— Я был на этом стеллаже и вылез в окно, — говорил, задыхаясь, Сэм. — Пришлось прыгнуть в воду и уносить ноги.
— Тебе повезло, — заметил Ивенс. — И может быть, нам тоже. Теперь, когда ты с нами, Сэм, я начинаю понимать, что наш план осуществляется.
— Какой план, сэр?
— Давайте-ка сначала спустимся в подвал.
Все трое поспешили вниз по лестнице в слабо освещенный подвал с низким потолком. По просьбе Ивенса Сэм спрятался под лестницей. Юпитер и Ивенс прошли и кладовую.
— Что вы хотите делать, Ивенс? — хрипло прошептал Сэм.
— Да, мистер Ивенс, — вторил ему Юпитер, — в чем состоит ваш план?
— Видишь ли, Юпитер, — начал мистер Ивенс, — боюсь, что он начинается с исповеди. Видишь ли, я…
— Вы уже нашли сокровища! — воскликнул Юпитер. — Вы вернулись в логово Пурпурного пирата, потому что знали, что оно здесь!
— Да, Юпитер. Я вернулся именно для того, чтобы отыскать этот клад, и нашел его неделю назад.
— Вы хотите сказать, что он все еще в башне? Ивенс кивнул.
— Именно таи, в кладовой, где я его и нашел. Старый китайский сундук. Видишь ли, отец давно говорил мне об этой башне и о сокровищах, спрятанных здесь моим прапрадедом. Но только в прошлом году мне удалось уехать с Востока и вернуться в эту башню. И вот, после долгих поисков, на прошлой неделе я нашел…
— Но, сэр, — спросил Юпитер, — почему вы никому не говорили, что ищите сокровища?
— Сказать правду, Юпитер, я не был уверен, кому юридически принадлежат сокровища. Поэтому считал, что лучше хранить это в тайне.
— По-моему, клад принадлежит тому, кто его нашел на своей собственной территории, да еще через столько лет, — заключил Юпитер.
— Он принадлежит тому, кому удалось его найти. Нашел — владей! — согласился с Юпом Сэм.
— Как бы то ни было, я сейчас сделаю так, чтобы сокровища не попали в руки вашего майора Карнеса или какого-нибудь другого негодяя!
— Каким образом? — спросил Юпитер.
— Я его одурачу. По крайней мере, надеюсь на это, и нам потребуется для этого немного времени. Я думаю, он не приходит так долго потому, что связывает мальчиков и намечает план действий. Но он скоро будет здесь, в подвале. Карнес вооружен и придет не один, рассчитывая увидеть здесь Юпитера, а о Сэме и не подозревает, поэтому тебе, Сэм, нужно спрятаться под лестницей. Я скажу ему, что нашел сокровища и что сундук находится в этой кладовой. Он придет в такое волнение — вместе со своим подручным, — что сразу же потащит меня в кладовую, чтобы заставить показать сундук, и забудет о Юпитере. Когда мы войдем в кладовую, ты, Сэм, быстро выйдешь из-под лестницы, вы с Юпитером захлопнете дверь и запрете ее снаружи висячим замком.
Ивенс пошел в кладовую за висячим замком, Юпитер запротестовал:
— Но вы же сами окажетесь в ловушке вместе с ними!
— У меня есть револьвер, — сказал мистер Ивенс, возвращаясь с большим замком в руках, которой он вручил Сэму. — И я думаю, что смогу заставить их мена слушаться. Дверь захлопнется совершенно неожиданно для них, и они сразу же попытаются ее открыть — естественная реакция. Я наведу на них револьвер и буду держать их на мушке, пока вы оба не освободите Боба с Питом и не вызовете полицию.
— Они идут! — прошептал из-под лестницы Сэм.
— Встань чуть позади меня, Юпитер! — распорядился Ивенс. — А ты, Сэм, если что-нибудь пойдет не по плану, сразу набрасывайся на них! Итак, приготовились…
Ивенс встал в центре главного подвального помещения в тот самый момент, когда начала отходить поворотная стена. Когда отверстие полностью открылось, Кариес и Карл ворвались внутрь и навели револьверы на ожидавших их Ивенса с Юпитером.
