Стругацкие - комментарий для генерации NEXT
ModernLib.Net / Ашкинази Леонид / Стругацкие - комментарий для генерации NEXT - Чтение
(стр. 3)
Автор:
|
Ашкинази Леонид |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(650 Кб)
- Скачать в формате fb2
(280 Кб)
- Скачать в формате doc
(286 Кб)
- Скачать в формате txt
(278 Кб)
- Скачать в формате html
(281 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|
|
"Потом вдруг страшная мысль озарила меня: что если "там" снова напечатали меня помимо ВААПа?" - ХС. ВАГОНОВОЖАТЫЙ - лицо, управляющее трамваем: "Я, говорит, знакомлюсь с такой вот ВАГОНОВОЖАТОЙ, или с работницей с "Серпа и молота", или с несчастненькой учительницей..." - ГО. ВАЖНЕЙШАЯ ЗАДАЧА ПИСАТЕЛЯ - см. назначение книги ВАНЬКА-ВСТАНЬКА - игрушка в виде куклы с низко расположенным центром тяжести; стоит вертикально и будучи наклонена вбок или положена на стол, опять становится вертикально; в начале и середине прошлого века - популярная игрушка, любима детьми за совершение ожидаемых действий - как взрослые, находящие терпение отвечать много раз на один и тот же вопрос: "... на фоне светло-синего мелководья отчетливый силуэт, похожий на веселую игрушку "дарума" - японского ВАНЬКУ-ВСТАНЬКУ." - ЧИП. ВАР - единица реактивной мощности, Вольт-Ампер Реактивный: "Масса - тысяча шестнадцать тонн, - машинально вспомнил Сережа.../.../ Расчетный максимум захвата - пятнадцать ВАР... Мало, мало..." - ПДВВ. ВАССЕ - яп. раз-два! (БНС): "Исида бежал за ним, строго соблюдая интервал в два шага, как рекрут на занятиях по гимнастике. "ВАССЕ, вассе!.. Раз-два, раз-два!.." - ЧИП. ВАСЯ-КОТ - местное присловье; возможно, происходит от басни Крылова ("Васька слушает, да ест") и имеет смысл - продолжать делать свое дело, поступать по-своему; в некоторых случаях употребляется уже вне этого смысла: "Да кто тебя будет ловить? Кому ты нужен? Отсидишься у себя в псковской - и ВАСЯ-КОТ!" - ЖГП. "Главное - сам ты, сам, понял? А если приедет какой-нибудь - уронишь его, бывает, в нужник, и ВАСЯ-КОТ!.." - ГО. "Не тут-то было. Мой ВАСЯ-КОТ (врач "скорой") позвонил из "Зари" и сообщил, что положение больной тяжелое и он решил везти ее к нам." - ДСЛ. ВЕЛИКАЯ МИССИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - см. бремя землянина ВЕЛИКАЯ ШТУКА - слова, употребление которых означает уверенность говорящего в значимости, важности, ценности и т.п. научного результата, шире - вообще какого-либо действия или его результата; единого критерия нет, ценность определяется системой ценностей индивида; в тоталитарных обществах критерием значимости в некоторых социальных группах (см. интеллигенция) становится сопротивление государству: "- Димка, - прошептала она, повернув ко мне лицо. - А ведь, наверное, ты действительно какую-то ВЕЛИКУЮ ШТУКУ выдумал, если они так за тебя взялись... На самом деле тебе гордиться надо, и вообще всем вам..." ЗМЛДКС. ВЕЛИКИЙ ОПЫТ - опыт по биокодированию, или запоминанию состояния мозга на квазибиомассе и по переносу этой информации на носитель, позволяющий мозгу функционировать или, иначе говоря, позволяющий этой информации стать мозгом, а его носителю обрести бессмертие; вопрос личного бессмертия (возможность его достижения, последствия для человека и цивилизации, введение в культуру шока осознания смертности и т.д.) - одна из основных проблем культуры; значительный интерес к этой проблеме - следствие страха физических мучений при умирании, желания продолжить действовать и познавать, в том числе узнать, что будет дальше: "ВЕЛИКИЙ ОПЫТ будет закончен. Великий Окада умрет и станет бессмертным." ПДВВ. "- Профессор Каспаро, - сказал Званцев, - я океанолог Званцев. Я должен поговорить с академиком Окада./.../ - Академик Окада ждал этой информации всю жизнь..." - ПДВВ. ВЕЛИКИЙ ПИСАТЕЛЬ - один из возможных алгоритмических подходов к определению этого понятия изложен А. и Б.