Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Превратности судьбы. Часть I

Автор: Анисов Михаил
Жанр: Детективы
Аннотация:

Шанхайские жители соприкасаются с современным миром, только делая вылазки по магазинам и на работу, но неизбежно вынуждены возвращаться в свои убогие жилища. Живут надеждой, что когда-нибудь и они получат благоустроенные квартиры, поднимутся наверх и займут достойное место в жизни. Идут годы, а мечта так и остается мечтой. Проработавшие на заводах и в организациях больше десяти, пятнадцати, двадцати лет, они продолжают оставаться первыми в списках очередников на квартиры, но лишь единицам удается вырваться из ямы....

  • Читать книгу на сайте (556 Кб)
  •  

     

     

Превратности судьбы. Часть I, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (240 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (233 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (222 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (239 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ктото комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Жалкая книжонка...А ведь трансерфинг действительно работает, да, не у всех, здесь нужна очень сильная энергетика и стремление. А обливать грязью чужой фундаментальный труд дело очень нехорошее.

    Денис комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Небольшой плагиатик на "Гарри Поттера" (по крайней мере 1ая книга и много моментов из следующих книг).Вот только интересный факт:раз "в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги",то почему там нету Г.П.?Она явно хуже+имеет психическое воздействие на детей(в частности присутствует жестокость)

    ольга комментирует книгу «Чудо» (Юрий Арабов):

    Не Владимира Сокурова, а Александра Сокурова!

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    викун комментирует книгу «Басни» (Крылов Иван Андреевич):

    Не могу скачать! Уже 7 сайтов облазила, не могу! Помогите пожалуйста!

    Tatoshka2013 комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    В книгах Емца нет четкого сюжета, истории. Он пишет и забывает о том, что писал. Много ошибок по содержанию. Писатель должен жить своей книгой, знать наизусть и продумывать, а такое ощущение, что ему все равно и пишет, лишь бы побыстрее она вышла. Философские рассуждения противоречат друг другу. В книге хочется видеть истинный смысл, какую-то единую идею, нить сюжета, а тут остается неудовлетворение. Читала все книги с детства, перечитывала. Единственный плюс - это характер некоторых героев, как он подан -это гробыня и ягун. Сама Таня - противоречивая и холодная...как героиня, не понимаю абсолютно. Есть юмор, некоторое моменты хороши, но это бывает редко, потому что текст не продуман и забыт.

    Станислав комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

    уг - унылое г...о Унылее книжки еще не читал!!! До середины книги, ждал хоть чего-то (и это в книге о гражданской войне!!!), под конец - просто хотел чтоб главный герой наконец умер...!) Только не нужно мне о сложности этой книги песни петь - в ней нет ничего сложного и нобелевской премии она достойна настолько же, насколько и Горбачев...))) пардон за сравнение...)

    Василий комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Безусловно, лучший роман талантливого писателя. А касаемо того, по накурке он написан или нет...дело тут проще. Много у Булгакова кривого и непотребного для обычного человека, потому и читать это не всем приятно. Видимо смотрел он на мир через свою призму, а может тяжёлые те времена аукнулись голове его. Ну так в литературе нашей он такой совсем не один, в разной степени можно ему в компанию и Лермонтова с Гоголем записать для начала... Короче, всё тут по известному литературному герою - ежели где-то чего-то прибавится, то в другом месте непременно убавится)

    Танечка комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Что говорить, как сметь -рассуждать? Он (РОМАН) бесподобен, он завораживает. Спасибо ГЕНИЮ!


    Информация для правообладателей