Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вокзал времени (№1) - Разведчики времени

ModernLib.Net / Научная фантастика / Асприн Роберт Линн / Разведчики времени - Чтение (стр. 24)
Автор: Асприн Роберт Линн
Жанр: Научная фантастика
Серия: Вокзал времени

 

 


Девять дней… Он разыскивал ее по городу с самого рассвета и еще долго после наступления темноты. Каждый день. Он расспрашивал всех, не встречали ли они молодого человека в одежде пальмирца. Обходил рынки рабов, замирая от ужаса, что он найдет ее здесь. И с каждым прошедшим часом утрачивал надежду обнаружить девушку.

Муки вины оказались гораздо страшнее, чем он мог вынести.

Когда хронометр его личного журнала пропищал полдвенадцатого и пополз к полуночи, Малькольм забился в уголок за пустынным винным прилавком и стал ждать. Он уже отбросил надежду, но все равно он будет ждать до последнего мгновения. А потом он скажет гидам «Путешествий во времени», чтобы они возвращались без него. Любая крупная туристическая компания время от времени теряла клиентов на маршрутах. Это была профессиональная тайна, соблюдение которой стоило огромных взяток семьям и наследникам пропавших людей. Однако всякий раз это было из ряда вон выходящим, чрезвычайным происшествием.

И гиды, и даже туристы, собирающиеся в таверне для обратного путешествия, выглядели мрачными и подавленными. Малькольм съежился у себя в углу, не рискуя встретиться с кем-нибудь взглядом. До полуночи оставалось всего десять минут. Пять. Краем глаза он уловил какой-то призрачный белый предмет. Он вскочил и повернулся в ту сторону…

И молча выругался. Белая лошадка тащила за собой тележку с сеном.

Знакомая боль открывающихся Врат забарабанила по его височным костям.

Тележка прогрохотала мимо. Мирная лошадка встряхнула головой и издала жалобное ржание, на которое откликнулся возница. Он встрепенулся, пробормотал что-то и взмахнул хлыстом. Лошадка пустилась неуклюжей рысью.

А в винной лавке уже расширялись Врата. Появился гид «Путешествий во времени».

— Малькольм? Отправление заканчивается. Сейчас пойдут прибывающие. У тебя уже нет времени ждать.

— Я…

В конце квартала показалась маленькая фигурка в белом. У Малькольма сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Потом он заметил и раба с лампой, двигающегося следом. Вспыхнувшая было надежда сменилась сокрушительным разочарованием. А потом снова засияла надежда. Бегущая фигурка была одета в тунику и штаны парфянского покроя. Стройная, как раз того роста, то же хрупкое лицо…

Пулей вылетел он из своего угла, оттолкнув гида «Путешествий».

— Простите…

Когда Марго подбежала к винному прилавку, перемазанная, как уличная крыса, но с вызовом во взоре, ему захотелось ухватить ее обеими руками и трясти до тех пор, пока у нее что-нибудь не отвалится. Ошарашенный мальчуган лет тринадцати с трудом остановился, чудом не врезавшись ей в спину. Он задыхался.

— Привет! Я вовремя? Малькольм, у меня тут небольшая проблема. Как бы мне освободить этого раба? Я, видишь ли, вроде бы обзавелась рабом…

Малькольм не мог произнести ни слова. Его страх немедленно и полностью превратился в ярость, столь отчаянную, что он боялся дотронуться до Марго.

Он заглянул ей еще на мгновение в глаза, потом развернулся и молча шагнул в уже съеживающиеся Римские Врата. Он даже не оглянулся проверить, следует ли она за ним. Девять дней он тут себе кишки выворачивал, волнуясь за нее, а она… а она шляется по Риму и покупает рабов…

Его сандалии зашлепали по решетке платформы. Малькольм растолкал работников «Путешествий во времени» и оставил своих приятелей недоуменно глядящими ему вслед. И когда он добрался до спортивного зала, то побил свой абсолютный рекорд.

Малькольм Мур в спарринге уложил Свена Бейли.

