Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Моряк - Не уходи, любимая

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Андерсон Сьюзен / Не уходи, любимая - Чтение (стр. 15)
Автор: Андерсон Сьюзен
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Моряк

 

 


Через несколько минут они уже перелезали через ограду особняка.

Дейзи первая спрыгнула во двор. Ветка, за которую она держалась, спрыгивая, отскочила и хлестнула Ника. Черт!

Но мгновение спустя Ник уже забыл обо всем, следуя осторожно за Дейзи по лестнице, ведущей в его квартиру.

Дверь оказалась взломанной. Дейзи предупреждающе поднесла палец к губам и вытащила из-за пояса пистолет. Ник кивнул, принял из ее рук «беретту», которую она вытащила из ботинка, и осторожно последовал за Дейзи по коридору.

Войдя в комнату, они обнаружили там двух бандитов, которые рылись в вещах.

Дейзи направила на них пистолет.

– Ни с места! – рявкнула она. – Даже дышать не вздумайте слишком глубоко.

– Чтоб тебя! – выругался один из наемников.

– Мать твою! – эхом отозвался другой.

– Разделяю ваши чувства, – добавила Дейзи. – Бросайте оружие на пол и ногой подвиньте его ко мне. Мне это уже начало надоедать. А мистер Колтрейн, вероятно, еще больше устал от вас. Вы то и дело врываетесь к нему в дом и устраиваете черт-те что. Выкладывайте свой арсенал из ботинок тоже, – приказала она, а когда бандиты изобразили на лицах недоумение, поторопила их нетерпеливым жестом. – Вы кого надуть пытаетесь? Теперь-то уж я знаю, сколько вы всего с собой носите. – Дейзи мельком взглянула на Ника и сказала:

– Вызывай полицию.

Ник так и сделал, а когда через минуту повесил трубку, двое головорезов сидели рядышком на кушетке под неусыпным наблюдением Дейзи.

– Надеюсь, Дуглас хорошо вам платит, – произнес Ник, взглянув на их угрюмые лица. – Вы ведь сейчас будете давать против него показания. На вашем месте я бы постарался спасти свою шкуру, заставив за все отвечать того, кто действительно виноват, – человека, который вас нанял.

Один из бандитов сощурился:

– Не понимаю, о чем это ты.

Ник пожал плечами.

– Да пожалуйста, можешь хоть под душ залезть с ребятами из тюряги – мне абсолютно все равно. – Он ласково обнял Дейзи за плечо. – Отлично сработано, Блондиночка.

Ты королева безопасности!

Дейзи так улыбнулась, что у Ника сжалось сердце и стало трудно дышать. Ему захотелось поднять ее на руки, расцеловать, стиснув в объятиях так, чтобы хрустнули косточки.

– Ну так что, – спросил Ник и смущенно кашлянул, – тебе тут.., э-э-э.., нужна моя помощь?

– Я же королева, помнишь? Все под контролем.

– В таком случае пойду переоденусь.

Когда Ник вышел из ванной, на ходу застегивая рубашку, копы уже находились в комнате и записывали показания Дейзи. Женщина-полицейский посмотрела ее разрешение на ношение оружия и лицензию, а потом подошла к Нику:

– Мистер Колтрейн?

Ник кивнул, и женщина продолжила:

– Давайте пройдем вон туда – там немного тише. Мне надо задать вам несколько вопросов.

Они сели за барную стойку в кухне, и Ник рассказал о том, как бандиты ворвались к нему в квартиру, а еще раньше разгромили его гараж и угрожали Дейзи оружием. Как только он закончил отвечать на вопросы, наемников увели, надев на них наручники.

Когда все ушли, Дейзи повернулась к Нику:

– Почему ты не сказал им про Дугласа?

– Обжегшись на молоке, дуй на воду, куколка. Я уже попытался рассказать копу, который приезжал в среду, что за всеми нападениями стоит Дуглас, но этот идиот не поверил ни единому моему слову. Я ведь не могу ничего доказать.

– Мог хотя бы попытаться.

– Да что за черт, Дейзи! Я устал биться головой об стену. Но я могу сделать так, как объяснил дяде Грегу.

