– Я тоже так думаю, – поддержал мутанта Аято. – Кроме того, трупов немного. И обратите внимание – почти все в мужской одежде. Значит, женщин бандиты увели с собой.
– Знакомый почерк, – иронично усмехнулся Крис.
Олесь мгновенно обернулся к англичанину. Саттон высказал мысль, которая давно беспокоила русича. Спустя мгновение Храбров недоверчиво покачал головой:
– Нет, не может быть. Слишком далеко. Да и не должен он был тогда вырваться. Нелаун плотно запер его в Солиуле.
– Коун? – догадался Жак.
– Да бросьте вы, – махнул рукой Вацлав. – Мало ли подлецов на этом материке? Их поступки часто похожи как две капли воды. Убили людей, разграбили добро, сожгли дома и, издеваясь над пленницами, двинулись дальше. Типичный оливийский налет.
– Возможно, – проговорил самурай. – И все же исключать такой вариант нельзя. Линк хитрый и опасный противник. Он умеет выворачиваться из самых безнадежных ситуаций. Если Коун жив, придется действовать очень осторожно. Аланец озлоблен и потому еще более жесток и коварен.
Отряд уже собирался покинуть Торкс, как вдруг властелин неожиданно замер. Учащенно раздувая ноздри, он неторопливо двинулся к лесу. Мутант остановился возле большого, развесистого куста и резко прыгнул в его заросли. Тотчас раздался дикий истеричный визг. Солдаты схватились за автоматы, но оружие не потребовалось.
Раздвинув ветки, на поляну вышел Карс, держа за шиворот мальчишку лет восьми. Несчастный безумно вопил и царапался, пытаясь вырваться из крепких пальцев мутанта.
Но все усилия маленького тасконца были тщетны. Длинные ногти ребенка не причиняли вреда прочной коже властелина.
– Принимайте военный трофей, – изобразил улыбку вождь. – В лесу еще пять или шесть человек. Этого послали на разведку.
Олесь внимательно посмотрел на мальчугана. Разорванные грязные шорты, рубаха явно не по росту, нечесаные слипшиеся волосы.
За прошедшие три месяца после разгрома деревни уцелевшие торксцы окончательно деградировали. Они привыкли грабить и убивать и другими способами пропитания пользовались крайне редко. Кроме того, их осталось слишком мало для создания новой колонии. Оливийцев ждало полное одичание и смерть. Помогать каннибалам Храбров не хотел. Тасконцы сами выбрали свою судьбу.
– Отпусти его, – сказал русич. – Злобный зверек теперь не опасен. Торксцам предстоит нелегкая борьба за выживание. Суровая плата за совершенные грехи.
Карс разжал пальцы, и мальчишка упал на землю. Тут же вскочив на ноги, он устремился к лесу. Его подпрыгивающая манера бежать могла рассмешить кого угодно, но никто даже не улыбнулся.
Всегда тяжело смотреть на детей, обделенных в жизни. Полоумные, калеки, сироты и нищие вызывают у взрослых наибольшее сострадание.
Люди отчетливо осознают, что в этом есть и их доля вины. Мир несовершенен. Мы, прежде всего, заботимся о себе, забывая обо всех тех, кто сейчас голодает и бедствует.
Несчастный ребенок является зеркалом, в котором каждый видит свое уродливое отражение.
– Мрачное место, – вымолвил Стюарт. – Пойдемте отсюда.
Группа быстрым шагом двинулась по шоссе. Вскоре Торкс исчез за поворотом.
Еще несколько лет, и джунгли поглотят поселок, словно его и не существовало вовсе. Никто не вспомнит о живших здесь людях.
И неважно, какими они были – плохими или хорошими. Навсегда оборвется еще одна человеческая ветвь. А ведь когда-нибудь на ней мог появиться гений.
Но боги безжалостны… И если уж мойра Антропос разрезала нить жизни – значит, изменить уже ничего нельзя.
