Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рассказ об одной пощечине

Автор: Арцыбашев Михаил Петрович
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

После десятилетий хулений и замалчиваний к нам только сейчас наконец-то пришла возможность прочитать книги «запрещенного», вычеркнутого из русской литературы Арцыбашева. Теперь нам и самим, конечно, интересно без навязываемой предвзятости разобраться и понять: каков же он был на самом деле, что нам близко в нем и что чуждо.

  • Читать книгу на сайте (46 Кб)
  •  

     

     

Рассказ об одной пощечине, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (64 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (22 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (20 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (61 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Павел комментирует книгу «Бегство Земли» (Карсак Франсис):

    Просто дух захватывает-читается,как говориться,на одном дыхании...Советуюю

    Катя комментирует книгу «Новолуние» (Майер Стефани):

    Как скачать книгу?

    Gayane комментирует книгу «Атала» (Ф.Р. Шатобриан):

    Knigu xochu chetac

    Айгерим комментирует книгу «Словарь синонимов русского языка» (Коллектив авторов):

    Ну классный словарь.я люблю Русский язык!!!!!!*))

    Настя комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Извините меня за мое негативное отношение к этой книге,но это субьективное мнение. Лично я кроме пошлости не нашла в ней никакого глубокого полезного смысла,который мог бы повлиять на мои взгляды и вообще заставить о чем-то задуматься.Недавайте читать ее своим детям.

    Чит комментирует книгу «Любовь к жизни» (Лондон Джек):

    Прочитал в очередной раз. Помню еще в детстве читал этот рассказ. Очень понравился рассказ. Очень правдоподобно.

    саяна комментирует книгу «Муму» (Тургенев Иван Сергеевич):

    как скачать???

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Критик комментирует книгу «Приют изгоев» (Лифанов Сергей):

    Анотация интересней книги.


    Информация для правообладателей