Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бетонные джунгли

ModernLib.Net / Арчел Натан / Бетонные джунгли - Чтение (стр. 10)
Автор: Арчел Натан
Жанр:

 

 


      Да, во всем виноваты Шефер и его "проводник", и Филипс собирался по крайней мере найти их раньше пришельцев.
      Глава 24
      Раше чувствовал себя так, как будто таращился из окна не меньше часа. Впрочем, возможно, так оно и было, хоть он и отказывался верить в то, что видел -- в космические корабли, кружащие над Нью-Йорком и видимые только через шлем-маску.
      Они выглядели красно-золотыми, и Раше подумал -- какого же цвета они были на самом деле? Ведь маска изменяла цвета, искажала их, искажала и форму: очертания предметов становились размытыми, слабовыраженными, детали пропадали -- или, наоборот, проступали очень четко.
      Некоторое время Раше просто не мог поверить своим глазам. Он понимал, что все происходящее -- реально. Чутье подсказывало ему, что все именно так, но реальность слишком сильно напоминала фантастические фильмы и боевики со Шварценеггером, чтобы быть реальным.
      Однако все подходило одно к одному. Шефер говорил, что убийца -- не человек, и Шефер оказался прав. Убийца был пришельцем, появившимся из какой-то преисподней. И ФБР прекрасно знало об этом. Вот и объяснение всего происходящего! Они знали, что хищники -- не земляне. Раше не мог понять, каким образом, но они это знали. И Дач Шефер тоже знал о пришельцах. Убили ли они его? Или, еще хуже, не убит ли он фэбээровцами, чтобы вся эта история осталась в тайне?
      А, может, он где-то здесь и помогает ФБР?
      Существовала одна деталь, которая беспокоила Раше, но он никак не мог уловить и выразить ее. Но это было не так уж и важно -- теперь детектив хотел лишь отдохнуть от всего этого. Космические корабли над Нью-Йорком доставили на Землю каких-то охотников, невероятных существ, охотящихся на людей просто для развлечения. ФБР знает об этом, но молчит.
      Почему?
      Но как раз это понять было не слишком трудно: весь этот вздор про НЛО (который, как выяснилось, был не таким уж и вздором) отвечал на этот вопрос. Да что там, отвечал на добрые полдюжины вопросов. Возможно, федеральные агенты хотели перенять технологии пришельцев или даже были с ними в сговоре, продавшись захватчикам из иных миров. А, может быть, они сами были пришельцами, замаскировавшимися под людей. Впрочем, подобные предположения выглядели скорее фантазиями параноика, чем правдоподобными теориями, и Раше с удовольствием выкинул бы их из головы, если бы не космические корабли, снующие вокруг города.
      Именно корабли, а не одиночный корабль. Шефер думал, что убийца -- одинокий космический охотник, но Раше только через свое окно увидел четыре корабля, и они выглядели огромными, рассчитанными не на одного, а на множество пассажиров. "Боже мой, -- подумал Раше, -- если только один из них уничтожил целый отряд Дача, если другой из них перерезал целую вооруженную банду на углу улиц Бикман и Уотер..."
      Раше отложил маску -- и корабли исчезли. Поднял и посмотрел через нее -- все вернулось на свои места.
      Тогда детектив сунул ее обратно в ящик и отправился за чашкой мутной гадости, которую сотрудники Управления называли кофе.
      -- Парень, ты ужасно выглядишь, -- раздался голос за его спиной, когда Раше, пытаясь унять дрожь в руках, наливал себе кофе.
      Пальцы не слушались его, еще больше усложняя задачу. Он оглянулся.
      -- Раше, дружище, что-то случилось? -- воскликнул другой детектив. -- Ты посмотри на себя: словно мертвец ходячий!
      -- Не бери в голову, Ричи, -- отозвался Раше, забирая свою чашку. Ричи пожал плечами.
      -- Я просто хотел помочь.
