Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Загадка салона «Магия»

Автор: Анна Устинова
Жанр:
Серия: Компания с Большой Спасской
Аннотация:

В салоне «Магия» творятся удивительные вещи. Сами собой загораются свечи в старинных бронзовых канделябрах. Под потолком летает зеленая человеческая голова. Чучело медведя вдруг оживает и бросается на посетителей. Неужели хозяйка салона госпожа Гликерия – настоящая белая колдунья? Именно это и предстоит выяснить Компании с Большой Спасской. Пытаясь завоевать расположение хозяйки салона, друзья приходят к совершенно неожиданному открытию…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александр Лубенец комментирует книгу «Юрьевская прорубь» (Вронский Юрий):

Спасибо огромное за книги!!!

Юленька комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

прочла первые 3 книги этой серии- впечатления замечательные! надеюсь и следующая книга "билет на лысую гору" будет такой же интересной!

Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

Мария комментирует книгу «Зачарованная» (Блэк Холли):

Я зачиталась этой книгой читала несколько раз и она мне очень понравилась

Анастасия комментирует книгу «Кукла» (Прус Болеслав):

Замечательная книга! в ней столько переживаний....может просто это мне близко, но всё очень красиво описано. Я влюбленна в эту книгу.к ней есть такая подходящая песня eldido guruhi поют, а называется izabel. точно под неё. всем советую

Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

алёна комментирует книгу «Письмо незнакомки» (Цвейг Стефан):

впервые прочла "Письмо незнакомки". Как трогательно и проникновенно. на одном дыхании. задыхаясь от печали. И снова сказала себе: "Лучшее уже написано..."


Информация для правообладателей