После этого он стоял под холодным душем. Полные сорок минут. Когда он вошел к себе, телефон звонил. Он сорвал его со стены и швырнул в дальний конец комнаты. Затем, очень продуманно и целеустремленно, он напился так, как никогда в жизни не напивался.

Глава 16

Кит Карсон был в толпе встречающих, когда открылись Римские Врата. Ни Малькольм, ни Марго не появлялись, но серьезно беспокоиться разведчик стал после того, как заметил, что возвращающиеся с той стороны гиды «Путешествий во времени» стараются не смотреть ему в глаза. Вот уже вся шумная компания туристов, гидов и носильщиков, толпившаяся в ожидании в Общем зале, поднялась по эстакаде и исчезла по ту сторону Врат. А ни его внучки, ни человека, которому он доверил ее безопасность, не было.

Вход во Врата уже начал сжиматься, до закрытия оставались считанные секунды, как с той стороны пулей вылетел Малькольм. Выражение его лица было таким, что у Кита все внутренности скрутило узлом.

Обычно неторопливый гид промчался мимо Кита, как душа грешника, спасающаяся от толпы чертей. Он даже не заметил своего старшего друга и доверителя. Кит бессильно прикрыл глаза, начиная осознавать, что случилось самое худшее. Он снова открыл их как раз в тот момент, чтобы увидеть, что Врата окончательно сжались… Но на мгновение раньше их проскочила Марго…

К нему вернулось дыхание. Девушка задержалась на платформе. У нее вид был одновременно вызывающий, мрачный и испуганный. Проследив за отчаянным бегством Малькольма вниз, в Общий зал, она наконец заметила в толпе и Кита.

Задрав подбородок, она спустилась по эстакаде.

— Ты не хочешь мне сказать, что происходит? — спросил Кит, стараясь идти с ней в ногу.

— Нет, — последовал ледяной ответ.

И с этим она и улетучилась. Кит замедлил шаг и остановился. Какая кошка пробежала между этими двумя? Учитывая настроение Марго, он боялся узнать правду. Но ему необходимо во всем разобраться. Кит окликнул одну из сотрудниц «Путешествий во времени», вернувшуюся из этой поездки.

— Что там у них?

Женщина поглядела на него с опаской:

— Ух… Привет, Кит. Мне кажется, это тебе должен объяснить сам Малькольм. — И она поспешила прочь, прежде чем он успел что-нибудь сказать.

Кит проворчал что-то недовольно и набрал номер телефона Малькольма. Но у того включился автоответчик. Кит выругался и направился в «Нижнее Время».

Но Малькольма и там не было. Неожиданно в бар влетел Роберт Ли, антиквар, и возбужденно сообщил, обращаясь ко всем сразу:

— Ребята! Вы мне не поверите! Но Малькольм Мур в спортивном зале только что подмел ковер Свеном Бэйли! Я говорю, разложил его на ковре, как миленького, вчистую! И что вообще за дела? Я никогда не видел у Малькольма такого лица!

Все сгрудились вокруг Роберта Ли, обсуждая новость, а Кит выскочил из бара и заторопился в спортзал.

Свен сидел в своем кабинете, приложив к голове мешочек со льдом и постанывая.

— А тебе-то чего надо? — пробурчал он, завидя Кита.

— Я слышал, Малькольм тебя уложил.

— Ну и что, кричать-то об этом к чему?

— А он тебе что-нибудь сказал? Свен оттянул распухшее веко.

— Нет. Все, что он сказал, это «давай бороться». И все, что я после этого помню, — как надо мной склонилась Энн Малхэни и кто-то кричит, что нужно позвать Рэйчел. Все, что я видел, когда поднялся, — это его спину. И какая муха его укусила, черт побери?

— А я-то надеялся, ты мне это скажешь, — пробурчал Кит мрачно.

— Угу. Я думаю, это две недели наедине с Марго так его уделали. Она любого человека доведет до бешенства.

— Отличная мысль. Да уж, много от тебя толку, ничего не скажешь.

