Поэтому будь осторожен, хотя время и очень важно. Его и свою любовь я оставляю тебе. Горацио Август».
— Я ничего нового не вычитал, — фыркнул Пит.
— Признаюсь, и я понимаю в письме не больше, чем раньше, — согласился Гус. — Здесь говорится, что в августе мое счастье. Но если это не относится к бюсту одного из Августов, то что это может значить? Конечно, сейчас у нас август, и завтра мой день рождения. Я родился шестого августа, в половине третьего дня. Так мне рассказывал папа. Но как мое счастье может быть связано с месяцем августом?
Юпитер покусывал губу. На сей раз его дедуктивные способности оказались бессильны. Он вздохнул:
— Что же, утро вечера мудренее. Давайте только напоследок еще раз взглянем на обломки Октавиана.
Пит подал ему обе части расколотого бюста, и Юпитер внимательно всмотрелся в отверстие, в котором была спрятана деревянная коробочка.
— Да, похоже, я был прав, — сказал он, — отверстие в бюсте было сделано намного раньше, чем его залили свежим гипсом. Я предположил, что отверстие это сделали, чтобы «Огненный Глаз» вынуть из бюста и перепрятать понадежнее. Наверное, мистер Август решил, что бюст — недостаточно безопасное хранилище для такой драгоценности.
Остальные мальчики молчали. Им нечего было добавить к словам Юпитера.
— Ладно, — после долгой паузы произнес Первый Сыщик, — видимо, самое разумное, что мы сейчас можем сделать — это пойти домой и поесть. Я вдруг почувствовал, что умираю с голоду. Может, завтра нам придут в голову какие-нибудь свежие мысли.
Боб попрощался с друзьями и уехал на велосипеде домой. А после ужина он сел записывать случившиеся за день события, пока они были свежи в памяти. Он как раз описывал поездку Юпитера, Гуса и Пита в старый дом Горацио Августа, когда ему пришло в голову, что место, где находится этот дом, называется очень необычно — Часовой каньон. Конечно, мало ли откуда он мог получить такое имя, но…
— Папа, ты когда-нибудь слышал про место под названием Часовой каньон к северу от Голливуда? — спросил он отца. — Очень уж интересное название.
Папа оторвался от книги.
— Часовой каньон? — переспросил он. — Гм-м-м, что-то отдаленно припоминаю. Посмотрим в атласе. — Он подошел к книжному шкафу и достал большой атлас Калифорнии.
— Так, значит. Часовой каньон, — повторил он, перелистывая страницы. — Посмотрим-посмотрим, ага, есть такой, слушай: «Небольшой уединенный и труднодоступный каньон к северу от Голливуда. Первоначальное название — каньон Солнечных Часов — объясняется тем, что с определенного угла пик одного из окружающих каньон холмов напоминает гномон солнечных часов, а гномон. Боб, — это вертикальная часть солнечных часов, которая отбрасывает тень на горизонтальный циферблат. Вот почему твой каньон так называется. Каньон Солнечных Часов — слишком длинное название, и его стали называть короче — просто Часовой каньон.
— Спасибо, папа, — поблагодарил Боб. Он продолжил работу над заметками о прошедшем дне, и тут ему в голову пришла мысль: не стоит ли рассказать Юпитеру о том, что он только что узнал. Вроде бы ничего особо важного в этом не было, но судить о том, важно это или нет, мог только сам Юпитер. И Боб решил позвонить Джонсам. Когда Юпитер подошел к телефону. Боб все ему рассказал. В трубке долго длилось молчание, а потом Боб услышал, что Юпитер тихо охнул.
— Боб, — произнес Юпитер, едва скрывая волнение, — я нашел. Вот он — ключ к решению.
— Какой ключ? — переспросил Боб, пытаясь понять ход мыслей Юпитера.
— Тот самый ключ, которого мне не хватало. Слушай, ты завтра утром работаешь в библиотеке, да? Вот и хорошо, подходи сюда после обеда. Скажем, в час дня. У меня все будет готово.
— Готово к чему? — переспросил Боб, но Юп уже повесил трубку. Недоумевая, Боб вернулся к своим заметкам. Если и был ключ в том, что он рассказал Юпитеру, то он понятия не имел, что этим ключом можно открыть.
С этими мыслями он и отправился спать, а все следующее утро, работая в библиотеке, размышлял о том, что же затевает Юп.
Об этом он так и не догадался, пока не прибыл на склад Джонса. Там его уже ждали Юпитер, Пит и Гус. Грузовичок тоже был готов к выезду, и Конрад с Гансом вдвоем сидели в кабине. В кузове лежали две лопаты и большой кусок холстины, чтобы мальчикам было где сидеть. В руках Юпитер держал фотоаппарат.
— А куда мы, собственно, едем? — спросил Боб, когда грузовичок, трясясь по ухабам, выехал за ворота.
— Да я бы тоже не прочь был бы это узнать, — поддакнул ему Пит. — Что-то, Юп, ты слишком скрытничаешь. Посвятил бы нас в свои планы, мы ведь все-таки — одно сыскное агентство.
— Мы отправляемся на проверку сообщения, которое Гус получил от Горацио Августа, — объявил Юпитер, явно очень довольный собой. — Ганс и Конрад едут с нами как охрана. Не думаю, что кто-нибудь решится на нас напасть в их присутствии.
— Ладно, хватит нам голову морочить, — разозлился Пит, — объясни же толком, что происходит.
— Ну, хорошо. Боб дал мне ключ к разгадке, рассказав, что Часовой каньон, в котором жил дядюшка Гуса, раньше носил название «Солнечные Часы», — начал объяснять Юпитер. — Да я и сам должен бы был догадаться: я же сидел там на кухне, привязанный к креслу, и видел тень от заостренного горного пика. Понимаешь, Гус, твой дядюшка рассчитывал, что ты найдешь решение, если вспомнишь о его увлечении способами определения времени. Он решил, что ты или твой папа сопоставит это с названием каньона и с его письмом и вы поймете, что он имел в виду, тогда как другие, не знающие о его хобби, об этом догадаться не смогут.
— А я все равно ни о чем не догадался, — заявил Гус.
— А я, кажется, понял! — с волнением воскликнул Боб. — «Солнечные Часы» — тень от огромного гномона указывает место на газоне перед домом, где спрятан рубин, там-то Гус и должен копать. Правильно?
— Молодец, архивариус, — похвалил его Юпитер.
— Но газон-то большой, — вмешался Пит. — Как мы узнаем, где копать?
— А в послании это место указано, — сказал Юпитер. — Давайте еще раз прочтем его. Гус, дай, пожалуйста, письмо… спасибо.
Он развернул письмо и начал его читать:
— «Август — твое имя, август — твоя слава, и в августе твое счастье». Это все пишется для того, чтобы привлечь внимание Гуса к слову «август», тогда как другому эти слова бы показались бессмыслицей. Дальше: «Пусть гора препятствий, стоящая на твоем пути, не остановит тебя. Тенью твоего рождения отмечены и начало, и конец». А вот эта фраза, казалось бы, говорит одно, а на самом деле значит совсем другое. Дядюшка надеялся, что Гус догадается, что речь идет о горе, высящейся над Часовым каньоном, а «тень твоего рождения» означает место, на которое будет падать тень горы во время твоего рождения, то есть в два часа тридцать минут пополудни шестого августа. Согласен, Гус?
— Да, все правильно. Теперь я тоже понимаю. Август-гора-тень-время рождения. Все это сразу бросается в глаза, если знаешь, что речь идет о гигантских солнечных часах.
— А все остальное в послании совершенно просто, — продолжал Юпитер, — «Копай глубже» — чего уж тут не понять. А дальше все написано для того, чтобы запутать посторонних. Вот, правда, слова «время очень важно» имеют двойной смысл. С одной стороны, они означают, что надо торопиться, чтобы найти рубин, а с другой — опять же связаны с солнечными часами — важно знать точное время суток.
— Два тридцать пополудни. У нас меньше часа времени! — воскликнул Пит.
— Успеем, мы уже почти приехали. Пит с опаской посмотрел назад. Дорога была пуста, не было видно ни одного автомобиля.
