Первое в истории русской литературы собрание стихов, пословиц, «недоговорок», «ловушек», песенок, загадок, анекдотов, демонстрирующих эволюцию эротического восприятия у детей от 4 до 14 лет.
Замечательная книга! Только нужно читать 1-е издание, а то последние издания не только переведены с дореволюционной орфографии на современную, так ещё и текст изменён! Кощунство!
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"