Тренер по вооруженной борьбе только хмыкнул и крепче прижал лед к черепу. Кит отправился домой. Но Марго там не застал. Очевидно, что она здесь была: по всей ванной были раскиданы мокрые полотенца и грязная одежда. Мокрые следы босых ног вели из ванной в гостиную. Но она покинула дом в неизвестном направлении, прежде чем вернулся Кит.

Он снова позвонил Малькольму. На пятом гудке соединение вообще прервалось.

Кит уставился на телефонную трубку:

— Что за черт?

«Ну, кто-то ответит на мои вопросы, обязательно. И лучше поскорее…»

Он забарабанил в дверь Малькольма. В ответ бьющийся предмет неизвестного происхождения ударился в дверь изнутри и рассыпался вдребезги.

— Убирайтесь! Пошли прочь! — Судя по голосу, Малькольм был пьян.

Последний раз Кит видел Малькольма пьяным в тот вечер, когда владелец «Времени Хо!» вдруг разом уволил всех своих служащих и затем тихо покончил с собой, предпочтя не встречаться со своими кредиторами.

— Малькольм! Это Кит! Впусти меня!

— Проваливай отсюда к черту!

Кит стал было примериваться, как ему половчее сломать дверь. Потом передумал и вместо этого прижал кнопку звонка и держал ее до тех пор, пока окончательно не достал этим Малькольма. В конце концов гид распахнул дверь.

Волосы у него были всклокочены, а глаза налиты кровью. Видно было, что он не спал как минимум неделю. Он сжимал в руке горлышко бутылки с виски, как бы размышляя, не стукнуть ли ею по голове гостя.

— А, ты пьян.

— Я и хочу быть пьяным. И я не хочу гостей. Он рванул дверь, захлопывая. Кит успел в последний момент вставить ногу.

— Черт возьми, Малькольм, поговори со мной. Что, скажи на милость, там произошло?

Малькольм уставился на него, потом опустил взгляд. Буйство вдруг оставило его.

— Лучше спроси Марго. Твоя внучка психопатка. Импульсивная, опасная психопатка. Хуже даже, чем ты, будь ты проклят. И к тому же чертова лгунья — ей на самом деле семнадцать, черт побери, а не девятнадцать. А теперь уматывай и дай мне напиться!

«Семнадцать? Марго было только семнадцать? Клянусь Богом, я убью ее!

Или она у меня запомнит, что врать людям, которые тебе доверяют, — самое последнее дело!»

Малькольм уже закрывал дверь, когда Кит поймал его за руку:

— Я должен тебе деньги.

Горький смех Малькольма лишил Кита дара речи.

— Оставь их у себя. Я точно знаю, что их не заработал.

И дверь захлопнулась.

Кит уставился на еще дрожащую дверную панель.

Ну, хорошо…

И он двинулся в Общий зал в поисках своей неуловимой внучки. Он обнаружил ее у Голди Морран. Девушка обменивала свою римскую валюту на современные деньги. Голди подняла на посетителя глаза и улыбнулась. Но улыбка сразу же застыла на ее лице. Марго обернулась и побледнела.

У Кита уже лопнуло терпение. Он зажал Марго в угол так, чтобы она уже никак не смогла выскользнуть и убежать.

— Ну и что у вас там случилось, юная леди?

— А ничего! У меня все отлично! Я не виновата, что Малькольм оказался слишком надоедливым, прилипчивым шовинистом…

И она некоторое время многословно поносила Малькольма.

Наконец Кит услышал главное.

— Так ты сбежала от группы? — спросил он спокойно, хотя сам едва верил своим ушам.

— Да, ну и что? Я отлично справилась! Видишь, я цела! И вообще я устала от вашей опеки, от того, как вы меня контролируете, сдерживаете, никуда не пускаете! Черт возьми, я доказала на деле, что я сама справляюсь!

Мне нужна настоящая работа разведчика!

Кит не мог всему этому поверить. Она и вправду бросила группу, сбежала в одиночку… Неудивительно, что Малькольм сейчас надирается там, внизу.

Киту больше всего хотелось положить Марго на колено и выпороть так, чтобы та сидеть не могла. Но по выражению ее лица он понял, что сейчас это не поможет.

— Так вот, — произнес он холодно, — ты явно слишком безрассудна для нашей работы. Я-то думал, что ты способна обучаться. Я был не прав. Хуже того, ты мне наврала. Собирай свои вещи. Поедешь домой.

— Черта с два! Ты тоже всего-навсего слишком заботливый одинокий старикашка, который боится дать мне самой расправить крылья. Я готова, а ты мне не даешь это доказать!

Их взгляды скрестились.

Голди, до сих пор молчавшая, спокойно вмешалась в разговор:

— Извините, почему бы вам не разбежаться в разные стороны и не поостыть в тишине? Кит, ведь ничего страшного не произошло. Она все сама исправила, и неплохо. Марго, может, ты придешь позднее и мы закончим наши дела? Тебе надо подумать над тем, как ты всех напугала… Чем я могу быть вам полезна, сэр? Да, конечно, я могу их разменять!

Кит вышел первым, предоставив Марго возможность в одиночку добираться до дома. Он был так разозлен, что не мог даже собраться с мыслями… Ему было наплевать на то, что сказала Голди. Марго явно не годилась для разведки. Сама Голди ни разу не выходила в Нижнее Время. Она и представления не имела обо всех опасностях, которые встречаются даже в обычном туре по известному маршруту… Особенно если какой-нибудь недоумок-турист покинет группу, не зная и дюжины слов на местном языке…

Он добрался до «Нижнего Времени» и заказал тройной виски. Выпил и заказал еще. «Мне надо успокоиться, прежде чем я с ней встречусь дома». По крайней мере в этом Голди была права. В таком настроении ему нельзя было с ней разговаривать. Надо успокоиться, все обдумать, подготовить аргументы.

«Но из-за чего эта безмозглая бестия сделала это?»

«Хуже, чем ты», — сказал тогда Малькольм…

Кит вздрогнул и выпил еще один тройной. Отлично.

«Все, что ему нужно для полного счастья, — это семнадцатилетняя генетическая копия его самого, способная устраивать свару везде, куда только не упадет ее капризный взгляд».

Его подмывало вытолкать ее взашей со станции. Но толку от этого не будет. Она обязательно вернется или попробует на другой станции. Надо как-то объяснить ей, убедить в необходимости учиться. Объяснить, что в Риме она уцелела совершенно случайно!

Проблема была ясна, но как к ней подступиться, Кит не знал.

Все, что он ни делал, только ухудшало ситуацию.

Поэтому он пока отложил решение и заказал еще один тройной. Чтоб уж было четыре, число четное. А уж потом он с ней встретится. «Одинокий старикашка»

— она его так назвала. Ну в общем-то она права. Он был одинок, и он боялся ее потерять. Но не только поэтому он ее сдерживал. Как же ей это объяснить?

«Ну да. Вот так я и Сару уговаривал остаться со мной».

Кит крепко сжал в руке стакан.

Ну почему получается, что он всегда ухитряется так или иначе испортить самые для него важные отношения в жизни?

И на этот вопрос он тоже не мог найти ответа.

Марго никак не могла с этим смириться. Стоя в углу лавки Голди Морран, она вся дрожала и с трудом сдерживала слезы. После всего того, что она пережила, после того, как она доказала… Она рисковала не успеть во Врата, объясняя гиду «Путешествий во времени», кто такой Ахилл, прося присмотреть за ним до тех пор, пока Врата не откроются в следующий раз и она не освободит его по всем правилам. Она справилась со всеми неприятностями, которые судьба ей послала, и справилась даже лучше, чем сама ожидала. Но никто даже не выслушал ее, не дал ей объяснить. Все они только ругали ее и относились, как к безмозглой дуре. Хуже того, Малькольм рассказал Киту о ее лжи.

Она гордо выпрямилась и выпятила подбородок. Ее могут отстранить от тренировок, но она не собирается сдаваться. Она себя еще покажет.

— Марго?

Она оглянулась и увидела Голди Морран. Клиенты уже ушли, она освободилась. Голди улыбнулась, знак симпатии одной женщины к другой.

