что выдача книг начнется через день после коронации. Учебники по физике, химии и биологии написал я, по математике и астрономии Бренда, из-под пера Брендона вышел замечательный трактат по основам психоанализа, а все иллюстрации сделала Пенелопа. Книги были напечатаны в одном из технологически развитых миров, на хорошей полиграфической базе, общим тиражом, вдвое превышающим прогнозируемое количество Одаренных, живущих на Земле Артура, так что проблем с их нехваткой в обозримом будущем не предвиделось. Программу обучения я составил из такого расчета, чтобы в течение года самые способные и настойчивые смогли усвоить весь предложенный материал. Растягивать этот процесс на несколько лет было бы рискованно, год - это предел терпения простого смертного, а в мои планы не входило испытывать терпение людей до бесконечности. Задачей первого этапа было лишь отсрочить на год-полтора наступление кризиса, так быстро назревшего по вине Дейрдры и Моргана. Что же касается оговорки насчет высокого мастерства в обращении с силами, то эту идею мне подкинула Бренда, и я признал ее стоящей. Под предлогом высокого мастерства можно было не таясь раздавать Причастие тем, кому я более или менее доверял и в чьей поддержке нуждался. Помимо всего прочего, это должно было подстегнуть остальных к самосовершенствованию и еще более усердному изучению основ наук. Брендон разработал серию специальных тестов, якобы для определения уровня мастерства, позволяющих отбирать нужных мне людей и отвергать кандидатуры неугодных. Это было чистой воды шулерство, но в сложившихся обстоятельствах у меня не оставалось иного выхода, кроме как прибегнуть к хитрости. Конечно, обман не мог длиться сколь-угодно долго. Приблизительно через год кое-кто из новопричащенных поймет, что для овладения Формирующими необходима лишь соответствующая психологическая подготовка а я перевернул все с ног на голову и, образно говоря, пытаюсь учить слепых котят охотиться на мышей. Я не сомневался, что до некоторых пор мои соратники будут держать свои догадки при себе, однако рано или поздно утечка информации все же произойдет - через родственников, друзей, приближенных. Но к тому времени уже должна вступить в решающую фазу операция "Подсадные утки", которой я отводил главенствующую роль во всем моем плане, и ее провал означал бы крушение моих надежд на предотвращение кризиса. Я очень полагался на "подсадных уток"; они должны были влиться в ряды причащенных "по высокому мастерству" и вместе с ними составить ядро моей команды, прочный фундамент будущего Дома у Источника. Только бы все получилось...
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|