Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Альфред Хичкок и Три сыщика (№12) - Тайна хохочущей тени

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Арден Уильям / Тайна хохочущей тени - Чтение (стр. 2)
Автор: Арден Уильям
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Альфред Хичкок и Три сыщика

 

 


С трудом скрывая удивление в связи с неожиданным появлением Теда Сэндоу на складе утиля, ребята дружески поздоровались. Самый невинный вид был у Юпитера.

— Я Юпитер Джонс, — представился Первый Сыщик, — а это Боб Эндрюс и Пит Креншоу.

— Очень рад, — любезно произнес Тед. — Один из ваших друзей посоветовал мне с вами познакомиться. Его зовут Скинни Норрис.

— Тебя к нам послал Скелет Норрис? — выпалил Пит с нескрываемым изумлением.

— Он сказал, что вы какие-то необычные. Это действительно так? А мне страшно хочется познакомиться с какими-нибудь необычными американскими ребятами. Но все как-то не приходилось.

— А ты не американец, что ли? — спросил Боб.

— Я из Англии, точнее, из Кембриджа, а тут в гостях — у тети Сары в поместье Сэндоу. Вообще-то я узнал, что у меня есть двоюродная тетя незадолго до смерти отца. Он написал ей, когда понял, что тяжело болен и жить ему осталось недолго. Она прислала письмо, я и приехал.

Говоря это, Тед все время вежливо улыбался. Он явно был склонен поболтать, но, как большинство англичан, говорил очень быстро и небрежно. Ребята и слова не успели вставить, как он опять затараторил:

— А тут у тети Сары полный сарай старья — накопилось за несколько лет. Она решила сделать генеральную уборку, вывезти весь хлам. Я предложил продать его старьевщику. Идея ей жутко понравилась, и она мне поручила найти кого-нибудь в этом роде. О вашей фирме я слышал, но города, где живете, не знал, позвонил адвокату тети Сары, который в Лос-Анджелесе. Он мне посоветовал связаться с сыном своего приятеля Скинни Норрисом. Так я и сделал, и он привел меня сюда, а сам не стал входить. Мне кажется, это странно.

Ребята не успели объяснить Теду, что ничего странного тут нет, как в разговор включилась тетя Матильда. Едва она услышала о сарае, полном старых вещей, у нее глаза загорелись.

— Отчего бы нам не взглянуть на то, что лежит у твоей тети в сарае, а, Тед? Мы бы с удовольствием это сделали. Когда ты хочешь, чтобы мы приехали?

— Вот прямо сейчас. Это было бы здорово! — без лишних церемоний заявил Тед.

Тетя Матильда покачала головой.

— Моего мужа Титуса сейчас нет дома. Как я могу оставить без присмотра склад? Да вон, Юпитер знает не хуже меня, что мы покупаем. Он позавтракает и отправится с вами.

— И все вы, давайте, приходите к нам, — оживился Тед.

— Нас Конрад может отвезти на грузовичке? — Юпитер вопросительно взглянул на тетю Матильду.

— Слушайте, это же здорово! — повернулся к ней Тед. — Мы бы по дороге поговорили с ребятами. Я так мало знаю об Америке!

Тетю Матильду, которая постоянно присматривала что-нибудь для своей коллекции, уговаривать не пришлось. Ребята быстро поели и сходили за Конрадом. Вскоре грузовичок уже следовал за маленьким спортивным автомобилем Теда. Тед хотел поблагодарить Скинни Норриса, но его нигде не было видно. Как сквозь землю провалился! Это очень удивило англичанина, но только не наших ребят, они-то знали, в чем дело.

— Интересно, чего тут надо Скелету? — поинтересовался Пит.

— Напакостить нам старается, как всегда, наверное, — ответил Юпитер. — Скелет — это ерунда. Но вот почему Тед оказался у нас на следующий день после того, как вы подобрали амулет?

— Думаешь, он знает, что мы нашли амулет, но не знает, что его у нас украли? — спросил Боб.

— Черт! — выругался Пит. — Значит, в этом замешана не одна шайка!

— Или он знает, что записку извлекли из амулета и хочет заполучить ее, — предположил Юпитер.

— О господи, — сказал Боб, — с виду такой приятный парень!