— Не принимай это слишком близко к сердцу, — сказала старшая. — Ты действительно показала себя с лучшей стороны. Неделю в Нижнем Времени, говоришь, одна?

— Да. В Риме.

Голди кивнула:

— А почему бы нам не закончить то дело, которое прервал Кит? Я хотела бы с тобой поговорить.

Марго стала рыться в своем поясном кошельке, ища монеты, которые принесла для обмена. Мелькнула мысль продать и самоцвет. Но лучше будет, когда Римские Врата снова откроются, послать его с гидом «Путешествий во времени» обратно. Там Ахилл сможет продать его и жить на эти деньги. Ей понравился этот план, к тому же таможня берет сбор только в том случае, если предмет остается в нашем времени. Она обязательно так сделает. Она иногда убегает от проблем, но никогда не убегает от ответственности.

Голди исследовала ее монеты и кивнула.

— Очень хорошо. Ну… так ты хочешь показать всем, на что ты способна.

— Это не был вопрос.

— Черт побери, да, — бросила Марго. — Я со всем справилась. А ведь я даже не знаю латыни! У Голди сверкнули глаза.

— Это действительно кое-что. Ты можешь гордиться. — Тут она покосилась на дверь, как будто боясь, что их подслушают. — Хочешь знать мое мнение? Я думаю, что ты многообещающая молодая разведчица. И тебе сейчас нужно хорошее место для самостоятельной разведки. И если хочешь, я знаю такое место.

У Марго участился пульс.

— Правда? — Затем она откашлялась и попыталась вести себя, как профессионал. — Что вы имеете в виду?

— Я знаю одни Врата для хорошего разведчика. Умного и честолюбивого.

Не боящегося трудностей. Готового пойти на некоторый риск ради хороших денег.

Пульс Марго забился еще быстрее.

— А почему вы мне это говорите?

— Я ведь не разведчица, да к тому же я уже старовата. И, честно говоря, не думаю, чтобы у меня самой это могло получиться. А тебя тренировал Кит Карсон — лучший разведчик на свете. Как я понимаю, ты уже сумела показать себя в деле. У тебя есть внутри огонь, девочка. И кроме того, — подмигнула Голди, — мне хочется увидеть, как девушка утрет наконец нос этим мужчинам, не пускающим нас в свой клуб. Ну что, интересно?

Марго глянула на дверь, в которую недавно ушел Кит Карсон.

— Очень! Когда начинаем?

— Прямо теперь — будет не слишком поздно для тебя?..

К тому времени, как Кит уже стал готов спокойно встретиться с Марго, произошло много событий. Заработали еще двое Врат: Эдо и Первые. Он слышал знакомые объявления о времени отправления, сидя над своим бурбоном и перебирая и оттачивая аргументы для разговора. Интересно, что за это время никто из его друзей не подсел к его столику.

В конце концов Кит покинул бар и ввинтился в толпу вновь прибывших в Общем зале. Добравшись до дома, он, прежде чем открыть дверь, сделал глубокий вздох. Он ожидал увидеть Марго, валяющуюся на диване. Но ее там не оказалось.

Марго вообще не было в доме. И вещи ее исчезли.

«Извини за все причиненные тебе беспокойства. Больше не буду тебе докучать.

Марго».

Кит скомкал записку в руке.

А потом сел на диван и заплакал.

Глава 17

Марго чувствовала себя свободной, абсолютно свободной, как еще никогда в жизни. Эта милая Голди Морран оказалась настоящей спасительницей.

Закончив недельное интенсивное обучение полетам на «летающем крыле» самой последней модели, Марго вернулась на ВВ-86, привезя с собой целую кучу приобретенного ею специального оборудования. И за все-все платила Голди. Эксперт по валютам во всех вопросах подготовки экспедиции целиком полагалась на мнение Марго, доверяла полностью ее знаниям и выучке. Одно это уже оправдывало ту несчастную, поистине ужасающую неделю, которую она провела тогда одна в Риме.