— А-а! Вот и третий юный детектив, а с ним и мистер Джошуа Ивенс собственной персоной, — рассмеялся маленький майор. — Я понял, Ивенс, что встречу вас здесь, когда увидел в эллинге этих мальчишек-ищеек. Ну ладно, поиграли, и хватит. Давайте сюда клад, без проволочек!
Ивенс пожал плечами.
— О'кей, Карнес, ваша взяла. И не путай мальчиков в это дело. То, что тебе так хочется получить — там, в кладовой, в шкафу у задней стены.
Карл сунул револьвер в кобуру и рванулся к двери л кладовую.
— Карл! — остановил его Карнес. Тот замер на месте, а Карнес повел дулом револьвера, нацеленного на Ивенса, в сторону двери. — Вы первый, Ивенс. Вперед, пошевеливайтесь!
Ивенс прошел в кладовую, а вплотную за ним и майор Карнес с Карлом. Карнес не спускал глаз с широкой спины Ивенса, как если бы ожидал, что тот выкинет какую-нибудь штуку. В кладовой Карл устремился к шкафу.
О Юпитере они совершенно забыли, как и предсказывал Ивенс. Сэм вылез из-под лестницы. Они с Юпом быстро захлопнули тяжелую дверь в кладовую, и Сэм повернул ключ в громадном висячем замке!
Прошли бесконечные секунды повисшей в воздухе тишины, потом с той стороны двери послышались злобные крики и яростный стук ногами по двери. Дверная ручка, словно взбесившись, завертелась и задергалась! Потом прозвучал голос Ивенса:
— Вот я и накрыл вас обоих. Бросьте револьверы, да побыстрее. А теперь повернитесь кругом. О'кей, Юпитер, отправляйся за полицией.
— Уже иду! — крикнул в ответ Юпитер.
Он слышал, как Джошуа Ивенс тихо засмеялся в кладовой, и явственно представил себе его лицо, улыбающееся разъяренным майору Кариесу и Карлу.
Преступники схвачены
Пит и Боб со связанными руками и ногами сидели против фургона в тускло освещенном эллинге. Хьюберт сторожил их, как огромный нервный вес. Из своей трясущейся руки он не выпускал фонарик.
— Смотрите у меня, сидите спокойно, слышите? Хозяин не велел вас отпускать, поэтому не рыпайтесь!
Но Хьюберт был слишком непоседлив и не мог долго усидеть на месте. Он подошел к воде и посветил фонариком под причал, словно надеясь увидеть там майора Карнеса. Потом вернулся к мальчикам., повторяя им свои угрозы, наконец подошел к дверям эллинга и выглянул наружу, чтобы убедиться, что ему не грозит никакая опасность. Хьюберт был в дальнем конце причала, когда из кармана куртки Боба послышалось легкое шипенье.
— Боб, — шептал Пит. — Это твой «уоки-токи». Ты можешь как-нибудь ухитриться включить его на передачу?
Навиваясь всем телом и стараясь не шуметь, Боб изловчился нащупать в кармане связанными руками нужную кнопку «уоки-токи» и нажать ее под тканью. И потом громко заговорил.
— Вы держите нас связанными в этом эллинге, Хьюберт, и вам нечего беспокоиться, что мы сумеем развязать веревки.
Потом Боб нащупал и включил кнопку приема. Очень тихо зазвучал голос Юпитера.
— Я все понял. Слушай внимательно. Скажи Хьюберту, что с ним хочет поговорить Карнес. Он знает, что у Карнеса один из наших «уоки-токи», и выслушает его. А остальное уж моя забота.
— Хьюберт! — позвал Пит.
Гигант взглянул на мальчиков.
— Не разговаривать!
— О'кей, — согласился Пит, — но майор Карнес просил передать, что он хочет что-то вам сказать.
— Сказать? — Громадный Хьюберт огляделся, подумав, уж не вернулся ли майор в эллинг.
— По «уоки-токи», — объяснил Пит. — Это такой маленький радиопередатчик. Майор взял себе один из наших, помните?
— Радио? Ах да, конечно, помню. И хозяин хочет говорить со мной по радио?
— Вот именно. Идите поближе и слушайте.
Хьюберт подошел к своим пленникам, глядя на них с подозрением, как бы его не провели, но он слишком боялся Карнеса, чтобы не сделать того, что тот требует.
