— Я не чувствую в себе перемен, — возразил я.
— Только потому, что не склонны к самокопанию. В былые времена вы лично знали каждого Воина, служившего под вашим началом. Вы считали это жизненно важным. Я сомневаюсь, что теперь вы помните имена даже заместителей командиров ударных отрядов. Нет, я не осуждаю вас. Главнокомандующий должен держаться слегка отстранение. Но ведь это так не похоже на ваше прежнее отношение к жизни!
Вторая лампочка вспыхнула на панели. Тур-Кам и Хим. Ожидание заканчивалось.
Зур хотел продолжить, но я жестом остановил его. Все эти рассуждения представляли для меня интерес в неактивное время. Но теперь, когда вот-вот начнется вторжение, я не желал отвлекаться.
Третья лампочка не загоралась.
Мне пришло в голову, что это будет просто идиотизм, если атака провалится из-за неисправности сигнальной лампочки.
Я уже хотел вызвать Техника проверить прибор и открыл рот, чтобы посоветоваться с Зуром, как лампочка вспыхнула.
Все. Легион готов к бою.
С деланным спокойствием я дал сигнал начать атаку. Последнее сражение началось.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Экраны включились не сразу. В первую очередь мы сбросили флаеры — как однопилотные, старого типа, так и новые, с тремя бойцами.
Передающие устройства были укреплены под брюхом флаеров, так что изображение не поступит на экраны, пока флаеры не начнут нормальный полет. Конечно, можно было включить передатчики, как только флаеры оторвались от транспорта, но я предпочел немного подождать. Что толку наблюдать за хаотическим мельканием непонятных образов, пока машины камнем несутся к земле?
За каждым муравейником была закреплена своя группа экранов, чтобы не путаться в информации.
Мы с Зуром молча наблюдали, как они один за другим пробуждаются к жизни.
— Хим на связи, командир! — услышал я. — Неисправность передатчика на четвертом флаере!
— Принято.
На сей раз сигнал был не телепатический, а звуковой. Это было последнее усовершенствование Ученых, разработанное, чтобы облегчить задачу Планетарного главнокомандующего и ослабить нервное напряжение. Они сконструировали прибор, трансформировавший телепатический сигнал, поступающий через усилители, в нормальную речь. Потому что, хотя докладывать обстановку имели право только командиры ударных отрядов, при подобном способе атаки связь все равно чересчур интенсивна и трудна для восприятия, а поэтому приспособление весьма облегчало жизнь.
Мы отвернулись от неработающего экрана и переключили внимание на остальные Прежде всего флаеры должны запечатать выходы из муравейников, а также взорвать примыкающие к выходам участки туннелей. Одновременно с этим они сбросят Разрушители коммуникаций. Я не слишком доверял этим новомодным штучкам, ведь у нас просто не было возможности проверить их в деле. Остававшийся темным экран являл собой наглядное доказательство, что не все механизмы работают безупречно, несмотря на заверения Техников в их абсолютной надежности. Но мы все же решили использовать Разрушители, поскольку в бою коммуникации играют решающую роль и любой шанс лишить неприятеля возможности собрать и сопоставить информацию должен быть использован. Просто я не стал делать на Разрушители главную ставку при планировании операции .
— Тур-Кам на связи. Грунтопроходные снаряды сброшены и действуют.
— Принято.
Это четвертый муравейник. Я проверил информацию по смотровому экрану. В четвертом муравейнике только три выхода на поверхность, так что именно там скорее всего завяжется первый бой.
— Хим на связи, командир. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
Пятый муравейник. Я попытался проанализировать информацию с экрана. Это было непросто. Как я уже говорил, передатчики были установлены под брюхом флаеров, а флаеры в настоящий момент, естественно, не стояли на месте. Пока Грунтопроходцы закапывались в землю, флаеры сбрасывали так называемые колотушки — механизмы для обрушивания сводов туннелей. Эта работа требовала особой точности. И чаще всего экраны показывали лишь стремительно приближающуюся землю, когда флаеры пикировали на муравейники.
При планировании операции было много споров относительно того, сбрасывать ли колотушки одновременно с грунтопроходными снарядами или заранее. Второй вариант давал флаерам большую свободу маневров. Первый лишал муравьев возможности сориентироваться и принять контрмеры.
