Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфред Хичкок и Три сыщика (№22) - Тайна мертвеца

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Арден Уильям / Тайна мертвеца - Чтение (стр. 4)
Автор: Арден Уильям
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Альфред Хичкок и Три сыщика

 

 


Мальчики переглянулись.

— На машине много быстрее, — сказал Пит. Юпитер принял решение:

— Сейчас главное — сэкономить время. Мы принимаем ваше предложение.

— Хорошо, — сказала Эмили. — Моя машина стоит на ближайшей стоянке. Можете оставить там свои велосипеды.

Прежде чем сесть в машину, мальчики убедились, что в ней никого больше не было. Пока Эмили проезжала мимо Ботанического сада и ехала через парк к поселку с маленькими коттеджами, разбросанными среди холмов, их не оставляло беспокойство. Через некоторое время она указала на боковую улицу и произнесла:

— Я думаю, отсюда вверх по склону.

Юпитер и Пит почувствовали облегчение, когда они въехали в узкую улочку, залитую весенним солнечным светом. Машина остановилась у маленького сельского домика.

— Сюда! — сказала Эмили Персиваль. Мальчики быстро вылезли из машины и огляделись.

Участок был красивый, и вокруг щебетали птицы.

Боб все еще не мог избавиться от подозрительности.

Он крикнул:

— Мистер Поллинджер! Мистер Поллинджер? Можно вас спросить кое-что о мистере Тауне?

Наступила пауза, а потом из дома донесся дрожащий старческий голос:

— Кто там? Насчет старого Динго? Так-так! Я, помнится, всегда ставил ему мат! Ну, заходите, заходите!

Мальчики вбежали в дом, и Юпитер начал с порога:

— Сэр, Динго приезжал сюда на автобусе, верно? А ваша профессия не имеет отношения к чаю? Может, Динго пил с вами чай?

Старик стоял перед книжным шкафом у задней стены комнаты, спиной к мальчикам. Потом медленно обернулся.

— Ну, здравствуйте, умники! Милости просим! Он вовсе не был старым и вовсе не был мистером Поллинджером! Перед Тремя Сыщиками, злобно ухмыляясь и размахивая своей тяжелой палкой, стоял Сесил Персиваль. А Эмили Персиваль у них за спиной запирала входную дверь.

ХУЛИГАН ЗА РУЛЕМ

Эмили Персиваль набросилась на Трех Сыщиков:

— Неужели вы всерьез подумали, что я уступлю другим то, что принадлежит нам, а?

Пит и Боб были слишком ошарашены, чтобы отвечать ей. Юпитера трясло от ярости, но он взял себя в руки и решил подождать, что последует дальше.

— Великолепно проделано, моя дорогая Эмили, — похвалил свою сестру Сесил и издевательски ухмыльнулся, глядя на мальчиков.

Эмили засмеялась:

— Слишком уж они честные и старательные. Их любой может обвести вокруг пальца.

— А все же ловко мы придумали этого мистера Поллинджера, а? — хрипло захохотал толстяк Сесил, с торжествующим видом потирая руки.

— Вы… вы… — Пит не находил слов от обиды.

— Тише, тише! — прервал его Сесил. — Я ведь сказал вам, дурачкам, что вы на верном пути. Мы с Эмили вовсе не отрицаем ваши достижения, отнюдь! Но теперь мы с ней найдем того самого друга и расшифруем остальные загадки. А вам придется устроить небольшие каникулы на лоне природы — здесь, в безопасном укрытии. — Он расхохотался во все горло. — Здесь вас никто не потревожит. Дом стоит на отшибе, местность безлюдная, так что не пытайтесь звать на помощь. Мы сняли дом на месяц, но я надеюсь, что вам не придется сидеть взаперти так долго.

— Ну хватит! — сказала Эмили. — Сейчас мы проводим мальчиков в их комнату.

Сесил кивнул и поднял свою палку, словно собирался ею загнать ребят в комнату. Персивали приблизились к Трем Сыщикам вплотную.

— Спасайся кто может! — вдруг завопил Юпитер.