Ник порылся у себя в столе, вытащил на свет письменные принадлежности, затем сел и набросал черновой вариант письма. Написав еще три черновика, он наконец поднялся, помахал бумагой, чтобы высушить чернила, и вложил листок в желто-коричневый конверт. Предложения от «желтых» газет поместил туда же и посмотрел на Дейзи. Как раз в этот момент она зевнула.

Ник улыбнулся и сказал:

– Собирай свое оружие, детка. Спящей красавицей будешь чуть попозже.

И он так мрачно улыбнулся, что сердце у нее заколотилось быстрее.

– Может, нам и не удастся засадить Дугласа за решетку, но мы можем принять кое-какие меры, чтобы обезвредить его и сделать неопасным для нас.

«Для нас. Не для него, а для нас», – отметила про себя Дейзи, когда уже спускалась следом за Ником в гараж, куда тот направился, чтобы заглянуть в морозильную камеру. Он поднял ее крышку и, порывшись внутри, вытащил резиновый контейнер. Открыл его и оттуда вывалил замерзший кусок чего-то неопределенного. Ник достал со дна небольшой плоский прямоугольник, стер влагу с плотного черного пластика и осторожно приоткрыл коробочку. Выбрав оттуда несколько фотографий, остальные он снова упаковал вместе с негативами и положил обратно в резиновый контейнер.

– Держи. – Ник протянул Дейзи снимки. – Хочешь посмотреть, из-за чего разгорелся весь этот сыр-бор?

– Не уверена, что смогу вынести вид голого Джея Фицджеральда, – честно призналась Дейзи, но искушение оказалось сильнее, и она стала медленно просматривать фотографии.

В действительности было только два снимка, остальные – копии. Внимательно изучив, Дейзи вернула фотографии Нику.

– Хорошо сделано. – По ее лицу было заметно, что она смущена. – Даже немного слишком!

Ник улыбнулся в ответ, приложил фотографии к письму и предложениям от «желтых» газет и взял Дейзи за руку:

– Поехали, моя сладкая. По дороге расскажу, что я задумал.

* * *

Через некоторое время Ник остановил машину напротив ворот, ведущих в особняк Джея Фицджеральда на побережье.

Дейзи смотрела на него, удивленно подняв брови.

– И что дальше? – спросила она. – Мы позвоним или будем штурмовать ворота?

– Мы позвоним и – только не бесись, – если потребуется, сложим головы.

Дейзи одарила его высокомерным взглядом:

– Не бесись? Потрясающе сказано, Колтрейн.

Ник не смог сдержать улыбку. Она становится такой забавной, когда напускает на себя надменность. Ника это всегда забавляло, но сейчас времени на это нет. Он опустил боковое стекло машины и нажал кнопку звонка на воротах.

Послышался треск, а затем женский голос сказал:

– Слушаю?

– Это Николас Колтрейн. Я бы хотел видеть мистера Дугласа.

– Извините, но мистер Дуглас не прини… Что? – Голос стал тише, как будто говорившая отвернулась от микрофона, обращаясь к кому-то в доме:

– Это некий мистер Николас Колтрейн, сэр. Мистер Дуглас, что с вами? – Вдалеке было слышно, как ей ответили, но слов разобрать не удалось. – Конечно, сэр. – Через секунду тот же женский голос сказал отчетливо и громко:

– Можете пройти в дом, мистер Колтрейн.

Домофон отключился, и ворота медленно разъехались в стороны. Дейзи повернулась к Нику.

– Ну, – сказала она, – полная неизвестность? Заметил, что он, мягко говоря, не ожидал, что ты явишься к нему?

– Похоже на то.

Дейзи засмеялась гортанным смехом, который очень нравился Нику.

– Хорошо, – подытожила она.

Через несколько минут женщина в черном форменном платье и белом переднике проводила их в кабинет Джея Фицджеральда. Он величественно восседал за столом, лицо его было бледно. Когда Ник и Дейзи вошли, он не встал, и как только горничная закрыла за собой дверь, требовательным тоном спросил:

– Где Отри и Джекобсен, Колтрейн?

– Думаю, дают против тебя показания в полицейском участке.

Дуглас шепотом выругался и потянулся к телефонной трубке:

– Я обеспечу их лучшим адвокатом, которого можно нанять за деньги.