Марго долгие часы посвятила планированию и тщательной разработке операции. Нужно было решить, что взять с собой, продумать во всех деталях экспедицию в глубь материка и обратно, подобрать самое подходящее, легкое и надежное оборудование.

И наконец все это осталось позади. Наступил чудесный момент, когда она ступила через Врата в сумерки раннего вечера чужого времени.

«Я это сделала! Я делаю это! Я в настоящей разведке!»

Считав показания АПВО, Марго заулыбалась еще веселее. Первые звезды, уже мерцавшие на небе, позволили уточнить координаты. Тридцать два градуса восточной долготы и двадцать шесть градусов южной широты, юго-восточное побережье Мозамбика, год 1542 нашей эры.

Спускалась мягкая африканская ночь, бриз дул все еще с моря. Они были совсем рядом с побережьем. Изучив географические данные в журнале, Марго легко распознала видневшуюся неподалеку широкую полосу воды: бухта Делагоа.

Вдоль берегового изгиба виднелся маленький поселок из ветхих дощатых домишек и бревенчатая крепость, окруженная деревянным частоколом. В поселке не горело ни одного огонька.

«Аки тати в нощи», — подумала Марго…

Она дала знак своим двоим спутникам, чтобы те следовали за ней. Группа прошла вдоль береговой полосы на достаточное расстояние, чтобы их не было видно из этого убогого поселения, называвшегося Лоренцу-Маркеш.

Остановившись, они стали распаковывать свое снаряжение.

Марго занялась летающим крылом. Это была самая большая и грузоподъемная модель надувного дельтаплана из всех, какие только можно было достать за деньги. Оболочка крыла из прозрачного газонепроницаемого пленочного материала — фильмара — имела треугольную форму в плане. Крыло было объемным и надувалось газом легче воздуха, обеспечивая не только динамическую, но и значительную аэростатическую подъемную силу.

К сожалению, Марго не смогла привезти с собой достаточно гелия, чтобы целиком заполнить оболочку крыла. Но она, готовясь к экспедиции, изучила в числе прочего и проблему извлечения водорода из воды электролизом. Это оказалось на удивление просто. Так что теперь она уверенно запустила портативный генератор. От него питались электролизер и компрессор для заправки аэростатов водородом. Наладив эти установки, девушка стала подсоединять к оболочке заправочные рукава.

Пока она возилась с крылом-аэростатом, два ее помощника занимались гондолой, в которой предстояло лететь людям и грузу. Кстати, этих людей ей предоставила Голди, и Марго не была в большом восторге от ее выбора.

Крупный африкаанер был еще ничего, хотя ему уже исполнилось пятьдесят шесть лет. Гораздо больше ее беспокоил другой, этот валлиец. Несколько недель назад он пытался убить Марго, приняв ее за Жанну д'Арк. Правда, сейчас он тихо и мирно трудился под руководством африкаанера. Тот объяснялся с валлийцем в основном жестами, дополняемыми хмыканьем, гиканьем и дюжиной английских слов. Кайнан Рис Гойер, слава Богу, выучил несколько слов по-английски, с тех пор как прибыл из Орлеана. Но его характер не особенно улучшился за месяц работы на свалке, пока заживали ребра, которые сломал ему Кит.

Когда Марго пыталась возражать против такой команды, Голди толково объяснила ей свой выбор.

— Мы не можем допустить, чтобы кто-то выболтал наши планы — иначе все рухнет. И валлиец с этой точки зрения подходит идеально. Ему нужны деньги, и он не разговаривает.

— А ваш африкаанер?

Африкаанер мог и в самом деле говорить по-английски. Но и он по большей части предпочитал бормотать себе под нос на своем непостижимом языке.

Голди ухмыльнулась.

— Я знаю Куга ван Биика. Поверь мне, дорогая, это то, что тебе надо для этой экспедиции.

— Хм. И что это вообще за имя, Кут? — Единственное, что смогла ответить Марго, вызвав смех своей достойной партнерши.

А в общем-то Кут оказался удивительно легким компаньоном для старика со столь жестким лицом. Хотя он и категорически настоял, что возьмет в экспедицию свое ружье. Он также потребовал, чтобы и она взяла с собой серьезную винтовку.