Боб и Пит мгновенно среагировали, на клич своего предводителя. Все трое одновременно бросились врассыпную. Отбиваясь и увертываясь от своих преследователей, они изо всех сил колотили по окнам и дверям в соседние помещения. Персивали тщетно пытались поймать их — легче было переловить тучу насекомых. Мальчики были одновременно во всех местах — и вдруг пропали! Они удрали через дверь, через черный ход и через окно, а Персивали остались стоять как вкопанные, не в силах прийти в себя от изумления.

Пит побежал вперед, вниз по узкой улочке, а потом свернул на шоссе, которое вело в город.

Позади них раздался скрежет шин. Боб быстро оглянулся и замер. Машина Персивалей как раз выруливала на шоссе!

— Юп! — закричал он. — Они гонятся за нами!

— Прямиком через поле! — скомандовал Пит. Мальчики перебежали улицу, перепрыгнули кювет и бросились бежать прямо по пашне. Они уже слышали за спиной громкий звук колес, но тут раздался треск и грохот. Ребята со страхом обернулись. Они боялись, что машина Персивалей погонится за ними по полю. Но вместо этого их глазам предстала совершенно неожиданная картина. Персивали съехали с проезжей части и застряли в кювете! Ветровые стекла разлетелись вдребезги, одна шина лопнула. Сесил Персиваль, с трудом выбравшись из кузова, угрожающе размахивал палкой вслед голубому автомобилю, который только что промчался мимо ребят.

— Бога ради, что там случилось? — спросил Пит, увидев, как Сесил ковылял вокруг машины, пытаясь вытащить из кузова Эмили.

Взгляд Юпитера все еще был прикован к другому автомобилю, быстро исчезающему вдали.

— Явный побег водителя с места аварии, — медленно произнес он. — Я полагаю, что голубой автомобиль обогнал Персивалей, потом отрезал им путь и столкнул в кювет. Этот другой автомобиль показался мне знакомым. Видели, кто в нем сидел?

— Их, кажется, было двое, — ответил Боб. — Тот, что за рулем, очень высокий, это сразу было заметно.

— Опять Долговязый! — закричал Пит.

— Возможно, — сказал Юпитер. — А возможно, просто хулиган за рулем, которого на подъеме обуял азарт скорости.

— Ну, кто бы он ни был, нам повезло, — заключил Пит.

— Наконец-то! — добавил Боб. — Обычно незнакомые люди ставят нам палки в колеса!

— Эй, смотрите! — закричал Пит, указывая на шоссе.

Эмили и Сесил ковыляли по направлению к своему дому. Один раз они обернулись в сторону мальчиков, причем Сесил в бессильной ярости потряс своей палкой. Итак, Персивали выведены из игры!

Три Сыщика облегченно рассмеялись и бодро зашагали в город. Время от времени они оглядывались назад, чтобы удостовериться, что Персивали и в самом деле не преследуют их. Но похоже было, что на этот раз они отделались от толстяка и его худосочной сестрицы.

Юпитер носком ботинка гнал перед собой несколько камешков. «Как я мог попасться на удочку этой жуткой тетке? — размышлял он. — Ведь Роджер Кэллоу сообщил мне, что Персивали десять лет не виделись с Динго. Значит, они не могли практически ничего знать о его здешней жизни». Когда Юпитер ошибался, он страшно злился на себя, а в деле Динго он уже несколько раз совершал крупные промахи. Это больно задевало его профессиональную гордость.

— Ну перестань, Юп, — пытался отвлечь его Пит. — Она подкинула нам вполне убедительную байку. И маленький домик в самом деле стоит на том месте, где мы могли бы ожидать встретить приятеля старика Динго. Если хочешь знать, Персивалям просто на этот раз повезло.

— Но эта полоса везения теперь кончится, — сказал Юпитер, и лицо его прояснилось. — Во-первых, у них пока что нет автомобиля, — и, кстати, будут неприятности с фирмой проката, — а во-вторых, не так-то легко они выяснят, кто был этот друг старого Динго!

— Почему?

