Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Книга понравилась. Неизвестно, что ждало страну при других руководителях, так что валить все грехи на одного Сталина не стоит, там хватало стервятников и лизоблюдов. Больше всего уважения вызывает Фрунзе.
я не согласен с Владимиром. Книга получилась очень не плохая (мягко говоря). Может стоит ее еще раз перечитать: спокойно и вдумчиво. Вообщем очень даже не плохо. Я советую прочитать. а по поводу дряни - так это скорее Аристономия - точнее эти километровые пространные размышления - да и главный герой там .....сопля. А Там: вообщем книга которую прочитать и понять нужно.