— Но я вовсе не собираюсь охотиться, — возражала она, показывая на свое пневматическое ружье с лазерным прицелом, к которому она так привыкла на тренировках.

После того, что она насмотрелась в Колизее, Марго далеко не была уверена, что когда-нибудь захочет убить себе кого-нибудь на обед.

— Видите, специальные пульки для этого ружья содержат сильное снотворное. А насмерть убивать в чужом времени я никого не хочу. Только если уж придется свою жизнь спасать, не дай Бог.

Кут пробормотал что-то и все же настоял, чтобы она взяла винтовку. Она запрятала ее подальше, вместе с вещами, которые она не собиралась использовать без крайней необходимости.

Сейчас африкаанер спокойно трудился при свете луны, собирая поливинилхлоридный решетчатый каркас их гондолы. Закончив эту работу и поручив Кайнану затянуть покрепче все соединения, Кут смонтировал на гондоле защищенные цилиндрическими кожухами пропеллеры, которые обеспечивали тягу и управление аппаратом. А тем временем треугольное крыло, наполняемое водородом, постепенно набухало, поднималось над землей, натягивая причальные тросы.

Использование водорода было одной из причин, по которой Марго выбрала поливинилхлорид для материала гондолы. Она категорически не хотела иметь в конструкции металлические детали. Ведь при случайном ударе металл может дать искру, а это чревато пожаром и гибелью водородного аэростата. И вообще на протяжении всего этого путешествия им придется быть крайне осторожными с огнем. Глядя на вздувающееся треугольное крыло, она снова пожалела, что не удалось достать гелий. Впрочем, не удалось, так не удалось. Сейчас, когда дело все-таки шло, Марго даже гордилась своей изобретательностью.

Наконец их летательный аппарат был готов. Кайнан покрыл полихлорвиниловый каркас упрочненным нейлоном, чтобы вещи не вываливались из гондолы. Кут присоединил к петлям на крыле идущие от гондолы тросы, затем помог Кайнану загрузить припасы.

Марго заглушила генератор и упаковала его в ящик на колесах, в котором они привезли его сюда. Затем отвезла его поближе к Вратам. Когда они откроются в следующий раз, Голди пошлет кого-нибудь за ним.

В последний раз Марго проверила все по списку. Продовольствие. Прибор для очистки воды. Кирки и лопаты. Ее маленький карабин М-1 и патроны к нему. Пневматическое ружье и пульки со снотворным к нему. Запасные батарейки к лазерному прицелу. Винчестер со скользящим затвором калибра 0.458, принадлежащий Куту. Аварийная аптечка. Легкие спальные мешки и противомоскитные сетки. Балласт, который они будут сбрасывать по мере того, как из-за неизбежных утечек водорода аэростат будет терять подъемную силу…

Да, вроде все на месте.

При подготовке экспедиции Марго позаботилась и о том, чтобы все они сделали прививки против холеры, гепатита, тифа, менингита и дифтерии. Серию прививок от малярии они начали задолго до отправления. И даже с отличными водяными фильтрами, которые ей удалось купить, она не забывала о риске подцепить эту ужасную тропическую болезнь — шистозоматоз. Поэтому она приняла решение обязательно кипятить любую местную воду как минимум десять минут. Мысль заполучить страшных паразитов в свою кровь вызывала у нее тошноту Да, ее наставники, Малькольм и Кит, все-таки научили ее предусматривать все и не идти на ненужный риск.

— Ну, все готовы? — весело спросила Марго. Кут ван Биик, вскидывающий в этот момент на плечо свои верный винчестер, обернулся:

— Да, мы готовы.

Прозрачный воздушный корабль, призрак в лунном сиянии, рвался в небо, натягивая причальные канаты. Марго взобралась в гондолу и еще раз все проверила. Потом жестом показала валлийцу его место в передней части платформы. Тот с недоверием поглядел на надутую газом эфемерную оболочку, пробормотал что-то совершенно неразборчивое, но все-таки занял свое место.

