Потом на шоссе появился фургон, медленно двигавшийся со стороны Роки-Бич. Фургон въехал на стоянку, фары погасли, и он замер у закрытых ворот логова Пурпурного пирата. Дверца кабины открылась, и из нее вышли майор Карнес и Хьюберт,
— Боб! — прошептал Пит в переговорное устройство. — Только что приехали майор и Хьюберт!
Юпитер выслушал переданное Бобом сообщение Пита.
— Я так и думал, Боб! — взволнованно проговорил он. — Вся эта игра в сеансы записи не более, чем хитрость — заставить капитана и Джерими уехать из логова Пурпурного пирата, чтобы Карнес со своей шайкой могли спокойно, докопаться своими лопатами до того, что, как им известно — или они так думают, — закопано в этой земле!
Снова сквозь треск помех послышался голос Боба.
— Пит говорит, что Карнес с Хьюбертом все еще ждут перед воротами. Теперь к ним подошел и Карл. Он вроде бы отмыкает замок на воротах. Майор с Хьюбертом снова сели в грузовик и сейчас въезжают в ворота. Они едут, Юп, очень медленно и очень тихо, не включая фары. Вот проехали внутрь. Карл закрыл ворота и возвращается к своему грузовику. Фургон Карнеса Питу больше не виден.
Юпитер покусал нижнюю губу.
— Боб, скажи Питу, чтобы шел за ними. Очень важно, чтобы он пробрался в логово.
Пит в тени деревьев покачал головой.
— Мне никак не добраться до ворот. Теперь Карл поднялся на своем гидравлическом подъемнике и наверняка меня увидит. Перелезть через забор я тоже не могу. Он высокий и такой гладкий, что не за что зацепиться. Да и Карл увидит меня на заборе.
— Юп говорит, что нужно найти способ как-то пробраться внутрь незаметно для Карла, — передавал Боб.
— Может быть, — помолчав, сказал: Пит, — я смогу обогнуть рассадник морского ушка. Забор логова доходит до его ближайшей стены. Обойдя с задней стороны, я, может быть, смогу выйти па пирс и переплыть на берег логова. Тогда Карл меня не увидит.
В молчаливой темноте Пит ждал ответа по «уоки-токи». За забором, отделявшим шоссе, не было слышно ни звука и не было видно света автомобильных фар.
— Второй, — заговорил Боб, — это может получиться. Только будь осторожен!
Десять мешков, набитых доверху
Из-под деревьев Пит смотрел на смутно вырисовывавшийся на расстоянии нескольких сот ярдов грузовик Карла. Пульсирующая красная точка говорила ему, что Карл по-прежнему на поднятой площадке гидравлического подъемника и, вероятно, видит через забор территорию логова Пурпурного пирата.
Второй Сыщик осмотрел дорогу и пустынную автостоянку. Если он, не переходя дорогу, дойдет до топки напротив садка, то сможет перебежать к его стене, не замеченным Карлом.
Обернувшись еще раз, чтобы убедиться, что тот все еще стоит на поднятой площадке подъемника, Пит пригнулся и стал пробираться под деревьями вперед, потом перешел дорогу и оказался у задней стены садка. Скрытый от Карла, он некоторое время постоял, вслушиваясь в темноту. Не было слышно ни звука; никаких признаков того, что его заметили.
Пит прокрался вдоль стены, с которой ему удалось перелезть через забор между садком и пирсом. Задержав дыхание, Пит спрыгнул вниз и шлепнулся на кучу досок. В темноте он на ощупь прошел короткое расстояние до пирса. Внизу поблескивала черная вода. Впереди футах в двадцати — тридцати смутно вырисовывались полуостров и постройки логова.
Пит понял, что ему ничего не остается, как прыгать в воду и плыть к берегу полуострова. Обшарив руками плиты пирса, он нащупал длинный канат для швартовки судов. Он потянул его к себе и убедился, что другой его конец надежно закреплен на какой-то неподвижной опоре. Глубоко вздохнув и слегка содрогнувшись от прохлады июньской ночи, Пит опускался, перебирая руками по канату, все ниже и ниже, пока не оказался у самой поверхности воды.