— Потому что люди, вероятно знавшие друзей Динго, — это Тауны и мистер Кэллоу, а они ни за что не преподнесут Персивалям такого подарка.

— А нам они скажут! — закричал Боб.

— Вот именно, — подтвердил Юпитер. — Пошли к Таунам! Где тут ближайшая остановка автобуса?

Улица, где они находились, скоро вывела их на скоростное шоссе, и остановка оказалась совсем рядом. Но еще прежде, чем пришел автобус, они заметили «комби», за рулем которого была мать их школьного товарища. Она притормозила и подсадила ребят. Они попросили остановить около участка Динго и зашли к Таунам. Нелли Таун была дома одна.

— Я думаю, Билли где-то в саду — он дуется на меня. А Роджер, доставив Билли домой, уехал. Кажется, в Лос-Анджелес, — сообщила она. — Я как раз собралась обедать. Хотите составить мне компанию? Заодно и новости расскажете.

Пообедали бутербродами. Боб доложил о том, что с ними произошло. Миссис Таун страшно рассердилась.

— Эмили и Сесил просто жадюги. Вы не должны доверять им, — сказала она.

— Не бойтесь! — воскликнул Пит. — Больше такого не случится.

— Мы думаем, что нашли решение последнего указания во второй загадке, — сказал Юпитер. — Надо съездить куда-то на автобусе и найти какого-то друга. Кто бы это мог быть?

Миссис Таун задумалась:

— Единственными друзьями Динго были Джек Диллон и Сэди Джингл. Сэди живет здесь, по соседству, к ней можно дойти пешком, значит, это Джек. Динго действительно один-два раза в неделю ездил к Диллону на автобусе. Он садился здесь рядом, около дома.

— Диллон — тот душеприказчик, который опубликовал завещание, — припомнил Юпитер. — Это наверняка он! Где он живет, миссис Таун?

— В нескольких километрах позади парка, в старой развалюхе на боковой улице. С улицы дом не виден, но на шоссе стоит щит, заметный из автобуса. Автобус номер восемь, остановка напротив дома.

Мальчики поблагодарили и побежали к остановке. Перейдя на другую сторону, Юпитер остановился как вкопанный, так что Боб едва не сбил его с ног.

— В чем дело, Юпитер? — недоуменно спросил Боб. Глаза Юпитера сияли.

— Коллеги! Я кажется, понял, что значит указание на автобус и что надо разыскивать на этом автобусе.

— Ах, так! — закричал Пит. — И что же это, Юп?

— Слушайте, — провозгласил первый Сыщик и вытащил свой зашифрованный текст завещания. — Загадка номер три звучит так:

Считай и читай до десяти, и стоп у Т.

Как сюда, так и отсюда. (Ха, ну и вид у тебя!).

Он усмехнулся. — Что можно увидеть на дороге при поездке автобусом? Миссис Таун только что сказала, что мы можем увидеть это из автобуса!

— Да, но она… — начал Пит. — Она сказала, что дом Диллона не виден. Не представляю…

— Считай и читай, — с нажимом сказал Юпитер. — Ну да, мы можем прочесть надпись на щите. Старый Динго всегда ездил одним и тем же автобусом, к одному и тому же другу, каждую неделю, и, значит, следующее указание означает щит, который можно увидеть из этого автобуса! Нам не нужно ехать к Джеку Диллону, друзья. Нужно только отсчитать десять щитов на отрезке автобусной линии от дома Динго до дома Диллона!

Мальчики едва дождались прихода восьмого маршрута. И лишь автобус тронулся от дома Динго, они начали считать придорожные щиты на обочине. Автобус прошел между Ботаническим садом и Торговым центром, потом повернул, покатил через садовые участки и парк и, наконец, стал забираться в гору — к счастью, вдалеке от дома Персивалей.

Насчитав восемь щитов, Боб огорченно покачал головой:

— Здесь что-то не так, Юп.

Восьмой щит после дома Динго уже сообщал о том, что на прилегающей к шоссе улице находится дом Джека Диллона! И автобус тут же остановился.

— Верно, — мрачно подтвердил Юпитер.