— На этот раз, кажется, за нами слежки нет, — сказал Пит.
— Я уверен, что теперь мы на правильном пути, — отозвался Юпитер, — а с Гансом и Конрадом нам вообще нечего бояться.
Они свернули на узкую дорогу, ведущую в Часовой каньон. Холмы подступали к ней вплотную, но потом как бы разбегались перед небольшой равниной, на которой стоял дом Горацио Августа. Ганс остановил грузовик и обратился к Юпитеру:
— Что будем делать, Юп? Смотри, нас опередили.
Мальчики вскочили на ноги и озабоченно посмотрели вперед. На площадке перед домом стояло несколько больших самосвалов, бульдозер и огромный дизельный экскаватор. Гигантские стальные челюсти его ковша пожирали дом Горацио Августа. Крыши и одной стены уже не было. Экскаватор смыкал зубы на очередной порции строения и переносил обломки в кузов стоящего рядом самосвала. Бульдозер утюжил землю за домом, выкорчевывая деревья и разравнивая клумбы.
— Дом сносят! — закричал Пит. — Помните, Двиггинс говорил, что на его месте собираются построить несколько коттеджей.
— И они тут все перепашут, только ровное место останется, — застонал Боб. — Может, они уже нашли «Огненный Глаз».
— Вряд ли, — поеживаясь, заметил Гус. — Смотрите, куда падает тень от горы. К этому месту они еще не приблизились.
От дома отъехал самосвал, полный строительного мусора.
— Прочь с дороги, — крикнул его водитель Гансу, — дайте проехать, у нас оплата почасовая! Ганс отъехал в сторону и дал самосвалу дорогу.
А обломки тающего на глазах дома уже сыпались из ковша экскаватора в новый грузовик.
— Отгони машину вон туда, — сказал Юпитер Гансу, — и стой там. Если тебя кто-нибудь о чем-нибудь спросит, отвечать на вопросы буду я.
— Хорошо, Юп, — отозвался Ганс. Он отъехал метров на двести и остановился там, где его грузовик никому не мешал. А мальчики остались смотреть, как ломают дом. Вдруг к ним с другого конца лужайки подошел низенький толстячок в костюме с галстуком, но со строительным шлемом на голове.
— А вы, ребята, что тут делаете? — недовольным тоном спросил он. — Нам тут зрители не нужны.
Боб и Пит не знали, что ответить, но у Юпитера ответ был готов.
— Понимаете, мой дядя купил всю мебель из этого дома, — сказал он, — и послал нас посмотреть, не осталось ли тут еще чего-нибудь, что можно было бы по дешевке купить.
— Нет в этом доме ничего, — рявкнул толстячок в костюме, — одни голые стены. Так что кругом на месте и марш отсюда!
— А нельзя ли нам хоть немножко посмотреть? — попросил Юпитер. — Наш друг приехал из Англии (он указал на Гуса), он никогда не видел, как в Америке сносят дома, и ему очень интересно.
— А я сказал — марш отсюда! — заревел толстячок. — Тоже мне, цирк себе нашли. Придавит вас чем-нибудь, а я отвечай!
— Ну, хотя бы… — Юпитер украдкой посмотрел на часы, стрелки показывали четверть третьего, — хотя бы пятнадцать минут можно нам посмотреть? Мы будем стоять в сторонке, чтобы никому не мешать.
Но толстячок, который оказался бригадиром рабочих, не был настроен на полюбовные соглашения.
— Нет, — повторил он, — марш домой!
Мальчики в отчаянии смотрели на тень пика на газоне. Всего через пятнадцать минут она укажет на то место, где закопан «Огненный Глаз».
— Хорошо, мы уйдем, — неожиданно согласился Юпитер, — надеюсь, вы не будете возражать, если я сфотографирую этот дом на память? Это займет всего одну минуту.
И, не дожидаясь ответа, он зашагал по газону к тому месту, куда падала тень от верхушки пика, на ходу настраивая фотоаппарат. Бригадир собрался было возразить, но решил не связываться с мальчишкой. Юпитер остановился примерно в метре от того места, где кончалась тень, повернулся к дому и сфотографировал его. Потом он убрал аппарат, наклонился и завязал шнурок на ботинке. После этого он вернулся к друзьям.