— Зах-Рах на связи. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
— Принято.
Первый муравейник. Среди муравьев сейчас паника. Даже если они были готовы к нападению, они не могли представить его масштабы. Ничего не зная о грунтопроходцах, они, конечно же, даже не подозревали, что мы сможем проникнуть прямо в их цитадель и тем более закрыть выходы и разрушить примыкающие к ним туннели. Это должно вызвать сумятицу в стане врага.
— Рахт, командир. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
— Принято.
Второй муравейник! Что-то не так. Прежде должен выйти на связь третий.
— Ках-Ту! — позвал я.
— Да, командир.
— Немедленно доложи обстановку.
— Встретили непредвиденное сопротивление. Муравьи роют новые выходы на поверхность быстрее, чем мы успеваем их закрывать.
Мелькающее изображение на экране подтверждало это сообщение. Несмотря на наши отчаянные усилия, муравьи так и кишели на поверхности. Они сотнями выскакивали из-под земли и в ярости метались вокруг.
— В этом месте сыпучие песчаные почвы, командир, — заметил Зур. — Нам вряд ли удастся закрыть входы.
— Сбрасывайте грунтопроходный снаряд, — приказал я.
— Принято, командир.
Мы уничтожили ос, чтобы добиться господства в воздухе. Это будет весьма кстати теперь.
— Зур!
— Слушаю, командир.
— Подготовить резерв к бою. По исполнении доложить.
— Есть, резерв к бою!
Если мы имеем трудности уже на начальном этапе операции, то совершенно очевидно, что без резерва не обойтись.
Один из экранов погас.
Первый муравейник! Я ждал.
— Вызывает Зах-Рах. Один из флаеров потерпел аварию.
— Доложи подробности.
— Причина неизвестна. Он сбросил колотушки, но не смог снова набрать высоту. Предполагаю техническую неисправность.
— Принято.
Информация была слишком туманная. Технические неполадки — большая редкость для флаеров.
— Ках-Ту вызывает командующего. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
— Принято.
Третий муравейник. Теперь бой шел уже на всей планете. Я взглянул на экраны. Муравьи гроздьями висели на грунтопроходцах.
— Ках-Ту!
— Да, командир?
— Разбей флаеры на два звена. Первому звену обеспечить огневое прикрытие грунтопроходного снаряда. Второму скоординировать действия и колотушками обрушить туннели ближе к центру гнезда.
— Вас понял, командир.
Это будет отличной проверкой боеспособности отряда в экстремальных условиях, под шквальным огнем. Одно дело — тренировки, когда сбрасываешь колотушки в заранее намеченную точку. Другое дело — найти эту точку на трехмерной карте и перенести ее на реальную местность во время боя, а потом сбросить колотушки и провести маневр, — и все это при отчаянном сопротивлении противника.
— Резервный отряд готов к бою, командир. Я и не заметил, как подошел Зур.
— Что, еще один передатчик вышел из строя? — спросил он, взглянув на второй погасший экран.
— Флаер потерпел аварию, — пояснил я. — Причина неисправности не установлена.
Пока я говорил, внезапно погас еще один экран.
— Вызывает Зах-Рах. Еще один флаер, командир.
— Доложи подробнее!
— Причина не установлена. Все идентично случаю с первым флаером.
Две аварии над одним и тем же муравейником!
— Здесь что-то не то, командир, — заметил Зур. — Не может быть, чтобы сразу на двух флаерах над одной и той же целью случилась одинаковая неисправность.
Смутная догадка забрезжила в моем мозгу.
— Зах-Рах! Второй флаер упал там же, что и первый? — уточнил я.
Она ответила не сразу. Ведь Зах-Рах сейчас внутри грунтопроходного снаряда, так что ей требовалось время, чтобы связаться с пилотами.
— Так точно. Второй флаер врезался в землю при попытке сбросить колотушку в ту же точку.
— Прикажи пилотам держаться подальше от этого места. И проведи высокочастотное сканирование местности. О результатах доложи немедленно.
— Вас поняла, командир.
