Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Honor O\'Hara. Vol. 3

Автор: Anna Maria Porter
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Honor O\'Hara : Vol. 3 : a novel : in 3 volumes / by Miss A.M. Porter, author of „The Hungarian brothers“, „The recluse of Norway“, etc».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ЧиТаТеЛьНиЦа комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

Самая лучшая книга...нереально захватываетюЯ в конце даже заплакала...

Марина комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Очень мудрая, хоть и иронично изложенная, очень проникновенная, с множеством поддтекстов и подсказок нам, читателям книга. Прекрасны все образы, исключительно верно подмеченные грани характеров, с их амбициями , заморочками и комплексами, добрые и милые, в общем-то люди. Конец какой-то получился резкий и неожиданный, но все равно, ощущения самые позитивные и проворачиваешь эту историю про себя долго.

аня я комментирует книгу «Сыновья и любовники» (Лоуренс Дэвид Герберт):

спасибо маме, что она вовремя нас оттолкнула. Спасибо, что предоставила выбирать жизнь самим. Книга разбудила кучу эмоций, и она пока лучшая, которую прочитала из 200 лучших книг всех времен и народов (из 12 что я пока успела).

Светлана комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

Елена Викторовна! У меня есть идея длч вашей книги. Пожалуйста, свяжитесь со мной. Ваших координат я не нашла, , ни на СИ, нигде... Жаль. Sveta3030@rambler.ru Ну а чтобы и мне не ошибиться, что это вы, а никто другой, укажите название своей последней книги. Спасибо, жду.

Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Есть такие люди которые придерживаются такого определения как "коты - посланники ада" но это бред конечно..

я-я комментирует книгу «Сказки об Италии» (Горький Максим):

скучно очень,вообще не понравилось((

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Iolanda комментирует книгу «Академия Измерений» (Наталья Мелиоранская):

А где можно продолжение найти и как оно называется?


Информация для правообладателей