— Большое вам спасибо, — сказал он бригадиру, — мы уходим.
— И больше сюда не приходите! — недружелюбно сказал бригадир. — Завтра мы тут все перекопаем. Через три месяца на этом месте будет шесть новых домов, а в центре между ними — плавательный бассейн. Тогда можете вернуться и купить любой дом, который вам понравится. — При этом он злобно рассмеялся.
Юпитер залез в кузов, остальные ребята последовали за ним. Ганс включил зажигание и медленно тронулся. Пит вздохнул.
— Это жестоко, — сказал он, — нас прогнали, когда наследство Гуса было, можно сказать, уже в кармане. А завтра они перепашут газон. Все пропало.
— Не совсем пока, — сквозь зубы процедил Юпитер, — когда стемнеет, мы вернемся сюда и попробуем еще раз.
— В темноте? — удивился Боб. — Да как же мы тогда узнаем, где копать? От горы ведь вообще не будет тени.
— А мы попросим горного орла указать нам место, — сказал Юпитер.
Сделав это загадочное заявление, Юпитер замолчал.
НЕПРОШЕНЫЕ ГОСТИ
Время до вечера ползло как утомленная улитка. Чтобы возместить тетушке те часы, на которые они отвлекали с работы Ганса и Конрада, Пит, Боб и Гус работали по ее заданию. Они красили металлические садовые стулья, чтобы те выглядели почти как новые, и их можно было бы продать подороже.
Юпитер же остаток дня провел в мастерской, что-то сооружая. Что именно, он не говорил, но ребята догадывались, что это приспособление потребуется им ночью для поисков «Огненного Глаза».
Закончив работу, ребята остались на ужин у Юпитера. После ужина Ганс выехал на грузовике за ворота, поставил машину на тихой улице в нескольких кварталах от склада и остался там.
— А теперь, — сказал Юпитер, — пора подготовить ложный след, чтобы тот, кто может за нами следить, на него клюнул. Я вызвал «роллс-ройс» с Уортингтоном, он будет здесь, как только стемнеет. К этому времени у нас все должно быть готово.
— Ты собираешься в последний раз использовать «роллс-ройс»? — удивился Пит. — А потом всю жизнь пешком ходить будем?
— У нас остаются велосипеды и возможное время от времени брать грузовик, — заметил Боб.
— Но этого же мало, — проворчал Пит, — и как раз, когда грузовик нам будет позарез нужен, выяснится, что он занят. Миссис Джонс и так надоело, что мы его постоянно у нее просим. Конец нашему сыскному агентству.
— Придется как-нибудь обходиться, — сказал Юпитер, — хотя, конечно, будет трудновато.
По просьбе Гуса мальчики рассказали, как Юп выиграл конкурс, дававший право бесплатного проката «роллс-ройса».
— А теперь это право кончилось, — вздохнув, закончил свой рассказ Пит, — хотя мы и думали, что у нас еще много времени. Гелберт, управляющий в «Катайся на здоровье», не стал нас слушать. Так что сегодня — последний раз.
— Да, жалко, — посочувствовал Гус, — я сам убедился, какие большие в Южной Калифорнии расстояния от одного места до другого и как вам нужен автомобиль.
— Ладно, что-нибудь придумаем, — сказал Юпитер, — пора готовить прикрытие. Идем в мастерскую, только сначала пусть каждый наденет по моей старой куртке. — Он достал из гардероба четыре разные куртки и раздал их. Мальчики надели их. Сидели куртки плохо — Пит вообще еле влез в свою, но, в общем, Юпитер остался доволен.
— Господи ты Боже, что это вы такое затеваете? — изумилась Матильда Джонс, взглянув на ребят. — Нет, я решительно отказываюсь понимать нынешнюю молодежь!
— Мы просто хотим немножко подшутить над нашими… гм-м-м-м, друзьями, тетя Матильда, — объяснил Юпитер. Дядюшка хихикнул.
— Да дай ты ребятам пошалить, Матильда, — сказал он. — Я и сам в детстве был большим озорником.
Юпитер с мальчиками прошли из дома в мастерскую. Там на столе лежало изготовленное Юпом приспособление. Оно представляло собой металлическую коробку с длинной ручкой, немного похожую на пылесос. От коробки тянулся длинный шнур, к другому концу которого были присоединены наушники.
Еще в мастерской стояло четыре портновских болвана, купленных на днях дядюшкой Титусом. Выстроенные в ряд, они напоминали шеренгу солдат, стоящих по стойке «смирно», только без голов.
— Так, наряжаем этих болванов, — скомандовал Юпитер. — Для этого я и попросил вас надеть лишние куртки. Я не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как мы их сюда несем в руках. Наденьте куртки на манекены и застегните на все пуговицы.
Мальчики исполнили команду. На каждом из манекенов теперь была куртка с болтающимися пустыми рукавами.
— Ненатуральный у них вид, — заметил Пит, — боюсь, таким маскарадом никого не обманешь.
— Когда мы им приделаем головы, станет лучше, — ответил Юпитер. — А головы их — в этом пакете.
С этими словами он достал четыре больших синих воздушных шарика.
— Надувайте шары, чтобы они стали размером с человеческую голову, и привязывайте к шеям манекенов. — Команда была быстро исполнена. Но даже с головами из воздушных шариков манекены смотрелись неважно.
— Ничего, в темноте не так заметно будет, — сказал Юпитер.
Ребята ждали. Постепенно темнело, и болваны с шариками вместо голов приобретали в сумерках зловещий вид. С улицы раздался автомобильный гудок.
— А вот и Уортингтон, — сказал Юпитер, — я велел ему поставить машину как можно ближе к мастерской. Берем каждый по одному болвану — и вперед!
Подхватив свои уродливые сооружения, мальчики пробрались через залежи мусора к темному силуэту «роллс-ройса». Дверь автомобиля была открыта, но огни в салоне не горели.
— Я здесь, мастер Юпитер, — сказал шофер. — Какие будут указания?
— Вот ваши пассажиры, Уортингтон, — сказал Юпитер, — сегодня они за нас.
— Хорошо, — отозвался водитель, — сажайте их в машину.
Мальчики втащили все четыре манекена в салон, прислонив их к спинкам сидений. При закрытой двери и потушенном освещении в салоне были видны только четыре силуэта с покачивающимися головами. Даже с небольшого расстояния они были вполне похожи на оживленно разговаривающих мальчиков.
— Все в порядке, Уортингтон, — сказал Юпитер, — а теперь поезжайте по набережной на большой скорости, потом сверните в горы и покрутитесь где-нибудь часа два. Потом вернитесь сюда и выгрузите манекены. После этого вы свободны. Видимо, больше мы с вами не увидимся. Наш срок пользования «роллс-ройсом» истек.
— Да, я знаю, — ответил шофер, — и весьма сожалею об этом. Мне очень нравилось работать с вами. Ну, я поехал.
— Выезжайте со двора с выключенными фарами и не включайте их, пока не отъедете на пару кварталов, — предупредил Юпитер.
Мальчики проводили взглядами «роллс-ройс», он поспешно скрылся в темноте, как будто стараясь избежать посторонних взглядов.
— Так, — заметил Боб, — если кто-то следит за двором, он должен решить, что мы уехали. Он будет обманут, по крайней мере, на какое-то время.
— Надеюсь, что он увяжется за машиной, чтобы проследить, куда мы едем, — отозвался Юпитер, — а мы тем временем вылезем через Лаз Рыжих Бродяг и сядем в грузовик к Гансу. Пит, ты понесешь мой металлоискатель.
Пит взял коробку с длинной ручкой, которую смастерил Юпитер, и они направились к Лазу Рыжих Бродяг — секции забора в дальнем углу двора, несколько досок которого отодвигалось в сторону. Через лаз они выбрались на темную улицу и в нескольких кварталах от дома нашли грузовик и Ганса, поджидавшего их в условленном месте. Пока, как им показалось, слежки за ними не было.