И тут «уоки-токи» буквально загремел:
— Хьюберт, дурень ты этакий, если я сказал, что хочу говорить с тобою, то значит это я и имею в виду!
Боб с Питом, не будь они связаны, подпрыгнули бы на два фута. Из «уоки-токи» неслась точная имитация голоса и интонации майора. Как бы часто им не приходилось видеть и слышать упражнения Юпитера в подражании, их всегда поражала удивительная способность друга подражать почти любому голосу. Хьюберт побледнел, глядя на карман Боба, как будто перед ним был сам майор.
— Д… да, хозяин.
— Да не бормочи ты, идиот! Лучше слушай меня. Убедись в том, что оба парня надежно связаны, отбери у них «уоки-токи» и лезь в туннель к нам! Прямо сразу, дурень!
Хьюберт быстро нагнулся к карману Боба.
— Понимаю, хозяин. Прямо сразу. Я уже иду.
В своем рвении выполнить приказ майора Хьюберт даже забыл проверить веревки, связывавшие Боба и Пита, грубо вытащил радио, полез под пирс и скрылся в узком туннеле. В тот же момент двери эллинга раскрылись, и вошедший Сэм Дэвис принялся развязывать веревки.
— Мы заперли майора и Карла в задней части подвала, — усмехнулся Сэм. — Оказывается, Ивенс уже нашел сокровище и обманом залучил майора прямо в кладовую! И сейчас он держит их под прицелом.
— Сокровища пирата уже в руках мистера Ивенса? — вставая, спросил Боб.
Сэм утвердительно кивнул.
Пит развязывал веревки на своих ногах.
— Так значит, в костюме Пурпурного пирата был ты! Искал сокровища и пытался нас напугать!
Сэм повесил голову.
— Как-то вечером я вернулся в логово. Я что-то забыл там, когда уходил с работы, и увидел, как эти двое выходят из эллинга. Не прошло и пары дней, как я нашел туннель. Мне захотелось узнать, что они ищут. Я не хотел никому вреда.
— Теперь это уже не имеет значения, — быстро заметил Боб. — Пошли отсюда, пока Хьюберт не понял, в чем дело, и не вернулся!
Они побежали в полутьме к каменной башне. Внутри их ждал Юпитер с «уоки-токи» в руках. Едва он их заметил, как склонился над передатчиком.
— Хьюберт, олух ты этакий! Возвращайся в эллинг! Они тебя обманули! Это не я разговаривал с тобою, идиот! Волочи свои кости обратно в эллинг немедленно! Если они удрали, я с тебя шкуру спущу. Быстро, болван!
Сыщики прислушались. Им показалось, что откуда-то снизу донеслось что-то вроде протяжного стона, а потом приглушенное карабканье, удалявшееся к эллингу, через секунду они рассмеялись.
— Надо же! Какое перевоплощение, Юп! — вскричал Пит.
— Но что же нам делать теперь? — спросил Боб.
Прежде чем Юпитер успел ответить, они услышали, как ожил автомобильный мотор. Выбежав из башни, Сыщики увидели, как из эллинга, раскачиваясь с боку на бок, выехал фургон, повернул на главный проход я помчался к въездным воротам. Хьюберт, не снижая скорость, проломил ворота и скрылся в темноте.
— Словно за ним гонится дьявол, — заметил Пит.
— Всего лишь майор Карнес, — возразил Юпитер, — и теперь нам пора отдать этого совершенно конкретного дьявола в руки полиции.
Старый друг Трех Следопытов начальник полиции Рейнольдс в тот день задержался в своем офисе, и дежурный офицер доложил ему о том, что сообщили мальчики. Рейнольдс немедленно отрядил несколько человек для задержания и доставки в полицию бандита Сантоса, а капитана Джоя с Джерими с очередного сеанса звукозаписи — в логово Пурпурного пирата. Потом Рейнольдс созвонился с шерифом графства, и они, включив сирены, помчались к каменной башне вместе с капитаном Джоем и Джерими, прихватив с собой еще одного полицейского.
— Мы взяли этого типа по имени Сантос, — доложил полицейский.
— Хорошо, — отозвался Рейнольдс. — Сейчас возьмем и остальных.