      -- У тебя не получится, -- ответил Раше, и, с трудом передвигая ноги, побрел к себе в кабинет, чувствуя, что коридор может в любой момент опрокинуться, а чашка кофе, которую он сжимал в руке, может взорваться и уложить его наповал. Почему бы и нет? Где гарантии, что это невозможно? Мир вокруг него сошел с ума. Раше поднял маску.
      Может, конечно, это не мир, а сам он свихнулся.
      Он срочно нуждался в собеседнике.
      Шерри все еще была в Эльмире, да, впрочем, разве можно говорить с ней о таких вещах? Она всегда так переживает за него, опасаясь, что в конце концов он спятит. Это обнаружилось во время их последней беседы на Ниагаре, когда она, выслушав его соображения, сказала, что он несет совершеннейшую околесицу и становится законченным параноиком.
      Раше, однако, не считал свои соображения околесицей: маска была более чем реальной, и неизвестные действительно следили за ним в мотеле.
      Убийцами они, пожалуй, не были -- убийцы ведь космические чудовища, а вот агентов ФБР, из каких-то соображений выслеживающих его, они напоминали. Но, с другой стороны, пришельцы вполне могли уметь изменять свой облик.
      В общем, обо всем этом Раше было необходимо с кем-то поговорить. И не по телефону -- ему нужен был слушатель, которому он мог бы показать маску, дать ее подержать, продемонстрировать бесспорность ее существования.
      Может, отправиться в ФБР?
      Но они и так все знают. Отберут маску и все засекретят. Этим дело и кончится.
      Детектив взял в одну руку кофе, в другую -- маску и отправился вниз повидать Мак Комба. Он неуверенно улыбался -как бы окончательно не потерять рассудок, обсуждая с Мак Комбом подобные вещи.
      На его стук в дверь Мак Комб не ответил, но Раше знал, что капитан еще здесь, потому что из Управления он еще не уходил. Раше продолжал барабанить в дверь, пока капитан ее неожиданно не распахнул.
      -- Какого черта? -- рявкнул он.
      -- Капитан, мне необходимо поговорить с вами, -- сказал Раше.
      -- Хорошо, у вас есть одна минута. Только оставьте кофе -мне не нужны жирные пятна на новом ковре.
      Раше выбросил чашку в ближайшую мусорницу. Он, кстати, и не собирался его пить, -- и вошел к Мак Комбу, сжимая маску обеими руками, словно только что пойманного врага.
      -- Если вы пришли извиняться по поводу поведения вашего напарника, то оставьте ваши извинения при себе, -- заявил Мак Комб, как только за ними закрылась дверь. Сегодня уже поздно. Я оформил Шеферу дисциплинарное взыскание и подал документы на увольнение сразу же, как он вышел отсюда. Кстати, где его черти носят? Хотите взглянуть, что он сделал с моим телефоном? -- Мак Комб указал на разбитый аппарат, но Раше было не до того. -- Не трогайте эту улику против этого хулигана...
      -- Я знаю о ваших проблемах, капитан, но я столкнулся с кое-чем посерьезнее...
      Мак Комб замолчал и свирепо посмотрел на Раше.
      -- Тут... тут кое-что нездешнее, -- Раше запнулся. Он не мог так запросто сказать, что речь идет о нашествии инопланетян, так как сам был не вполне уверен, что в своем уме. Страшно подумать, что на этот счет придет в голову Мак Комбу. Капитан и так уже считал его невменяемым заодно с Шефером.
      Раше достал маску.
      -- Мой напарник сорвал это с существа в том месте, где произошло первое побоище, на улице Бикман, -- сказал он. -Мы...
      -- Постой! -- Мак Комб остановил руку Раше, протягивающего маску. -- Выходит, вы утаили вещественное доказательство?
      Раше ошарашенно посмотрел на капитана и опустил глаза. Он собирался обсудить мировые проблемы, а Мак Комб придирается к мелким нарушениям порядка ведения следствия!
      Он швырнул маску на стол капитана.
      -- Может быть, вы все же выслушаете меня? -- выйдя из себя, сорвался на крик Раше. -- Здесь вокруг -- десятки, сотни этих тварей, только поджидающих, когда вы на них посмотрите. Все, что требуется -- это взглянуть...