Через двое суток отряд вышел на перекресток дорог. Одна из них уходила на юго-запад, вторая на юго-восток.
Пришло время расставаться. Разбив последний ночной лагерь, друзья молча ужинали.
Переубеждать друзей не имело смысла. Все давно решено. Чему быть – того не миновать.
Некогда поколебавшаяся вера в высшие силы после встречи с Байлотом поднялась на новую недосягаемую высоту.
Исчезло слепое, бездумное поклонение и появилась стойкая, осознанная убежденность.
Любой, даже самый загадочный, феномен обязательно имеет разумное объяснение.
Ночь прошла спокойно, и вместе с восходом Сириуса путники начали прощаться. Крепкие рукопожатия, пожелания удачи, натянутые улыбки.
Воины прекрасно понимали, встреча в Фолсе может и не состояться.
Впереди их ожидает немало опасностей и преград, Мир замер в тревожном ожидании сражения Света и Тьмы.
– Берегите себя, – тихо произнесла Салан. – Понапрасну не рискуйте. В каком состоянии побережье Оливии после катастрофы – не известно никому. И в любом случае без нас не уплывайте.
– Спасибо за добрый совет, – угрюмо съязвил Пол. – Без вашей помощи мы просто пропадем…
– Не надо, – остановил шотландца Аято. – Линда говорит от души. Обиды сейчас неуместны. Каждый сделал свой выбор, но, я надеюсь, наши пути на этом перекрестке не разойдутся окончательно. До встречи.
Друзья быстро, не оборачиваясь, направились в разные стороны.
Примерно через триста километров отряд Саттона уйдет на юг. Там дорога гораздо легче. Нет непроходимых джунглей, а на хребет ведет древняя магистраль. Даже если она повреждена, все равно отсутствует вертикальный подъем, что немаловажно.
Альпинистской подготовки нет ни у Криса, ни у Олана, ни у Роны. Кроме того, подобный маршрут позволял избежать встречи с дикими мутантами.
В лесу за рекой их племена многочисленны и агрессивны. Небольшая группа путешественников обязательно привлечет внимание человекообразных хищников. Англичанин выбрал самый короткий и безопасный путь в пустыню Смерти. Впрочем, это лишь предположение, которое еще предстояло проверить.
Маршрут отряда де Креньяна казался наиболее простым. Знакомое шоссе, дружественные города, никаких проблем с продовольствием.
Да и вряд ли воинам что-нибудь угрожало. Союз не потерпит присутствие на своей территории банд грабителей и убийц. Жак, Линда, Билл и Мануто могли идти безбоязненно.
Продвигаясь на запад, четверо землян и Карс соблюдали предельную осторожность. Именно из этих районов в Центральную Оливию постоянно вторгались армии мутантов. Отсюда же много лет назад пришел и Ярох.
Почему мерзавцы разных мастей устремлялись именно на восток?
Ответ напрашивался само собой – с побережья их вытеснял сильный, хорошо организованный противник.
Каковы его намерения, солдаты не знали. А потому следовало быть очень осмотрительными.
Восемьсот километров пути не принесли путешественникам никакой новой информации. Маленькие поселения возле дороги исчезли с лица Оливии столетия назад.
Джунгли поглотили их, не оставив даже следа. Два больших города с красивыми названиями Нарвал и Уолс мало, чем отличались от Лонлила.
Заросшие густой травой и кустарником огромные поля, гигантские воронки от ядерных взрывов и редкие заброшенные остовы зданий. Знакомая унылая картина разрухи и запустения.
Чтобы набрать из озера воду, воины привязывали к фляге длинную веревку и забрасывали ее подальше от берега. Трудно сказать, водились ли здесь чудовища, утащившие Саччи, но рисковать друзья не хотели. Мутации на Тасконе слишком значительны и непредсказуемы. Поэтому всегда надо быть начеку.