В подвале полицейские достали револьверы; Юпитер отомкнул огромный замок и распахнул дверь.
— Выходите по одному с поднятыми руками, — скомандовал шериф.
Угрюмый Карл и майор Кариес вышли из кладовой, высоко подняв руки. За ними, улыбаясь, вышел и Джошуа Ивенс, не опуская револьвера. Полиция быстро надела наручники на запястья преступников.
— В чем, собственно, нас обвиняют? — потребовал объяснения майор Кариес.
— Наверное, во вторжении в чужое владение, — ответил Юпитер.
— А может быть, в попытке кражи со взломом, нападении, незаконном ношении оружия, и даже в похищении детей! — добавил Рейнольдс.
— Вы взяли всех? — спросил Джошуа Ивенс.
— Всех, кроме Хьюберта, — смеясь, ответил Боб и рассказал Ивенсу, как Юпитер провел этого сторожевого пса. — Готов биться об заклад: этот парень не остановится, пока не кончится бензин!
Джерими терпеть больше не мог.
— Эй, ребята, мистер Ивенс! Где же сокровища?
Ивенс ухмыльнулся.
— Идите сюда!
Он провел их по кладовой к большому шкафу у задней степы и вынул из него блестящий черный лаковый сундук со сверкающими запорами. На его крышке были выжжены слова: «ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЬЯМ ИВЕНС». Джошуа поставил сундук на стол и откинул крышку.
У всех пооткрывались рты при виде колец, подвесок, браслетов, золотых канделябров, серебряной утвари и многого другого, сверкающего и сияющего даже при тусклом свете. Боб взял в руки какую-то брошь. Пит с Джерими погрузили руки в массу драгоценностей. Юпитер взял красивое кольцо, осторожно надел на палец, а потом прикоснулся к китайскому сундуку превосходной работы.
— Он, должно быть, стоит миллионы, — заметил Боб.
— Вы счастливый человек, Ивенс, — проговорил начальник полиции Рейнольдс. — Я советую вам нанять адвоката, чтобы оформить находку юридически, что касается меня, то я не вижу тут никаких нарушений закона. Даже если все это и награблено пиратами, теперь это доказать невозможно, а нашли вы сундук на территории собственного владения. Поскольку пираты грабили во времена, когда Калифорния была частью Мексики, мексиканское правительство может попытаться потребовать возвращения ценностей, но вряд ли преуспеет в этом.
— Разумеется, я воспользуюсь вашим советом, — согласился Ивенс.
Начальник полиции приказал своим людям отвезти Карла и майора Кариеса в Роки-Бич, в тюрьму, где уже сидит Сантос. Рейнольдс распорядился послать полицейских на поиски Хьюберта.
— Ну, мальчики, — с улыбкой обратился к ним начальник полиции, — это еще одна ваша тонкая работа по раскрытию преступлений. Я, как всегда, горжусь вами, но теперь вам пора домой. Я могу вас подвезти.
— Мне, разумеется, хотелось бы отблагодарить мальчиков, — согласился с высокой оценкой Джошуа Ивенс. — Может быть, они смогут прийти ко мне завтра помочь составить список всех предметов, а? Надо думать, эти проходимцы выйдут из тюрьмы достаточно скоро, и я хотел бы передать ценности на хранение в банк.
— Они просидят за решеткой, самое малое, до завтрашнего полудня, — сказал Рейнольдс. — Не думаю, чтобы они стали вас беспокоить, но на всякий случай оставлю у вас полицейского, по крайней мере, до ареста Хьюберта.
— Мы с напой поможем вам составить список прямо сейчас, — воскликнул Джерими.
— Итак, все готовы мне помочь, — сказал мистер Ивенс. — Но я хочу вознаградить моих Трех Сыщиков. Мальчики, выберите себе, каждый, по какой-нибудь вещи.
Взволнованные Три Сыщика подошли к блестевшему черным лаком сундуку. Пит взял себе большую золоту брошь с изумрудом, Боб бриллиантовый браслет, а Юпитер кольцо с сапфиром и бриллиантом. Потом они погрузили велосипеды в полицейский фургон и отправились до домам.