— Может, это просто совпадение, — уступил Юпитер, — но мы должны держать ухо востро, следить за тем, что говорим, не болтать зря и глядеть в оба!

Боб и Пит согласились, что эти предостережения необходимы. Грузовик и спортивная машина, поднявшись по извилистой дороге к перевалу, вскоре свернули к большим железным воротам поместья Сэндоу, то есть к тому месту, где Боб и Пит накануне вечером встретились с хохочущей тенью.

Оказавшись за высокой стеной, они еще около полумили ехали по узкой каменистой дороге, прежде чем увидели дом хозяйки поместья. Это был большой белый особняк в испанском стиле с красной черепичной крышей. На многих окнах были решетки, а перед некоторыми из них на втором этаже — маленькие балкончики. Дом казался сильно запущенным: металлические детали, украшавшие его, требовали ремонта, белые стены потрескались и потемнели.

Тед провел их прямо к низкому глинобитному сараю позади особняка. Там они обнаружили целый склад мебели, старинных предметов домашнего обихода, всякие безделушки и еще множество разных вещей. На всем этом лежало столько пыли, что, казалось, к ним не прикасались лет пятьдесят.

— Тетя Сара живет очень уединенно, — заметил Тед, — она у нас вроде отшельницы. Наверняка, она представления не имеет о том, что здесь валяется.

Юпитер, который любил старые вещи так же, как его дядя Титус, с восхищением взирал на груды останков прошлого.

— Это же золотое дно! Посмотрите, какая прялка! А складной письменный столик для путешественников!

Целый час ребята с огромным удовольствием копались в пыльных кучах, совсем забыв про амулет, сокровища чамаши и загадочную хохочущую тень. Наконец, Юпитер оторвался от увлекательного занятия.

— Дяде Титусу наверняка захочется купить все это, — сказал он с сожалением, — а мы даже не сделали на бортах грузовика решеток.

— Тогда пошли в дом, — предложил Тед. — Выпьем лимонаду с бисквитами, а вы поговорите с тетей Сарой.

Боб и Пит сразу же согласились и посмотрели на Юпитера. Это приглашение было как раз то, что им нужно, но по выражению лица Юпитера никто бы об этом не догадался.

— Ну, что ж, пожалуй, Тед, — равнодушно произнес Первый Сыщик. — Конрад пока может начать составлять список вещей.

— Я скажу, чтобы ему принесли пива, — пообещал Тед.

— Пиво — это прекрасно, — усмехнулся громадный белокурый баварец.

Мальчиков провели в прохладную, небрежно прибранную комнату с темной старинной испанской мебелью. Тед пошел сказать служанке, чтобы она принесла лимонаду. Он вернулся вместе с женщиной с птичьим личиком, которая то и дело поправляла дрожащими руками уложенные седые волосы. Ее выцветшие глаза сияли от удовольствия. Она поздоровалась и представилась.

— Сара Сэндоу. Я так рада, что у Теодора появились друзья. Он мне сказал — фирма Джонсов скупает подержанные вещи. Я бы хотела избавиться от всего, что у нас скопилось.

— Да, конечно, мэм, — сказал Юпитер, а Пит и Боб с готовностью закивали.

— Теперь, когда Теодор здесь, у меня снова возник интерес к жизни. Ведь имение в ужасном беспорядке, хотелось бы что-то сделать.

Служанка принесла лимонад с бисквитами, мисс Сэндоу принялась угощать ребят. Казалось, она счастлива была принять юных гостей.

— После вчерашнего, — заговорила она, когда ребята принялись за еду, — Тед меня убедил, что держать все эти вещи в сарае небезопасно.

Мальчики насторожились, а Юпитер спросил:

— После вчерашнего, мэм?

— У меня золотую статуэтку унесли прямо из-под носа! — возмущалась мисс Сэндоу. — Одну из двух, что оставил мой бедный брат Марк, когда ему пришлось бежать.

— На самом деле это я виноват, ребята, — объяснил Тед. — Видите ли, отец как-то упомянул, что мой дедушка говорил ему о двух золотых статуэтках. Я нашел их в ящике письменного стола, давно забытых. Я их рассматривал в библиотеке, потом ушел оттуда, а когда вернулся, одна исчезла.