Путь к Часовому каньону обошелся без приключений. Когда они подъехали к полуразрушенному дому Горацио Августа, там царила полная тишина. На газоне в ожидании нового рабочего дня застыло несколько самосвалов и бульдозер, но, к счастью, сторожа при них не было.
— Ганс, когда мы вылезем, — сказал Юпитер водителю, — поставь грузовик поперек дороги, чтобы никто не мог проехать, и держи ухо востро. Если заметишь, что кто-нибудь приближается, посигналь нам гудком.
— Хорошо, Юп, — согласился водитель.
— Пока все идет по плану, — понизив голос, сказал Юпитер, — а теперь попросил детектор спросить у орла, где нужно копать.
— Объяснил бы ты нам наконец, что ты собираешься делать, — сказал Пит, когда они вылезли из грузовика, прихватив с собой обе лопаты и сооруженный Юпитером прибор.
— Это приспособление — металлоискатель, — объяснил Юпитер, взяв прибор в руки и направляясь к газону. — Он способен обнаружить металлический предмет, даже если он на два метра зарыт в землю.
— Но ведь «Огненный Глаз» — не металлический предмет, — возразил Боб.
— Конечно, нет, но когда я присел завязать шнурок после того, как сфотографировал дом, — сказал Юпитер, — я специально уронил в траву монету в полдоллара, чтобы таким образом заметить место. На этой монете вычеканен орел — вот его-то я и прошу указать нам, где копать.
— Но ведь в это время было только пятнадцать минут третьего, а не два тридцать, — вспомнил Гус, пока они шли по газону.
— А я сделал небольшую поправку на движение солнца, стараясь угадать, где будет конец тени через пятнадцать минут, — ответил Юпитер. — Так что если я и ошибся, то не намного.
Он остановился, опустил на землю плоскую часть прибора и, щелкнув выключателем, стал водить детектором по земле.
— Когда он обнаружит металл, раздастся писк, — пояснил Юпитер. — Конечно, в темноте трудно сориентироваться, но, кажется, я стоял где-то здесь.
Он продолжал водить прибором по земле, постепенно расширяя район поисков. Когда он устал, его сменил Пит, но детектор упорно молчал.
— Потеряли мы твоего орла, — устало сказал Пит, — газон слишком большой, всю ночь по нему шарить будем.
— Он должен быть где-то тут, — заверил его Юпитер, — я немножко вдавил монету ребром в землю, чтобы ее не было заметно. Проведи-ка прибором вот здесь, Второй.
Пит провел металлоискателем над травой и вздрогнул — в наушниках что-то пискнуло.
— Еще раз! Ты вел слишком быстро, — шепнул ему Юпитер.
Пит медленно вел металлоискатель по тому же месту. На сей раз раздался громкий писк, и он бросил детектор на землю.
— Нашел! — закричал он.
Юпитер встал на четвереньки и открепил от ремня фонарик. Направив его луч в землю и ползая по траве, он наконец обнаружил монету.
— Здесь и надо копать, — сказал он. — Может, я чуть ошибся в выборе места, так что яму придется вырыть большую.
Пит взял у Боба лопату и начал копать. Яма постепенно углублялась. Кроме ударов лопаты о землю, во всем каньоне не было слышно ни звука, даже сверчки молчали. Мальчики ждали, что лопата ударится в металл или дерево, в общем, в какую-нибудь коробку, но напрасно. Наконец Пит выпрямился и вытер пот со лба измазанной в земле рукой.
— Больше не могу, — сказал он. — Юп, мне кажется, здесь ничего нет.
Юп не ответил, он напряженно размышлял. Он взглянул на темный силуэт дома, на макушку пика, едва угадывающуюся на фоне звездного неба, потом подошел сантиметров на тридцать ближе к дому.
— Попробуй копнуть здесь, — сказал он Питу.
— Попробуем, — согласился Пит. Он вонзил лопату в землю, отбросил комья земли, копнул еще раз, потом еще и еще. И вдруг лопата обо что-то ударилась, кажется, о камень. — Что-то есть! — шепнул Пит.
— Давай поглядим, — сдерживая волнение, сказал Юпитер. Он посветил в яму фонариком. Из земли торчал угол коробочки, сделанной из камня. Юпитер опустился на колени и начал разгребать руками землю. Наконец ему удалось обхватить коробку пальцами. Пачкая руки и рубашку в земле, он тянул коробочку на себя. В конце концов, она подалась.
— Нашли коробку из мыльного камня, — произнес он. — Боб, посвети сюда фонариком, я ее открою.
Юпитер поколдовал над золоченым замочком коробочки, потянул его в одну сторону, потом в другую. Раздался легкий щелчок, и коробочка открылась. Помедлив немного, Юпитер поднял крышку, и их ослепил ярким сиянием огромный алый камень, лежащий на шелковой подкладке.
— Мы нашли его! — закричал Пит. — Ай Юпитер! Добился своего!
— Молодцы! Молодцы! — восклицал Гус. Юпитер раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но не сказал ничего, — и тут ребята застыли от ужаса: в темноту ночи вдруг ворвался яркий свет. Со всех четырех сторон им в глаза ударили прожектора. Почти ослепленные, они едва различили силуэты людей, приближавшихся к ним со всех сторон.
— Молодцы, ребята! — пророкотал знакомый бас. — Вы нашли камень. А теперь давайте его сюда.
Сердца у ребят ушли в пятки. За светом прожекторов они узнали четверых черноусых, подходивших все ближе и ближе. У одного из них в руках был пистолет — большой и страшный.
— Банда черноусых, — выдавил из себя Боб. — Они нас подстерегли, спрятавшись за грузовиками.
— Мы узнали, что вы тут были днем, — сказал тот, которого звали Джо, — и что вас отсюда прогнали. Мы не сомневались, что вы вернетесь.
— Хватит болтать! Нам нужен камень, парень, — рявкнул Гуго. — Давай его сюда, да без шуточек.
Боб поразился, насколько испуганным выглядел Юпитер. У него так тряслись от страха руки, что он уронил коробочку в яму.
— Я… я сам его достану, — срывающимся голосом произнес Юп. Он наклонился, покопался внизу и поднял камень.
— Вот он, — сказал Юпитер, — если он вам нужен — ловите!
С этими словами он швырнул камень над головой Гуго. Описав в воздухе алую дугу, рубин растворился в темноте.
ОТДАЙТЕ МНЕ «ОГНЕННЫЙ ГЛАЗ»!
Гуго выругался и повернулся на месте.
— Ищите его, — крикнул он, — поверните туда прожектора!
Все лучи устремились в ту сторону, куда Юпитер бросил камень. А Юп в это время отдал другую команду:
— Бегом в грузовик! Быстрее! Стрелять они не будут.
Он выпрыгнул из ямы. Как перепуганные зайцы, мальчики поскакали через газон к тому месту, где их ждал Ганс с грузовиком. Тот прилежно наблюдал за въездом в каньон и ничего случившегося даже не заметил.
Черноусые еще возились в поисках камня в высокой траве, а все мальчики уже сидели в кузове грузовика.
— Ганс, быстрее! — закричал Юпитер. — Увози нас отсюда!
Ганс вопросов не задавал. Мотор взревел, завелся, и они стрелой понеслись прочь из Часового каньона. Никто не пытался начать разговор. Все силы уходили на то, чтобы держаться за борта, потому что машину сильно трясло на ухабах. Дорога была практически пуста, и они быстро доехали до дома. Когда Ганс въехал внутрь через открытые ворота, мальчики молча спрыгнули на землю. Их потери в этой операции составили: две лопаты, металлоискатель и — «Огненный Глаз».
Ребята остановились у входа в контору. Боб вздохнул:
— Вот все и закончилось.
— Да, в конце концов, они нас победили, — поддакнул Пит.
— Так им, во всяком случае, показалось, — в тон им добавил Юпитер.
— Показалось? — недоуменно спросил Гус. — Что значит показалось, Юп?