Бегство
На следующее утро в восемь часов Пит, как ошпаренный, сел в своей постели. Что-то скребло по оконному стеклу. Он посмотрел повнимательнее и увидел скользящую по окну ветку дерева. Посмеявшись над собой, он повернулся на другой бок, чтобы снова уснуть. Но около окна не росло никакого дерева!
В сером утреннем свете можно было различить Юпитера и Боба, неистово машущих ему руками, чтобы он спускался к ним. Соседскому двору придется подождать его еще немного. Пит быстро оделся и на цыпочках спустился по лестнице так, чтобы его шагов не услышали завтракающие на кухне родители.
На улице в утреннем тумане его ждали Боб и Юпитер; они приехали на велосипедах.
— Что стряслось, ребята? — спросил Пит.
— Юп думает, что-то случилось с капитаном Джоем и с Джерими, — ответил Боб, садясь на велосипед.
— Что могло с ними случиться? — воскликнул Пит.
— Бери свой велосипед, и поехали с нами. Мы расскажем тебе все по пути в Бухту Пиратов, — мрачно сказал Юпитер.
Пока Три Сыщика вовсю нажимали на педали, двигаясь по шоссе на север, Юпитер говорил:
— Я не знаю, что случилось с капитаном Джоем и Джерими. Я звонил им все утро, но в трейлере никто не ответил. Пытался позвонить мистеру Ивенсу, но не отвечает и башня.
— Но ведь в башне остался полицейский? — заметил Пит.
— Его там уже нет. Я звонил в офис начальника полиции Рейнольдса, и мне сказали, что ранним утром схватили Хьюберта в ста милях к северу от Роки-Бич, Карнес, Карл и Сантос все еще в тюрьме, в поэтому полицейский пост в башне сняли.
— Но, — заметил, нахмурившись, Пит, — кому могли помешать капитан, Джерими и Ивенс, если вся шайка Кариеса за решеткой?
— Я сильно подозреваю, что не вся шайка Карнеса за решеткой!
Подъехав к Бухте Пиратов, мальчики остановились перед разбитыми воротами логова Пурпурного пирата. Ворота были полностью разрушены накануне вечером, когда через них вырвался Хьюберт. Юпитер распорядился:
— Боб, ты проверяешь трейлер, а мы с Питом идем в башню.
Подойдя к каменной башне, Пит с Юпитером увидели, что дверь ее была настежь открыта! Внутри царила полная тишина.
— Мистер Ивенс!
— Капитан Джой! Джерими!
Ответа не было. Пит поднялся на верхние этажи, Юпитер осмотрел первый этаж и подвал. Они не обнаружили ни одной живой души и никаких признаков сундука с сокровищами. Боб, а за ним и Просоленный Сэм побежали к входной двери.
— В трейлере капитана Джоя и Джерими нет, Первый! Сэм говорит, что этим утром их не видел, но их фургон на месте!
Сэм безутешно упрекал себя.
— Это все из-за меня! Если бы я вовремя сказал о том, что нашел этот туннель, и не пытался присвоить себе то, что искали эти проходимцы, все было бы отлично.
— Не ругай себя, Сэм, — пытался утешить его Юпитер. — Сейчас важно ответить на вопрос, где они и что делает мистер Ивенс.
— Ивенс? — переспросил Сэм. — Да я знаю! Я видел, как он уехал меньше получаса назад.
— Сэм! — воскликнул Юпитер, — в машине что-нибудь было?
Старый Сэм огорченно покачал головой.
— Точно не знаю. Я видел только его в автомобиле. Думаю, что там могла быть пара дорожных чемоданов на сиденье рядом с ним.
— Сокровища! — воскликнул Юпитер. — Он хотел сохранить их за собой. Он бежал, друзья! Мы приехали слишком поздно! Надеюсь, однако, что не слишком поздно, чтобы выручить капитана Джоя и Джерими! Мы должны их найти!
— Мистер Ивенс! — озадаченно проговорил Пит. — Сокровища? Почему мистеру Ивенсу понадобилось бежать с сокровищами, Юп? Ведь в любом случае они достались бы ему. Так вот почему Карнес со своей шайкой вели круглосуточное наблюдение за логовом Пурпурного пирата и пытались незамеченными проникнуть в башню. Джошуа Ивенс одурачил нас всех! Он бежал так поспешно, что даже забыл прихватить с собой кота. Взгляните на это несчастное животное, пытающееся войти в дверь.
