– Кейли, ну пожалуйста, – взмолилась она. Кейли не привыкла, чтобы мужчина не обращал на нее внимания.
– Слушай ты, дружок, – сказала она, обращаясь к профилю Сэма. – Мы не ищем неприятностей. Мы просто собираемся забрать Кэт и смотаться отсюда, раненые нам не нужны.
Сэм повернулся к ней.
– Леди, слушайте внимательно и запоминайте: ее вы не получите.
Под его решительным взглядом Кейли споткнулась, отступая назад. Потом она взяла себя в руки, выпрямилась, вздернув подбородок.
– Слушайте, мистер, у меня в руках оружие. Не вы здесь отдаете команды.
В мгновение ока она увидела пистолет, наставленный на нее. О Боже, а этот откуда?
– Бобби! – Ее голос прозвучал унизительно-визгливо, Бобби почти встал с кресла, но Сэм скомандовал ему сидеть, нацелив недрогнувшей рукой оружие на Кейли.
– Сэм! – закричала Кэтрин протестуя.
Но он не обращал внимания. Он смотрел на Кейли, удивляясь, как он мог их перепутать. Конечно, сестры похожи, но когда ты знаешь личность, различия заметны больше, чем сходство.
– Наклонись и медленно положи оружие на пол, – диктовал он. Кейли подчинялась, но не слишком резво. Он добавил; – А ну быстро! – Та выполнила команду. – А теперь ногой подтолкни сюда.
Кейли мрачно пнула пистолет.
Сэм поднял оружие, засунул за пояс рядом со своим. Потом выпрямился и улыбнулся совершенно бесстрастно всем троим.
– Ну вот и хорошо. Интересное положение, не правда ли?
– А теперь еще интереснее, – неожиданно раздался голос от двери. Сэм, тихо и злобно выругавшись, повернулся.
Джимми Чейнз шел через прихожую. Он поднял руку, прикрывая глаза от солнца, но в тот миг, когда Сэм подумал, что тот ослеплен, Джимми рявкнул:
– Даже не мечтай об этом! На твоем месте я бы подумал два раза. Ты хорошая цель даже для полуслепого. Честно говоря, ты начинаешь мне надоедать.
– Я не хотел, – пробормотал Сэм. Но Чейнз не слушал. Он смотрел ему за спину с отвисшей челюстью.
– Близнецы? – прокрякал он. – Вы, чертовы близнецы?
– Ну я не уверена, что использовала бы именно такое определение, – начала Кэтрин, а Кейли подвинулась к сестре и от страха вцепилась ей в руку.
Но Чейнз не слушал.
– Которая из вас Кейли? – спросил он. Сестры посмотрели друг на друга, потом повернулись к Чейнзу и сказали хором:
– Я.
– Кэтрин! – резко бросил Сэм. А Бобби пробормотал:
– О черт!
Чейнз повернулся к мужчинам.
– Ну так кто из них?
Оба тупо смотрели на Джимми, и тот резко заявил:
– Я пристрелю ту и другую.
– Нет, ты этого не сделаешь, – замотал головой Бобби. – Сестра Кейли никакого отношения к делу не имеет. Она случайно оказалась в заварушке. А Джимми Чейнз, которого я знаю, никогда не станет хладнокровно стрелять в невинную женщину.
– Может, ты не так уж хорошо меня знаешь, приятель. – Но Чейнз не стал продолжать свою мысль, он махнул пистолетом в сторону мужчин. – Вставай, Бобби, и ты, задница, тоже разворачивайся. – Он начертил круг в воздухе. – К стене, оба.
Сэм и Бобби уперлись руками в стену и расставили ноги как можно шире. Они спокойно стояли, пока Чейнз проверял, есть ли у них оружие. Он вынул два пистолета из-за пояса у Сэма.
– Сгодится, – пробормотал довольный Чейнз, засовывая их к себе за пояс и отступив на шаг. Из кармана он вынул длинную веревку. – А тут, девочки, вы должны мне помочь. – Он подал веревку Кэтрин. – Вы, мужики, ложитесь спина к спине на кровать и руки за спину. – Вяжи их, – велел он Кэтрин. – Черт, а что делать с лодыжками? Если бы я знал, что их тут двое, я бы захватил моток побольше. – Джимми оглядел комнату, подошел к занавескам, располосовал их перочинным ножом и кинул Кейли. – Вот, вяжи им ноги.
Через несколько минут мужчины были аккуратно связаны, а Чейнз стоял в стороне, удовлетворенно наблюдая. Ха! Если бы ослы, которые называли его дураком, поглядели на это!
Ухмыляясь, он отступил назад.
– Дамы, – он сделал широкий жест, указывая на выход в холл, – только после вас. – Он громко расхохотался и закрыл дверь номера.