      -- Да не буду я никуда смотреть, кроме как на вас в камере предварительного заключения, в ожидании ведомственного разбирательства! Будь я проклят, Раше, вы ведете себя не хуже, чем Шефер! Проникаете на опечатанное место происшествия, утаиваете вещественные доказательства, лжете в своих письменных показаниях...
      -- Отлично! -- заорал Раше в ответ. -- Просто замечательно! А я-то надеялся, что поговорю со своим шефом! -и с этими словами он выскочил из кабинета Мак Комба.
      -- Эй, Раше, не смейте никуда уходить! -- закричал Мак Комб ему вслед. Раше не обратил на эти слова никакого внимания, только изменил предполагаемый маршрут, направившись к задней лестнице, чтобы избежать возможных попыток задержать его. Он собирался поделиться своими опасениями с начальником, со старшим, способным выслушать и понять, но деловые качества Мак Комба не напрасно всегда внушали Раше опасения. Нью-Йорк осадили инопланетные чудовища, а Мак Комб озабочен точным соблюдением устава.
      -- Господи, Шефер, -- пробормотал про себя Раше, спускаясь по бетонным ступенькам, -- где ты сейчас? В этой чертовой Центральной Америке, Господи, прости! Если бы ты знал, как ты мне нужен!
      Его единственная попытка сделать без Шефера что-нибудь для улучшения ситуации закончилась неприятной встречей с Мак Комбом. Но когда стальная пожарная дверь внизу оглушительно хлопнула, так что по всей лестнице раскатилось похожее на гром эхо, Раше понял, что Филипс и его люди знали обо всем.
      Мак Комб ведь вполне мог им позвонить. Рядом с разбитым Шефером телефоном у капитана на столе уже красовался новый аппарат.
      Три человека в костюмах и солнечных очках, внезапно ворвавшиеся снизу, налетели на него. Раше не стал вытаскивать пистолет.
      -- Федеральные агенты, -- заявил один, с девятимиллиметровым автоматическим пистолетом. -- Вы, Раше, зашли слишком далеко, -- он помахал перед носом Раше какими-то бумагами, видимо, разрешениями на задержание, но Раше не смог ничего разобрать. Другой поднял портативную рацию и проговорил в микрофон:
      -- Все в порядке -- мы его обнаружили.
      Третий, целясь из пистолета, протянул свободную руку Раше.
      -- Передай моему другу шлем, Раше! -- приказал первый.
      Детектив скривился. Он размахнулся, собираясь запустить маской в человека в штатском. Три пистолета нацелились ему в живот.
      -- Полегче, полегче, -- прикрикнул на него первый агент. -- Ты просто передай потихоньку, как велено, -- Тебе она не нужна.
      Оглядевшись, Раше опустил руку и передал маску.
      -- Хорошо, -- одобрил агент. -- Теперь вперед: ты отправляешься с нами.
      -- Куда? -- спросил Раше. -- Можно, я хотя бы позвоню жене или сообщу кому-нибудь наверху?
      Агент отрицательно потряс головой.
      -- Ну-ну, Раше. Никаких звонков. Никто даже не заметит твоего исчезновения. Машина давно ждет.
      Раше нахмурился.
      -- Это незаконный арест! Он больше смахивает на похищение!
      Он успел прикинуть, что даже если Мак Комб позвонил куда надо сразу же, как Раше переступил порог его кабинета, все равно вызванные им агенты не смогли бы так быстро появиться. Похоже, они следили за ним все время.
      -- Называй это, как знаешь. Давай, пошевеливайся, -- агент подтолкнул Раше пистолетом в нужном направлении. Ему не оставалось ничего другого, как повиноваться. Однако, выходя из здания, он сделал еще одну попытку запротестовать.
      -- Как вы обращаетесь со мной! Вы не имеете права похищать офицера полиции прямо из Полицейского Управления!
      -- Хрена лысого мы не имеем, -- пробормотал один из агентов.
      -- Ты не обычный агент ФБР, -- сказал Раше. -- Даже дешевые шпики из Бюро не будут так себя вести. Кто вы такие?!