Стругацкими (см. ниже) - великий писатель - это писатель, у которого много читателей (было и будет); в обыденной речи употребление этого термина, как и всех других терминов, отражает психологию говорящего в большей степени, чем гипотетически существующий реальный мир; как и любой термин, устанавливающий иерархию, является предметом дискуссий, более ожесточенных и менее осмысленных, чем процесс установления иерархии в стаде мартышек (по седине шерсти на груди и длине эрегированного члена); в развитие определения Стругацких можно указать, что такой писатель должен писать о том, чего людям всегда не хватает, но что они, по их мнению, могут обрести, т.е. о чем-то для них реальном - стало быть, о любви: " - Да почему это они будут меня обязательно костерить? - возмутился Гейгер. - А может быть, наоборот, - воспевать? - Нет, - сказал Изя. - Воспевать они не станут. Тебе же Андрей сегодня объяснил насчет ученых. Так вот, ВЕЛИКИЕ ПИСАТЕЛИ тоже всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает." - ГО. " Значит, все эти шкафы и есть "изпитал"? Значит, правильно у нас говорят, что вы здесь измеряете уровень наших талантов? На этот раз он даже не улыбнулся. - Нет, конечно,- проговорил он.- То есть, в каком-то смысле - да. /.../ - Впрочем,- сказал он,- проще будет показать вам, как машина работает. /.../ - Обратите внимание вот на эту цифру,- сказал он, постукивая пальцем по одинокой четверке, сиротливо устроившейся в нижнем правом углу цифрового экрана.- Среди ваших коллег сложилось почему-то убеждение, будто именно это и есть пресловутая объективная оценка или индекс гениальности /.../ Так вот, число, выдаваемое на этой строчке дисплея,- он снова постучал пальцем по моей четверке,- популярно говоря, есть лишь наивероятнейшее количество читателей данного текста. /.../ - Итак,- произнес он,- тривиальная рецензия - нкчт равно четырем. "Замечательные, превосходные стихи" - нкчт превосходит миллиард. А вы говорите - никакой зависимости нет." - ХС. ВЕЛИКИЙ СТРАТЕГ - И.В.Сталин: "ВЕЛИКИЙ СТРАТЕГ был более чем стратегом. Стратег всегда крутится в рамках своей стратегии. Великий стратег отказался от всяких рамок./.../ Великий стратег стал великим именно потому, что понял (а может быть, знал от рождения): выигрывает вовсе не тот, кто умеет играть по всем правилам; выигрывает тот, кто умеет отказаться в нужный момент от всех правил, навязать игре свои правила, неизвестные противнику, а когда понадобится отказаться и от них." - ГО. ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК - наименование человека людьми, которым приятно считать, что они видели, общались, присутствовали, которым, наконец, просто считать, что "он" есть; одно из крайних проявлений патернализма, умело использующееся харизматическими лидерами - Гитлером, Лениным, Сталиным, Мао Дзедуном и др.; некоторых людей патернализм раздражает; в качестве забавного примера патернализма (армия заботится о правильном общественном лице солдата) можно привести пункт в "распорядке дня" воинской части: "время для писем на родину и любимой девушке" (наблюдение автора): "Конечно, этот так называемый ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК, никем он в результате не управляет, кроме кучки таких же, как и он, ничтожностей, которых властен убивать и унижать, но не властен сделать лучше - не знает, как их сделать лучше, да и не хочет он этого... Откуда же тогда, скажи, наша извечная жажда преклонения перед великой личностью? Я тебе отвечу: просто мы хотим верить, что историю можно изменить одним-единственным, но грандиозным, усилием - за одно поколение, "еще при нас". Но великие люди не меняют историю, они просто ломают нам судьбы..." - ПП. "Рука Судьбы полезная штука, но иногда раздражает и унижает, как и всякая Рука - чужая, волосатая, бесцеремонно