Дуглас схватил трубку, но Ник в это время нажал на рычаг.

– Убери руки от моего телефона! – взревел Дуглас, привыкший, вероятно, к тому, что любой и каждый повинуется ему всегда и во всем.

От такого тона Ник мгновенно пришел в ярость, но усилием воли сдержался. Достав из желто-коричневого конверта фотографию, он бросил ее на стол.

Старик схватил ее в руки и стал рассматривать. Лицо его еще больше побелело, и он в бешенстве разорвал снимок пополам.

Ник пожал плечами, достал еще две фотографии из кармана пиджака и снова швырнул их на стол. Джей Фицджеральд разорвал и их.

Дейзи открыла сумку и достала из нее еще три фотографии. Не говоря ни слова, она выложила их по одной перед Дугласом. Он сгреб снимки и, даже не глядя, начал рвать, но вдруг остановился и отложил в сторону.

Ник ободряюще закивал головой:

– Вижу, ты начинаешь понимать, что к чему.

Он высыпал на стол пачку предложений от «желтой Прессы». Прочитав их, Дуглас побагровел лицом.

– Что ты хочешь, Колтрейн? – спросил он угрожающим тоном и злобно сверкнул на Ника глазами.

– Того же, что и с самого начала, – чтобы ты, черт возьми, оставил меня в покое.

Ник вынул из конверта написанное им письмо и положил поверх фотографий и предложений от газет, потом подождал, пока Дуглас наденет очки и прочитает подробное описание событий последней недели. Опершись кулаками о полированную поверхность стола, Ник приблизил лицо к физиономии Дугласа.

– Я отправил несколько копий этого послания вместе с фотографиями, которые я тебе показал, в запечатанных конвертах одному влиятельному другу. Если я не свяжусь с ним в назначенный нами срок, он передаст один из конвертов в полицию, а остальные – газетчикам, которые, как ты сам убедился, горят желанием получить от меня любой материал, который я захочу им предоставить. Я хочу, чтобы ты оставил в покое меня и всех, кто имеет ко мне отношение. Если у кого-нибудь из любимых мной людей обнаружится хоть царапина на машине – не говоря уж о них самих, – я буду считать, что за этим стоишь ты. И тогда лично отправлю копии этих конвертов в полицию и предам огласке, причем сделаю это так быстро, что ты даже не успеешь понять, в чем дело, дедуля. Мне до смерти надоела эта история. Я по-честному тебя обо всем предупредил. – Ник выпрямился. – Пойдем, Дейз. – И, взяв ее за руку, направился к двери.

В это время зазвонил телефон на столе Джея Фицджеральда, и он схватил трубку:

– Я же просил не беспокоить, Ингрид! – рявкнул он в трубку, но вдруг засуетился и вытянулся в струнку.

Ник обернулся.

– Что? Сенатор Слейтер? Да-да, соединяйте!

Ник и Дейзи переглянулись и, не говоря ни слова, вышли из кабинета.

– Думаешь, сенатор сообщает дурные вести? – спросила Дейзи у Ника, когда двери за ними закрылись.

– Думаю, что да, – ответил Ник и потрогал больное плечо. – Мне почему-то кажется, что у Дугласа сегодня будет не самый лучший день.

Глава 26

Когда они вернулись в квартиру Ника при гараже, Дейзи почувствовала некоторое замешательство: она не знала, как себя вести. История с Дугласом удачно закончилась, а значит, она может быть свободна. Поверить же в любовь Ника она боялась, поэтому не придумала ничего лучшего, как собрать вещи и уйти.

Сквозь утренний полумрак прорвался луч солнца. Преломляясь в оконных стеклах, он красноватыми и бронзовыми бликами вспыхнул в каштановых волосах Ника, который наблюдал за тем, что делает Дейзи, подперев плечом стену и скрестив руки на груди.

– Значит; это все? – спросил он наконец, когда их взгляды встретились. – Ты собираешься просто сбежать? – Ник презрительно скривил рот. – Никогда не считал тебя трусихой…

Дейзи мгновенно выпрямилась. Признаваться в трусости самой себе – одно дело, но когда он бросает ей такие обвинения… Она молчать не станет.