      -- Кто надо, -- последовал исчерпывающий ответ, и Раше втолкнули на заднее сидение черного "седана" без номерных знаков.
      Глава 25
      Потоки грязной холодной воды обрушились на голову Шефера и потекли по груди и спине, приведя его в чувство. Он услышал над собой смешок и чей-то голос произнес:
      -- Эй, щенок, время вставать!
      Шефер моргнул и огляделся.
      Он сидел на низком деревянном стуле, ступни упирались в дощатый пол. Запястья были стянуты сзади чем-то твердым, вроде проволочной вешалки для пальто, чем-то настолько жестким и туго стянутым, что детектив не мог ни подвинуться поближе, чтобы снять путы, ни выскользнуть из них. Эшевера, если это ему он был обязанным таким беспомощным положением, знал свое дело.
      Стул стоял почти в центре довольно большой полутемной комнаты с деревянными стенами. Шефер не узнавал этого места. Дневной свет проникал из-под навеса крыши -- ни окон, ни лампы не было.
      Детектив решил, что был без сознания несколько часов, если не дней, -- достаточно долго, чтобы подчиненные Эшеверы притащили его сюда, на свою базу. Тот, кто нанес ему удар в джунглях, явно был специалистом в своем роде: голова ныла, но оставалась ясной, мысли не путались, сотрясения скорее всего не было.
      Шефер прикинул, в какую дыру он мог попасть и насколько трудно будет отсюда выбраться. Если они умудрились переправить его через всю Панаму и доставить в лагерь Кали у Колумбийской границы, то дело плохо. Судя по донесениям агентов, это место укреплено не хуже крепости. Если же он в лачуге у дороги, где контрабандисты делают привал, надо думать, все будет нормально.
      Было бы очень обидно выдержав схватку с космическим чудовищем, погибнуть от руки бандитов, торгующих наркотиками.
      Боевик, обливший детектива водой, швырнул пустой таз к ногам Шефера и, подкрутив проволоку на запястьях американца, чтобы он и шевельнуться не мог, удовлетворенно произнес:
      -- Bueno.
      Шефер почувствовал, как металлическое лезвие впилось в его тело. Резкая боль и детектив почувствовал, как струйки горячей крови потекли вниз. Он зарычал от ярости и боли.
      -- Пожалуй, проволока крепковата? -- заговорил незнакомец на хорошем английском. -- Не стоит так волноваться -- ведь мы только начали. Пройдет немного времени, и ты даже замечать не будешь такую боль.
      Боевик отвернулся, выглянул через единственную дверь из комнаты и махнул кому-то.
      Мгновение спустя высокий человек в военной форме вошел в комнату, кивнув боевику. Тот поприветствовал его и ушел. Вновь прибывший медленно пересек комнату и, остановившись возле связанного пленника, улыбнулся ему сверху вниз. Шефер сразу узнал этого человека. Он видел его в Нью-Йорке, и с каким бы удовольствием он прикончил бы его!
      Это был Эшевера.
      Шефер получал своеобразное удовольствие, наблюдая, как гангстер хромает.
      -- Детектив Шефер, я огорчен, -- заговорил Эшевера. -- Ты долго путешествовал по Центральной Америке, проезжал так близко от моего дома -- и не захотел остановиться, навестить доброго старого друга!
      Шефер хмыкнул.
      -- Наверно, ты искал меня, но потерялся? -- подсказал Эшевера. -- Где-то неудачно свернул, кто-то направление неудачно подсказал? Что еще могло привести тебя в этот укромный уголок, как не страстное желание возобновить наше знакомство?
      -- До сих пор мне кое-как удавалось избегать этого, -парировал Шефер.
      Эшевера оскалился.
      -- Когда мы виделись в последний раз, я сделал тебе весьма великодушное предложение. Возможно, теперь ты пожалеешь, что ответил мне таким образом.
      -- Я жалею, что мы не встретились на крыше дома повыше, -огрызнулся Шефер. Улыбка Эшеверы исчезла.
