Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Правила игры

Автор: Аренев Владимир
Жанр: Фантастический боевик
Аннотация:

Древняя боевая башня превратилась ныне в музей, но прошлое готово ожить в ней – и в вас, стоит лишь погрузиться в повествования о «делах давно минувших дней». Смотритель-экскурсовод музея расскажет вам о том, как сражались здесь столетия назад империя Пресветлых, обладающих даром богов, и неожиданно объединившиеся варварские племена. Вы почувствуете на себе, каково им было тогда.

Слабонервных посетителей просим заранее покинуть башню! Ибо скоро здесь начнут твориться странные вещи, прошлое играючи смешается с настоящим – и тогда вам крайне необходимо будет узнать Правила Игры!



  • Читать книгу на сайте (945 Кб)
  •  

     

     

Правила игры, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (406 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (397 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (379 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (424 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дарья комментирует книгу «Удар молнии» (Стил Даниэла):

    Замечательная книга!!!!

    Неважно комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):

    ну не по заказу а так нормально

    Николай комментирует книгу «Искусство любви» (Сергей Усков):

    Книгу прочел, не жалею!!! Это не кама*утра) Это ни на что не похоже) Реально невероятная история! И не выдумана! Всем читать!!!

    Кэтрин комментирует книгу «Я ее любил / Я его любила» (Гавальда Анна):

    то ли понравилось, то ли не понравилось... на чем закончилось?! вообще ни на чем, просто закончилась.. читается легко, быстро - это все что могу сказать. Ожидала большего!

    Мария комментирует книгу «Собрание сочинений. Том 3» (В.В. Стасов):

    Спасибо.Очень хороший материал.

    Оленька комментирует книгу «Опасное соседство» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    Я с тобой согласна. Жалко скачать нельзя. :-(

    раиса комментирует книгу «Леди Макбет Мценского уезда» (Лесков Николай Семёнович):

    прекрасная пьеса мне очень понравилось

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей