Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Правила игры

Автор: Аренев Владимир
Жанр: Фантастический боевик
Аннотация:

Древняя боевая башня превратилась ныне в музей, но прошлое готово ожить в ней – и в вас, стоит лишь погрузиться в повествования о «делах давно минувших дней». Смотритель-экскурсовод музея расскажет вам о том, как сражались здесь столетия назад империя Пресветлых, обладающих даром богов, и неожиданно объединившиеся варварские племена. Вы почувствуете на себе, каково им было тогда.

Слабонервных посетителей просим заранее покинуть башню! Ибо скоро здесь начнут твориться странные вещи, прошлое играючи смешается с настоящим – и тогда вам крайне необходимо будет узнать Правила Игры!



  • Читать книгу на сайте (945 Кб)
  •  

     

     

Правила игры, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (406 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (397 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (379 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (424 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ната комментирует книгу «Клеймо красоты» (Арсеньева Елена):

    Книгу читала давно,но впечатление осталось хорошее.Книга очень читабельная,сюжет интересный.Советую.

    Макс комментирует книгу «Бушующая стихия» (Хантер Эрин):

    Клево нарисовали XD

    маня комментирует книгу «Тайна украденной рукописи» (Устинова Анна):

    Великолепный сайт. Много познавательной информации. Мне нравятся книги А.Устиновой и А.Иванова. Они вместе писали эти книги. Тайное братство Кленового листа,Компания с большой Спасской и Команда отчаянных. В магазинах эти книги давно не появлялись, и тут я зашла на этот сайт и очень обрадовалась, что могу здесь почитать эти книги.

    сабина комментирует книгу «Девочка с Земли (Сборник)» (Булычев Кир):

    она у меня есть я её прочитала она очень интересная

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    МИХАИЛ Пермь комментирует книгу «Пророчество для ангела» (Мяхар Ольга Леонидовна):

    Дорогие друзья, Чтобы осудить преступника, необходимо собрать все улики, а также информацию об обстоятельствах, которые могли толкнуть "преступника" на такой поступок... Как мы можем судить Булгакова, если мы не жили в то время, не знаем его полной автобиографии...? Я смотрел Мастер и Маргариту на Таганке в 1991 или 92 г. Стоял на плинтусе пятками, т.к. народ стоял битком в проходе..., какие там приставные стулья - их бы разобрали на спички, лишь бы увидеть это волшебной представление... Несмотря на то, что я в то время работал в театре, я даже не мог себе представить, что такие звуковые эффекты, декорации, костюмы, СВЕТ и муляжи можно было использовать на сцене ! ! ! Спектакля в афишах не было, т.к. он был предназначен для строителей, которые строили новое здание... Не сомневаюсь, что среди зрителей строителей были единицы... Не берусь описывать детали... Я бы времени потратил намного больше, чем играли спектакль... Никто тогда этот роман даже прочитать не мог, т.к. Булгаков был в запрете... и читали его из-под полы в самиздате... А про травку, которые вы предполагаете, что он курил, про нее 90 % страны в то время и не слыхало... Настоящие великие люди в то время, иногда (% ?) становились известными только после смерти...

    Андреев комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Согласен про Записки. Но все-таки первое впечатление от Убить психа - самое сильное. Сейчас так не пишут, к моему сожалению. Кто знает, когда будет вторая часть? И где?


    Информация для правообладателей