      -- Очень смешно, детектив Шефер. У тебя всегда было прекрасное чувство юмора, не правда ли? Надеюсь, в дальнейшем оно тебе не изменит. Я, к сожалению, не смогу в должной мере оценить его. -- Эшевера отвернулся и снова появился боевик. В одной руке у него было что-то яркое, ослепительно-оранжевое с черным, а в другой -- катушка с черным кабелем, который он постепенно разматывал.
      Он поставил черно-оранжевую штуковину на стол.
      -- Пила, -- с удовольствием объяснил он. -- Очень мощная.
      Эта штука выглядела и правда мощной: циркулярное лезвие, мотор мощностью в полторы лошадиных силы, снятый щиток предохранителя. Шеферу это не понравилось. Кроме всего прочего, это означало, что здесь есть электричество, то есть хижина нечто большее, чем просто хибарка на тропе.
      Эшевера снова заулыбался.
      -- Я скоро вернусь. А пока тебе придется провести несколько минут наедине с Паоло. Пожалуй, ты сможешь развлечь его какими-нибудь своими занимательными историями. -Паясничая, гангстер вскинул руку в прощальном салюте, после чего повернулся и захромал прочь.
      Садист с пилой, ухмыляясь, смотрел на Шефера. Он крутанул лезвие, чтобы его опробовать, и свет ослепительно вспыхивал на полированном металле.
      -- Так мало времени, так много работы, -- проговорил он, оценивающе разглядывая Шефера. Он топтался возле своей жертвы, положив руку ему на затылок и, нажимая, пригибал его голову все ниже, обнажив его мощную шею наподобие парикмахера, собирающегося подбрить волосы.
      Паоло опять включил свою пилу, на этот раз переключив в режим "работа". Мотор равномерно загудел.
      -- Да, я знаю это ощущение, -- сказал Шефер, сгибаясь, насколько это возможно, вперед. А потом он неожиданно встал, вместе со стулом и всем остальным, оттолкнувшись от пола ногами. Ноги связанного Шефера стиснули коленную чашечку палача.
      -- Что?.. -- пораженный колумбийский мучитель отшатнулся назад.
      Шефер присел на корточках, и, с силой оттолкнувшись ногами, прыгнул назад, размазав Паоло по деревянной стене и загнав проволоку, которой были связаны его руки, Паоло в живот. Падая, садист выдавил из себя придушенный стон, едва различимый сквозь вой пилы. Резко повернувшись и подавшись вперед, Шефер рванул вонзившийся в колумбийца конец проволоки и почувствовал, как по его рукам потекла кровь из распоротого живота его врага. Упругим движением он подвинулся вплотную к продолжающей вращаться пиле, оставив поверженного Паоло лежать возле стены.
      Оставалось избавиться от пут. Изогнувшись, детектив прижал заднюю часть стула к вращающемуся лезвию. Мотор взвыл, во все стороны полетели опилки, и через секунду Шефер уже смог выпрямиться, отбросив прочь щепки распиленного стула.
      Паоло задвигался, пытаясь приподняться. Шефер пнул его в живот, и, когда тот свернулся клубком на полу, ударил по голове. Кровь брызнула из носа Паоло на свежие опилки.
      -- Удовольствие -- удовольствием, дружок, -- сказал ему Шефер, -- но времени на подобные штучки у меня сейчас нет.
      Присев на пол, детектив двинул связанные за спиной руки, так что они оказались спереди, и принялся зубами раскручивать проволоку на запястьях. Через минуту ему удалось освободить один конец, потом пошло легче. Он несколько раз поранился, и его рот наполнился кровью, стянутые острой проволокой запястья тоже были изранены и кровоточили, но он не обращал на это никакого внимания.
      Он ударил Паоло еще раз для уверенности, что то оставался без сознания. Тогда Шефер подвигал пилу, так, чтобы у тех, кто охраняет дверь -- не было никаких оснований предполагать, что кроме Паоло здесь никого нет. Как минимум в лагере было еще четверо боевиков, которые принесли его сюда. Они, скорее всего, оставались здесь. А, кроме них, здесь могли оказаться другие.