– Да, черт возьми, я боюсь – я была бы дурой, если бы не боялась! Я все еще помню, как последний раз доверилась твоей нежной заботе, Колтрейн. Я отдала тебе все, и тогда ты тоже говорил, что любишь меня. Помнишь? Но это все равно тебя не удержало.

Ник открыл: было рот, чтобы возразить, но Дейзи его перебила:

– Как только ты получаешь то, чего хотел, ты тут же начинаешь петь по-другому. Как ты там сказал? Что под горячую руку можно сказать все, что угодно, и что мне пора взрослеть?

– Я был идиотом.

– Нет, это я была идиоткой, что поверила тебе.

– Почему так происходит, Дейзи? Я думал, мы уже выяснили это и оставили в прошлом.

– Что ж, это было бы очень удобно для тебя, да?

– Удобно?

Ник, сверкая глазами, стал надвигаться на нее. Дейзи попятилась и вскоре почувствовала, что уперлась в спинку кушетки. Ник правой рукой схватил ее и приблизил к Дейзи лицо.

– Поверь мне, Блондиночка, – процедил он сквозь зубы, – что любить тебя – не очень удобное дело. Ты вспыльчивая, вооруженная до зубов язвительная девчонка, и будь я хоть чуть-чуть поумнее, то сбежал бы от тебя подальше.

– В таком случае никто не сможет упрекнуть тебя в избытке ума, Колтрейн, потому что ты все равно продолжаешь меня домогаться.

Боже, откуда взялись эти слова? Они же звучат почти как поощрение!

И тут Ник совершенно неожиданно нежно погладил кончиками пальцев щеку Дейзи и тихим, нежным голосом сказал:

– В ту ночь, когда я лишил тебя невинности, Дейз, я испугался и убежал, но я уже не тот испуганный ребенок, каким был тогда. Я повзрослел и больше не боюсь собственных чувств. Я люблю тебя. Думаю, нам надо пожениться.

– Что?! – удивленно спросила Дейзи. Сердце ее наполнилось такой радостью, какую она никогда в жизни не испытывала, и от этого ей стало очень страшно. Она оттолкнула Ника. – Ты с ума сошел?

– От любви.

– Нет, просто сошел с ума! Ничего не получится.

Вспомни своего отца и мою маму.

– Они – это они. Почему мы с тобой должны совершить их ошибки? У каждого есть выбор, и мы с тобой можем создать что-то совершенно непохожее. Можно бороться за семейное счастье и преодолевать трудности, если они возникнут, а не сдаваться при первых же проблемах.

– Ты, наверное, прав… – в задумчивости проговорила Дейзи. – Но все равно ничего не получится.

– Да нет, черт тебя побери, получится! Если мы хорошенько для этого постараемся. – Ник наклонился и слегка поцеловал ее в губы. – Я люблю тебя, Дейзи.

– Мы слишком разные.

Он снова поцеловал ее, на этот раз дольше, а потом добавил:

– Не настолько, чтобы это имело значение. Я люблю тебя.

И Ник снова наклонился, чтобы поцеловать Дейзи, а она не смогла удержаться и обняла его за шею и со всей страстью ответила на его поцелуй. Потом все же возразила:

– Ты солгал мне.

– И клянусь, это никогда больше не повторится.

– И все равно мы разные. Во всем разные, Ник.

– Чушь собачья.

– Нет, не чушь, а правда.

– Приведи хотя бы один пример.

– Пожалуйста: представь на минутку, что я, допустим, согласилась выйти за тебя. Могу поспорить, мы бы даже не смогли договориться о том, какую сделать свадьбу.

– Почему? Думаешь, я буду настаивать на том, чтобы пригласить пышное общество? Если ты захочешь, чтобы нас поженил мировой судья, мы сделаем именно так.

– Как бы не так! Я не хочу, чтобы все происходило в скучной конторе в бюрократической обстановке.

– А чего ты хочешь?

– Не знаю… Какое-нибудь торжество, куда я могла бы надеть настоящее роскошное свадебное платье с шуршащей юбкой.

– Серьезно? Этого я совсем не ожидал.

– Почему? Если я не отличаюсь особой женственностью, то это не значит, что я не заглядывала пару раз в магазины свадебных товаров и не мечтала надеть когда-нибудь одно из этих божественных платьев. И конечно, моя свадьба не могла бы обойтись без Регги и ребят.

