Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Traite complet de l\'art de la distillation. T. 2

Автор: Augustin-Pierre Dubrunfaut
Жанр: Химия
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Traite complet de l\'art de la distillation : tome second : contenant, dans un ordre methodique, les instructions theoriques et pratiques les plus exactes et les plus nouvelles sur la preparation des liqueurs alcoholiques avec les raisins, les grains, les pommes de terre, les fecules et tous les vegetaux sucres ou farineux / par M. Dubrunfaut».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

emil комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

есть еше танец дракона, которой нету на этом сайте, он крут, очень серьезная книга

Тирион комментирует книгу «Свет вечный» (Сапковский Анджей):

Спасибо! Не сказать, чтоб я был сильно потрясен этим циклом (особенно после предыдущего отличного "Ведьмака" от того же автора и шедевральной "Песни Льда и Пламени" Джорджа Мартина), но финал "Божьих воинов" заинтриговал. В целом - неплохой цикл. Напрягает отсутствие перевода с латыни.

дмитрий комментирует книгу «Лилис» (Олег Лукьянов):

книга понравелась (лилис) когда будет продолжение

Петр комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Вот здесь абсолютно рабочие ссылки, все скачивается и все открывается: http://thelib.ru/books/gippenreyter_yuliya_borisovna/obschatsya_s_rebenkom_kak.html

Сергей комментирует книгу «Краткая история города Казани» (К.Ф. Фукс):

Эта тема большая и одним разом её невозможно осилить. Ты всё понимаешь, но ты всё то принимаешь близко к сердцу. У тебя не укладывается в голове, как они могли открыть ворота и как вообще допустили то, что произошло. Они все сами это не могут понять. У тебя разборка проста, все они были мошенники, так сказать нельзя, ты это понимаешь, но ты смотришь в корень, они тоже руководствовались, можно сказать, фантастической любовью к Родине. Тебе это не понятно, но оно так и было. Ты вспомнил ответ одного предателя. Для меня они все предатели. Ясно, что он сам стал путать тебя, и ты ничего не понял. Они все передрались, как ты говоришь, из-за мест у пирога. Это верно и ясно, что лучше не скажешь. Это сказано очень давно и по другому поводу. Ты жалеешь, что не было меня, ты прав. Я утряс бы всё одним разом. Ясно, что это теперь фантазия, мы с тобой всё понимаем…

марина комментирует книгу «Разбитый кувшин» (Владимир Федорович Одоевский):

очень хороший сайт. Не дорого стоит книга и можно хоть что найти для уроков литературы!


Информация для правообладателей