      Шефер подпрыгнул, ударив ногами по двери в надежде, что она не крепче, чем выглядит. Все получилось, как он и рассчитывал: щеколда и верхняя петля сорвались, и детектив вылетел наружу, опрокинув изумленного охранника.
      Боевик, стоявший на страже у двери, сжимал автомат Калашникова. Шефер ударил бандита кулаком в челюсть, вырвал из рук оружие и огляделся. Детектив очутился в пустом коридоре с дверьми в конце и начале. Три двери располагались с каждой стороны. Шефер появился как раз из одной из центральных дверей.
      Это было плохо и означало, что здание больше, чем он надеялся. Место, куда он попал, было явно больше чем простая стоянка на тропе торговцев наркотиками.
      Шефер рассчитывал, что его единственный шанс избавиться от врагов -- раствориться в джунглях и пробираться куда-нибудь в цивилизованное место, откуда можно будет вернуться в Штаты. Поиски этого цивилизованного места могут отнять недели. Но главное -- из этого большого здания гораздо сложнее будет ускользнуть невидимым, чем из предполагаемой лачуги. Однако выбирать не приходилось.
      Охранник на полу застонал. Шефер ударил прикладом автомата его по голове, и тот замолчал.
      Детектив осмотрел семь закрытых дверей, и, заметив, что из-под одной из них, в левом конце коридора, пробивался дневной свет, направился туда.
      Узкая полоска света никак не изменялась. Либо она не охранялась, либо охрана стояла сбоку от двери. Шефер прижался ухом к ее дощатой поверхности и услышал голоса, но разобрать, кто там, сколько их и как далеко они находятся от двери, было невозможно.
      Осторожно, одной рукой, Шефер поднял задвижку, сжимая автомат в другой.
      Ничего не произошло.
      Тогда он распахнул дверь вовнутрь, так быстро и бесшумно, как только мог, и шагнул вперед.
      И замер.
      За дверью не меньше дюжины человек, явно поджидавших его, целились в него из винтовок. Он оказался в широком открытом внутреннем дворе, совершенно лишенном каких бы то ни было укрытий -- негде спрятаться, некуда бежать. Двор был окружен крытыми черепицей зданиями, разделенными узкими аллеями. По углам возвышались сторожевые башни, оснащенные прожекторами и тяжелыми механическими орудиями.
      Это, несомненно, был дом-лагерь Эшеверы, один из тех, о которых говорилось в рапортах разведуправления. Их обслуживали сотни боевиков с военным снаряжением, способным отразить атаку регулярной армии.
      -- Все не так просто, как кажется, мистер Шефер, -- сказал Эшевера, широко улыбаясь из-за спин двух стрелков. -- Паоло был неосторожен. Я думал, он сможет тебя урезонить... Я, конечно, в курсе, что ты ловкий мужик, но Паоло... Ну, ничего. Раз Паоло не произвел должного впечатления сразу, может, ему во второй раз повезет больше, коль уж ты оставил его в живых!
      Шефер внимательно смотрел на Эшеверу, раздумывая.
      Они наверняка рассчитывают, что он сейчас бросит своего "калашникова" и поднимет руки, после чего для него начнутся весьма болезненные и неприятные вещи. Но ведь они все равно в конце концов его убьют, так почему не попытаться прорваться к воротам? Конечно, спасти его может только чудо, но и чудеса иногда происходят. Кроме того, вне зависимости от планируемого чуда, он постарается добраться до Эшеверы.
      Но, предчувствуя какую-то ловушку, детектив все-таки колебался.
      Такое с ним случалось и раньше -- и в Нью-Йорке, и в джунглях.
      Шефер поднял глаза на ближайшую сторожевую башню, где человек в тропическом шлеме целился в него из автоматической пушки, что само по себе заслуживало некоторого внимания. Но не это вызывало беспокойство. Тут как раз все было в порядке. Однако Шефер не мог оторвать пристального взгляда широко открытых глаз от человека с пушкой.
      И тут грудь человека взорвалась бело-голубым огнем.
      Половина стрелков обернулась, изумленная взрывом за их спинами, другая половина, видимо, более организованная, продолжала целиться в Шефера, не сводя с него глаз.