Поколебавшись с минуту, он собрался с духом и бросился в черную воду, ожидая, что скроется в ней с головой.
Однако вода здесь оказалась ему по щиколотку!
Раскрасневшись, Пит огляделся вокруг, чтобы убедиться в том, что никто не видел его смертельно опасного прыжка в воду глубиной в несколько дюймов. Он быстро пошел вброд к берегу логова Пурпурного пирата, скрытого за высоким набором.
Пригнувшись, Пит тихо продвигался к темневшему впереди трейлеру, в котором жили капитан Джой и Джерими. Кругом не было никаких признаков жизни.
Ничего не увидел и не услышал Пит и около мрачного корабля, поскрипывающего у причала. Потом он зашагал по главному проходу между киосками с сувенирами и прохладительными напитками с одной стороны и пиратским морским музеем с другой. В этот час все постройки были заперты, а окна закрыты ставнями. Фургона Карнеса нигде не было видно.
Пит обогнул здание музея и пошел к тому месту, где во мраке возвышался нос корабля. Остановившись, он прильнул к передатчику:
— Боб, я прошел внутрь, осмотрел трейлер, обошел все постройки и корабль и нигде ничего не увидел и не услышал. Нет нигде и фургона. Я не нашел его. Их здесь просто нет!
После паузы он услышал тихий голос Боба:
— Первый говорит, что они должны быть где-то там, Второй. Он говорит, чтобы ты продолжал искать.
Пит тяжело вздохнул, до повернулся и двинулся в густую дубовую рощу, отделяющую туристскую зону от каменной башни Джошуа Ивенса и покосившегося старого эллинга. Остановившись под массивными дубами, он огляделся и прислушался. Единственными звуками были слабый свист ветра да плеск облизывающей берег воды. И лишь в одном окне первого этажа башни был виден свит. Окно это выходило к дощатому забору, ограждающему логово.
Второй Сыщик зашептал в передатчик:
— В башне Джошуа Ивенса свет. Попытаюсь подойти поближе.
Пит прошел под дубами к забору, а затем под его прикрытием дальше, пока не сравнялся с башней. Потом подкрался к освещенному окну. Внутри был один Джошуа Ивенс, развалившийся в качалке с книгой в руках. Вдруг он поднял голову, словно к чему-то прислушиваясь. И так несколько раз Пита охватила тревога. Не от него ли самого исходит шум, которого он сам не замечает? Он отпрянул от окна, задев ногой садовую лейку, со звоном откатившуюся в сторону.
Похолодевший, Пит вжался в землю!
Дверь башни распахнулась, и в полосу света ступил Джошуа Ивенс с револьвером в руке! Могучий хозяин башни быстро огляделся. Пит дрожал, распластавшись на земле. Если Ивенс подойдет к нему…
— Меееаааауууу!
Откуда-то из темноты выскочил черный кот и стал тереться о ногу Ивенса. Тот рассмеялся и опустил револьвер.
— Так это ты, Чернобородый! Я, наверное, старею, становлюсь пугливым. Ну заходи, раз пришел, плут ты этакий.
Ивенс подхватил черного кота и закрыл за собою дверь. Пит вытер выступивший на лбу пот. Если бы не кот… Он быстро отполз к забору и дальше, в дубовую рощу.
— Передай Первому, что свет в башне горит потому, что Ивенс Джошуа читает, — проговорил Пит в свой «уоки-токи». — Кариеса и Хьюберта по-прежнему не видно и не слышно. Словно куда-то провалились.
Прятавшийся в заднем дворе пустующего магазина Юпитер задумался.
— Фургон должен быть где-то там, Боб!
Первый Сыщик посмотрел на часы. Было уже почти одиннадцать часов. Снова послышался шепот Боба:
— Второй передает, что у всех этих зданий, бывших когда-то конюшнями, есть задние двустворчатые двери, в которые может пройти фургон. Но если Пит попытается пробраться внутрь, то майор — если он там — его сразу же увидит.
— Ни в коем случае! — говорил Юпитер. — Мы не должны себя обнаруживать, пока не узнаем, что происходит. Что еще может сделать Пит?