Они заглянули на кухню, где черный кот Джошуа Ивенса, мяукая, скреб когтями дверь на лестницу, ведущую на второй этаж.
— Почему он туда так рвется? — удивился Пит. — Наверху никого нет, а кот так в: просится на лестницу.
Юпитер прищурился.
— Боб, открой дверь и впусти его туда.
Боб открыл дверь. Черный кот стрелой бросился к задней части лестничной клетки. Он снова стал мяукать и царапать когтями стену, а потом фыркнул и потерся о камни стены, посмотрев назад, на мальчиков и Сэма. Он словно просил их помочь ему пройти через стену.
— Первый, — заговорил Боб, — может быть, там есть потайная комната?
— Смотри-ка! Видишь железное кольцо? — воскликнул Юпитер. — А вот и слабо сидящий камень с рычагом за ним, как на входе в туннель!
Пит посмотрел на кольцо, хитроумно изготовленное в виде части старой масляной лампы, освещавшей когда-то лестницу. Камень под лампой вышел из стены. Рычаг за ним подался легко, наверняка был недавно смазан. Стена перед мяукавшим котом раскрылась, и мальчики, а с ними и Сэм, вошли в небольшой кабинет, уставленный книжными полками и обитой кожей мебелью. На кожаной кушетке сидели капитан Джой и Джерими со связанными руками я ногами и с заклеенными липкой лентой ртами!
— Капитан! — вскричал Сэм.
— Джерими! — воскликнули Боб с Питом.
— Что произошло? — недоумевая, спросил Юпитер.
— Уммммм! — замычали капитан Джой с Джерими; глаза их словно просили не задавать вопросов, а сначала освободить от веревок и ленты.
Пит достал карманный нож и перерезал веревки, а Боб в это время как мог осторожно отодрал ленты, заклеивавшие им рты.
— Это Ивенс! — кричал капитан Джой, растирая рукой рот. — Не знаю, почему. Он…
— Он увез сокровища! — воскликнул Джерими, топая ногами, чтобы наладилось кровообращение. — Наставил на нас револьвер, заставил меня помогать ему связывать папу, потом связал меня!
— Когда все это произошло? — поинтересовался Юпитер.
— Около часа назад, — раздраженно ответил капитан Джой. — Мы всю ночь сортировали драгоценности, и едва покончили с этим, как он вытащил револьвер и по очереди нас связал!
— Капитан Джой, он не сказал, куда уезжает?
Капитан покачал головой.
— Нет, и я…
— Папа! Он кому-то позвонил по телефону, — напомнил Джерими.
— Но мы не слышали, что он говорит, сынок, — заявил капитан Джой. — Я ничего не понимаю. Ведь все драгоценности и так принадлежат ему.
— Подумайте, капитан! Вспомните хоть что-нибудь из того, что он говорил в трубку.
Капитан Джой опять покачал головой.
— Я же говорю тебе, мы не слышали ничего. Мы были связаны, и я думал только о причине этого. Мы помогли Ивенсу рассортировать драгоценности. Джерими сказал Ивенсу, что кое-что в них показалось ему подозрительным, но…
— Что показалось подозрительным, Джерими? — спросил Юпитер.
— Я наверное не знаю, Юп, — нахмурился Джерими. — Мне показалось, что некоторые из колец и других изделий выглядят слишком… слишком… новыми,
— Так, — задумчиво проговорил Юпитер. — Иначе говоря…
— Первый! — вдруг крикнул Боб.
Летописец и исследователь бригады Сыщиков стоял перед письменным столом, глядя на блоки от лежащей рядом с телефонной книгой. Юпитер, а с ним и остальные, подошли к столу. На блокнотном листке был какой-то бессмысленный рисунок: палочки, закорючки, словно человек машинально чиркал карандашом, разговаривая по телефону. Рисунок напоминал то ли птицу, то ли самолет, то ли…
— Это гидроплан! — понял Джерими. — Смотрите — вот поплавки для посадки на воду! Это смахивает на воздушное такси с пристани, что в Бухте Пиратов, возле деревни.
— Служба воздушных такси! — вскричали Пит с Бобом.