      Эшевера оказался среди тех, кто заинтересовался взрывом, но он тут же повернулся назад, когда второй белый огненный шар снес голову стрелку справа от него.
      -- Чтоб тебе пусто было! -- вполголоса выругался гангстер, ковыляя по двору, припадая на больную ногу, он тщетно пытался увидеть противников.
      Потом через двор ударила струя огня, и стрелки разлетелись в разные стороны.
      Все боевики высыпали из зданий. Часовые на вышках, поворачивая свои орудия, начали поливать огнем окружающие джунгли, но Шефер, знакомый с маскирующими приспособлениями погибшего чудовища, сильно сомневался, что хоть кто-нибудь из них действительно хорошо себе представляет, во что и куда он стреляет.
      Детектив заметил, что фейерверк начался сразу с нескольких сторон. Выходит, проводник был прав -- умершая тварь имела друзей, и теперь они явились поразвлечься.
      Эшевера громко кричал, отдавая приказания группе боевиков, орудующих в небольшом флигеле в дальнем углу внутреннего двора. Шефер увидел, как стены пристройки медленно раздвигаются, открывая целую зенитную батарею, готовую к бою. Эшевера действительно был готов сражаться против чего угодно и отражать любые, даже самые крупномасштабные атаки -- но как он мог подготовиться к такому?!
      Тяжелые зенитные орудия открыли огонь, наугад посылая снаряды в лес.
      -- J Donde demonios este el? -- прокричал один из артиллерийского расчета. Люди Эшеверы не видели противника, и это пугало их. От возбуждения и замешательства они совсем забыли о Шефере.
      Но теперь Шефер не спешил убегать. Несмотря на то: что люди Эшеверы были всего лишь торговцами наркотиков, они продолжали оставаться людьми, а Шефер считал, что не дело позволять космическим хищникам играть с людьми, используя их как животных, предназначенных на заклание.
      Между тем полоса белого огня расползлась по всему двору, добралась к зенитным установкам, опрокидывая всех попадавшихся ей на пути людей, и Шефер понял, что спортом тут не пахнет. Игрушки закончились.
      Инопланетяне воевали, и довольно решительно.
      В этом проводник оказался прав: эти создания терпеть не могли людей с оружием.
      Но с другой стороны... они продолжали делать это скрытно, а не отправились на свои космические корабли, чтобы стереть лагерь с орбиты, и почему-то Шеферу казалось, они это не сделали не потому, что не могли...
      И тут он вспомнил тех пьяных охотников, всаживающих пулю за пулей в мертвого оленя.
      Потом тяжелые орудия взорвались, оторвав детектива от мыслей и уложив еще не менее дюжины боевиков.
      Эшевера метался по лагерю, пытаясь организовать сопротивление, но вот и он, как подкошенный, рухнул на землю.
      Когда с артиллерией Эшеверы было покончено, согласованный огонь пришельцев сосредоточился на сторожевых вышках, и через несколько секунд две из них рухнули наземь.
      -- Боже, -- проговорил Шефер.
      Момент, когда отсюда следовало бежать, похоже, наступил, -- особенно учитывая немаловажную возможность того, что инопланетные твари явились по его душу и рано или поздно об этом вспомнят. Датчик все еще находится у него в шее, и о том, что произошло, хищники тоже не забыли. Так что, пока люди Эшеверы не могут остановить его, нужно бежать.
      Шефер повернул направо и побежал по одному из переулков между зданиями, надеясь, что тот выведет его наружу. За его спиной оглушенный Эшевера поднял глаза и внезапно заметил бегущего детектива. Он отчаянно закричал:
      -- Шефер! Его люди должны были искать его. Это, наверно, они! Его рук дело! -- он поднял руку, указывая на убегающего norteamericano.
      Поток бело-голубой плазмы, ударив в его руку, оторвал кисть. Эшевера закричал от боли и повалился на спину. Один из его боевиков бросился за беглецом.
      -- Схватите его! -- орал Эшевера, размахивая обожженным обрубком. -- Я хочу его убить! Он во всем виноват!