отеческая, опекающая, проталкивающая и поддерживающая..." - ПП. ВЕЛИКОЕ СВЕРШЕНИЕ - см. мечта ВЕЛИЧИЕ, ТРЕТЬЯ ПОТРЕБНОСТЬ - величие - термин, означающий признание говорящим значительного превосходства объекта над другими объектами этого типа (например, великое свершение, великая идея), в данном случае превосходства над другими людьми в какой-либо области - профессиональной, моральной и др.; в наиболее распространенном варианте означает подчинение, признание легитимности властных полномочий объекта (см. все на свете); третья потребность - потребность в творчестве: "... время от времени появляются личности, для которых смысл жизни отнюдь не сводится к пищеварительным и половым отправлениям по преимуществу. Если угодно - ТРЕТЬЯ ПОТРЕБНОСТЬ! Ему, понимаете, мало чего-нибудь там переварить и попользоваться чьими-нибудь прелестями. Ему, понимаете, хочется еще сотворить что-нибудь такое-этакое, чего раньше, до него, не было. /.../ Итак - ВЕЛИЧИЕ - как категория, возникла из творчества, ибо велик лишь тот, кто творит, то бишь создает новое, небывалое. Но спросим себя, государи мои, кто же тогда будет их мордой в дерьмо тыкать? /.../ творец-организатор, творец-выстраиватель-в-колонны /.../ история учит нас, что человек как отдельная личность стремится именно к хаосу. Он хочет быть сам по себе. Он хочет делать только то, что ему делать хочется. /.../ Ведь чем, спрошу я вас, занимались на протяжении всей истории самые лютые тираны? Они же как раз стремились указанный хаос, присущий человеку /.../ упорядочить, организовать, оформить, выстроить - желательно в одну колонну /.../ Так теперь я вас спрашиваю: кто же на самом деле хороший человек? Тот, кто стремится реализовать хаос - он же свобода, равенство и братство, - или тот, кто стремится эту /.../социальную энтропию понизить до минимума? Кто?" - ГО. ВЕНЕРИАНЕЦ - житель планеты Венера; в данном случае употреблено с издевательским оттенком, как символ того, чего не может быть - пришельца с другой планеты вообще (иначе см. Энциклопедию): "На этот раз меня почтил вниманием сам господин Мозес - он же оборотень, он же ВЕНЕРИАНЕЦ, он же старая брюква с неизменной кружкой в руке." - ОУПА. ВЕРВОЛЬФ, ЛИСИЦА-КИЦУНЭ, ЖАБЬЯ КОРОЛЕВА - мифологические существа разных мифологий: "Вурдалака не убьешь обычной пулей. ВЕРВОЛЬФ... ЛИСИЦА-КИЦУНЭ... ЖАБЬЯ КОРОЛЕВА... Я вас предупреждал, Петер! - Он поднял толстый палец. - Я уже давно жду чего-нибудь вроде." - ОУПА. "- Дьявольщина! Хорошо, по буквам: ВЕРВОЛЬФ - Инкуб - Ибикус краткий... Записали?" - ПНВС. ВЕРДЕН - населенный пункт; Верденская операция 21 февр. - 18 дек. 1916 г. одна из крупнейших операций Первой мировой войны, "времен Вердена" - времен этой войны (также см. Энциклопедию): "...В старом ржавом бронеавтомобиле времен ВЕРДЕНА было жарко до тошноты..." - УНС. ВЕРМАХТ - название вооруженных силы Германии (1935 - 1945) во время нахождения у власти национал-социалистов (1933 - 1945): "Как и полагается бывшему унтер-офицеру ВЕРМАХТА, в выражениях он не стеснялся, и слушать его было довольно противно." - ГО. ВЕРОЯТНОСТЬ - как и многие другие слова, имеет бытовое и научное значение; часто употребляется в быту, но с апелляцией к авторитету науки, что является жульничеством; научный термин "вероятность" может быть применен только при анализе множества испытаний (экспериментов), в жизни же человек применяет слово вероятность к однократным событиям, придавая своим рассуждениям наукообразный вид (интересные рассуждения по этому поводу см. Ст.Лем "Насморк", "О невозможности жизни"); разумеется, оценивая субъективную вероятность, человек обращается к какому-то своему опыту, т.е. сознательно или подсознательно рассматривает ряд событий, но он делает это без понимания и скрыто от собеседника, открывая возможность для самообмана и обмана: "- А вы объясните, - сердито сказал я, и он покорно принялся объяснять. Он объявил, что ВЕРОЯТНОСТЬ - это количественная характеристика возможности наступления того или иного события." - С. ВЕРСУС - лат. versus - против: "И без того дело было дрянь, а уж в таком аспекте оно представлялось настолько безнадежным, что я просто не знал, что сказать, как к этому относиться и зачем вообще жить. Господи! Малянов Д.А. ВЕРСУС мироздание! Это даже не тля под кирпичом. Это даже не вирус в центре Солнца..." - ЗМЛДКС. "А в результате - вот он, "абсолютный отражатель": "Хиус верзус Венус"! СБТ. ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС - одна из стадий эволюции человечества; любая система определяется некоторыми своими свойствами, а эволюция их изменяет, поэтому любая система на какой-то стадии эволюции перестает быть "этой системой", а становится другой, изменяется, так сказать, "до неузнаваемости"; можно ожидать, что и в ходе эволюции человечество рано или поздно кончится, превратится во что-то такое, что даже не мы, а тогдашние люди сочтут не-человечеством; в описываемой ситуации мнения пока разделились: "- Про идеи Комова слыхал? - спросила она. - ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС и все такое прочее.../.../ Земной человек выполнил все поставленные им перед собой задачи и становится человеком галактическим. Сто тысяч лет человечество пробиралось по узкой пещере, через завалы, через заросли, гибло под обвалами, попадало в тупики, но впереди всегда была синева, свет, цель, и вот мы вышли из ущелья под синее небо и разлились по равнине. Да, равнина велика, есть куда разливаться. Но теперь мы видим, что это - равнина, а над нею - небо. Новое измерение. Да, на равнине хорошо, и можно вволю заниматься реализацией п-абстракций. И казалось бы, никакая сила не гонит нас вверх, в новое измерение... Но галактический человек не есть просто земной человек, живущий в галактических просторах по законам земли. Это нечто большее. С иными законами существования, с иными целями существования. А ведь мы не знаем ни этих законов, ни этих целей." - М. "Горбовский: Да-а, это серьзный вызов нашему оптимизму. Но если подумать, человечество принимало вызовы и пострашнее... И вообще я не понимаю вас, Геннадий. Вы так страстно ратовали за ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС. Так вот он вам - вертикальный прогресс! В чистейшем виде! Человечество, разлившееся по цветущей равнине под ясными небесами, рванулось вверх. Конечно, не всей толпой, но почему это вас так огорчает? Всегда так было. И будет так всегда, наверное... Человечество всегда уходило в будущее ростками лучших своих представителей. Мы всегда гордились гениями, а не горевали, что вот, не принадлежим к их числу." - ВГВ. ВЕС - важная характеристика участников первых полетов в космос, ко времени межзвездных полетов не имела никакого значения, поэтому вопрос мог быть задан либо от растерянности, либо для того, чтобы посредством бестактности поставить собеседника на место: "- Но мне понадобится помощник, - сказал он возможно спокойнее. Сервомеханик. Быков поднял на него бледные глаза и поджал губы. - Сколько она ВЕСИТ? - спросил он резко. - Кто? - не понял Акимов. - Ваша жена, конечно. Акимов вытер ладонью испарину на лбу. - Не знаю точно. Кажется, сорок пять килограммов." - ИС. ВЗАИМОПОЖИРАНИЕ - форма похорон, встречается у мегатойтисов и одного из подвидов вида Homo sapiens, а именно у номенклатурщиков (Homo nomenklaturschik), описанных Восленским: "Тако злы нравом и не знают великодушия. /.../ В старину на Цукуси было место, где тако собирались для свершения своих междоусобиц. Ныряльщики находят там множество больших и малых клювов и продают любопытным в столицу. Поэтому и говорится: тако-но томокуи - ВЗАИМОПОЖИРАНИЕ тако". ("Записи об обитателях моря".) - Взаимопожирание! - сказал Спиридон раздраженно. - Это похороны, а не взаимопожирание..." - СОТ. ВЗБУТЕТЕНИТЬ - высечь, также - разбудить (волог., пермск. - Даль): "- А ВЗБУТЕТЕНЬТЕ его! А взъерепеньте его! Чтобы восчувствовал! Что это, Синда, да он у тебя даже не вспотел!..." - ЭВП. ВЗЛЭТАЕТЬ, НЭВЫСОКО - искажения при произношении реплик используются в анекдотах для указания на то, что персонаж не принадлежит к титульной национальности (т.е. не русский): "... другой голос отзывается нарочитым баском: "взлэтаеть... Но так нэвысоко!.. " и снова раздается сдавленное ржание." - ЖГП. ВЗРЫВ - физический процесс с быстрым переходом химической или ядерной энергии в механическую и тепловую; предположение о взрыве в данном случае было высказано говорящим для простоты - при указанном составе газа взрыв невозможен: "Во-первых, включение фотореактора может вызвать ВЗРЫВ в сжатом водороде вокруг нас." - ПНА. "- Молекулярный водород - восемьдесят один и тридцать пять, гелий - семь и одиннадцать, метан - четыре и шестнадцать, аммиак - один ноль один." - ПНА. ВИДЕОКАНАЛ - канал связи, допускающий передачу видеосигнала, т.е. имеющий ширину полосы порядка мегагерца и более: "Каждый день, чем бы он ни был занят и где бы он ни был, он обязательно выбирал минутку, чтобы связаться с нею по ВИДЕОКАНАЛУ и обменяться хотя бы несколькими словами." - ВГВ. ВИДЕОКЛИП - местный жаргон - кадр из видеофильма, напечатанный в виде слайда (не путать с термином видеоклип или клип, применявшимся в конце прошлого века в ином смысле - как короткая телевизионная передача, чаще всего рекламного содержания или совмещающая песню с видеорядом): "Он внимательно разглядывал фотографии, быстро пробегал глазами документы, а когда попадались твердые квадратики ВИДЕОКЛИПОВ, то вставлял их в настольный проектор и просматривал отснятые кем-то видеоэпизоды, - иногда любительские, а иногда вполне профессиональные, сделанные скрытой камерой." - ВГВ. ВИДЕОФОН - имеется в виду видеотелефон (иначе см. Энциклопедию): "...Сережа Кондратьев пошел прямо к ВИДЕОФОНУ. "Сначала надо все привести в порядок, - думал он. - Сначала Катя." - ПДВВ. "Роберт стремительно обернулся. У него ослабели колени. На большом экране диспетчерского ВИДЕОФОНА он увидел уродливую матовую каску и круглые немигающие глаза Камилла." - ДР. "Нетронутый чай в стакане с никелированным подстаканником остывал на тумбочке ВИДЕОФОНА." - СБТ. ВИДЕОФОНОГРАФ - имеется в виду видеомагнитофон (иначе см. Энциклопедию): "Горбовский возлежал на диване, Валькенштейн и Сидоров сидели у стола. На столе валялись блестящие мотки лент ВИДЕОФОНОГРАФА." - ПДВВ. "А вы, Стась... - он встал и направился в угол, где был установлен блок ВИДЕОФОНОГРАФОВ. - вот вам кассета..." - М. ВИРУСОФОБЫ - местный жаргон, бактерии, разрушающие вирусы: "Между прочим, сейчас профессор Карпенко работает над интереснейшей вещью, по сравнению с которой все ВИРУСОФОБЫ - детская игра. Вы слыхали про биоблокаду?" - ПДВВ. "Лес не только не подчинялся Базе, он противостоял ей со всеми ее миллионами лошадиных сил, с ее вездеходами, дирижаблями и вертолетами, с ее ВИРУСОФОБАМИ и дезинтеграторами." - Б. "Но тридцать лет назад маленький доктор Мбога нашел на страшной Пандоре "бактерию жизни", и профессор Карпенко на Земле открыл биоблокаду." - ПДВВ. ВЛАСТЕЛИН - лицо, отношения которого с группой лиц - подвластных определяются некоторыми, специфическими именно для этого отношения правилами, включающими направление передачи разных видов материальных ценностей и информации, применение физического и морального принуждения, защиту от других властелинов и т.