— Слушайте, — вступил в разговор Пит, — что здесь не так? Мы еще не доехали до десятого щита!

— В том-то и дело, — объяснил Боб. — Как-то не укладывается в голове, что Динго имел в виду щит после той остановки, где он обычно выходил!

— Прошу прощения, молодые люди!

Увлекшись рассуждениями, ребята и не заметили, как, пройдя по проходу между сиденьями, к ним подошёл водитель.

— С каждого — доплата десять центов, — сказал он.

— За что? — спросил Пит.

— Здесь кончается зона маршрута, — объяснил водитель. — Если вы хотите ехать дальше, придется доплатить.

— Нет, — сказал Пит, вставая. — Мы выходим.

— Не горячись, Пит! — приказал Юпитер, усаживая приятеля на место. — Мы еще не доехали до десятого щита. Не забывайте, что Динго обожал подвохи. — Он вынул из кармана тридцать центов и отдал водителю.

Автобус тронулся, и они наконец увидели десятый щит. На нем была надпись, запрещающая сворачивать на скоростное шоссе. Юпитер покачал головой и схватился за висячий шнур, собираясь просигналить водителю, что они хотят сойти.

— Юпитер, — остановил его Пит. — Не сигналь!

Второй Сыщик показал на блестящий новый автомобиль, припаркованный сразу же за выездом на скоростное шоссе. Перед «кирпичом» стояли Сесил и Эмили Персиваль. Парочка была увлечена жаркой дискуссией. Проезжая мимо, мальчики видели, как толстый Сесил пнул ногой щит, а потом запрыгал от боли на одной ноге, держась за ушибленный палец.

— Этого только не хватало! — простонал Боб. — Опять они вмешиваются!

Пит усмехнулся:

— Но они тоже не нашли нужного щита.

— Не нашли, — подтвердил Юпитер. — Хотя и сообразили, что значит «Считай и читай до десяти». Они, наверное, догадались, что друг — это Джек Диллон, потому что его имя упомянуто в завещании. Проедем до следующей остановки, но тогда уже придется поднажать.

На следующей остановке, вне поля зрения Персивалей, мальчики вышли из автобуса. Пит поглядел вслед удаляющемуся автобусу и безнадежно пожал плечами.

— Ну, что делаем дальше? — спросил он.

— Это не проблема, — ответил Юпитер. — Десятый щит установлен на отрезке дороги за домом Диллона и ничего нам не дает. Значит, остается только одно решение. Ведь старый Динго написал «отъезд от друга». Мы еще удивились такой странной формулировке, помните? Теперь мне ясно, что это значит. Он имел в виду путь от дома Диллона.

— Ну конечно, — сказал Боб. — Пошли на другую сторону и сядем на первый же автобус, идущий в обратном направлении!

Когда автобус подошел, с них сразу же взяли по десять центов, потому что они сели в зоне повышенной платы за билет.

— Надо же так влипнуть! — ворчал Боб, выгребая монеты из кармана. — Лучше бы мы вернулись на автобусную станцию и забрали велосипеды.

— За проезд за город с велосипедом платишь еще дороже, — поучительно произнес Юпитер. — А теперь следите внимательно — за Персивалями и за щитами.

Но когда автобус проехал мимо щита с «кирпичом», Персивалей там уже не было. Мальчики высмотрели щит Джека Диллона и, как только проехали его, снова начали считать.

На этот раз восьмой щит оказался довольно далеко от конечной станции, неподалеку от остановки у парка; девятый щит предписывал ограничение скорости, так как шоссе имело много поворотов и крутой спуск к плотине и водохранилищу.

— Значит, десятый — это щит в парке или в Ботаническом саду! — воскликнул Пит.

— Да, — подтвердил Юпитер. — Мне вообще кажется, что парк и есть то место, где следует вести поиски.

Автобус спускался под гору, и все трое с нетерпением ожидали появления следующего щита. И вот он показался перед ними.

— Господи! — только и сказал Пит.

Боб ограничился коротким «ага!»

— Это… Это для меня полная… — еле мог промолвить Юпитер.