Я с подозрением оглядел экраны остальных муравейников, но там было все в норме. Ничего загадочного не происходило.
— Рахт просит связи. Мы прорвались в туннель и обрушили за собой своды. Продвигаемся к хранилищу яиц. Потери на данный момент сорок три процента.
— Принято.
— Ках-Ту, командир. Приказ выполнен, выходы на поверхность блокированы. Наземное сопротивление ослабевает.
— Принято.
Я повернулся к экранам, чтобы уточнить ситуацию.
— Зах-Рах на связи, командир. Сканирование выявило наличие какого-то механизма в зоне муравейника. Визуального подтверждения не получено.
— Принято.
Оправдывались мои худшие опасения.
— Рахм всем ударным отрядам! — сказал я.
Предполагается применение противником холодных лучей. Особенное внимание пилотам флаеров. Всем доложить ситуацию по моей команде! Зах-Рах!
— Первый муравейник. Грунтопроходные снаряды успешно продвигаются. Уничтожено одно хранилище яиц. Потери пятьдесят семь процентов. Возможен огонь противника по флаерам.
— Рахт! Молчание.
— Ках-Ту!
— Третий муравейник. Грунтопроходец достиг центра. Уничтожено два хранилища яиц и ячейка королевы. Зафиксировано использование противником холодных лучей, но пока держимся. Семьдесят семь процентов потерь живой силы.
— Тур-Кам! Тишина.
— Хим!
— Пятый. Грунтопроходцы продолжают внедряться в муравейник. Уничтожена ячейка с королевой. Шестьдесят семь процентов потерь.
— Главнокомандующий снова вызывает Рахт!
— Второй муравейник. Грунтопроходец закончил проходку. Мы проникли в ячейку с королевой и уничтожили кладку яиц. Пятьдесят четыре процента потерь.
— Главнокомандующий снова вызывает Тур-Кам!
Никакого ответа.
— Рахм вызывает командира эскадрильи четвертого муравейника.
— На связи, командующий.
— Доложи обстановку с ударным отрядом. Долгая пауза.
— Ничего не понятно, командующий. После того как мы сбросили Грунтопроходцы, командир ни разу не выходила на связь. Нам так и не удалось установить с ней контакт.
— Принято.
Я повернулся к Зуру.
— Боевая задача резерва — четвертый муравейник. Инструктаж провести во время высадки.
— Сколько бойцов задействовать, командир?
— Весь резерв, полностью. Мы не знаем степени сопротивления неприятеля.
— Есть, командир.
Я уже снова повернулся к экранам и не видел, как он ушел.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Вызывает Ках-Ту, командир. В районе муравейника дождь.
— Принято.
Мы знали, что погода может испортиться, когда сбрасывали флаеры, но у нас был приказ начать атаку в строгом соответствии с намеченным часом вторжения на других планетах. Нам еще повезло, что дождь шел только над одним из пяти муравейников. Он сильно затруднит огневую поддержку с флаеров и отход уцелевших бойцов.
— Мир-Зат на связи. Приняла командование в зоне первого муравейника.
— Принято.
Первый муравейник! Зах-Рах мертва. Первая… нет, возможно, вторая потеря среди командиров отрядов.
— Зур!
— Зур на связи.
— Доложи обстановку!
— Четвертый муравейник. Приказал пилотам сбросить все оставшиеся колотушки, чтобы снизить до минимума сопротивление противника и разрушить оборонительные укрепления.
— Вы обнаружили предыдущий отряд?
— Пока нет, командир. Сейчас мы грузимся в грунтопроходец. Буду держать вас в курсе.
— Принято.
— Рахт вызывает командующего. Ячейка с яйцами защищена холодными лучами. Несем тяжелые потери.
— Вы в состоянии выполнить задачу?
— Да, командир.
Снова холодные лучи! Выстраивалась какая-то система, но у меня не было времени проанализировать ситуацию в целом.
— Хим на связи. Мне доложили, что муравьи куда-то перетаскивают яйца из разрушенной ячейки.
— Немедленно организуйте погоню. Найдите новое хранилище и уничтожьте яйца.
— Принято, командир.