Юпитер уже бежал из кабинета к двери на улицу.
— Подожди! — кричал вдогонку капитан Джой. — Он взглянул на часы, — Сейчас без четверги девять, мальчики. Контора такси открывается в восемь тридцать. Мы не успеем помешать ему улететь, если он уже не улетел.
— Звоните в контору такси, — сказал Юпитер. — Может быть, мы сможем помешать Ивенсу улететь! Скажите им, что он — опасный преступник!
Капитан Джой поискал в телефонной книге номер службы такси-гидропланов и затем набрал его. Он сказал ответившему ему человеку, что на одном из их гидропланов собирается бежать опасный преступник, и описал приметы Джошуа Ивенса. Его собеседник ответил, что да, Ивенс там. Он уже на борту воздушного такси, готового к валету.
— Попытайтесь остановить его! — настоятельно убеждал капитан Джой. — Вызовите летчика по радио, придумайте какой-нибудь предлог, чтобы он вернулся обратно! — Капитан подождал. — Что? Не можете? — Он оглянулся на мальчиков и Сэма. — Пилот гидроплана не отвечает! Они думают, что Ивенс, угрожая пилоту револьвером, не дает ему ответить на вызов!
Они стали звонить шерифу, но гидроплан уже выруливал от причала! Юпитер и все остальные выбежали на улицу и смотрели в сторону другого берега на причал воздушных такси. Им был виден гидроплан, медленно двигающийся от причала.
— Слишком поздно! — в отчаянии проговорил Юпитер. — Теперь мы его не остановим.
Капитан Джой присоединился к ним у самой кромки воды. Он взглянул на видневшийся вдали гидроплан и вдруг пустился бежать.
— Нет! Остановим! Идемте скорее! Капитан бежал напрямик к «Черному Грифу»!
Атака «Черного Грифа»
Капитан Джой стоял у штурвала пиратского корабля «Черный Гриф», стремительно рассекающего гладь Бухты Пиратов. Ветер разгонял легкий туман. Просоленный Сэм забрался в корзину фок-мачты, откуда выкрикивал инструкции капитану. Три Сыщика и Джерими стоили на носу корабля, несшегося в свою первую настоящую, а не показную атаку.
— В каком направлении взлетает воздушное такси? — с тревогой спросил Юпитер.
— Точно вдоль фарватера, в направлении океана, — ответил Джерими. — Между вот: этими красными буями, — он указал пальцем, — и теми черными. Так взлетать приходится из-за постоянного ветра с моря.
— Он отваливает от причала, кэп, — кричал сверху из своей корзины Сэм Дэвис, — и, набирая скорость, идет к каналу!
Мальчики на носу определяли расстояние и углы, не спуская глаз с далекого гидроплана.
— Мы не успеем! — стонал Пит. — Он взлетит раньше, чем мы заблокируем канал!
— Я думаю, что успеем, — возразил Боб. — Он не дошел еще даже до точки взлета!
Пит оценил на глаз расстояние.
— Мы уже довольно близко.
— Если мы не подойдем достаточно близко, он взлетит прямо над нами, — простонал Юпитер.
— Мачты помешают, — заметил Джерими. — Только бы успеть перегородить канал!
«Черный Гриф» на полной скорости с развевающимися флагами и вымпелами, трепещущими под ветром, разрезая носом взлетающую белой пеной воду и сотрясаясь всем корпусом от работающего на полных оборотах мотора, несся к середине бухты.
Воздушное такси теперь подошло к линии расставленных в канале буев. Остановившийся гидроплан чуть покачивался на воде. Мальчики, наблюдающие на носу рвавшеюся вперед «Черного Грифа», и Просоленный Сэм в своем вороньем гнезде видели, как пропеллер гидроплана стал вращаться все быстрее и быстрее под усиливавшийся рев двигателя. Корпус гидроплана сотрясался все больше, по мере того как мотор набирал обороты. Потом он начал медленно двигаться вперед.
Набирая скорость, хрупкая машина устремилась на своих узких поплавках вперед по фарватеру.
Юпитер прикрыл рукой глаза от солнца.
— Я вижу летчика и пассажира! Это Ивенс и… Гидроплан становился с каждой секундой все больше!
— Этот красный буй — ровно полпути до точки отрыва! — крикнул Джерими.