Десятый щит на обратном пути от дома Диллона оказался рекламным щитом на границе между городом и округом.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В РОКИ-БИЧ!

— Динго не имел в виду этот щит, Юп, — сказал Боб.

— Нет, — медленно ответил Юпитер. — Мы в чем-то ошиблись, друзья.

Вдруг Пит закричал:

— Не только мы! Глядите!

У обочины был припаркован знакомый красный автомобиль, и Скинни Норрис энергично копал землю вокруг щита! Судя по количеству вырытых ям, Скинни уже довольно давно занимался этим делом. Его физиономия покраснела от разочарования, и, когда автобус прогромыхал мимо, он отбросил лопату прочь и злобно воззрился на щит.

— По крайней мере мы знаем, что Скинни ничего не нашел, — сказал Боб.

— Пока не нашел, — с досадой заметил Юпитер. — Но мы в этой скачке идем вровень, друзья, со Скинни и с Персивалями. Нам нельзя терять времени.

— Что теперь делать? — спросил Боб. — И в чем наша ошибка?

— Не знаю, — ответил Юпитер. — Но я уверен, что мы поддались на какую-то хитрость Динго. Хотим мы этого или не хотим, нам нужно вернуться к загадке два и выполнить упущенное нами дело — посетить Джека Диллона! — И он с досадой дернул сигнальный шнур, чтобы остановить автобус.

Через полчаса мальчики шагали по крутой тропе к дому Диллона. Тропа привела их к покосившемуся сараю из некрашеных досок, стоящему в большом неутрамбованном дворе.

Едва они вошли во двор, как Пит вдруг заорал: «Ложись!»

Какая-то жуткая штука, словно огромная птица, парила в воздухе — она двигалась прямо на них!

СТАРЫЙ БРОДЯГА ИЗ АВСТРАЛИИ

Штука стремительно спускалась и сверкала на солнце, как миниатюрный космический корабль, напоминающий по форме букву «V»!

Она почти задела мальчиков… но вдруг снова поднялась за сараем.

— Что… что это было? — выдавил из себя Пит. За сараем раздался громкий хохот, из-за него показался маленький старичок с длинными седыми прядями волос и направился к мальчикам. На нем был рабочий халат из какой-то тяжелой материи и шахтерские сапоги. Странный предмет V-образной формы он держал в правой руке.

— Небось наложили в штаны со страху? — Он захихикал и в знак приветствия поднял вверх тяжелый деревянный предмет. — Этой штукой я с пятидесяти метров укладываю насмерть кенгуру!

— Бумеранг! Это бумеранг! — удивленно произнес Боб.

— Вы могли нас ранить! — гневно воскликнул Пит.

— Ерунда, — сказал старичок, подмигивая. — Никогда в жизни. Джек Диллон может попасть бумерангом в подброшенную монету! Он был лучшим метателем бумеранга во всем Квисленде.

— Он в самом деле каждый раз возвращается к вам? — поинтересовался Юпитер.

— Если уметь бросать, мой мальчик, — ответил Диллон.

— И если он не попадет в цель, — добавил Юпитер. — Бумеранг, в сущности, используется для того, чтобы попасть во что-нибудь. Это особое метательное оружие. Австралийские аборигены используют его для охоты и на войне.

— Ого, ваш толстый приятель прав. Он не глуп, — сказал Джек Диллон. Его голубые глаза погрустнели. — Итак, что вам здесь надо?

Боб и Пит начали объяснять, кто они такие.

— Я вас знаю, — перебил их Диллон. — Вы — те парни, которые взялись помогать Нелли Таун и Роджеру Кэллоу отыскать клад Динго. А зачем ко мне пожаловали? Я не знаю, где это добро. А знал бы, так не сказал!

Юпитер, который страшно обижался, когда его называли толстым, холодно произнес:

— Мы полагаем, что имеем ключ к загадке, даже если вам ничего об этом неизвестно.

— Это для меня новость! Пожелай Динго все свое движимое и недвижимое имущество завещать Нелли Таун, он так бы и сделал, без всяких штук. Но он составил новое завещание и попросил меня в случае его скоропостижной смерти предъявить документ в суд.