Постепенно прояснялась картина катастрофы двухвековой давности. Оливия была самым маленьким материком планеты и, соответственно, пострадала значительно сильнее других государств. Южнее Лонлила располагался крупный промышленный район. Скорее всего, он сложился исторически, так как полезные ископаемые здесь уже давно не добывались. Судя по городам, нанесенным на карту, в данной области проживала почти треть населения страны. Именно сюда и пришелся основной удар двух враждебных стран. Образовалась огромная зона поражения с ужасающим уровнем радиации. Шансов уцелеть у местных жителей практически не было. Немногочисленные группы спасшихся тасконцев покинули разрушенные мегаполисы. Долгое время эти места несли только смерть. Любой человек, случайно забредший в эпицентр Апокалипсиса, умирал в страшных мучениях. Огромная территория Оливии превратилась в мертвый, безжизненный край. Прошли столетия, но сюда так никто и не вернулся.
– Теперь все встало на свои места, – задумчиво вымолвил Тино. – Вот почему на протяжении долгого пути мы не встречали ни одной живой души. Радиоактивное заражение безжалостно добило тасконцев. Эта территория теперь полностью принадлежит дикой природе. Люди не скоро ее снова заселят.
– Некогда самый оживленный и процветающий район Оливии превратился в тихую безмолвную пустыню, – проговорил Олесь. – Очередной парадокс Тасконы. В ядерном кошмаре здесь погибли сотни миллионов людей. Вряд ли они заслуживали такой участи. Хотя для нас заброшенные места более безопасны.
– Боюсь, легкая прогулка закончилась, – вставил Стюарт. – Мы покинули промышленный пояс. Дальше встречаются лишь небольшие города и поселки. Надо быть готовым к любым сюрпризам. Я уже заметил, что большинство мутаций появилось на границах зон радиоактивного заражения. В эпицентре процент выживших ничтожно мал, да и жизненные формы крайне нестабильны. А на сопредельных территориях начинается активное изменение генной структуры. Природа создает наиболее устойчивые и сильные индивидуумы. Они, в свою очередь, порождают цепную реакцию. Спустя десятилетия появляется новый вид живых существ.
– А нельзя ли попроще? – простодушно спросил Воржиха.
– Мы вступаем именно в такой район, – пояснил шотландец.
Развивать тему дальше никто не стал. Тем не менее, группа сразу замедлила темп движения. При каждом подозрительном звуке воины останавливались и тревожно всматривались в густые заросли джунглей. По ночам Друзья перешли на парное дежурство. Так было гораздо надежнее и спокойнее. Двойную смену нес властелин. Для него сон не являлся необходимой потребностью. Солдаты уже привыкли к особенностям Карса и угрызениями совести не мучались.
Спустя семьдесят километров отряд вышел к небольшому городку под названием Сторвил. Когда-то в нем проживало около тридцати тысяч человек. Вряд ли этот населенный пункт являлся важной стратегической мишенью, а потому его приходилось опасаться. Миновав узкую полосу леса, воины увидели несколько покосившихся одноэтажных зданий. Строения сильно заросли кустарником и травой и выглядели давно заброшенными. В зловещем безмолвии чувствовалась какая-то неведомая угроза. Стоит ошибиться, сделать опрометчивый шаг, как хищник или враг тотчас набросится на тебя.
Вдалеке виднелись высотные дома, шпили церквей и трубы заводов. Если по Сторвилу и применялось ядреное оружие, то пострадал он не сильно. Другое дело, что здесь выпали очень сильные радиоактивные осадки. Как это отразилось на местных жителях? Путешественники могли лишь предполагать и догадываться.
Внимательно осматриваясь по сторонам, солдаты растерянно топтались на месте. Чем-то Сторвил напоминал Морсвил, хотя их размеры были не сопоставимы. Огромный промышленный центр с расположенным рядом космодромом и провинциальный захолустный городок. Но сейчас их многое объединяло: уцелевшие после катастрофы строения, удивительная пугающая тишина и внешне кажущееся запустение. Точно так же выглядела жемчужина пустыни Смерти, когда семь лет назад в нее входили наемники.
– Может, обойдем его, – предложил Вацлав. – Времени, конечно, потратим немало, зато в джунглях безопасней.
– Не думаю, – отрицательно покачал головой мутант. – Нас уже заметили. Я в этом не сомневаюсь. Чувствую близость живых существ, хотя и не очень отчетливо. Попытка бежать будет воспринята как слабость и лишь подхлестнет противника. Вряд ли местные жители захотят упускать легкую добычу. В зарослях видимость ограничена, и чрезвычайно трудно отразить внезапное нападение.
– Что ты предлагаешь? – поинтересовался Храбров.
– Идти напрямик, по центральной улице, – спокойно ответил Карс. – Наглость всегда шокирует врага. Он чувствует неуверенность и допускает ошибки. Кроме того, у нас будет превосходный обзор.
– Есть риск, что группу закидают из окон камнями и дротиками, – возразил самурай.
– Не исключено, – согласился вождь, – но риск неизбежен. Вы неплохо стреляете и быстро заставите мерзавцев убраться. Понеся потери, противник уже не высунется из домов.
– В доводах Карса есть логика, – произнес Аято. – Напрямик идти от силы километров шесть. Это займет не больше часа. Я готов рискнуть.
– Я тоже, – вымолвил Пол. – Прорубаясь сквозь джунгли, мы потеряем много сил и времени, а в итоге нарвемся на засаду. Меня подобная перспектива не радует. Смерти надо смотреть в глаза. Пусть видят – их никто не боится.
Решение было принято единогласно. Поправив рюкзаки, затянув покрепче шнуровку на ботинках, сняв автоматы с предохранителя, путешественники уверенно двинулись вперед.
Они быстро миновали пригород и вышли к центральной магистрали. Ее ширина оказалась довольно значительной: расстояние между противоположными сторонами домов составляло около ста метров. Данный факт обрадовал землян. Попасть точно из пращи или лука в чужаков мог только очень хороший стрелок. Но и ему надо тщательно прицелиться. А такой возможности наемники никогда врагу не предоставят.
– А дорожка-то в каждую сторону полосы по четыре, не меньше, – усмехнулся Стюарт. – Для маленького города – излишняя роскошь.
– Наверное, – кивнул головой японец. – Но судя по карте, это транзитная магистраль. Машины мчались по ней с огромной скоростью, и пассажиры даже не замечали Сторвила. Удивительно то, что трасса проходит через центр города, но тасконцам виднее. Мне непонятны многие их принципы градостроения.
– Чужая душа – потемки, – заметил Воржиха.
Друзья миновали уже треть Сторвила, а вокруг по-прежнему царила мертвая тишина. Стих даже ветер, и листья на ветвях деревьев безжизненно повисли. Мрачное тягостное безмолвие не столько успокаивало людей, сколько нагнетало напряженность. Воины постоянно оборачивались, внимательно вглядываясь в бойницы пустых окон. Пальцы замерли на спусковых крючках. Легкое нажатие, и на врага тут же обрушится стальной смертоносный дождь. Но пока противник себя не обнаруживал. В центре города, неподалеку от перекрестка, Карс неожиданно замер. На устах мутанта появилось подобие улыбки.
– Нас окружают, – тихо сказал властелин. – Их много, очень много. Думаю, около сотни, а может и больше.
– Логично, – проговорил самурай. – Они запустили отряд в ловушку и теперь ее захлопнули. Просто и надежно. Надо признать, действуют местные жители хитрее чистых. Чувствуется отработанная схема. Все это время оливийцы даже близко к нам не подходили.
– Значит, сторвилцы уже имели дело с мутантами, – догадался Пол. – Потому и держались на безопасном расстоянии.
Как ни странно, но от осознания, что враг где-то рядом, на душе сразу стало легче. Людей гнетет ожидание и неопределенность. Когда опасность рядом, человеку гораздо проще оценить свои шансы на выживание. Нечто подобное сейчас происходило и с наемниками.