В задней комнате пустующего магазина Сантос открыл бумажный мешок и предложил капитану и Джерими пончики. А Боб уже передавал очередную идею Пита.
— Пит думает, Первый, что ему лучше всего спрятаться около ворот и попытаться увидеть, откуда выедет фургон, когда майор с Хьюбертом соберутся уезжать.
Юпитер кивнул.
— Да, по-видимому, так будет лучше всего. Я думаю… Погоди-ка! Кажется, сеанс звукозаписи уже закончился. Ну да, уже ровно одиннадцать часов, и капитан с Джерими собираются уезжать.
У угла здания музея, недалеко от главных ворот логова, улегшийся на живот Пит не спускал глаз с главного прохода; ему был виден покачивающийся у причала «Черный Гриф». Слышались лишь шум ветра, плеск волн, да поскрипывал, покачиваясь, корабль.
Пита начал смаривать сон. Стараясь не задремать, он оперся подбородком на руки и стал быстро моргать. А потом появился фургон. Он ехал прямо к воротам по центральному проходу с выключенными фарами! Пит не слышал, как заводили мотор, и не видел, откуда фургон выехал к главному проходу. Он быстро взглянул на часы. Они показывали ровно одиннадцать.
Пит отступил в тень, когда фургон тихо остановился перед воротами. Хьюберт выпрыгнул из кабины и одним толчком открыл ворота. Проехав в них, фургон остановился, ожидая возвращения в кабину Хьюберта. В момент остановки задние двери распахнулись. Пока Хьюберт закрывал ворота, свет от фонаря у входа в логово позволил Питу рассмотреть все, что было в фургоне. Там стояли рядами наполненные доверху мешки.
Майор Карнес рычал с водительского сиденья:
— Идиот, задние двери не заперты! Запри немедленно и быстро в кабину!
Гигант поспешно заковылял к задку фургона. Заперев двери, он на секунду задержался, посмотрев точно на то место, где прятался Пит! Мальчик ощутил его дыхание и похолодел от страха.
— Эй, ты, болван, что ты там копаешься? — послышался из кабины голос майора.
Почесав в затылке, Хьюберт забрался в кабину фургона. Зажглись фары, и фургон исчез в темноте ночи. Пит нагнулся над передатчиком:
— Боб! Карнес и Хьюберт только что уехали. Хьюберт чуть меня не обнаружил. Я так и не понял, ни откуда они выехали, ни где были, но заглянул внутрь фургона. Он нагружен теми же самыми мешками, но теперь они до краев чем-то наполнены!
Из кустов на де-ла-Вина-стрит Юпитер видел, как капитан и Джерими вышли из магазина, и слышал, как отъехала их машина. Как только отец с сыном уехали, Сантос закрыл окно и снова включил кондиционер. Потом он перемотал ленты с записями капитана, чтобы можно было записывать на них снова. Да, вся эта операция со звукозаписью действительна была лишь уловкой.
Юп выслушал сообщение Пита о полных мешках в фургоне Карнеса. Оно его взволновало.
— Полные мешки? Интересно, что в них такое? Не может ли Второй подобраться поближе и посмотреть, чем наполнены мешки?
— Нет, фургон уже уехал. Пит говорит, что Карл по-прежнему ведет наблюдение снаружи, и ему придется выходить прежним путем. Он просит нас ждать его в штабе.
— Хорошо, — ответил Юпитер. — Он опять покусывал тубу. — Боб, приезжай как можно скорее к магазину.
Меньше чет через пятнадцать минут Юпитер услышал, как во двор въезжает фургон. Потом майор Карнес, за которым ковылял Хьюберт, вошел в заднюю комнату. Майор и Сантос некоторое время посовещались, а Хьюберт тем временем покончил с пончиками из мешка и полюбовался из окна июньской ночью. Юпитер пригнулся за кустом ниже. Потом Сантос подал знак Хьюберту, и тот последовал за ним, как упирающийся слон. Юпитер не сомневался в том, что они отправились сменить Карла на наблюдательном пункте.