— Вы хотите сказать, что он предвидел свою скоропостижную смерть?

— Откуда мне знать, что он предвидел? У него было больное сердце, он принимал целую кучу лекарств. Он жил, что называется, в кредит. А вообще-то мы, я и Динго, вовсе не вели такую уж рискованную жизнь. Мальчишками бродяжничали, потом вместе работали на рудниках и искали золото. И я не собираюсь поддерживать никого, кто хочет нарушить его последнюю волю.

Юпитер сказал:

— Значит, вы не думаете, что завещание написано в шутку?

— Динго всегда любил подшутить, а это завещание — розыгрыш особенно удачный. — Диллон хихикнул. Потом прищурил глаза. — А что он при этом имел в голове — не могу сказать.

— Может быть, вы сами хотите присвоить это наследство? — возмутился Пит. — Ведь вы лучше всех знаете трюки и шутки Динго.

— Говори, да не заговаривайся, мальчик! — вспылил Диллон. — Друг есть друг, живой или мертвый. Он всегда заботился обо мне и помогал деньгами. Я не желаю ничего из его богатств. Я, конечно, знаю, что у него было особое чувство юмора, но это завещание, в котором нет ни складу, ни ладу, мне ни к чему.

— Но вы должны знать что-то важное, — упорствовал Юпитер. — О его регулярных визитах к вам. Он…

— Я уже сказал, что не собираюсь помогать Нелли Таун!

— Мистер Диллон, — как бы между прочим заметил Юпитер, — Динго наверняка желал, чтобы вы помогли любому, кто обратится к вам за помощью. Один пункт в тексте завещания посылает к вам всякого, кто займется поисками. Я уверен, что в загадках Динго нет никакого коварства. Мы просто действуем согласно его указаниям.

— Да, черт побери, вы, наверное, правы! Старый хитрец всегда придерживался правил игры — и все-таки обводил других вокруг пальца! — Диллон снова хихикнул. — Я прямо слышу, как он хохочет от удовольствия, где бы он теперь ни был. Ну ладно, выкладывайте свои вопросы.

— Дело в том, мистер Диллон, — начал Юпитер, — что следы загадок ведут к вам, и мы уже знаем, что слова «отъезд от друга» и «Считай и читай до десяти» означают какой-то дорожный щит на участке автобусной линии отсюда до дома Динго.

— Что ж, логично. И похоже на Динго. Ведь мы с ним были старые друзья. Весьма польщен! — Его взгляд был сердит, а смех звучал издевательски.

— Да, сэр, — огорченно произнес Юпитер. Он терпеть не мог, когда над ним смеялись. Это было так же обидно, как если бы его обозвали толстяком. — Но мы вполне уверены, что Динго имел в виду тот маршрут, каким он всегда ездил к вам, и десятый щит на этом отрезке маршрута должен был бы подсказать нам дальнейшие шаги.

— Тогда зачем вы пожаловали сюда вместо того, чтобы искать там?

— Мы так и сделали, — расстроенно сказал Пит, — но десятый щит никуда не указывает — ни туда, ни обратно.

— Ну, и как же теперь быть? — ухмыльнулся Диллон. — Недурные шуточки отмачивал старый черт, а?

— Вот именно, — подтвердил Юпитер. — И как раз поэтому что-то должно быть связано с поездками Динго на автобусе. Что-то такое, что известно только вам, мистер Диллон.

— Ага, вот ты о чем… Осталось только узнать, что это такое! — И старикашка опять подмигнул.

— Все же я думаю, вы уже догадались, или нет? — спросил Юпитер.

— Черт побери, ты и вправду не лыком шит, — сказал Диллон и кивнул. — Да, у Динго была своя особая манера ездить на автобусе. Будь вы знакомы с ним, вас бы она не удивила.

— А что это было, сэр? — спросил Боб. Диллон рассмеялся:

— Динго умел хорошо распоряжаться своими деньгами. Случайно моя остановка находится в зоне повышенной оплаты за проезд, если считать от центра города. Поэтому Динго возвращался на одну остановку назад, чтобы сэкономить десять центов.