Ник прищурился:

– Полагаю, Бенни пришел бы в платье подружки невесты.

– Ага.

– Согласен, – ответил Ник. – Только пусть купит новые туфли. Те, которые он носит сейчас, выглядят просто неприлично.

У Дейзи от удивления чуть челюсть не отпала:

– Ты в своем уме? Ты же потеряешь половину клиентов в Сан-Франциско, если кто-то из общества узнает, что на твоей свадьбе среди гостей был трансвестит!

– Как говаривала божественная Мисс М., да и черт с ними, если шуток не понимают! – Ник схватил Дейзи за талию, посадил на спинку кушетки и стал между ее раздвинутыми коленями. – Я собираюсь на тебе жениться не для того, чтобы способствовать развитию своего бизнеса.

– Неужели?!

– Я собираюсь на тебе жениться, потому что с тех пор, как мы вместе, моя жизнь приобрела другой смысл. Я люблю тебя, моя сладкая. А ты меня любишь?

– Да, – с нежностью в голосе прошептала Дейзи.

Ник ослепительно улыбнулся и поцеловал ее.

– И только это имеет значение. Наша свадьба – это только наше дело, и больше ничье. Ты хочешь пригласить Бенни – мы пригласим Бенни.

– Но мне немного страшно, Ник.

– Не бойся, – прошептал он и поцеловал Дейзи в лоб, потом в губы. Слегка отстранившись, поправил несколько прядей волос, чем, казалось, остался доволен. – Я так этого хочу, Дейзи.

– Это очень ответственный шаг в жизни.

– Правильно. Но мы сильные, мы справимся со всеми трудностями, какие встретятся нам. Кроме того, у нас есть одно секретное оружие.

– Правда? И какое же?

– Твое упрямство. Признайся: если уж ты что решишь, то из упрямства ни за что не отступишь.

Улыбка озарила ее лицо, а душа пела от счастья.

– Боже мой! Точно! – Дейзи поцеловала Ника так страстно, что они перевалились через спинку кушетки и упали на сиденье. – Я люблю тебя, Николас Колтрейн. Только ты смог превратить самую ужасную черту моего характера в достоинство.

Ник потянул за конец веревочки, которой был зашнурован розовый свитер на ее груди.

– Может быть, наш брак заключен на небесах?

– Конечно. И я буду главным ангелом, – предложила Дейзи, борясь с пуговицами на его рубашке.

– Ну уж это точно не про тебя, – ответил Ник и простонал от удовольствия, коснувшись губами ее твердого от возбуждения соска. Затем, приподняв голову, Ник посмотрел Дейзи в глаза. – Хотя я всегда рад предоставить тебе возможность проявить себя с лучшей стороны.

Эпилог

Ник прижал Дейзи к двери и страстно целовал ее, пытаясь справиться с ключом от номера в отеле «Марк Хопкинс» на десятом этаже. Вдруг ручка послушно опустилась, и они чуть не ввалились в комнату. Оба рассмеялись. Ник подхватил шуршащую органзой и кружевами Дейзи на руки и переступил через порог. Затем запер дверь и прислонился к ней спиной.

– Я уже говорил, какая вы потрясающая невеста, миссис Колтрейн? – проговорил Ник и опустил Дейзи на пол.

– Да, но говори еще. – Гордо подняв голову и широко улыбаясь, она сделала повелительный жест рукой. – Принимаю.

– Ты прекрасна. Великолепна.

Их свадьба прошла просто замечательно. Все было так, как хотела Дейзи, но не без сюрпризов со стороны Бенни.

Вопреки ожиданиям, он явился не в платье, а в смокинге, чем порадовал Ника, хотя он и был совершенно искренен, когда сказал Дейзи, что раз уж она согласилась стать его женой, то Бенни может одеться так, как сочтет нужным.

Мама Дейзи тоже присутствовала на свадьбе со своим новым мужем. Она суетилась и плакала в три ручья, что Нику показалось даже несколько наигранным. Но Дейзи была рада ее видеть.

Ник нежно улыбнулся, глядя, как его новоиспеченная жена осматривается в номере. Дейзи посмотрела на него, удивленно приподняв брови.

– Мне кажется, или это тот самый номер?