д.; эти правила - объект изучения теории государства и важный элемент исторической науки; в обществе всегда существует мифологизированное представление об этих правилах, в тоталитарном обществе мифы внедряются государственной идеологической системой, аналогом PR-служб, а изучение этих правил преследуется; в описываемой ситуации особенность состояла в том, что признаком властелина было прямохождение, а кормить властелина не требовалось; в реальности ситуация часто бывала противоположной: "Пока я держался на ногах, я для них был Хозяин, Хомо Сапиенс Эректус, существо, им не подотчетное. ВЛАСТЕЛИН Всего Сущего. Но, опустившись на четвереньки, я моментально превращался в животное, которое надо хватать, заточать в клетку, изучать и... кормить и поить. Это последнее соображение заставило меня сильно призадуматься. Но я не пошел на это. Мне страшно хотелось пить, я был голоден, я ослабел, но на это не пошел. Сидеть по соседству с коровами, жиреть и жевать жвачку?.. При всей соблазнительности этой мысли она внушала мне отвращение и ужас." - И. ВЛКСМ - совлексика (см.); Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи - руководимая КПСС (см.) организация, осуществлявшая идеологическую обработку жителей СССР; членство в ней (с 14 до 28 лет), участие в ее деятельности (фактически дополнительная трудовая повинность) и по крайней мере внешнее согласие с рядом догматов было практически обязательным, например, для получения высшего образования и для любой служебной карьеры; ВЛКСМ сочетал традиционный партийный метод управления - регулирование доступа к материальным и нематериальным благам - со специфическими апелляцией к пафосу, энтузиазму, тяге к приключениям (иначе см. Энциклопедию): "- Сама вижу. Привалов Александр Иванович, одна тысяча девятьсот тридцать восьмой, мужской, русский, член ВЛКСМ, нет, нет, не участвовал, не был, не имеет..." - ПНВС. ВМ-ОПЕРАТОР - оператор вычислительных машин (иначе см. Энциклопедию): "- Я тебя понимаю, товарищ ВМ-ОПЕРАТОР, - ласково сказал учитель. - Самое трудное - правильно поставить вопрос. Остальное сделают за вас шесть веков развития математики..." - ПДВВ. ВНАКЛОНКУ - т.е. наклоненным (Евгеньева): "Большую часть рабочего времени Станислав проводил в кустиках, а когда болезнь отпускала, торчал ВНАКЛОНКУ в кристальных ледяных струях Мугиана отмывал там бесконечные кувшинные обломки." - ПП. ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС - теоретически - комплекс, состоящий из промышленности и армии, предназначенных для поддержания обороноспособности страны; третий элемент, без учета которого нельзя понять, как этот комплекс действует - общество, а связи в системе реально таковы: армия загружает неэффективную промышленность (и науку) и оправдывает ее существование, дает выход садизму и посредством "дедовщины" заканчивает воспитание, начатое детским садом и школой, государство поддерживает уровень военной истерии, достаточный для того, чтобы общество работало даром, и, пользуясь армией, поддерживает послушание, когда истерии не хватает; доминирующее отношение в советском обществе - уважение, преклонение и гордость: "- Слушайте, Валентин, - сказал Нунан, отрезая кусочек мяса. - Как вы думаете, чем все это кончится? - Вы о чем? - Посещение, Зоны, сталкеры, ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЕ КОМПЛЕКСЫ - вся эта куча... Чем все это может кончиться?" - ПНС. ВОЙНА - форма взаимодействия государств или негосударственных армий (см.), например, повстанческих, освободительных, бандформирований и т.д., при котором происходят убийства, уничтожение материальных ценностей, разрушение природы и установление власти так называемой победившей стороны; война удовлетворяет некоторые человеческие потребности (например, садизм, потребность в осуществлении власти над другими, разрушении) и поэтому применяется государством для уменьшения других потребностей граждан (например, в свободе, любви, стабильной жизни), и отвлечении их внимания от проблем своей жизни и своей страны; военное мироощущение в прошлом веке являлось важной чертой психологии советского человека, военная лексика применялась для выражения самых сильных эмоций (И каждый на треть - патрон / Лежи и смотри / Как ядерный принц / Несет свою плеть на трон - А.