Пит первым обрел дар речи.

— Значит, надо отсчитывать десятый щит не от вашей остановки, а только от следующей?

— Да, по-видимому, старый хитрец имел в виду именно это, — сказал Диллон со своей ехидной ухмылкой.

Они уже бежали к остановке, а им вслед все еще доносился смех старика.

— Могли бы и сами сообразить, — сказал Юпитер. — Ведь именно здесь водитель взял с нас по десять центов за пересечение зоны. Прямо зло берет!

— А на обратном пути это произошло еще раз! — воскликнул Пит. — А теперь надо пройти пешком до следующей остановки, как делал Динго.

— Ну, двинули! — скомандовал Боб. На пути от улицы, где жил Диллон, до следующей остановки им попался один-единственный щит.

— Ага, значит, речь идет о первом щите после «Добро пожаловать в Роки-Бич!» — сообразил Боб.

Тут пришел автобус, и они снова принялись считать щиты. Автобус опять проехал через парк, но они уже не увидали Скинни, занятого земельными работами у рекламного щита. Автобус миновал Ботанический сад и полицейский пост. Ребята внимательно глядели вперед. Парковая улица кончилась, а щита все не было. Наконец автобус свернул на ту улицу, где жил Динго, и только здесь, перед следующим поворотом, возник щит:

К ТОРГОВОМУ ЦЕНТРУ — ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ.

— О Господи, — жалобно завопил Пит. — Опять не повезло! Такой огромный Торговый центр!

— Я совершенно уверен, что этот щит правильный, — сказал Юпитер, дергая за сигнальный шнур, чтобы остановить автобус. — Где-то внутри придется искать следующее указание.

Мальчики сошли с автобуса и, перейдя через улицу, вошли в Торговый центр. Это был огромный комплекс с супермаркетом, множеством ресторанов и кафе и рядами маленьких магазинчиков.

Три Сыщика медленно оглянулись вокруг и застонали.

Дальше, как известно, в тексте сказано: «Стога у Т», но мудрое житейское правило «Подожди и выпей чаю кажется мне не подходящим к случаю, поскольку Три Сыщика должны, торопиться. И все же — при чем здесь чай?

ТРЕВОГА!

— Наверное, опять не тот щит, — окинув взглядом Торговый центр, помрачнел Боб.

— А если тот, тогда конец нашим поискам! Никакого клада мы не найдем! — сказал Пит.

— Может быть, мы обсчитались, — с надеждой произнес Боб. — Или просмотрели какой-нибудь совсем маленький щит между девятым и этим.

— Да! — воскликнул Пит. — Ну совсем, совсем крошечный!

— Нет, — сказал Юпитер. — Щит с указателем на Торговый центр на этот раз правильный. Мы выяснили, как Динго ездил на автобусе, и внимательно сосчитали щиты, значит, где-то поблизости должна быть подсказка.

— Но где? — вздохнул Боб, взглянув на длинные ряды магазинов.

— До сих пор мы основательно исследовали все загадки, — сказал Юпитер. — И постепенно вырисовывается ясная схема. Если одна подсказка посылает нас в какое-нибудь место, то следующая говорит, что мы должны там искать.

Первый Сыщик вытащил из кармана текст завещания:

— «Друг» посылает нас сюда, в Торговый центр. Значит, дальше в загадке номер три должно быть подсказано, что мы должны тут искать. — Он прочел вслух следующую загадку:

Считай и читай до десяти, стоп у Т.

Как сюда, так и отсюда. (Ха, ну и вид у тебя!)

Боб спросил:

— А «Стоп у Т» имеет какое-то отношение к чаю?

— Безусловно, — пробурчал Пит и поглядел на бесконечные ряды лавочек и магазинчиков и снующих между ними людей. — Может быть, кто-то ждет нас к себе на чашку чая?

— Нет, — сказал Юпитер. — Но я вижу, где ее можно получить! — И он с видом победителя указал на маленькую кондитерскую, зажатую между молочной и магазином «Ковры». На старомодном фасаде висела вывеска в староанглийском стиле, а за непробиваемыми стеклами витрины красовались соблазнительные пирожные и куски торта.