— А кто их мог взять, вы не подозреваете? — спросил Юпитер.

— Видимо, какой-то мальчик. Его видел мистер Харрис.

— Да, молодые люди, видел, — раздался бас у двери. Ребята обернулись и увидели мужчину, пышущего здоровьем. На нем был широкий спортивный пиджак и короткие шорты-бермуды, открывавшие длинные жилистые ноги. В серых глазах поблескивали искорки. Волосы были песочного цвета, на румяном лице — небольшой шрам, из-за чего казалось, что он постоянно улыбается.

Тед представил ему ребят, объяснив, что мистер Харрис — приятель тети Сары.

— Заинтересовались ограблением, а, молодые люди? — спросил он с улыбкой.

Он тоже говорил с английским акцентом, но несколько другим, чем Тед. Юпитер мысленно назвал это лондонским просторечьем.

— Я видел мальчишку, который бежал от дома, и погнался за ним к воротам. Но когда туда добежал, его уже нигде не было. Возможно, у него были сообщники. Скорей всего мы эту статуэтку больше не увидим.

— Может быть, мы сможем помочь, сэр, — сдержанно предложил Юпитер. — У нас есть опыт в этом отношении. Мы уже отыскали некоторые потерянные и украденные вещи.

— А еще мы раскрываем тайны, — заявил Пит. Мистер Харрис засмеялся.

— Вы говорите, как сыщики!

— Да, сэр, — подтвердил Юпитер. — Вот наша карточка.

Он протянул мистеру Харрису большую визитную карточку, на которой было написано:

ТРИ СЫЩИКА

Мы расследуем любое дело

???

Первый Сыщик — ЮПИТЕР ДЖОНС

Второй Сыщик — ПИТЕР КРЕНШОУ

Секретарь и архивариус — БОБ ЭНДРЮС

Мистер Харрис снова засмеялся.

— Ну, тогда вы, надеюсь, сможете вернуть статуэтку мисс Сэндоу. Значит, настоящие сыщики? И уже раскрыли какие-нибудь тайны?

— А как же! — похвастался Пит. — Шериф Рейнолдс считает нас своими помощниками.

— В самом деле? — усмехнулся мистер Харрис, глядя на карточку, которую держал в руке.

Тед, сидевший в кресле напротив, спросил:

— А для чего эти вопросительные знаки? Вы же не сомневаетесь в своих способностях?

— Это знак нашей фирмы, как бы торговая марка, — объяснил Юпитер, слегка нахмурившись. — Он означает, что мы раскрываем тайны.

— Потрясающе! — с восторгом воскликнул Тед. — Тетя Сара, пускай ребята попробуют, и я тоже включусь в поиски.

— Но, Теодор, — возразила тетя, — тут может быть целая воровская шайка. Не опасно ли мальчикам ввязываться в эту историю?

— Мисс Сэндоу права, — сказал мистер Харрис. — Не детское это дело грабителей ловить.

— Мы очень осторожны, мэм, — заверил Юпитер. — В сложных случаях мы обращаемся к шерифу Рейнолдсу. А если статуэтку взял какой-то мальчик, то нам даже сподручнее все разузнать. Он нас меньше будет опасаться, чем взрослых. Мы собираемся лишь выяснить, где она находится.

— Ну, видишь, тетя Сара, — сказал Тед. — Это серьезные ребята, и шериф Рейнолдс им доверяет.

— Ну, ладно, — нерешительно согласилась мисс Сэндоу. — Я думаю, это не такое уж важное дело, чтобы сразу идти в полицию.

Лицо мистера Харриса стало серьезным.

— Действительно, у полиции и так слишком много дел, нечего беспокоить ее пустяками, да к тому же при полном отсутствии улик. Ну, пусть ребята попробуют выяснить, куда она девалась, а потом сообщат в полицию. При условии, что будут очень осторожны.

— Конечно! — пообещал Тед. — Я даже думаю, надо предложить вознаграждение, а, тетя Сара? Ребята его заслужат, если найдут статуэтку.

Мисс Сэндоу улыбнулась Теду:

— Согласна, если только обещаете беречь себя. Если найдете, я, конечно, с радостью выдам вознаграждение. Ну, скажем, долларов пятьдесят.

— Значит, решено, — сказал Тед. — Отлично! Сможете прийти к нам завтра пообедать? Заодно и составим план.

— Я не уверен, что ребятам понравится наш обед, — поспешно сказал мистер Харрис. — Мы с мисс Сэндоу — вегетарианцы, едим только овощи. Я, видите ли, президент Общества вегетарианцев. Мисс Сэндоу мне очень помогла в основании этого общества в Роки-Бич. Вы можете посетить наши лекции. Сегодня как раз я читаю.

— Мы бы с удовольствием, сэр, — сказал Юпитер, — но сейчас, пожалуй, пойдем поможем Конраду. Моему дяде нужно знать, что мисс Сэндоу собирается продать. Только после этого мы сможем заняться поиском статуэтки.

— Я с вами, — сказал Тед. — И не забудьте про вознаграждение. Тетя Сара даже спрашивать не будет, где вы нашли статуэтку.

— И никаких вопросов, а, молодые люди? — засмеялся мистер Харрис.

Мальчики извинились и присоединились к Конраду. В сарае, убедившись, что они остались одни, Юпитер отозвал Боба и Пита в сторону.

— Ну, заметили? — хмуро осведомился он.

— Что именно? — не понял вопроса Пит.

— Тед спрашивал про вопросительные знаки на нашей визитной карточке.

— Так это всех обычно интересует, Юп, — напомнил Боб.

— Но Тед нашей карточки не видел, когда спрашивал!

Боб поморгал глазами.

— Ты прав! Карточка была у Харриса!

— Хочешь сказать, он про нас и так все знает? — сделал вывод Пит.

Юпитер кивнул.

— Знал про нашу визитку, а это значит, врал. Старые вещи были только предлогом, чтобы познакомиться с нами. Если бы он только за этим приходил на склад, достаточно было обсудить все с тетей Матильдой.

ЗАЦЕПКА ТЕНЬ-В-ТЕНЬ

— Но откуда он знает про нашу визитку? — недоумевал Пит.

— Наверно, ему Скелет сказал, — догадался Боб.

— Нет, — упрямился Юпитер. — Он узнал о нас до того, как пошел к Скелету. Я уверен. Точно говорю. Скелет бы не рассказал ему про карточки — он нам слишком завидует. Во всяком случае, если бы он узнал про нашу фирму от Скелета, то сказал бы.

— А он этого не сделал, — дошло наконец до Боба. — Он прикидывался, что не знает о нашем хобби, пока мы ему не сказали.

— Считаешь, он узнал, кто мы такие раньше, но скрывал? — спросил Пит.

— Но почему? — настаивал Боб. — Зачем ему все это? Ведь он сам захотел познакомиться с нами.

Юпитер подумал немного.

— Тут может быть только одна причина. Он не желает открывать, откуда узнал про нас.

Вдруг Первый Сыщик нахмурил брови.

— Ребята, а у вас все карточки целы?

Боб и Пит порылись в карманах, где у них всегда было по нескольку карточек.

— Одной не хватает! У меня пять было! — удивился Пит.

— Наверняка, ты одну посеял возле ворот вчера вечером! — предположил Боб. — Когда носовой платок вытаскивал, чтобы амулет завернуть.

— А Тед нашел ее! — прибавил Юпитер. — Значит, он там был, но не хочет, чтоб мы об этом знали!

— Черт! — воскликнул Пит. — Думаешь, это он стащил амулет?

— Не исключено, — встревожился Юпитер.

— Но, Юп, — возразил ему Боб, — зачем ему нанимать нас, если он сам его и украл? Тед ведь так уговаривал мисс Сэндоу, так нас расхваливал!

— Может быть, даже слишком, — заметил Юпитер. — Почти что вынудил тетю нанять нас. Послушайте, он, наверно, подозревает, что амулет у нас. Хочет добыть его назад. Вознаграждение-то он предложил, и он же сказал, что не будет никаких вопросов, если мы найдем пропажу. Он хочет, чтобы мы вернули ее за вознаграждение.

— Ну а ему-то что от этого? — заметил Боб. — Мы ведь отдадим ее мисс Сэндоу. Почему тогда он не пришел к нам потихоньку от нее? Он мог сделать и так!

Юпитер был явно взволнован.

— Да, об этом я не подумал, но две вещи знаю точно: первая — Теду нужен амулет, а во-вторых, он обязательно должен получить его, но не потому, что это такая ценная вещь.

— А мы ее упустили, — заныл Боб. — Теперь попробуй раздобудь! Черта с два вернешь!

— А может, и получится, — успокоил его Юпитер. — Я об этом думаю с тех пор, как тот странный человек у нас ее отнял. С такой необычной внешностью и одеждой, как у него, в Роки-Бич трудно скрыться. Мы просто используем…

— Верно! — снова воспрянул духом Пит.

— Малышне нужно поручить это, — решил Боб.

— Пошли поможем Конраду и быстро вернемся домой, — предложил Юпитер.

Через час был готов список всего, что могло понравиться дяде Титусу, и ребята отправились домой. Они отдали тете Матильде список богатств, которые находились в сарае у Сэндоу. Она так увлеклась его изучением, что даже и не заметила, как мальчики улизнули к себе в штаб. А там они сразу же принялись за подготовку операции, которую Юпитер назвал «зацепкой тень-в-тень».

Этим способом Юпитер находил, кого нужно, с помощью всех пацанов в Роки-Бич, а если надо, то и окрестных. Он был великолепен по своей простоте. Ребята просто собирали своих друзей и просили их сообщать все, что представляло интерес для наших сыщиков. А если нужные сведения не поступали, то к делу подключались знакомые знакомых.

Сыщики подготовили описание мужчины в белом, его потрепанного автомобиля, упомянув, что с ним был еще один человек, и позвонили друзьям. Номер своего телефона они просили передать каждому, кто что-нибудь узнает. Через час почти все мальчики и девочки в Роки-Бич уже разыскивали темнокожего человека.

— Ну, что ж, — усмехнулся Юпитер, — подождем. Но до шести часов не раздалось ни одного звонка, и ребята удивлялись. По всей видимости, никто в Роки-Бич не увидел чужих.

— Небось прячутся, — предположил Боб.

— Если они вообще еще в Роки-Бич, — прибавил Пит.

— Уверен, они здесь, — твердил Юпитер, — наш метод требует времени. Подождем пока, а до тех пор…

— А до тех пор, — Пит взглянул на часы, — пошли лучше домой поужинаем.

Юпитер огорченно вздохнул. Руководителю сыщиков порою было очень неприятно, что приходится слушаться, когда взрослые требуют выполнять всякие вздорные условности. Но и ему надо было вовремя явиться к ужину.

— Ну, хорошо, — согласился Первый Сыщик, — но после ужина, Боб, сходи в библиотеку и узнай все о сокровищах чамаши. Там есть специальная подборка по истории нашего штата. И поищи в справочнике сведения о брате мисс Сэндоу.

— Мне можно не говорить, что нужно делать! — заявил Пит.

— А ты, — глядя на него, распорядился Юпитер, — поедешь со мной обратно в поместье Сэндоу. Там что-то происходит, и я хочу знать что.

— Ну что мы там можем узнать, Юп?

— Ну хотя бы попробуем опять встретить хохочущую тень.

— Да нужна она нам! — нерешительно сказал Пит.

— Возвращайся сюда, как только сможешь, — настаивал на своем Юпитер, не обращая внимания на жалобный вид Пита. — И оденься в темное.

Солнце уже садилось за высокую гору, когда Пит и Юпитер добрались до железных ворот имения. Они спрятали велосипеды в зарослях, а Юпитер вытащил из багажника небольшой туго набитый мешок.

— Стена слишком высокая, чтобы влезть, а идет она вдоль всей дороги. Поэтому я подготовился, — прошептал Юпитер.

Он вынул из мешка два маленьких самодельных приемопередатчика и веревку с большим четырехзубым крюком на конце.

— Приемо-передатчик — на случай, если мы разойдемся, а на веревке абордажный крюк — видишь? Я четыре таких нашел у дяди Титуса в последней партии старья.

Юпитер забросил крюк на стену. Подергав веревку, Пит полез по ней. На стене он осмотрелся и втащил за собой Юпитера. После этого они перебросили веревку на другую сторону и спустились по ней. Юпитер смотал веревку, сложил ее в мешок и спрятал у стены.

— Пошли к дому, — прошептал он. — Осторожно, Пит.

В сумерках ребята пробрались через заросли кустов и деревьев к небольшому холму, с которого можно было наблюдать за домом и сараем. В доме горел свет, в окнах двигались тени, но никто не выходил. Было тихо, только издали доносился шум проезжавших по шоссе машин.

От неподвижности руки и ноги у мальчиков одеревенели. Пит пошевелился, но Юпитер лежал совершенно неподвижно. Огонь в доме погас, безлунная ночь стала еще темнее.

Вдруг Юпитер тихонько толкнул Пита.

— Что? — испуганно прошептал Пит.

— Вон, там!

Едва различимая высокая тень двигалась к дому. Она немного помедлила, как бы прислушиваясь, и направилась к лесу.

— Как только он дойдет до леса, мы…

Закончить он не успел. Внезапно раздался леденящий душу хохот, эхом отозвавшийся в ночной тиши.

НОЧНЫЕ ТЕНИ

Казалось, этот смех заполнил собой все вокруг, визгливый и безумный, как вой гиены.

— Это она! — прошептал Пит. — Хохочущая тень! Но сегодня она какая-то другая!

— Что ты имеешь в виду?

— Она не такая горбатая, — объяснил Пит. — Но смех — точно, как вчерашний.

— Давай побыстрее, — поторопил Юпитер, — а то мы ее упустим.

Они быстро спустились с холма. Неясная фигура маячила между деревьями. Мальчики пошли за ней, стараясь держаться как можно ближе. К счастью, преследуемый ни разу не остановился и не оглянулся. Он продолжал быстро идти вперед. На какое-то время дикий хохот прекратился.

По расчетам Пита, фигура двигалась на восток больше мили, все дальше уходя в лес. Затем она повернула с главной дорожки на маленькую боковую, которая вела в небольшую круглую долину. Там стоял низкий широкий бревенчатый дом. Его окружала веранда. Окна была закрыты ставнями.

— Похоже на охотничий домик, — прошептал Юпитер.

— Смотри! — зашипел Пит.

Что-то большое, темное, продолговатой формы приближалось к дому. Ребята увидели, что это грузовик с выключенными фарами. Грузовик плавно затормозил рядом с незнакомцем, за которым они следили. Из кабины выпрыгнул низенький толстый человечек. Они пошептались, затем коротышка обошел грузовик и открыл задний борт.

Из кузова показались еще четыре неясных фигуры. Коротышка построил их в цепочку и повел к дому. Высокий включил свет на веранде, четверо новоприбывших вошли по одному.

— Ой! — выдохнул Пит.

На мгновение свет отчетливо обозначил их небольшие тени. Фигуры были без голов!

— Где… головы? — дрожащим голосом спросил Пит.

Даже Юпитер потерял дар речи.

— Я… не знаю. Они… похожи на безголовых карликов!

Два детектива уставились друг на друга.

— Юп, что тут творится? — пробормотал Пит изменившимся голосом.

— Не знаю, — отвечал Юпитер, явно потрясенный видом безголовых фигур. — Если подойдем поближе, можно посмотреть в окно.

Мальчики глядели на дом, который теперь был освещен изнутри, и раздумывали, как бы подобраться к нему. Внезапно почти рядом с ними ночную тишь нарушил безумный хохот. Не думая о том, что они делают, ребята со всех ног бросились бежать по дорожке.

В то время, как Пит и Юпитер во всю прыть мчались сквозь заросли в поместье Сэндоу, Боб вышел из городской библиотеки, взволнованный результатами своих поисков.

Он поспешил в штаб. Там его друзей не оказалось, и он оставил им записку с просьбой позвонить.

Когда Боб пришел домой, отец его слушал радио, передававшее местные новости. Поскольку мистер Эндрюс работал в лос-анжелесской газете, он старался не пропускать их. Боб отправился на кухню, где мать подала ему молока с пирожками.

— Ты нашел, что искал, в библиотеке? — спросила миссис Эндрюс.

— Да, мам, — ответил Боб, — но Пита с Юпом все еще нет.

Тут на кухне с крайне расстроенным лицом появился отец.

— Не понимаю, что творится в этом мире! Только что по радио сообщили, что сегодня в Роки-Бич на человека напали прямо в зале для собраний.

— У нас в Роки-Бич? — охнула миссис Эндрюс. — Какой ужас!

— Вероятно, какие-нибудь фанатики. Человек, на которого напали, был президентом Общества вегетарианцев. Он читал лекцию, и в это время два человека в странной белой одежде напали на него прямо на кафедре. Диктор сказала, два темнокожих.

Боб чуть не поперхнулся молоком.

— Ты говоришь, темнокожие, пап?

— Ну, так передали.

— Он пострадал? — спросила миссис Эндрюс.

— По всей видимости, нет, но нападавшие скрылись.

— Как его назвали, пап? — живо спросил Боб.

— Кого?

— Человека, на которого напали. Вегетарианца.

— Так, сейчас, — сказал мистер Эндрюс, почесав в затылке. — Мне кажется, Харрис. Альберт Харрис. Сказали, что он председатель Общества вегетарианцев.

«Ну, точно, — подумал Боб, — на мистера Харриса напали те самые люди, что отняли амулет».

Пока родители продолжали обсуждать ужасный случай, Боб быстро допил молоко и выскользнул из кухни. Он помчался к телефону. Ясно было, что, кто бы ни были эти двое темнокожих и чего бы они ни добивались, дело было не в одном только амулете.

Боб долго слушал гудки в телефонной трубке. Пит и Юпитер все еще не прибыли в штаб.

А в это время его друзья притаились в зарослях далеко от охотничьего домика, где их до смерти напугал леденящий кровь дикий хохот. После быстрого бега, исцарапанные ветками, набившие шишек о корни деревьев, на которые они то и дело, спотыкаясь, падали, ребята чувствовали себя неимоверно усталыми. Им едва удалось ускользнуть от ужасной хохочущей тени.

Пит вгляделся назад, в темноту ночи.

— Ты что-нибудь видишь, Юп?

— Нет. Думаю, мы теперь в безопасности.

— А я этого сказать не могу, — пробормотал Пит. — Кто же эти карлики без голов?

— Наверно, этому есть простое объяснение, — раздраженно ответил Юпитер. — Мы даже не посмотрели хорошенько. Может, вернемся и заглянем в окошко…

— Ну уж нет! — громким шепотом запротестовал Пит. — Пока хохочущая тень там бродит…

Юпитер вздохнул:

— Ладно, наверное, ты прав. Хотя я ее и не видел, когда мы последний раз слышали голос.

— Я за то, чтоб мы отсюда убрались как можно скорее!

Юпитер некоторое время молчал, погрузившись в размышления. Пит с беспокойством ждал, что он решит.

— Знаешь, мне все-таки кажется, что те темнокожие и эта тень — две стороны одной и той же тайны, Пит.

— Наверняка они связаны, но как?

— Это нам и предстоит выяснить, — сказал Юпитер. — Но сейчас, я согласен, пожалуй, лучше отправиться домой.

— Вот это я и хотел от тебя услышать! Обрадованный, Пит прокладывал путь по изрытой ямами и канавами территории поместья к далекому выходу на шоссе. В темноте они медленно обходили препятствия. Наконец, добрались до стены и двинулись вдоль нее к тому месту, где был спрятан мешок.

Юпитер забросил веревку с крюком на стену, но на этот раз крюк не зацепился. Сорвался он и во второй раз. В третий раз веревку забросил Пит. Крюк зацепился, и Пит подергал, проверяя, крепко ли она держит. Вдруг они услышали, как совсем рядом щелкнул ружейный затвор и прозвучала команда:

— Эй, вы! А ну, выходите!

На дорожке кто-то стоял, кто-то высокий с ружьем, нацеленным на них.

Делать было нечего. Мальчики вышли из зарослей на дорожку, посыпанную щебнем. И тут Юпитер засмеялся.

— Тед! Это мы — Юпитер Джонс и Пит Креншоу. Но Тед не улыбнулся и не опустил ружья. Юный англичанин подозрительно рассматривал ребят.

— Что вы тут делаете? — осведомился он холодно.

— Тед! Это же мы! Для твоей тети стараемся!

— В такое время? — перебил его Тед. — Шныряете вокруг в потемках? Вы не говорили, что вернетесь вынюхивать тут. Вы осмотрели имение?

— Искали везде. Думали, амулет могли потерять где-нибудь возле ворот, либо вор мог вернуться ночью, — тараторил Юпитер. — Нам же твоя тетя разрешила искать статуэтку!

Тед помолчал.

— Не знаю, можно ли вам верить.

— А можно ли верить тебе? — выпалил Пит. — Ты ведь знал, что мы сыщики! Ты нашу карточку нашел!

Юпитер пнул Пита ногой, пытаясь остановить его, но было поздно. Тед Сэндоу уставился на Пита:

— Откуда ты знаешь?

Пит стал объяснять, как Тед промахнулся, упомянув про вопросительные знаки еще до того, как посмотрел на карточку. Тед, казалось, огорчился, но в то же время видно было, что его восхищает острый ум мальчишек.

— Вот это да! — воскликнул он. — Неглупо! Он улыбнулся и опустил ружье.

— Вы правы. Я нашел вашу карточку у ворот и сказал об этом мистеру Харрису, но он подумал, что это могло быть совпадением и просил меня быть поосторожнее, потому что я могу ошибиться. Поэтому я спросил адвоката тети Сары, не знает ли он в Роки-Бич ребят, которые называют себя «Три Сыщика», и он послал меня к Скинни Норрису, как я уже говорил. Вот так я узнал про вас и про склад утиля. А потом я придумал, как с вами познакомиться, и предложил купить старые вещи тети Сары. Вот и все, по-моему.

— Ты считал, что мы и украли статуэтку, — догадался Пит.

— Считал, что поделаешь, — признался Тед. — Я говорил об этом мистеру Харрису, но не убедил его. Он предположил, что настоящие воры ее потеряли, а вы просто нашли. Ну, мы и решили зазвать вас сюда, предложить вознаграждение и, может быть, уговорить вернуть под предлогом, как будто вы ее нашли.

Юпитер, казалось, обмозговывал слова Теда.

— Если ты думал, что мы ее украли, почему не обвинил нас сразу же?

— Я ведь уже сказал, Юпитер: мистер Харрис думал, что вы могли найти ее совершенно случайно. Он предупреждал: бездоказательные обвинения — вещь опасная.

— Если вы полагали, что мы случайно нашли статуэтку, почему просто не попросили ее вернуть?

— Мы говорили об этом. Но мистер Харрис сказал, вы, может быть, не захотите признаться, что нашли ее. Побоитесь, быть может.

— Итак, вы решили связаться с нами, — размышлял Юпитер, — предложить вознаграждение, чтобы мы думали, будто вы не знаете, что мы нашли амулет? Решили предоставить нам выход, да еще и стимул.

— Вы меня простите, ребята, — кивнул Тед, — я вас тогда не знал. Но теперь, когда мы познакомились, уверен: вы вернете его. Ведь вы нашли его, правда?

— Боб с Питом нашли, — уточнил Юпитер. — Но вернуть пока не можем. Сейчас у нас нет его.

И Юпитер рассказал, как темнокожий выхватил у них из рук этот амулет.

— Значит, он пропал, — сказал Тед упавшим голосом.

Юпитер медленно покачал головой.

— Нет, еще есть шанс отыскать его. Если мы найдем этого человека.

— А как? Существует какой-то секретный способ? — усмехнулся Тед. — Может, я могу чем-нибудь помочь? Я и правда хотел бы с вами работать.

— Может быть, сможешь, — согласился Юпитер. — Наблюдай за тем, что происходит вокруг тебя, а мы, если найдем того человека, позвоним.

— Отлично! — просиял Тед.

— А сейчас мы, пожалуй, пойдем домой, — решил Юпитер. — А то уже поздно.

Тед проводил их до ворот. Ребята сели на велосипеды и медленно покатили в сторону перевала в полной темноте. Через некоторое время Пит спросил сыщика № 1:

— Юп, а почему ты не рассказал, что мы видели вчера ночью? Про призыв на помощь и хохочущую тень?

— Я не уверен, что Тед нам не врал, — хмуро ответил Юпитер. — Если он вправду думал, что мы украли этот амулет, он бы сразу нас обвинил. Если только у него не было причины скрывать, как мы его нашли. Но, кажется, он чего-то не договаривает.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6