Космический 'колпак'
ModernLib.Net / Анисимов Валерий / Космический 'колпак' - Чтение
(стр. 9)
- Это же военный вертолет, - произнес, плывя в сторону яхты, Рон. И резонно заметил: - Только его нам еще не хватало. Чего не хватало друзьям в жизни, они поняли через два десятка метров твердой почвы под ногами. Но пожаловаться на отсутствие удачи в пути не могли. Рон и Смит были уже далеко от места старта, когда у них за спиной раздался взрыв. Мгновенно обернувшись на звук, они успели захватить тот миг, когда их недавний крылатый дом, словно в замедленной киносъемке, стал разлетаться в воздухе на сотни мелких частей, которые, падая в воду, уходили затем на дно. - А ты, Рон, переживал из-за фейерверка, - произнес, чуть не нахлебавшись воды, изумленный Смит. - Да, я недооценил коварство Мерела. - Мерела?! - Абсолютно уверен в этом. Его рук дело. Мы с тобой сидели в летающей бомбе! - Тогда надо спешить поблагодарить хозяина, - внес предложение Смит. Он перевернулся на спину и, гребя к яхте, стал следить за тем, как военный вертолет после неожиданного взрыва круто развернулся и направился в сторону берега. Испугался, что ли, подумал журналист о пилоте. А зачем вообще летел сюда? Может быть... В этот момент Рон уже достиг яхты и теперь обходил ее по борту, ища какую-нибудь зацепку. Наконец наткнулся на цепь якоря, тянувшуюся вверх, схватился за нее и махнул другу: плыви ко мне. Смиту не надо было объяснять, что требуется делать. Через некоторое время он был рядом с инспектором. Еще несколько секунд потребовалось обоим, чтобы подняться на палубу, где их, возможно, ожидал теплый прием. Их действительно ожидали. Стоило Рону и Смиту ощутить под ногами твердую почву, как она тут же вновь закачалась. Четыре дула составили достаточно плотный квадрат, чтобы у тех, кто находился внутри его, не возникло сомнений стоит ли делать шаг в сторону или нет. На встречающих не было пиратских повязок, и отнюдь не тельняшки напялили они на себя при виде незваных гостей - только жабо не хватало в их цивильных "тройках". Но что они твердо держат в руках орудия смерти, друзья не стали оспаривать. Более того, Джексон корректно поинтересовался у того, чье дуло слегка дрогнуло в подозрительном нетерпении: - Куда? В ответ ему молча показали в сторону люка. И тут же двое обладателей стволов пошли вперед, начали спускаться по крутой лестнице. Это оказалось их ошибкой. Рон резко бросился в сторону еще одного из двух оставшихся на палубе "хозяев" и вложил в свой кулак всю силу, которую копил до недавнего заплыва. Затем мгновенной подножкой сбил второго, да так, что тот в буквальном смысле встал с ног на голову, а встав, получил по опоре такой удар, что без посторонней помощи не смог вернуться в привычное положение. Затраченных на несколько приемов секунд оказалось достаточно, чтобы друзья выставили свой караул у люка. И, когда в нем показались две головы, выполнили лишь по одному удару рукоятками пистолетов, которые так понравились им у предыдущей пары, что Рон и Смит не устояли перед соблазном подержать их в руках. - Неплохое начало, - произнес инспектор. - Главное - тихое, - заметил журналист. - Да, не стоит поднимать шум прежде времени. Пусть вначале накроют столы для встречи. И Рон медленно двинулся вперед. Через несколько шагов показал Смиту: "Вход!" И первым направился к ступенькам лестницы, которая очень ему приглянулась. Прежде всего лакированными перилами. В нижний отсек друзья спустились без приключений. Пошли по коридору. Куда он приведет их, они не знали. Но теперь были готовы к любой встрече. И потому ничуть не удивились, распахнув дверь одной из кают и столкнувшись с новыми противниками. У двух парней с плечами борцов-чемпионов в руках было по увесистому "кольту". Хорошо обстояло у них дело и с реакцией. Один рванул в угол, второй вскинул оружие. Но Рон решил в этот раз не проверять свои способности в вольной борьбе. Он пару раз нажал на курок. И одновременно с выстрелами рухнули на пол тяжеловесы. - Браво! - раздался голос из угла. - Представьтесь, пожалуйста. Джексон повернулся. Перед ним лежал связанный Макклоски. - Я инспектор Джексон, - сказал Рон. - А это журналист Бартон. - Рад знакомству с вами, - произнес ученый. - Извините, не могу пожать ваши руки - мои связаны. Это благодарность миллиардера, который после введенной ему вакцины приказал меня усиленно охранять. Инспектор наклонился к Герберту и, разматывая веревку, спросил: - Где Мерел? - Почему вы интересуетесь одним только нефтяным "королем"? Спрашивайте точнее - где мерелы? Где все мерелы?! Здесь отличное общество. - Так где они? - Вот - дверь! Это вход в "новую эру". Они там сейчас. Через мгновение Макклоски воскликнул: - Сколько времени?! Инспектор взглянул на часы. Ответил: - Без одной минуты четыре. - Значит, сейчас Мерел нажмет на кнопку. И мир... Макклоски бросился к одному из убитых охранников, схватил его пистолет, стремительно рванулся к указанной им двери. Но Джексон опередил его. Взялся за ручку. Дернул ее на себя. И всем троим предстала глубоко сокровенная сцена. Стэнли Мерел, нефтяной "король", стоял у сверкающего золотом пульта. А вокруг него расположились мужчины и женщины прекрасной наружности. Дверь в каюту распахнулась в