Пройдя еще около пятисот метров, путники остановились. На дорогу, преграждая им путь, выдвинулся отряд бойцов численностью в двадцать человек. Олесь оглянулся – противник появился и сзади. В окнах домов на разных этажах замелькали подозрительные тени. Вырваться из западни у путешественников не было ни малейшей возможности.
– Что будет делать? – спросил поляк.
– Пойдем, поприветствуем хозяев, – усмехнулся Стюарт. – Вдруг они миролюбивые, гостеприимные люди.
Воины неторопливо двинулись вперед. Расстояние между ними и тасконцами постепенно сокращалось. Вскоре стало ясно, что местные жители имеют весьма отдаленное отношение к человеческой расе. Их мутации бросались в глаза достаточно резко. У одного сторвилца отсутствовали уши, у второго не хватало глаза, у третьего вместо пальцев на руках виднелись странные изогнутые клешни. Многие оливийцы совершенно не имели волосяного покрова. По внешнему виду обитатели развалин очень напоминали боргов. В городе так и не сформировался доминирующий вид мутантов, а потому нет смысла детально описывать разнообразные уродства.
Как обычно, тасконцы носили старую, истрепанную потерявшую цвет одежду. Полинявшие рубахи, рваные штаны и шорты, куртки с обрезанными рукавами, грязные, с огромными пятнами комбинезоны. Впрочем, некоторые сторвилцы прекрасно себя чувствовали и в обычных набедренных повязках. Нагота ничуть не смущала местных жителей. Они постепенно скатывались к первобытному образу жизни. Оружие поражало своей примитивностью. Короткие копья, грубо сделанные мечи и кинжалы, луки и пращи. Впрочем, стрелы и камни легко могли отправить человека в иной мир. И забывать об этом не следовало.
Наемники остановились в десяти метрах от противника. Начинать разговор первыми – значит признаться в собственной слабости. Воины терпеливо держали паузу. Между тем оливийцы внимательно изучали чужаков. Наконец, один из них громко вымолвил:
– Кто вы такие?
– Путники, – спокойно ответил Храбров.
– А почему с оружием? – спросил тасконец.
– Джунгли не лучшее место для прогулок, – произнес русич. – Дикие звери, бандиты, грабители, каннибалы-одиночки. Жизнь теперь так дешево ценится на Оливии.
– Вот и сидели бы дома, – возразил мутант, – а не бродили по планете в поисках неприятностей.
– Человек предполагает, а бог располагает, – развел руками Олесь. – Каждый ищет, где лучше. Никому не хочется прозябать в грязи и нищете. Вот и мы отправились на запад. Там, говорят, уцелели большие города.
– Возможно, – уклончиво сказал безухий сторвилец. – Но не думаю, что вы доберетесь до побережья. Эта дорога закрыта для путешественников.
– И кто же нас остановит? – вмешался в разговор Карс.
Тасконец взглянул на властелина. Высокий, сильный воин с характерными чертами лица и крепким торсом. Определить в нем мутанта труда не составляло. Вызывала уважение и палица, висевшая на поясе у вождя. Таким оружием легко разбивают черепа и ломают кости. Тем не менее, местный предводитель не потерял уверенности.
– Группа находится на нашей территории и обязана заплатить за проход, – твердо проговорил оливиец. – В противном случае мои бойцы прикончат вас.
– Знакомая история, – усмехнулся Аято. – Придешь к людям в гости, а они тут же требуют с тебя плату. Такой огромный материк, а нравы везде одинаковы… Хорошо, мы согласны. Каковы ваши требования?
Надо сказать честно, безухий слегка растерялся. Сторвилец привык, что чужаки либо сразу обращались в бегство, либо бросались в драку. Расставаться со своим добром добровольно никто не хотел. Но эти незнакомцы вели себя странно и подозрительно. Чересчур самоуверенны и надменны. На пару минут тасконец задумался. Наконец он громко произнес:
– Половина одежды и столько же оружия.