Но через час он уже был не так счастлив. Черт побери, не может же он ехать с двумя рыжими в машине! Они слишком заметные, и копы, того гляди, сядут на хвост. Ему надо съехать с дороги и придумать, что делать дальше.
Близнецы. О черт, ну кто бы мог подумать? И что ему делать с той, которая не Кейли? После погони через полстраны он понял, какая это непростая задача.
Но что ему остается? Как узнать, кто из них кто? Он затормозил возле приличного мотеля. Если им придется тут задержаться, они не должны останавливаться в дешевом месте. Джимми повернулся к своим пленницам.
– Сейчас нас тут зарегистрируют, так что ведите себя тихо. – Пронзительным взглядом он пришпилил их к месту. – Я серьезно говорю. Если мне придется потом за вами гоняться, я застрелю обеих. Это будет честно. Я устал таскаться по всем этим городкам и хочу обратно в цивилизацию. Я не собираюсь торчать тут больше, чем надо.
Джимми вылез из машины и хлопнул дверцей. Сестры тут же посмотрели друг на друга.
– С тобой все в порядке? – одновременно спросили они друг друга, а Кейли кивнула.
– Боже мой, мне так жаль, Кэт. Такая путаница!
– Понятно. Ну и что будем делать? Знаешь, у меня есть наручники, я взяла их у Сэма, когда Чейнз возился с занавесками, резал на полоски. – Кэтрин полезла за пазуху и вынула, чтобы показать сестре, а потом быстро засунула обратно. – Но ключа у меня нет, так что если они окажутся у нас на руках, то считай, мы влипли. Но если мы сумеем ими воспользоваться первыми…
– А я сунула Бобби маникюрные ножницы. Конечно, придется повозиться с такими веревками, но я верю, скоро они явятся за нами.
– А как ты думаешь, они нас найдут?
Кейли рассказала ей о компьютерном гении.
– Хорошо. Тогда все прекрасно, – согласилась Кэтрин. – Но ведь Скотт может найти Чейнза, если тот воспользуется кредитной карточкой при оплате номера. Джимми, конечно, полный идиот… – Она подняла бровь, когда посмотрела на сестру и заметила, как кривая усмешка появилась в уголке ее рта. – Ну хорошо, было бы высшей глупостью думать, что он может оставить все свидетельства и всех свидетелей, поэтому я думаю, он не воспользуется кредиткой. Но он не очень умный парень, да?
– Он тупой, как бревно, но не вздумай сказать ему об этом в лицо. – Кейли дотронулась до руки Кэтрин. – Я на самом деле не считаю, что он по природе злой, но я своими глазами видела, как он просто размазал по стене мужиков размером с грузовик, когда те посмели насмехаться над ним.
– Тогда я правильно поступила, сказав, что он гораздо умнее Санчеса. А он признался в своей симпатии к тебе, Кейли. Может, этим и воспользуемся?
– Да, и еще тем фактом, что он считает границей цивилизации Флориду.
Они умолкли, увидев Чейнза, выходящего из дверей. Он залез в машину и повез их к апартаментам позади мотеля.
– Всем выйти! – скомандовал он. Они вошли в комнату, и Джимми, широко улыбаясь, объявил:
– Эй, я только что придумал, как вас отличить. Быстро снимайте трусы.
– Пардон? – холодно спросила Кэтрин.
– Снимай, снимай, девушка, у Кейли на заднице татуировка.
– У нас обеих она там.
– Ладно, посмотрим, – хмыкнул он. – Снимайте.
Кэтрин возвела глаза к потолку, но подчинилась и слегка спустила шорты. Но этого было более чем достаточно, поскольку все трусы Кейли представляли собой лишь узкую полоску сзади. Глянув через плечо, она увидела, как у Чейнза загорелись глаза.
– Черт побери, я же знал об этом.
– Правда, Джимми? – спросила Кейли, оголяя свою собственную татуировку.
И стоило ему взглянуть, как он понял, что ему не с чем себя поздравить.
– Вот дерьмо!
– Мы же близнецы, Джимми, – ласково произнесла Кэтрин, пока они с Кейли поправляли одежду.
– Я знаю, что вы близнецы! – прорычал он. – Но почему у вас должна быть одинаковая татуировка?
Кэтрин пожала плечами:
– Ну это было чем-то вроде восстания подростков.
Чейнз снова выругался, запуская пальцы в волосы.
– Я собирался обойтись без этого, но надо звонить боссу.
– О, Джимми! – Кейли покачала головой. – Это не здорово.
– А что тут такого?
– Потому что это не в твоих интересах. Гектор обставил все так, что шишки в любом случае посыплются на тебя.
– Гектор не пойдет на это, он мой друг.
– Ему хотелось заставить тебя поверить, что он твой друг. – Кейли потянулась и сочувственно похлопала его по руке.
