Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сбывшееся проклятье (Михаил Скопин-Шуйский, Россия)

Автор: Арсеньева Елена
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Коварство
Аннотация:

Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Вячеслав, 26 октября 2011, 10:43

Ни за что не буду скачивать! Опять обманули мое светлое чувство доброго отношения к людям.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

лео комментирует книгу «Тень каравеллы» (Крапивин Владислав Петрович):

Книга супер севетую почитать

Skerini комментирует книгу «Мертв как гвоздь» (Харрис Шарлин):

ОООО!!! Книга просто супер, за две недели прочитала всю серию. Книга на 10 из 10..не зря видимо по ней решили снять сериал "Капля настоящей крови"!!!

альбинка) комментирует книгу «Таганок» (Карим Мустай):

не читает(((((

серега комментирует книгу «Боец. Частный детектив по-русски» (Угрюмов Владимир):

книга приказанно выжить. я сам знал юрия даниловича комарова. в принцепе написанно все верно жена у него была хозяйкойкафе глория в зеленогорске. если быть откровенным кафе глория была так сказать малиной. там было казино где и собирались бандиты. мне понравилась книга. хоть что то нашел про родные края. а вот на счет дома комара не точность там ни когда не было камер.и про какой дом пишет автор у комара где он жил там и асфальта то не ту там щас пасынок алексей живет. и в комарово дом у него был по соседству с гос.дачей полтавченко.там жена его живет. я сам мог бы и по круче написать. потомучто я с комаровскими общался. и работал под ихней крышей.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Ильнур комментирует книгу «Звездная тень» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

Интересная книга. не зря прочитал


Информация для правообладателей