      Боевик, побежавший догонять Шефера, внезапно заколебался, оглядываясь, потом решительно продолжил свое преследование, крикнув Эшевере:
      -- Он мой!
      Шефер исчез за поворотом, а позади него, во внутреннем дворе, Эшевера остался лежать, истекая кровью.
      Сгустившийся воздух вдруг обратился в невероятное чудовище, исчадие ада, двигающееся вертикально на двух ногах, с лицом из металла и рябой кожей такой странной окраски, какая не могла быть ни у какого человеческого существа. Оно было выше, чем любой человек. На его плече примостилась какая-то непонятная штука, вроде попугая, и эта штука поворачивалась во все стороны.
      Потом появилось еще по крайней мере три таких же чудовища. Они спокойно разгуливали среди огня и дыма, вооруженные чем-то наподобие ножей и дротиков. Двигались они с необыкновенной уверенностью, словно победители.
      -- Матерь Божия! -- задохнулся Эшевера.
      Три красных точки появились на лбу Эшеверы и мгновение спустя слились в маленький красный треугольник. Черный предмет на плече чудовища повернулся вокруг своей оси и нацелился прямо в лицо гангстеру, который слишком поздно понял, что на плече у твари не домашний любимец, а какое-то оружие.
      Спустя секунду тело Эшеверы вспыхнуло восковой свечой.
      Тварь оторвала глаза от дымящегося трупа и подняла их к небу.
      Прекрасно воспроизведенный, многократно усиленный голос погибшего разнесся над джунглями, раскатившись эхом в невероятной дали. Тоскливым воплем он взлетел к небесам:
      -- Матерь Божия!..
      Глава 26
      "Пожалуй, Эшевера прав, -- думал Шефер, выбегая из разворошенного осиного гнезда и скрываясь в джунглях. -- Именно я виноват в том, что его лагерь уничтожили. Правда, нельзя сказать, что это сделали мои друзья".
      Звуки взрывов за его спиной скоро смолкли, оружейный огонь тоже утих -- им на смену пришли душераздирающие человеческие вопли. Подгоняемый этими криками, сливающимися в единый невыносимый вой, Шефер мчался изо всех сил. Он отлично понимал, что хищники решили развлечься, добивая оставшихся в живых защитников лагеря. Но скоро они закончат кровавую игру и вспомнят, зачем здесь оказались. На очереди окажется он. И, когда это случится, поиски затерявшегося в джунглях Шефера окажутся для кровожадных чудовищ не сложнее тренировки по спортивному пеленгу благодаря датчику, закрепленному у него на шее.
      -- Чертов собачий ошейник! -- зарычал Шефер, пытаясь бежать еще быстрее.
      Он все еще сжимал автомат, хоть и не думал, что тот чем-нибудь ему поможет при встрече с этими созданиями.
      Шефер снова очутился в джунглях, даже не представляя себе, куда его занесло, в какую страну, -- безоружный, исключая краденый автомат. Он еще не полностью оправился от ран, полученных в Нью-Йорке, и не обращал внимания на раны, полученные здесь. Ко всему прочему, он подозревал, что чертов автомат даже не заряжен, но не мог себе позволить остановиться и проверить. Добрая половина колумбийских торговцев наркотиками уже занялась его поисками, поганые чудовищные пришельцы вот-вот отправятся по его следу, и даже Филипс с его тайными агентами тоже, возможно, желает его смерти...
      Детектив остановился, чтобы восстановить дыхание и решить, куда направиться. Оглядевшись, он увидел, что со всех сторон его окружают джунгли. До него еще доносились крики и стоны из лагеря Эшевера, но выстрелы и взрывы смолкли окончательно. Как там в пословице? "Перед грозой всегда затишье"?
      Да, похоже, что влип он весьма основательно!
      "Вот и сбываются апокалиптические пророчества, вот оно, проклятие Новой Эры", -- подумал Шефер, когда, сбитый брошенным в него предметом, неожиданно рухнул на землю. "Калашников" отлетел в сторону. Шефер откатился в кусты и огляделся.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14