Юпитеру послышалось, что кто-то царапает стену за его спиной. Он быстро повернулся в полной темноте. На верхней части стены показалась белая рука, потом другая. Юпитер попытался нащупать на земле какое-нибудь оружие. Ему попался тяжелый сук.
Над стеной показалась чья-то голова. Волосы, очки… очки?
— Все в порядке. Первый, это я, — прошептал Боб.
Тихо спрыгнув на землю, он присел рядом с облегченно вздохнувшим Первым Сыщиком.
— Рад тебя видеть, Боб. Займешь мое место здесь. А я пойду посмотрю, что там у них в мешках, и сниму наше устройство. Если увидишь, что Карнес захочет выйти, предупреди меня.
Юпитер крался в темноту двора. Боб увидел, как майор Карнес поднялся на ноги и заходил по комнате, напряженно раздумывая. Каждые несколько секунд этот коротышка нетерпеливо ударял стеком по голенищу своих кавалерийских сапог. Из «уоки-токи» в кармане Боба послышался тихий голос Юпитера.
— Все в порядке, Боб. Я снял устройство и заглянул во все десять мешков. Поехали в Штаб.
— Юп! — от волнения чересчур громко спросил Боб, — что там, в мешках?
Но Юпитер уже выключил «уоки-токи» и теперь пробирался на улицу к своему велосипеду. Боб быстро присоединился к нему, и они направились на Склад Подержанных Вещей.
В заваленном утилем прицепе вскоре появился и Пит.
Юпитер показал искореженное устройство, оставляющее на дороге светящийся след, теперь бесполезное, — видно, на ходу в него что-то ударилось и продавило коробку.
У нас слишком мало денег, чтобы купить новое, — вздохнул Боб.
— Да ладно! — нетерпеливо воскликнул Пит. — Юп, чем же наполнены мешки в фургоне Карнеса?
— Грязью, — ответил тот,
— Грязью?
— Грязью и камнями, — повторил Юпитер. — Десять мешков грязи и камней.
— Но… — удивился Пит, — для чего это ему?
— Чтобы никто не узнал, что они занимаются раскопками в логове Пурпурного пирата. Чтобы уничтожить вещественные доказательства, — сурово проговорил Юпитер. — Завтра мы снова отправимся в логово, чтобы убедить капитана Джоя в том, что запись его рассказов — чистая мистификация. А потом найдем место, где копает Карнес, и узнаем, для чего он это делает.
Ложная тревога
Когда следующим утром Боб приплел в штаб, Юпитер только что положил телефонную трубку.
— Пит прийти не может. Отец сказал ему, что откладывать больше нельзя, и он должен подрезать кусты на соседском дворе. Нам придется отправляться без него. Он присоединится к нам в логове, как только сможет.
Боб усмехнулся:
— Готов держать пари, он просто спятил.
— Судя по голосу, он не слишком-то этому рад, — заметил Юпитер. — Да и мне это не нравится. У нас будет на одного человека меньше, когда мы будем искать место, где копает Карнес, а это, как мне кажется, будет нелегко. Возьмем с собой все три «уоки-токи».
Боб уложил переговорные устройства в рюкзак, и оба Сыщика, вышли к своим велосипедам. Они ехали осторожно, окутанные низко стелившимся туманом раннего утра, к логову Пурпурного пирата. Над пустынной Бухтой Пиратов висел густой туман.
— Я звонил Джерими, — заговорил Юпитер, — и он сказал, что его отец будет нас ждать.
Когда они подъехали к открытым воротам логова Пурпурного пирата, Боб тихо сказал:
— Грузовик этого якобы мороженщика стоит на дороге, и Хьюберт, вероятно, прячется в кронах деревьев.
Юпитер посмотрел наверх и усмехнулся.
— Хьюберт здесь, как и следовало ожидать. Спрятался, как кит в домашней ванне! Выглядывает, чтобы убедиться, что его никто не заметил.
Войдя в ворота, мальчики поспешили в обход киоска с прохладительными напитками к трейлеру. Дверь открылась раньше, чем: они успели позвонить.
— Входите, ребята, — радостно встретил их Джерими. — Я сказал папе, что вы раскрыли дело!
Капитан Джой завтракал. Он предложил мальчикам кофе, от которого те вежливо отказались. Капитан изучающе поглядел на них.
— Я говорил вам, чтобы вы оставили в покое майора Кариеса, — заговорил он.
— Да, сэр, — согласился Юпитер, — и мы его не беспокоили. Он не имеет никакого понятия о том, что мы расследуем его деятельность.
— Надеюсь, что это так, — заметил капитан Джой. — Но уж если вы разгадали не дававшую вам покоя тайну, может быть, вы расскажете о ней и мне.
— Джерими проявляет лишний оптимизм, сэр, — начал Юпитер. — Мы не разгадали тайну майора Карнеса, но твердо установили, что тайна определенно существует!
Он рассказал капитану обо всем, что они видели и слышали накануне. Когда Юпитер закончил, капитан налил себе новую чашку кофе и отхлебнул его с озадаченным видом.
— Вы говорите, что вся эта затея и Общество «За справедливое отношение к пиратам, разбойникам, бандитам и бродягам» — не белее, чем хитрость, цель которой — увести нас отсюда, чтобы Карнес мог здесь что-то раскапывать?
— Да, сэр, именно так мы и думаем, — отвечал Юпитер.
— Но что все это значит? И для чего нужно вести круглосуточное наблюдение за этим местом?
— Причины наблюдения я пока объяснить не могу, — продолжал Юпитер, — но у нас есть, одна неплохая идея, которая могла бы пригодиться. Пурпурный пират, очевидно, припрятал часть своей добычи здесь, в Бухте Пиратов, и майору Карнесу с его шайкой об этом известно. Возможно, у них даже есть карта.
Он рассказал капитану Джою о документе, который изучал Карнес, делая на нем какие-то измерения, и заметил, что эта шайка копает уже три вечера подряд.
Капитан Джой сомневался.
— В течение сотен лет не возникало даже слухов о сокровищах в Бухте Пиратов. После возвращения и смерти Уильяма Ивенса думали, что он мог оставить где-то свои сокровища, и здесь перерыли буквально каждый клочок земли, но так ничего и не нашли, и с той поры никто об этом больше никогда не вспоминал.
— Возможно, это вовсе и не сокровища, — согласился Юпитер, — но Карнес и его шайка что-то ищут в этой земле, сэр! Что бы это ни было, я предлагаю попытаться узнать, где они копают.
— Боже мой, какая же большая дыра должна была бы остаться после трех дней работы! — воскликнул Джерими.
— Тогда бы ее было, очень просто найти, — заметил капитан Джой.
— Вот что меня удивляет, — с тревогой сказал Юпитер, — если удаление грязи может скрыть место, где копают, значит, это не такое место, которое можно увидеть с первого взгляда или на которое можно наткнуться случайно.
— Я пойду с Джерими, — предложил Боб, — а ты с капитаном, Юп. Они оба хорошо знают эту территорию.
Юпитер кивнул, соглашаясь с Бобом.
— Для начала проверь весь участок между киоском с прохладительными напитками и бухтой, а мы начнем изнутри этого киоска.
Они договорились встретиться около «Черного Грифа».
В дымке утреннего тумана Юпитер с капитаном пришли на участок позади киоска.
— Это здание, как и то, где теперь музей, было когда-то конюшней; в то далекое время среди деревьев здесь стоял большой дом, задолго до того, как построили Дорогу к бухте, — рассказывал капитан. — В обоих зданиях до сих пор сохранились двустворчатые ворота для каждого стойла. Тух полно таких мест, куда мог бы въехать фургон.
Он открыл первые двери. Внутри до потолка высились штабеля ящиков с напитками и корзины с продуктами. Для фургона место оставалось, но не было ни следов шин, ни признаков земляных работ на грязном полу. Не больший успех ожидал их и на участках за двумя другими секциями буфетного заведения, и они скоро соединились с Бобом и Джерими на причале около корабля.
— Никаких признаков, — сообщил Боб. — Мы обыскали каждый дюйм от здания до самой воды.
Они согласились с тем, что закатить фургон на «Черный Граф» было невозможно. Капитан Джой взглянул на часы.
— Э, пора открывать. Просоленный Сэм куда-то запропал, и билеты будет продавать Энна. Если будет много посетителей, я могу нанять вас, мальчики, для участия и представлении.
Глаза Юпитера засияли.
— Если так, сэр, то у меня в этом деле есть неплохой опыт. Возможно, когда я вырасту, вернусь к этой профессии.
— А тем временем, — улыбаясь, вмешался Боб, — мы попытаемся все же найти место, где копают Карнес и его шайка. Не дадите ли вы нам ключи от музея, капитан Джой?
Капитан охотно отдал ему ключи и поспешил вместе с Джерими открывать представление. Когда они ушли, Боб с Юпитером подошли к зданию музея и открыли первые двойные двери в задней стене. В передней части здания перегородки между бывшими стойлами были удалены при создании сплошной музейной экспозиции, задняя его часть по-прежнему оставалась разделенной на отдельные помещения.
— Ищи следы шин и признаки земляных работ, — напомнил Юпитер.
В первом отсеке они не нашли ничего — ни следов протектора, ни остатков вынутой земли, ни вырытой ямы. Не больше дал и осмотр других довольно мрачных помещений. Когда они уже собрались выйти оттуда, Боб остановил их тревожным сигналом поднятой руки! Снаружи в тумане кто-то — или что-то — двигалось. Очень тихо двигалось в сторону дверей!
Пурпурный пират наносит еще один удар
— Быстро за дверь! — прошептал Юпитер.
Но не успели они отойти и на дюйм, как в Юпитера крепко вцепилась какая-то тень, показавшаяся в проеме двери! Упитанный вожак нашей троицы вместе с неразличимым во мраке злоумышленником повалились на грязный пол, сцепившись руками и ногами. Боб бросился на спину нападающего, и теперь на грязном полу их было уже трое.
— Я держу его за ногу! — кричал Боб.
— А я ухватился за волосы! — задыхаясь, выкрикнул Юпитер.
— А я за шею! — прорычал Пит.
Все трое замерли на месте.
— Пит? — отважился спросить Боб.
— В… Второй? — не веря себе, пробормотал Юпитер.
— Да, это я, — устало вздохнул Второй Сыщик. — Я только что добрался до логова. Услышал шум в музее и решал посмотреть, в чем дело. Может быть, ты отпустишь мои волосы, Юп?
Тот поднялся на ноги с красным лицом.
— А мы услышали как ты подкрадываешься, — объяснял Боб. — Отпусти же мою ногу, Пит, иначе я сверну тебе шею.
— Виноваты обе стороны, — заключил Юпитер. — Разве капитан или Джерими не сказали тебе, что мы здесь?
— Я не видел ни капитана, ни Джерими. Как дела? Вы напели место, где копает шайка Карнеса?
Юпитер покачал головой.
— Но мы еще не осмотрели последнее помещение в этом здании.
Мальчики отперли последнее из бывших стойл, но результат был таким же. Никаких следов раскопок там не было.
В рассеивавшемся тумане Три Сыщика обследовали пространство между зданием музея и дубовой рощей, отделявшей логово Пурпурного пирата от каменной башни Джошуа Ивенса. Им была видна цепочка туристов, проходивших через ворота в сторону «Черного Грифа». Киоск с прохладительными напитками был теперь открыт, и за его стойкой орудовал сам капитан Джой. Трое мальчиков буквально обшарили каждый фут от воды до забора, а от него до дубовой рощи.
— Здесь никто нигде не попал, — решил Боб.
— Кроме, разумеется, Карнеса и Хьюберта, которые здесь копают, — заметил Пит.
— Невозможно, чтобы то и другое было правильно, — вздохнул Юпитер.
— Если, конечно, Карнес прошлой ночью не вернулся сюда и не зарыл яму? — предположил Пит.
— Мы не видели ни одного комка свежевыкопанной земли, — добавил Юпитер. — Мы все тщательно осмотрели, но, как видно, что-то пропустили…
— Мы осмотрели не все, Первый, — неожиданно сказал Боб. — Остаются еще каменная башня и старый эллинг за теми деревьями.