Ник притянул ее к себе и поцеловал.

– Я подумал, тебе должно понравиться, если в этот раз я сделаю все правильно.

Ник поднял Дейзи на руки и, вальсируя, приблизился к сервировочному столику. Поцеловав раскрасневшуюся жену в щеку, поставил ее на пол, потом вытащил из серебряного ведерка бутылку вина и показал Дейзи этикетку:

– Мадам…"

– О Боже! Это уже слишком! – воскликнула Дейзи, узнав ту самую бутылку, которой Ник оглушил когда-то одного из бандитов в винном погребе Джея Фицджеральда. – Все это слишком хорошо. Что мне в тебе нравится, Колтрейн, – ты все умеешь красиво обставить, – добавила Дейзи и рассмеялась счастливым смехом.

– Я подумал, что нам стоит выпить за Дугласа, поскольку именно ему мы обязаны тем, что снова вместе. Да не забудем старого козла во веки веков! – Ник не смог сдержать довольную улыбку. – Я обманул его, сказав, что наемники дают против него показания. Кто же мог подумать, что я окажусь пророком?

У одного из наемников Дугласа уже были две судимости, и ему вовсе не улыбалось провести еще десять или двадцать лет за решеткой, поэтому он выложил все полиции.

Но самое интересное было то, что это оказался не единственный случай, когда Дуглас прибегал к помощи наемников, пытаясь обстряпать темные делишки.. Он оказался нечистоплотным в бизнесе и в личной жизни.

– Он был не слишком умен, – сказала Дейзи. – Но людьми он манипулировал хитро: некоторые до сих пор ему верят.

Ник поднял бокал:

– Значит, за него. Пусть проведет многие годы в тюрьме!

Они выпили. Затем, снова подняв бокал с вином, Дейзи сказала:

– А теперь за нас – это важнее. Пусть наша совместная жизнь будет долгой, а любовь друг к другу цветет вечно!

Ник и Дейзи действительно процветали. Нику удалось удачно продать газетам фотографии Джея Фицджеральда, сделанные во время той вечеринки. Вокруг имени Дугласа разразился скандал, и его фотоснимки помещали все ведущие печатные издания. В комментариях к судебным слушаниям упоминалось и о том, что претендент на место посла угрожал физической расправой Нику, и тот вынужден был обратиться в охранное агентство Дейзи, которое со своей задачей отлично справилось. В результате клиентов у Дейзи стало хоть отбавляй.

– Я люблю тебя, Дейзи Паркер Колтрейн, – повторил уже в который раз Ник и поцеловал жену в губы.

– Я тоже очень-очень люблю тебя и очень-очень хочу.

Так что быстрее скидывай штаны! – шутливо скомандовала Дейзи.

– Боже правый, обожаю властных женщин! Ты сильно меня хочешь, да?

– Да. Но штаны мне нужны в качестве страхового полиса. Если ты и в этот раз вдруг вздумаешь сбежать, то предстанешь перед почтеннейшей публикой в непотребном виде.

– Поверь, любимая, ни я, ни мой большой парень не собираемся никуда бежать. – Но он тем не менее вылез из брюк и бросил их Дейзи. Затем принялся за запонки. – Мне очень нравится твое платье, куколка, но все-таки на тебе слишком много всего надето.

Дейзи ухмыльнулась и повернулась к Нику спиной, чтобы он помог расстегнуть молнию, и, когда он сделал это, взглянула на него через плечо:

– Так замечательно, что у Мо такие новости, да?

– Да, как тебе нравится – я скоро стану дядей. Это что-то новенькое…

– Рид просто на седьмом небе.

– Точно. Он так радуется, что даже самому неловко.

Сбросив рубашку. Ник отметил про себя, что Дейзи снова опередила его – она разделась быстрее. В следующее мгновение они уже лежали в постели, – Если ты когда-нибудь забеременеешь, я очень надеюсь, что буду реагировать на это спокойнее, – нежным голосом проговорил Ник, ласково поглаживая плоский живот Дейзи, как будто там уже рос его ребенок. Потом заглянул в сияющие от счастья глаза жены и, улыбнувшись, добавил:

– Правда, если хорошенько подумать.., наверное, мне это вряд ли удастся.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15