— Я надеялся, что они будут следить за «роллс-ройсом», — начал объяснять Юпитер, — но здесь они оказались хитрее и поджидали нас у дома. Но мне интуиция подсказывала, что надо предпринять особые меры предосторожности Боб, посвети сюда, пожалуйста.
Боб повернул к Юпитеру луч фонарика. Тот вытянул руки, разжал пальцы, и на его ладони засверкал огромный алый камень.
— Прошу любить и жаловать: подлинный «Огненный Глаз», — торжественно объявил Юпитер, — а тот, который я бросил им — подделка, оставленная Меченым нам на память. Я ее на всякий случай прихватил. И, нагибаясь в яму, я просто подменил камень.
— Юп, ты — гений, — изрек Боб.
— Точно! — согласился Гус. — Здорово ты их обманул.
— Это просто восхитительно! — воскликнул Пит.
И тут у них за спиной раздался холодный и спокойный голос:
— А теперь я заберу у вас этот камень, молодой человек. Подайте его мне, пожалуйста.
Не успели мальчики осознать, что происходит, как мощный фонарь над входом в контору ярко вспыхнул.
Из-за угла конторы, где он стоял незамеченным, к ним подходил высокий худой человек. Он протянул к мальчикам руку, В другой руке он сжимал трость — шпагу, как бы показывая, что не замедлит пустить ее в ход. Мальчики уставились на него, все еще не понимая, что происходит.
— И не пытайтесь сбежать! — предупредил он, поднимая трость. Его рука по-прежнему тянулась к камню. — Ну же, — продолжал он, — я жду. Жду вас весь вечер. Замечательно придумано — посадить в шикарный «роллс-ройс» манекены, но я на нее не купился. Я и не сомневался, что вы перехитрите этих мелких жуликов, которые ни на что, кроме накладных усов и охоты за бюстом Августа, не способны. Я сразу понял, что бюсты — ложный след, и сказал им об этом. А вот вы были на верном пути и достали камень. А теперь отдайте его мне.
Боб понял, что это конец. Делать нечего — придется рубин отдать. Но Юпитер медлил, и алый камень по-прежнему лежал на его ладони. Он собрался с духом и заговорил:
— Господин Рандур, вы из храма Справедливости во Флешиваре?
— Да, молодой человек, — ответил Меченый, — я тот, кто связывает этот храм с внешним миром. Пятьдесят лет я, а до меня — другие братья из нашего храма искали рубин, чтобы Справедливость вновь обрела способность обличать зло и защищать добро. Камень был подло украден и продан предателем, одним из служителей храма, который боялся, что магическая сила камня разоблачит его темные дела. Его постигла та же участь, что и всех, кто заполучал камень неправедным путем. Отдайте мне рубин, пока его злые чары не принесли вам вреда.
И в подтверждение своих слов он вновь поднял трость-шпагу. Но Юпитер по-прежнему стоял не двигаясь.
— Злые чары мертвы, камень очистился, — сказал он. — Теперь его можно найти, получить в дар или купить, но нельзя отнять или украсть. Так говорит легенда. Я его нашел, значит, для меня он безопасен. А теперь я дарю его Гусу. — Держи, Гус, — он протянул камень своему другу, и тот взял его, немного растерянный. — Тебе его подарили, значит, ты тоже вне опасности. А вот если вы, господин Рандур, отнимете у него камень, все злые чары рубина обрушатся на вас.
Меченый молчал долго. Его взгляд пронзал мальчиков насквозь. Он медленно опустил протянутую руку в карман.
— Долгое время я надеялся, что сумею напугать вас так сильно, что вы сами отдадите мне камень, — произнес он, — но я вижу, что ошибался. Вы правы — я никогда не решился бы отнять камень силой. В таком случае…
Он вынул из кармана руку, и в ней оказался продолговатый листок зеленой бумаги. Он протянул его Гусу.
— В таком случае я могу купить его. Это заверенный банком чек. Я готов заплатить за «Огненный Глаз», раз не могу получить его другим способом. Может, в другом месте вам предложили бы за него большую сумму, но может случиться, что вы вообще не сможете его продать. Тень его злополучной судьбы будет еще долго витать над ним, отпугивая коллекционеров. Так что советую вам принять мое предложение.