Сыщики посмотрели в сторону раскидистых дубов около каменной башни и покосившегося эллинга у самого уреза воды. Расстояние между стволами дубов позволяла проехать фургону.
— Но, — усомнился Пит, — как бы ты копал в каменной башне или в этом эллинге? Одна — сплошной камень, а другой — оплошная вода!
— Но несомненно, в этом эллинге можно спрятать фургон, там достаточно места, — вслух подумал Юпитер. — Пошли туда, Боб, надо посмотреть и там.
— Погоди, — заговорил Боб. — Этот Джошуа Ивенс так взбесился, когда схватил меня вчера на своей земле. Может быть, стоит подождать капитана Джоя?
Юпитер вздохнул.
— Ты прав, Боб.
— Мистера Ивенса в башне сейчас нет, — сказал Пит. — Когда я входил в ворота, он уезжал о автостоянки.
— Тогда пошли посмотрим! — воскликнул Юпитер.
По пути к дубам они увидели, что капитан Джой был уже на своем корабле; он беседовал со зрителями и поглядывал на часы. Энна у ворот все еще не закрывала кассу. Мальчики сначала направились к старому эллингу. В противоположной от моря стене эллинга былы двойные двери. Они были заперты. Прямо за ними на деревянном полу было достаточно места для фургона, но не было ни следов протекторов, ни капли машинного масла. Рядом чернела вода, и у каждой стены были видны причалы для лодок. Но лодок не было. В дальнем конце виднелись закрытые ворота, достаточно широкие для пропуска небольших лодок, доходившие почти до поверхности воды. Прямо над причальной стенкой по всей длине располагалась парусная мастерская, где лежали паруса, мачты и канаты. У подножья эллинга плескалась вода. И здесь не было никаких признаков раскопок.
Мальчики не нашли ничего и на всем пути от эллинга до каменной башни.
— Пит, — принял решение Юпитер, — останься под дубами и смотри в оба. Вот твой «уоки-токи» и рюкзак. Если увидишь, что возвращается Ивенс, предупреди нас. Наши переговорные устройства будут настроены на прием.
Шагая к башне, Юпитер внимательно осматривал ее снаружи. На первом этаже были две двери и несколько окон, на втором и третьем по одному, очень маленькому. Верхний этаж был застеклен со всех сторон и напоминал теплицу. В простенках выступали камни, образовывавшие ступени, ведшие на плоскую крышу.
Юпитер потянул к себе входную дверь башни. Дверь была не заперта и вела в небольшую гостиную. Она ничем не отличалась от большинства других знакомых мальчикам гостиных, за исключением того, что формой своей напоминала скорее большой кусок торта благодаря круглой стене. Справа от нее была такал же тортообразная спальня, и такая же кухня слева. В кухне была дверь черного хода с запертым внутри засовом. Деревянная лестница вела вдоль внутренней стены из кухни в подвал. С другой стороны этой стены была дверь, открывавшаяся в своего рода вертикальную шахту с лестницей, которая вела на следующий этаж.
— Заглянем сначала в подвал, — объявил Юпитер.
Они спустились по истоптанным ступенькам деревянной лестницы в совершенно темный подвал. Юпитер нащупал выключатель.
Крошечная лампочка под потолком светила очень тускло, но мальчики увидели, что находятся в круглом помещении с оштукатуренным потолком, грязным полом и голыми каменными стенами. Засохшая на полу грязь была гладкой и крепкой, как бетон, а сухие стены были покрыты таким слоем пыли, словно сюда не входили лет сто.
— Здесь тоже никто не копал, — заметил Боб.
— Похоже, что так, — нехотя согласился с ним Юпитер.
Дверь в каменной перегородке вела в кладовую, забитую покрытой пылью массивной старой мебелью. Мальчики заглянули под груду мебели, чтобы проверить, нет ли там комков свежей земли.
— В этом подвале тоже нет никаких признаков того, чтобы здесь кто-нибудь занимался раскопками, — заключил, наконец, Боб.
Юпитер согласно кивнул и вдруг простонал:
— Ааххххххррррррггггг!