– Нет, – отрицательно покачал головой самурай. – Слишком высокая цена. Мы предлагаем золото. Самый ходовой и распространенный товар.
– Оно нам ни к чему, – раздраженно воскликнул безухий. – Жители Сторвила ни с кем не торгуют и ценят только полезные вещи. Например, еду, одежду обувь, металл.
– Очень жаль, – язвительно заметил властелин. – Цивилизованные народы должны поддерживать тесные связи с соседями. А то одичаете, опуститесь, превратитесь в диких животных. К сожалению, такое случается нередко.
– Да вы издеваетесь над нами! – догадался оливиец. – Придется проучить наглецов.
Тасконец вскинул руку вверх, и из ближайшего окна со свистом вылетела стрела. Лучник был неплох и рассчитал все довольно точно. Но реакция Карса оказалась быстрее. Вождь увернулся, и в его руке сразу появилась палица. Впрочем, мутанта на мгновение опередил Стюарт. Пол давно следил за домами и нападение противника ожидал. Стрела еще не успела вонзиться в землю, а шотландец уже выстрелил навскидку.
Из окна третьего этажа беззвучно вывалился человек. Сторвилец безжизненно распластался на траве. Тасконцы, напуганные грохотом, невольно отступили назад.
Лица мутантов заметно побелели. От прежнего высокомерия не осталось и следа. Словно зачарованные, местные жители смотрели на направленные на них автоматы.
– Я думаю, надо пересмотреть условия нашей сделки, – равнодушно проговорил Храбров. – Мы – мирные люди и не хотим никому причинять зла. Но постоять за себя можем.
– Заметно, – не потеряв самообладания, сказал безухий. – Что вы хотите?
– Вот это уже деловой разговор, – вымолвил властелин, легко вращая тяжелую дубину. – Мы сейчас покинем город, не тронув больше ни одного живого существа, условие простое – никто из вас не двинется с места. Любая попытка преследования закончится плачевно. Очередь из этого оружия, и вы даже не успеете поднять меч. И имейте в виду, у меня отличное чутье.
Сторвилец задумчиво смотрел на чужаков. Из уст гиганта прозвучало обидное оскорбление. Раньше за такие слова люди расплачивались кровью, но теперь все изменилось. Предводитель не был глупцом. В город пришли опытные и умелые воины. Надо обладать большой смелостью, чтобы путешествовать впятером. Эффект от применения автомата произвел на него сильное впечатление. Ничего подобного тасконец раньше не видел, хотя и постранствовал немало. В последнее время до Сторвила доходили слухи об огромных переменах, происходящих на побережье. Воин им не доверял, жизнь на Оливии течет медленно и размеренно. Значит, он ошибся.
– Я согласен, – разочарованно вздохнув, произнес тасконец. – Мы ведь не убийцы и не каннибалы. Просто слишком многие хотят захватить нашу территорию. И где гарантия, что чужаки не разведчики крупной банды?
– Логично, – произнес Тино. – Но вы чересчур агрессивны. Надо поумерить свои амбиции. В конце концов армия Сторвила ничего собой не представляет. Пара сотен плохо вооруженных солдат – не повод для гордости. Мы не шпионы, но кое-какую важную информацию знаем. На планету высадились войска Алана. Вот уже почти семь лет они колонизируют этот материк. У них хорошее, самое современное оружие. Так что не удивляйтесь, если услышите стрельбу и рокот машин. Рано или поздно враг доберется и сюда.
– Мы достойно встретим противника, – возразил безухий.
– Сомневаюсь, – снисходительно усмехнулся Карс. – Мое племя было сильным и многочисленным. И что же? Перед вами последний представитель целого рода. Я и мои сородичи жестоко наказаны за беспечность и высокомерие. Аланцы коварны и безжалостны. Людей они еще оставляют в живых. А вот мутантам рассчитывать на милосердие не приходится. Истребляются все до единого.
