Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лицо

Автор: Андревон Жан-Пьер
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (30 Кб)
  •  

     

     

Лицо, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (14 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (15 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (13 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (14 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    777 комментирует книгу «Последняя охота» (Орехов Василий):

    Полное фуфло а не S.T.A.L.K.E.R.

    Ирина комментирует книгу «Пленница Гора» (Норман Джон):

    Замечательная книга, читается решительно на одном дыхании. Красивая и не замыленая история любви..немного жестокая, зато какая интересная..советую)

    ллс комментирует книгу «Дживс и неумолимый рок» (Вудхауз Пэлем Гринвел):

    Ну и перевод, ужас какой-то!

    Иван комментирует книгу «Последний Страж» (Грабб Джефф):

    КОЛОСАЛЬНЫЙ САЙТ !!!

    Алексей комментирует книгу «Джигит» (Колбасьев Сергей):

    Великолепный рассказ. Конечно,лучше читать в сборнике,будет более понятно с героями,но и самостоятельно то же интересно. Особо хорошо расскрыты взаимоотношения офицеров в первые дни революции

    Екатерина комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Волшебное произведение. Очень красивое и возбуждающее. Где-то читала отзыв что это пособие по сек*у для начинающих.. Ну можно и так сказать .. Но это все же очень красивая история любви. просто с подробно описанными инт*м.сценами. Но накал любовных переживания -вам гарантируется! Прочла на одном дыхании за 2 вечера...

    гость комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

    Я люблю только книги вселенной метро2033 и сталкер. Думал что эта книга мне понравится. Ошибся. Как всегда.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Лиса комментирует книгу «Академонгородок» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Было интересно до того момента, пока повествование не стало откровенным подражанием стилю Стругацких


    Информация для правообладателей