Голова у них пошла кругом. Между ними во весь рост стоял Пурпурный пират! Его абордажная сабля слабо блестела в тусклом полусвете кладовой.
— Эй, мистер Дэвис, — раздраженно проговорил Боб, — это опять мы.
Пурпурный пират не проронил ни слова. Он пристально смотрел на них сверкающими глазами через свою пурпурную маску.
— Мистер Дэвис? — переспросил Юпитер.
Пурпуровый пират поднял саблю, завертел ею над головой. Боб спрятался за большой сундук, Юпитер за другой, стоявший за пассивными креслами. Пурпурный пират споткнулся об ногу Боба, растянулся поперек двух дубовых столов и соскользнул по ним к задней стене.
Юпитер с Бобом не стали ждать, пока он поднимется, выбежали из кладовой и взлетели по лестнице на кухню. И в этот момент Юпитер услышал голос:
— Тревога! Возвращается Ивенс! Тревога, ребята!
Задняя дверь башни была намертво закрыта изнутри! Мальчики слышали, как Пурпурный пират, или кто он там в действительности, спотыкаясь о мебель, рвался через подвал к лестнице. А снаружи к входной двери направлялся вернувшийся Джошуа.
Бежать им было некуда.
В ловушке!
Туман поднимался над прятавшимся среди дубов Питом. Он снова и снова шептал в микрофон «уоки-токи»:
— Тревога! Ребята, идет Ивенс! Уходите! Ответа не было!
Пит бросил быстрый взгляд в сторону Джошуа Ивенса, шагавшего от ворот к дубовой роще. У обоих мальчиков почти не оставалось времени на то, чтобы скрыться незамеченными.
— Первый! Боб! Тревога! Быстро уходите!
Он увидел, как приоткрылась входная дверь башни! Сейчас они выйдут оттуда! Пит заморгал. Из башни никто не вышел! Дверь медленно приоткрылась сама собой, словно Боб с Юпитером, входя, ее как следует не закрыли. И тогда Пит увидел черного кота. Это он приоткрыл дверь башни и теперь сильными прыжками понесся к бухте. Боб с Юпитером по-прежнему оставались в башне.
Пит в отчаянии шептал в свой «уоки-токи»:
— Боб, Первый! Ивенс…
— Что — Ивенс? Сопляк ты этакий!
Пит поднял глаза, и взгляд его уперся прямо в злое лицо Джошуа Ивенса!
— Значит, опять шныряете, после того, как я всех вас предупредил! Какого дьявола вы здесь шляетесь?
— М, .. мы ищем место, где они копали, сэр, — задохнувшись, проговорил Пит. — Я имею в виду… мы думали, что они ищут какой-то клад или что-то в этом роде. Сокровища, спрятанные где-то здесь, понимаете? Мы осмотрели большую часть территории. Юпитер и Боб думают, что они спрятаны где-то в вашей башне. Я здесь сижу как… как…
— На стрёме! — закончил фразу Ивенс. Он посмотрел в сторону своей башни и на открытую входную дверь. — Они копают, говоришь… — его темные глаза снова обратились к Питу. — Но кто такие эти «они»?
— Они?.. — смутился Пит.
— Те, кто здесь что-то ищет. Эти золотоискатели?
— О, — отвечал Пит, — это майор Карнес со своей шайкой — Хьюбертом, Карлом и лысым Сантосом.
Ошеломленный, мистер Ивенс еще раз быстро взглянул на свою башню.
— Но вы так и не нашли место, где они копают?
— Нет, — признал Пит. — Мы осмотрели все, кроме…
Его «уоки-токи», казалось, потихоньку вздыхал. Пит нагнулся к микрофону.
— Юп? Боб?
Голос Юпитера зазвучал очень тихо.
— В башне кто-то есть, Второй, и он явно преследует нас! Мы вышли из подвала, но не можем выйти на улицу через входную дверь, чтобы нас не заметил Ивенс, а дверь черного входа заблокирована, и единственное место, куда мы могли бы уйти, это наверх! Мы сейчас на втором этаже. Здесь только несколько старых карт и какие-то сундуки… — Внезапно голос Юпа оборвался. — Он идет! Нам приходится подниматься выше!