– Теперь понятно, почему вы бежите на запад, – угрюмо проговорил сторвилец.
– Советуем и вам убраться подальше, – вымолвил японец. – А теперь группа пойдет своей дорогой. Надеюсь, сюрпризов не будет…
Тасконцы расступились, освобождая широкий проход. Уверенным шагом воины миновали заслон и направились к западной окраине города. Путешественников никто не преследовал. Властелин бесстрастно сообщил, что их сопровождают, выдерживая четкую дистанцию. Оливийцы соблюдали обычные меры предосторожности. Любой уважающий себя военачальник сделал бы то же самое. Если не можешь уничтожить врага, тогда проконтролируй его действия.
Вскоре многоэтажки закончились, и путники вновь вышли в пригородную зону. Здания здесь имели совершенно иной вид. И хотя людей нигде не было видно, сразу чувствовалось, что это жилой район. Аккуратные ухоженные дома, развешенное на веревках белье, небольшие огороды и садики. Завидев чужаков, местные обитатели трущоб предусмотрительно спрятались.
– А колония не маленькая, – заметил Стюарт. – Не меньше тысячи человек.
– Мутантов, – поправил Воржиха.
– Какая разница, – возразил Аято. – Они разумные существа. Внешний облик ничего не меняет. Сторвилцы так же хотят жить, любить и рожать детей. Уродства тела – не вина этих несчастных, а беда. В душе многие из них чище и добрее обычных людей…
– Аланцы и наемники Канна не будут разбираться в таких тонкостях, – добавил Олесь. – Колония просуществует в городе еще максимум пару лет. А может, и меньше. Темпы продвижения захватчиков нам неизвестны.
Друзья достигли джунглей и быстро направились по шоссе на запад. Воины намеревались отойти от города как можно дальше. Угроза ночного нападения со стороны местных жителей все же существовала. Территорию вокруг Сторвила они знают гораздо лучше, и наверняка в непроходимых чащах есть едва заметные тропы. Лишь преодолев около тридцати километров, отряд остановился на привал.
Всю ночь часовые внимательно прислушивались к звукам, раздававшимся в зарослях. Но, кроме воя хищников, шелеста листвы и свиста ветра, ничего подозрительного путешественники не различали. Оливийцы решили не искушать судьбу.
За последующие пять дней группа обнаружила шесть уцелевших после катастрофы поселков. Все они чем-то напоминали Торкс, но были очень давно заброшены.
Дома уже полностью заросли травой и лианами, а толстый слой земли окончательно похоронил внутреннее убранство жилищ и предметы быта. В одном из городков воины заметили костер. Когда путники приблизились, внутри строения никого не оказалось.
– Не захотели делиться с нами пищей, – иронично произнес Карс.
– Жадность свойственна дикарям, – поддержал властелина Пол.
На траве действительно отчетливо виднелись капли крови. Местные жители свежевали здесь труп какого-то животного. Тщательный осмотр здания результата не принес. Рядом валялись лишь обрывки шкуры и клочья свалявшейся грязной шерсти.
– Вам смешно, а мне до ужаса надоело вяленое мясо, в горло не лезет, – тяжело вздохнул Вацлав.
– Так в чем проблема, – усмехнулся шотландец, – лес рядом. Оружие у тебя есть…
– Ты много настрелял в прошлый раз, – огрызнулся поляк. – Не хватило даже на ужин.
Друзья невольно рассмеялись. Путники не знали здешних мест, и охота приносила больше разочарований, чем радости. Две-три убитые птицы считались огромной удачей. Об обильном пиршестве в долине Лонлила оставалось лишь мечтать.
По общему мнению, тасконцы сами покинули поселения. Ни в одном из них воины не увидели ни разрушений, ни следов пожаров. А ведь Ярох с армией головорезов проходил именно по этой дороге. Значит, жилища покинуты гораздо раньше.