Мы специально обрушили туннели, чтобы муравьи не могли перенести яйца. Почему-то этот план не сработал в пятом муравейнике. Если муравьям удастся спасти яйца, то они выживут и все окажется напрасным.
— Зур вызывает командующего. Мы в грунтопроходном снаряде. Продвигаемся вперед. Сопротивление незначительное. Обнаружили предыдущий отряд.
— Что с ними?
— Похоже, неприятель применил парализующие лучи. А потом взломал снаряд и проник внутрь. Мы очистили его от муравьев. Он все еще может функционировать, так что мы продолжаем операцию.
— На Воинах были антистаннерные пластинки?
— Да, командир. Похоже, муравьи модифицировали станнеры либо использовали неизвестный нам тип излучения. Тем не менее мы не встретили ничего подобного. Возможно, энергопоглотители уже вывели из строя их излучатели.
— Принято.
Вот оно что! Наконец смутная мысль, брезжившая в подсознании, обрела отчетливое выражение. Энергопоглотители оказались эффективным устройством, однако в каждом из муравейников был запасной генератор. Поскольку же Разрушители коммуникаций нарушили сообщение между муравейниками, каждый использовал энергию генератора по-своему — пока энергопоглотители не вывели генераторы из строя.
Первый муравейник применил холодные лучи против флаеров. Второй — чтобы защитить яйца. Холодные лучи были использованы и в третьем муравейнике, четвертый применил модифицированные станнеры, уничтожив весь ударный отряд. Оставался пятый, который…
— Вызывает Хим! Пятый муравейник готовится к запуску ракеты!
— Принято.
Теперь я знал, на что использовал энергию резервного источника пятый муравейник.
— Рахм всем пилотам боевых шаттлов! Немедленный старт! Занять позицию над пятым муравейником!
Я нетерпеливо прослушал хор их подтверждений.
— Хим!
— Да, командир!
— Доложи обстановку.
— Мы обследовали туннель, через который муравьи унесли яйца. Он только что прорыт, возможно уже после начала атаки. Ход ведет в ячейку с ракетой. Сопротивление оказалось слишком серьезным, и мы не смогли предотвратить запуск.
— Сколько стартовало ракет?
— Только одна, командир.
— Начинайте отход.
— Принято, командир.
— Рахм командиру группы пилотов. Ваша цель — ракета. Повторяю: одна ракета. Задержать любой ценой!
— Принято, командир.
Если муравьи улизнут с грузом яиц, все пропало. Империя окажется под угрозой.
— Ар-Так вызывает командующего. Приняла командование в зоне второго муравейника.
Я с усилием отвлекся от мысли о ракете. Итак, Рахт мертва.
— Они выполнили задачу?
— Да, командир. Пилоты флаеров сообщают, что уровень воды в озере стремительно падает. Это говорит о том, что яйца уничтожены. Начинаем отход.
— Принято.
— Ках-Ту вызывает командующего. Третий муравейник. Боевая задача выполнена, цели уничтожены. Потери — восемьдесят семь процентов. При отходе встретили значительное сопротивление противника. Своими силами не пробьемся. Просим прислать подкрепление.
Мои страхи были не напрасны. Плохая погода все-таки сыграла свою роль.
— Резерв задействован полностью. Подкрепления не будет.
Повисло молчание.
— Понял. Командир, прошу разрешения отослать флаеры на транспорт.
— Разрешаю.
— Принято.
Итак, Ках-Ту тоже мертв. Он сам только что подтвердил это. А потому пытался спасти хотя бы часть отряда.
— Командир пилотов вызывает главнокомандующего. Мы перехватили ракету муравьев и уничтожили ее.
— Доложите подробнее.
— Они были явно не готовы к сражению. Мы ждали их на низкой орбите и перехватили еще при наборе высоты. Холодные лучи оказались эффективными. Ракета уничтожена.
— Возвращайтесь на транспорт.
— Принято, командир.
Я вздохнул с облегчением. Хотя бы здесь обошлось без неприятностей.
— Мир-Зат вызывает командующего. Все цели в первом муравейнике уничтожены. Отходим. Потери — шестьдесят восемь процентов.
— Принято.