Башлачев "Все от винта"); если в войне участвуют только государственные армии, война признается международным сообществом, к ней проявляется интерес, на нее распространяются международные документы о порядке обращения с военнопленными и т.п.; если в войне участвует хотя бы с одной стороны негосударственная армия, война объявляется внутренним делом государства и международное сообщество традиционно проявляет к происходящему существенно меньший интерес или никакого; в последние годы прошлого века возросло внимание, уделяемое международным сообществом к внутренним войнам, но страны, ведущие такие войны, пытались этому противодействовать (иначе см. Энциклопедию): "- Как можно смешивать такие разнородные понятия - ВОЙНА и армия? Мы все ненавидим войну. Война - это ужасно. Моя мать рассказывала мне, она была тогда девочкой, но все помнит: вдруг приходят солдаты, грубые, чужие, говорят на чужом языке, отрыгиваются, офицеры так бесцеремонны и так некультурны, громко хохочут, обижают горничных, простите, пахнут, и этот бессмысленный комендантский час... Но ведь это война! Она достойна всяческого осуждения! И совсем иное дело - армия. Вы знаете, Иван, вы должны помнить эту картину: войска, выстроенные побатальонно, строгость линий, мужественные лица под касками, оружие блестит, аксельбанты сверкают..." ХВВ. "...раздался грохот и треск, стена горящего дома обрушилась, и прямо из крутящегося огня, из тучи искр и дыма на нашу улицу выплыл, держась в метре над мостовой, штурмовой танк "мамонт". Такого ужаса мы еще не видели. /.../ Я опомнился только в подворотне. Танк был уже значительно ближе, и сначала я не увидел никого из наших, но затем в кузове бронетранспортера поднялся во весь рост Айова Смит, выставив перед собой "гремучку", уперев казенник в живот, и стал целиться. Я видел, как отдача согнула его пополам, я видел, как по черному лбу танка ширкнула огненная черта, а затем улица наполнилась ревом и пламенем /.../ Не было бронетранспортера, не было куч битого кирпича, не было покосившегося киоска возле соседнего дома - был только танк. Он словно проснулся теперь, он извергал водопады огня, и улица на глазах переставала быть улицей и превращалась в площадь. Пек сильно ударил меня по шее, и прямо перед лицом я увидел его стеклянные глаза, но не было уже времени бежать к траншее и разворачивать лоток. Мы вдвоем подхватили мину и побежали навстречу танку, и я помню только, что неотрывно смотрел Пеку в затылок, задыхался и считал шаги, и вдруг каска слетела с головы Пека, и Пек упал, и я едва не выронил тяжеленную мину и упал на него. Танк взорвали Роберт и Учитель /.../ Айова Смит был инженером-мелиоратором из Айовы, Соединенные Штаты. Роберт Свентицкий был кинорежиссером из Кракова, Польша. Учитель был школьным учителем из этого города. Их никто никогда больше не видел, даже мертвыми." - ХВВ. ВОЛНОВАЯ ПСИХОТЕХНИКА - местный метод воздействия на мозг с помощью электромагнитного излучения неоптического диапазона: "- Он запустил пальцы в нагрудный карман и вытащил плоский пластмассовый футлярчик. Внутри была блестящая металлическая трубочка, похожая на инвариант-гетеродин для карманных радиоприемников. - На! Жри! /.../ У тебя приемник есть? Вставь туда вместо гетеродина, повесь где-нибудь в ванной или поставь, все равно, и валяй. - В ванной? - Да. - Обязательно в ванной? - Ну да! Обязательно нужно, чтобы тело было в воде. В горячей воде. Эх ты, теленок... - А "Девон"? - А "Девон" высыпь в воду. Таблеток пять в воду и одну в рот. На вкус они отвратительные, но зато потом не пожалеешь... И еще обязательно добавь в воду ароматических солей. А перед