Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роза мира

Автор: Андреев Даниил
Жанр: Философия
Аннотация:

  В книге показано как сбываются самые неожиданные пророчества, данные Даниилом Андреевым в областях политики, науки и религии. Показано также как в свете "Розы Мира" представляются положения современной России, ее духовная история и национальная идея. Обсуждается как изменения, внесенные в христианскую догматику "Розой Мира", согласуются, с общим эволюционным характером самой Библии. Формат: 14,5 см х 21 см.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

pulse, 12 декабря 2013, 12:26

Очень нравится!!!

ответить

Юрий Корнилов, 22 сентября 2014, 17:21

На всех сайтах только половина книги самого главного нет похоже на развод садочеловеков в ручную.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Карри комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

СПАСИБО, что вы вообще есть и такие нежадные! Скачалось за две секунды, текст читаемый, корректный! Хотелось бы пошире список книг и библиографию каждого автора ещё увидеть, чтобы знать,какую книгу читать следом.А сама книга-класс!

Нюра комментирует книгу «Разведка боем» (Звягинцев Василий):

Книга отличная, уже несколько раз перечитывала )

макс комментирует книгу «Охотник за смертью: Судьба» (Грин Саймон):

Спасибо вам всегда мечтал узнать что произойдет с Оуэном и остальными после первой книги. Почти 10 лет не мог найти продолжение в магазинах и вот у вас нашел всю серию!Большое спасибо

Алексей комментирует книгу «Гопники» (Козлов Владимир Владимирович):

Страшная книга! Настоящий ужастик. А самое жуткое в ней то, что все это - прада.

мила комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

оч. понравилось

борис комментирует книгу «Король Лир» (Шекспир Уильям):

Поклон за книги.Без.ком.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Фёдор комментирует книгу «Старик и море» (Хемингуэй Эрнест Миллер):

классная книга прям дух перехватывает!


Информация для правообладателей