Воздушное такси прошло красный буй как раз в тот момент, когда «Черный Гриф» вошел в фарватер.
На корабле все затаили дыхание.
Было видно, как у побледневшего летчика от страха исказилось лицо. Из своего окна высунулся Джошуа Ивенс. В руках у него был револьвер, нацеленный в сторону заблокировавшего фарватер корабля.
— Ложись! — крикнул капитан Джой. Прогремел выстрел, за ним второй.
На какой-то момент время, казалось, остановилось, когда звук выстрелов смешался со свистом ветра. Теперь «Черный Гриф» двигался точно наперерез взлетающему гидроплану, и оба они неслись к точке казавшегося неизбежным столкновения!
Потом гидроплан резко отвернул от фарватера. Ударившееся о черный буй крыло оторвалось, и машина боком упала в воду бухты.
«Черный Гриф» резко повернул к терпевшему бедствие гидроплану. С корабля было видно только летчика, отплывающего от наполовину погрузившегося в воду воздушного такси. Корабль приблизился к нему, и Джерими бросил летчику спасательный круг с привязанным к нему канатом. Подняв на борт летчика, они увидели Джошуа Ивенса. Он плыл в противоположном направлении, толкая перед собой тару спасательных кругов, на которых стоял черный лакированный сундук с сокровищами!
— Здорово! — воскликнул летчик, с одежды которого на палубу стекала вода. — Вы, ребята, спасли мне жизнь! У этого молодчика револьвер, и он не дал мне ответить по радио диспетчеру. Что это за тип — грабитель банков, или кто-то в этом роде?
— Вот именно в этом роде, — ответил Юпитер, а «Черный Гриф» уже догонял пытающегося бежать Джошуа Ивенса.
Хозяин каменной башни все еще пытался уплыть вместе с двумя спасательными кругами, служившими плотом для сундука с драгоценностями. Но сундук был слишком тяжелым — он угрожающе раскачивался, и если бы не усилия Ивенса, сразу пошел бы на дно. Темные глаза Ивенса вызывающе пылали, глядя на лица перегнувшихся через леер пассажиров «Черного Грифа». В конце концов он понял, что ему не удастся спастись самому и спасти драгоценности, и из последних сил поплыл в сторону от сундука к ближайшему месту на берегу. Сундук раскачивался на спасательных кругах, готовый в любой момент скрыться в пучине.
— Пит! Боб! — крикнул Юпитер. — Спасайте сундук.
Пит с Бобом прыгнули в воду и подхватили сундук. Они подтянули его к кораблю, а Джерими бросил им канат от лебедки, пропущенный через блок на рее. Пит с Бобом привязали сундук к канату, Джерими включил лебедку и поднял сундук на борт.
— Теперь за Ивенсом! — скомандовал капитан Джой, когда мальчики поднялись на палубу.
«Черный Гриф» прибавил ходу и быстро оказался на пути словно обезумевшего Джошуа Ивенса.
— Я брошу лассо, кэп! — крикнул из корзины на мачте Сэм. — Пусть ваши парни прыгнут в воду я обвяжут им этого проходимца!
Оба Джойса прыгнули за борт вместе с мальчиками и окружили Ивенса. Юпитер подбодрял их криками с палубы. Пока капитан с Питом крепко держали Ивенса, Боб и Джерими надели на нею петлю через голову и пропустили ее под мышками. В следующее мгновение Сэм включил лебедку. Она подняла Ивенса высоко в воздух, рея повернулась так, чтобы живой груз оказался над палубой, и теперь держала его на весу, как связанного цыпленка. Он бил ногами воздух и клял всех на чем свет стоит.
— Я еще покажу вам всем за это!
Он извивался в подвешенном состоянии и осыпал всех угрозами. Капитан и мальчики поднялись на борт, мокрые, но торжествующие. Капитан Джой вернулся к штурвалу и взял курс на логово Пурпурного пирата.
— Все в порядке, Юпитер, — сказал капитан, подводя судно к причалу, — тебе остается лишь рассказать нам обо всем, в том числе и о том, кто такой в действительности Ивенс.
— По-моему, сэр, он профессиональный вор, — с неприязнью ответил Юпитер. — И пятый член шайки майора Карнеса