самым началом выпей пару стаканчиков чего-нибудь покрепче. Это нужно, чтобы... как это... ну... развязаться, что ли... - Так, - сказал я. - Понятно. Теперь все понятно. - Я завернул слег в бумажную салфетку и положил в карман. - Значит, ВОЛНОВАЯ ПСИХОТЕХНИКА?" - ХВВ. ВОЛШЕБНИК - см. человек всемогущий ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ ПРОЦЕНТА - доля рабочих дней при шестидневной рабочей неделе, до конца 60-х годов бывшей в СССР повсеместной: "ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ ПРОЦЕНТА всех дней в году начинаются одинаково: звенит будильник." - ПНВС. ВОСПИТУЕМЫЕ - в данном случае - эвфемизм, замена слов - заключенные, смертники; в Китае, во время так называемой "культурной революции" (см. идеальные миры, хунвэйбины) применялся термин - "школы перевоспитания"; применение термина опирается, в частности, на миф о воспитательной роли наказания, поддерживаемый пропагандой; например, в России, несмотря на очевидную - очевидную, ибо 16% взрослого населения этой страны побывало в заключении - нелепость тезиса, 1/3 подростков верит в воспитующую роль наказания, а 1/2 подростков считает, что ужесточение наказаний уменьшает преступность (М.Л.Гайнер, данные 1997-99 годов): "Было около шести часов утра, совсем рассвело. Обычно в это время ВОСПИТУЕМЫХ строили в клетчатые колонны, наскоро кормили и выгоняли на работы. Отсутствие Максима было, конечно, уже замечено, и вполне возможно, что теперь он числился в бегах и был приговорен..." - ОО. "...И каторга родимая у них называлась на каторга, а "исправительно-трудовое учреждение", хотя исправившийся на каторге разбойник встречается не чаще, чем кукушечье гнездо." - М.Успенский. ВОСЬМИНОГАЯ МУХА - аллюзия на Аристотеля, написавшего, что у мух восемь ног; после этого в течение веков наука полагала, что так и есть - никому и в голову не приходило, что основоположник мог ошибиться, а кому приходило, тот благоразумно молчал: "У планетолета толстые стены, и все, что через эти стены проникает, смертельно опасно. Все равно что - метеорит, жесткие излучения или какие-нибудь ВОСЬМИНОГИЕ МУХИ." - ЧП. ВОТКНУЛ ИГЛУ - метод убийства, применявшийся органами (см.); подробные данные о методике и масштабах политических убийств, произведенных ими, см. Ю.Стецовский "История советских репрессий": "Не верь, что я скоропостижно скончался в автобусе в час пик от сердечного приступа. У меня идеальное здоровье. (У тебя, кстати, - тоже). Просто кто-то подобрался ко мне в толпе и ВОТКНУЛ (прямо сквозь пиджак) ИГЛУ с каким-нибудь (не знаю нынешних препаратов) кардиолеталем - или еще с какой-нибудь подобной гадостью." - ПП. ВОХРОВЦЫ - сотрудники ВОХР - военизированной охраны; несли охрану концлагерей и "закрытых учреждений" - заводов, научно-исследовательских институтов и др., работавших "по военной тематике", а также в иных сферах, которые государство считало важными для себя, например в разведке, идеологии и т.д. (иначе см. Энциклопедию): "... и через минуту ко всем дырам в заборе побегут ВОХРОВЦЫ вперемежку с плотниками, и я окажусь в мешке, как какой-нибудь битый Паулюс..." - ХС. ВОШЕБОЙКА - помещение, приспособленное для санитарной обработки уничтожения вшей; элемент советского быта времен революций, войн и связанных с ними разрух, позже борьба с распространением вшей (чаше всего в школах и пионерских лагерях) велась домашними средствами, поскольку наличие вшей у советских детей противоречило официальной идеологии (также см. Энциклопедию): "Короче говоря, выбрались мы из Зоны, загнали нас с "галошей" вместе в "ВОШЕБЙКУ", или, говоря по-научному, в санитарный ангар. Мыли нас там в трех кипятках и трех щелочах, облучали какой-то сволочью, обсыпали чем-то и снова мыли, потом высушили и сказали: "Валяйте, ребята, свободны!" - ПНО.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|