Одной рукой он придерживал колчан со своим тяжелым боевым луком и стрелами.

Марго пожала плечами. Это было оружие, знакомое ему лучше всего, только поэтому она и позволила ему взять его с собой. Хотелось бы Марго знать, как Голди смогла уговорить Булла Моргана выдать его валлийцу.

— Ну, экипаж, отчаливаем!

Марго подала сигнал Кугу, который отпустил свой канат в тот же момент, когда она освободила свой. Тяжело груженный воздушный корабль медленно и бесшумно поднялся в звездное африканское небо. И сразу же сильный и устойчивый ветер с моря понес их в глубь материка. Подождав, когда их отнесло на достаточное расстояние от маленького поселения на берегу, они включили моторы.

Шум двигателей показался оглушительным в ночи. Кайнан зажал ладонями уши и поглядел за борт. В серебряном свете луны его лицо казалось бесцветным. Воздушный корабль плавно поднимался и опускался в атмосферных потоках, как глиссер на хорошей волне, снятый ускоренной съемкой. Марго совсем не укачивало, а вот бедный Кайнан плотно зажмурил глаза и несколько раз судорожно сглотнул. Марго, улыбнувшись, предложила ему скополаминовый пластырь от морской болезни. Показала, как его наклеить. Позаботившись таким образом об экипаже, она уверенно взяла курс на север, через оконечность бухты Делагоа в сторону устья легендарной реки Лимпопо.

Первые лучи восходящего солнца, простершего свои золотые персты над сердцем Африки, привели Марго в трепет. Далеко внизу, у линии горизонта, Драконовы горы змеились к югу вдоль неровного Дикого Побережья. Прямо под ними река Лимпопо поблескивала в еще слабых утренних лучах. Это была обманчиво широкая лента воды, проплыть по которой, однако, можно было только в половодье.

Согласно показаниям АПВО, путешественники попали в декабрь, начало летнего сезона в этой части Африки.

Далеко на юге облака клубились над горными вершинами. Вспышки молний прорезали предрассветные небеса — это над Драконовыми горами бушевали знаменитые летние бури.

К счастью, маршрут путешественников лежал севернее, вдоль долины Лимпопо, делающей свой длинный и плавный изгиб у подножия Драконовых гор.

Если им повезет, они смогут избежать наиболее страшных летних бурь.

Марго вглядывалась в пейзаж за бортом и улыбалась, хотя ей и пришлось поплотнее запахнуть куртку. Кристально чистая прохлада воздуха на высоте только воодушевляла ее, придавала силы. Внизу долина реки разворачивалась гигантским зеленым ковром, который постепенно переходил в предгорья. В ранних лучах солнца были видны мигрирующие животные. Огромные стада растекались по равнине, как коричневые реки. Ей очень хотелось выяснить, что же это за животные? Марго знала, что такое голод; но как можно убивать их не для пропитания, а просто так, из спортивного интереса?

Она бросила взгляд на Кута и поморщилась. Он охотился ради спортивного интереса. Более того, ходили сплетни, что он водил сафари и в Нижнее Время.

Но зато он должен знать, как называются эти животные там, внизу. Во всяком случае, можно спросить.

— Кут?

Здоровенный африкаанер молча повернулся к ней.

— Что это за звери? — показала она вниз.

— Антилопы гну, — ответил он коротко. — И южноафриканские буйволы.

Очень злобные. Самые опасные звери в Африке, капские быки. А в реке крокодилы. И гиппопотамы. Правильно, что ты не поплыла на надувном плоту.

Его сарказм был столь тяжел и неуклюж, что даже аэростат просел вниз, теряя высоту. Марго компенсировала потерю, отрегулировав объем воздуха в баллонах, размещенных внутри заполненного водородом крыла. При подготовке экспедиции ее спор с Кутом по поводу того, что же для них лучше — водный или воздушный транспорт, был коротким, яростным и решительным. В результате он победил, приведя неотразимые аргументы. Ну и ладно. Во всяком случае, путешествие по воздуху было гораздо интереснее и романтичнее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31