то мгновение, когда Мерел произносил: - Шестнадцать ноль-ноль, господа! Не обратив внимания на происшедшее, он еще раз повторил: - Шестнадцать... Начало новой эры! В этот момент Герберт вскинул "кольт", прицелился в пульт и нажал на курок. - В "десятку"! - воскликнул Смит. - Браво, Герберт! А Рон удовлетворенно произнес: - Ну и команда у нас подобралась. Стэнли Мерел на внезапное вторжение прореагировал не менее неожиданно. Он вдруг стал оседать на пол. Медленно-медленно, только в самом конце тяжело плюхнулся старым мешком, набитым награбленными золотыми. Словно совестясь своего прошлого, его примеру последовали и гости миллиардера. Все они опустились на пол каюты, склонили головы и закрыли глаза. - Что это - рикошет? - удивился Смит. - Нет, снотворное, - ответил Макклоски. - Какое еще снотворное? Этот вопрос задал незнакомый голос. Инспектор, отточивший движения до автоматизма, отпрыгнул в сторону и вскинул дуло в сторону человека, вошедшего в каюту. - Успокойтесь, инспектор, - повелительно произнес начальник разведслужбы. Это он стоял в дверном проеме. - Везде, где вы появляетесь, начинается стрельба. А тут еще я слышу о снотворном. Объясните мне, почему у вас у всех такая слабость к приключениям? - "У вас у всех" - это у кого? - спросил инспектор. - У вашего дружка Бартона. Теперь еще и вот у этого... Макклоски, не так ли? Учтите, я не собираюсь шутить с вами. Тем более что захватил вас на месте преступления. И уберите эту штуку. Над яхтой висят три вертолета. С одного из них спустился я. Так, знаете, на минуту. Чтобы разведать обстановку. Посмотреть, кто тут еще находится из посторонних. И начальник разведслужбы сделал шаг вперед внутрь бронированной каюты. Немало приветствий хотелось ему раздать при встрече с каждым из находившихся здесь гостей Мерела. Многим приятным лицам и еще более приятным цифрам, определяющим капитал присутствующих, желал он выразить свое уважение. "Королям" - горному, стальному, хлебному, парфюмерному... "Королевам" красоты, кино, шоу-бизнеса. Но зрелище, представившееся его взору, заставило начальника разведслужбы отпрянуть в сторону. - Инспектор! - закричал он. - Как это понимать? Я что, галлюцинирую? - Нет, сэр. Вы не ошиблись. Перед вами - сливки нашего общества, в том числе советник по национальной безопасности. - Не может быть! - Может. Хозяин яхты в обществе "Высшей чести". К тому же - в полной безопасности. - О какой безопасности вы говорите, если он мертв?! - Он жив, как и все остальные, - пояснил Макклоски. - Вы наблюдаете действие снотворного. Я сделал каждому из гостей по уколу. Якобы от "пост-радиации". Герберт обратился к Рону: - Но они долго не хотели соглашаться. Не верили мне, что вакцинироваться необходимо за час до старта ракетоносителя. Мерел говорил, что, когда прибор выйдет на орбиту, можно будет в любой момент принять средство от "пост-радиации". Главное в том, что "цилиндр" поражения - экранированный. И он сам будет решать, когда и кому входить в него... Поэтому только сейчас стало действовать снотворное. И я с ужасом, мистер Джексон, думаю о том, что произошло бы, если бы не ваше с Бартоном участие в этом деле! - О, Герберт, какие пустяки, - решил подать голос Смит. - Да, - подыграл ему инспектор. - Такие услуги мы оказываем нашим знакомым каждый день по несколько раз. Все трое рассмеялись. Но начальнику разведслужбы было не до шуток. Он сосредоточенно вслушивался в разговор. По тому, как расширялись его глаза, можно было предположить, что он прозревал. Поэтому никто не удивился, когда начальник разведслужбы спросил, глядя на инспектора: - Послушайте, Джексон, мои парни час назад обнаружили два автомобиля. Один из них, попавший в аварию, лежал в районе космодрома. Другой - ваш - стоял и стоит сейчас на берегу моря. Вы что, приплыли сюда? В таком случае вы рекордсмены мира! А почему все-таки вертолет, на котором вы полетели к яхте, развалился у меня на глазах? - Вы наблюдательный человек, - заметил инспектор. - А мы с Бартоном не чемпионы мира. Просто люди, которым хочется жить. И которым однажды не понравилась идея мистера Мерела остаться на земле в одиночестве. А вам, кстати, она понравится, если окажется, что вы не числитесь в списке избранных? - Не очень, Джексон. Но вертолет?.. - Вы знаете, что такое дистанционное управление с применением пластиковых зарядов. Нефтяной "король" - большой выдумщик, и умеет убирать свидетелей. И исполнителей, кстати, тоже. - Это я уже понял, - произнес подавленно начальник разведслужбы. И вдруг с силой стукнул кулаком о раскрытую ладонь. Выдохнул: - Я же мог быть вместе с ними. С ними! Ну, господин советник по национальной безопасности... И не договорил. Обернулся к Рону, Смиту, Герберту. Спросил: - Что вы собираетесь делать теперь, господа? Вы ведь свободны. На этот раз я несколько ошибся адресом. Макклоски ответил: "Продолжу свои исследования". Рон сказал: "Вернусь к криминальным проблемам". А Смит произнес: "Расскажу обо всем на страницах газеты. Напишу репортаж". - Напишите! Обязательно напишите! - зло выпалил начальник разведслужбы. И назовите его... Ему помог Джексон. Он сказал: - Назови репортаж - "Космический "колпак"! 1985 г.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|