— Командир пилотов флаеров третьего муравейника вызывает командующего. Прошу разрешения посадить флаеры и поддержать отход отряда.
Я задумался. Пилоты флаеров отряда Ках-Ту явно отказывались подчиниться его приказу. Они хотели вызволить попавших в беду товарищей.
— Разрешаю. Посадите флаеры вне радиуса действия автоматических пушек.
— Принято. Благодарим, командир! Если есть хоть малейшая возможность спасти отряд, она должна быть использована. Сам бы я не послал пилотов на подобный риск, но я не вправе отказать им в просьбе.
— Второй транспорт вызывает командующего! Срочное сообщение! Мы терпим аварию!
— Доложите подробнее!
— В результате неустановленной неисправности боевого шаттла при стыковке получили пробоину. Повреждение серьезное, ремонту не подлежит. Мы сходим с орбиты и стремительно входим в атмосферу. По-видимому, сгорим в ее нижних слоях.
— Принято!
Мы потеряли транспорт! Один из трех! Такое мне даже в голову прийти не могло.
— Рахм всем пилотам боевых шаттлов. Не проводить стыковку, повторяю, не проводить стыковку с транспортами! Неустановленная неисправность шаттла привела к повреждению транспорта два. Попытайтесь приземлиться в непосредственной близости от муравейников и присоединитесь к ударным отрядам для посадки на транспортный шаттл.
Я не стал слушать их подтверждения. Они понимали не хуже меня, что их корабли не выдержат посадки на планету. Просто это была единственная альтернатива ожиданию в космосе — пока не кончится кислород.
— Зур вызывает командующего. Все цели в четвертом муравейнике уничтожены. Отходим. Потери пятьдесят девять процентов.
— Принято.
Итак все отряды вышли на связь, кроме одного.
— Рахм вызывает Ках-Ту! Доложите обстановку!
Молчание.
— Рахм вызывает любого из Воинов третьего ударного отряда. Доложите обстановку!
Нет ответа.
Итак, попытка пилотов спасти третий отряд закончилась неудачей.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Потеря транспорта внесла серьезные изменения в наши дальнейшие планы. Вместо предполагаемых тридцати процентов бойцов мы имели возможность, вернуть обратно на колониальный корабль только | двадцать процентов живой силы. Даже с учетом потерь двух полных отрядов очевидно, что нам придется оставить часть Воинов на планете. Я отдал последнее распоряжение:
— Рахм вызывает всех командиров отрядов или исполняющих их обязанности. Атака прошла успешно. Для возвращения на транспорт согласуйте свои действия непосредственно с пилотами. В вашем распоряжении только транспорт один и транспорт три.
Выслушав их подтверждения, я сразу покинул командный пост и отправился в спальную каюту.
Теперь я понимал, почему Планетарным командующим положено есть до сражения, а также почему они не обязаны докладывать о результатах операции Верховному командованию, пока не вернутся на колониальный корабль.
Хотя сам я не шевельнул пальцем, но просто умирал от изнеможения и вымотался гораздо сильнее, чем во время всех предыдущих операций. Теперь я верил утверждениям Техников и Ученых, что они устают не меньше Воинов, хотя сами непосредственно не участвуют в боевых действиях.
Но заснуть удалось не сразу. Некоторое время я просто лежал, раздумывая над некоторыми вопросами.
При каких обстоятельствах меня разбудят снова? Потребует ли Верховное командование детальный отчет? Буду ли я участвовать в колонизации новых планет, когда закончится Война против насекомых? Или, как утверждает Зур, меня разбудят только тогда, когда возникнет жизненная угроза Империи?
Зур! Мне вдруг пришло в голову, что его отряд последним завершил операцию. Следовательно, они будут последними на погрузку в транспортный шаттл. А потому скорее всего все они или хотя бы часть останутся на планете. Вернется ли Зур в Империю? Или останется на планете, попав в разряд «запланированных потерь»?
Я неожиданно понял, что все это заботит меня не больше чем… чем, например, возможность возникновения расы разумных теплокровных существ. Все это слишком абстрактно.
Я тзен и Воин, я хорошо послужил Империи, эффективно исполняя свой долг.
И я погрузился в сон.