У оливийцев было немало причин для того, чтобы оставить свои дома. Ядерные взрывы на востоке привели к выпадению радиоактивных осадков. Установился очень высокий уровень заражения. Люди в страшных мучениях умирали от лучевой болезни. Уцелевшие горожане с трудом отбивались от безжалостных банд грабителей и мародеров. Ну, а потом возникли серьезные проблемы с продовольствием. Раскорчевывать джунгли, обрабатывать большие поля и охранять скот в состоянии только сильные и многочисленные народы. Жизнь заставляла людей объединяться. Не исключено, что жители Союза городов пришли в Центральную Оливию именно из этих районов. Хотя вряд ли. Тасконцам пришлось бы преодолеть смертельно опасную зону. Наиболее вероятный маршрут беженцев лежал все-таки на запад, к океану. Туда же шел и отряд.
Через триста километров после Сторвила путешественники наткнулись на еще один город. На картах он значился, как Лусвил. Удивительно, но указатели возле дороги до сих пор сохранились. Таблички изрядно полиняли, кое-где виднелись вмятины, буквы чуть стерлись. Тем не менее, надписи легко читались. Путешественники обратили внимание на свежие следы краски и новые недавно замененные столбы. Сразу чувствовалась чья-то заботливая рука.
Вскоре перед воинами предстали ровные, засеянные кражью поля. Из нее на Оливии долгие тысячелетия пекли превосходный хлеб. Но ни лемы, ни соры, ни гелийцы не сумели сохранить зерновую культуру и в основном занимались скотоводством. Впервые земляне попробовали настоящий тасконский хлеб у Байлота. Здесь же местные жители проблем с семенами не испытывали.
Еще больше путников поразил сам Лусвил. Сорокатысячный город сохранился в первозданном виде. Впрочем, нет. Изменения, безусловно, произошли. Но ни время, ни природа не смогли уничтожить творения человека. Уже издали бросались в глаза высотные многоэтажные дома. В лучах Сириуса сверкали застекленные проемы окон. Здания, построенные из бетона и металла, сохранились великолепно. Мощная ударная волна, прокатившаяся по материку, не коснулась Лусвила.
Подойдя ближе, солдаты с восхищением разглядывали город. Ни с чем подобным они раньше не сталкивались. Местные жители, предвидя хаос и кровавую вакханалию, первым делом позаботились о собственной безопасности. Все пригородные постройки были разобраны, а земля тщательно перепахана. В результате населенный пункт значительно уменьшился в размерах. Теперь Лусвил представлял собой замкнутый круг каменных многоэтажек.
И вот тут оливийцы поступили весьма нестандартно. Горожане не стали строить баррикады, копать рвы, делать ловушки. Между всеми крайними зданиями они возвели высокую прочную стену. В результате получилась огромная, практически неприступная крепость. Но и на этом преобразования не закончились. Тасконцы заложили кирпичами окна первых трех этажей, а на четвертых, пятых и шестых превратили их в узкие бойницы. На крышах стояли массивные чаны с кипятком и смолой.
Острым взглядом Карс заметил на небольшой площадке внутри Лусвила странное устройство. В нем земляне без труда узнали катапульту. Судя по размерам, она могла метать камни весом не меньше ста килограмм. Столь мощная техника способна нарушить любой строй, убивая при попадании десятки солдат противника. Более подготовленного к обороне города путники еще не встречали.
Видимо, именно сюда стекались уцелевшие жители из окрестных районов. Значит, Лусвил имеет значительное население и как следствие мощную, сильную армию. Пять человек для него угрозу не представляли. Огромные металлические ворота оказались полностью открыты. Они даже не охранялись.
Мимо воинов с безразличным видом ходили женщины, мужчины, дети. Среди них было немало мутантов. Каждый занимался своим делом. Кто-то нес лопаты, отправляясь на сельскохозяйственные работы, кто-то выгонял скот, кто-то тащил на веревке груженую тележку. Чужаки их мало интересовали. Оливийцам вполне хватало повседневных, рутинных забот.