— Уютно там, — сказал Боб.

— Да, — согласился Юпитер, — и совсем недалеко от дома Динго. Он наверняка часто пил здесь чай. Только вот «Как сюда, так и отсюда» непонятно. Аукнется, откликнется… Может ли это иметь какое-то отношение к лесу? Ведь аукаются в лесу?.. — Он недоуменно пожал плечами.

Три Сыщика вошли в кондитерскую. Внутри было несколько маленьких кабинок с низким потолком, как и положено в старых английских кондитерских. Чучела рыбьих голов и охотничьих трофеев и фотографии романтических пейзажей Роки-Бич украшали стены. За столиками теснились посетители, пили чай с пирожными, уплетали бутерброды. К мальчикам подошла симпатичная официантка.

— Чем могу служить, молодые люди?

Юпитер с достоинством поинтересовался:

— Мистер Маркус Таун часто бывал в этой кондитерской, мисс?

— О, да. Не реже трех-четырех раз в неделю.

— А перед приходом он совершал прогулку в лес или экскурсию? Не упоминал ли он о чем-то подобном?

— Я не знаю, — проговорила официантка обескураженно. — Он был неразговорчив.

— Может быть, вы могли бы нам сказать, — перехватил инициативу Боб, — что он здесь делал, мисс? То есть, если он делал что-то определенное?

— Что делал? Ну, приходил поближе к вечеру, всегда примерно в это время, и выпивал две-три чашки чая — она назвала известный китайский сорт, — а к чаю он брал бисквитную трубочку и потом уходил.

Боб задумался.

— У мистера Тауна было здесь свое любимое место?

— Да, обычно он садился за шестой стол, если он был свободен.

Юпитер прямо подскочил:

— Это то самое! Можно посмотреть стол?

— Пожалуйста. В настоящий момент он не занят.

Они прошли за официанткой к столику в углу. На стене позади столика висела голова огромной рыбины. Юпитер с неодобрением поглядел на чучело: казалось, у него отсутствовала половина верхней челюсти. «Не слишком-то шикарный трофей», — отметил про себя Первый Сыщик.

Пит сразу же сел за стол, и физиономия у него вытянулась.

Боб подсел к приятелю:

— Только стена, Юп. А на ней только голова лани, большое зеркало и несколько картин. Ничего похожего на лес.

— Юп! — вдруг закричал Пит. — У лани же есть нос, верно? А в следующей строчке речь идет о носе!

Юпитер прочел загадку номер четыре:

Блестит кольчуга, но где же меч?

И все-таки: нос укажет.

Чучело лани, заколотой, может быть, мечом? — с печальной улыбкой продолжал он. — Но в здешних лесах не охотились закованные в броню рыцари.

— А нос лани, — произнес Боб, — указывает только на шестой стол.

Юпитер снова грустно кивнул.

— А как насчет фотографий?

Они пересекли кондитерскую и внимательно рассмотрели снимки на стене. На одном был запечатлен бывший отель в Роки-Бич, снесенный несколько лет назад, а на другом — какая-то торжественная процессия во время испанского национального праздника. Юпитер покачал головой.

— Может быть, что-то спрятано около стола? — неуверенно предположил Боб.

Они внимательно осмотрели стол, поискали у стола и под столом, но ничего не нашли.

Официантка взглянула на часы.

— Сегодня у нас много посетителей. Если вы не собираетесь ничего заказывать, тогда вам пора идти.

В подавленном настроении Сыщики покинули кондитерскую. Было уже поздно, почти время ужина.

— Я умираю от голода, — сказал Пит. — Бросим это дело, заберем свои велосипеды и вернемся домой.

— Да, — уныло согласился Юпитер. — Но сперва еще раз заглянем к миссис Таун. Может быть, она скорее сообразит, какое значение имеет эта кондитерская.

Они пешком прошли несколько кварталов до белого коттеджа миссис Таун. Она все еще была одна. Стоя у окна, она без особого интереса выслушала сообщение мальчиков о безуспешных поисках в кондитерской.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7