– Похоже, все тут спятили, Чейнз. – Кэтрин внесла свой вклад в разговор. Он повернулся к ней. Она немного отошла от Кейли. – Неужели ты готов убить нас обеих?
– Конечно, раз я должен.
– Здесь? Прямо в комнате? Но ведь регистратор видел твое лицо?
– Да…
– А как насчет Бобби и Сэма? – поинтересовалась Кейли. Чейнз снова повернулся к ней. – Они же теперь свидетели. Ты ведь не можешь убить всех! А знаешь, как поведет себя Гектор? Он заявит, что ни о чем понятия не имеет. Тебе самому придется отдуваться, а ты изо всех сил старался ему помочь. Хуже того, он пройдется насчет твоих мозгов.
– Черта с два! Вы все дерьмо! И я сейчас же докажу вам это!
Джимми отошел от них, схватил телефонную трубку и, переводя взгляд с одной сестры на другую, набрал номер клуба «Тропикана».
* * *
– Черт побери, Лабон! Ты можешь осторожней? В десятый раз ты меня колешь.
– Извиняюсь, конечно, но условия не идеальные. Сам видишь, стараюсь изо всех сил.
– Ну ладно, давай действуй, только больше не пускай мне кровь, а?
– Можешь верить, можешь нет, но я не хотел. Если ты все тут зальешь кровью, я не смогу ухватить эти дурацкие маленькие ножницы.
Сэм хмыкнул. Ладно, сейчас не это главное.
Они с Бобби занялись веревками, как только дверь за Чейнзом и сестрами закрылась. Вокруг лодыжек они быстро разрезали, Кейли слабо завязала узлы, а Чейнз не проверил ее работу. А вот с запястьями дело другое. Кэтрин старалась послабее, но вышло крепко. Поэтому, освободив ноги, они сели спина к спине, и Бобби вслепую неуклюже работал ножницами.
Сэм был напряжен от нетерпения. Единственное, что он сейчас мог, это молчать, хотя на самом деле ему хотелось изливать свою ярость и ругаться на чем свет стоит.
Но когда в очередной раз ножницы соскользнули и опять ткнулись ему в руку, он стиснул зубы и сдержал стон.
– Все!
Собственно говоря, сообщать новость было не обязательно, Сэм почувствовал, как веревки слетели с запястий. Оба мужчины неуклюже освободились и привалились друг к другу, расправляя затекшие плечи; они покрутили ими, желая восстановить кровообращение. Освобожденный Сэм чувствовал себя парализованным. Он посмотрел на истыканные руки.
– Он убьет их? – спросил он нервно.
– Нет, если они будут вести себя осторожно.
– Отлично! – раздался всхлип, похожий на смех. – Кэтрин никогда не бывает осторожной.
Бобби удивленно вывернул шею, оборачиваясь.
– А Кейли говорит, она сама осторожность. И очень умная.
– Да, она чертовски умна…
– Кейли тоже, но Джимми Чейнз нет. Так что с ними все будет нормально. – Бобби отодвинулся от Сэма. – Я сейчас позвоню Скотту. – Он вылез из постели и поглядел на Сэма. – Тебе лучше промыть порезы, а потом можешь вызывать полицию.
Сэм вообще-то чувствовал страстную обязанность быть единственным спасителем Кэтрин, но убрал это желание подальше и встал. Отвергать помощь Бобби и полиции было неразумно.
И пока до него с трудом доходило, что если бы сегодня он полагался только на себя и действовал по правилам, записанным в учебнике, последствия были бы самые плачевные.
Кроме того, его больше не мучило чувство ответственности, о котором говорила Рыжая и весь груз которой он всегда взваливал на себя, когда дела шли плохо. Потому что сегодня все шло как надо.
Боже, пускай с ними все будет в порядке.
У Сэма возникло острое болезненное чувство: если с Кэтрин что-нибудь случится, ему уже никогда не оправиться.
* * *
Когда Чейнз набрал номер телефона, Кэтрин перехватила взгляд Кейли. Используя язык жестов, она быстро объяснила сестре смысл приема, о котором ей рассказал Сэм, и обрисовала, как им воспользоваться.
Правой рукой, повернув ладонь вверх и согнув пальцы, Кейли дотронулась до левой ладони.
Кэтрин повторила.
– Чего это вы там руками водите? – неожиданно спросил Чейнз, оторвав взгляд от аппарата.
– Извини, я нервничаю, – ответила Кэтрин и потрясла руками, прежде чем потереть шею сзади. – Это меня успокаивает. – Кейли воспользовалась тем, что Чейнз отвлекся, и показала знаками: все поняла. Потом добавила одну деталь. Кэтрин губами ответила: нет. Но тут же изобразила улыбку, увидев, что Чейнз снова хмуро смотрит на нее.
– Хорошо. Прекрати, ты меня раздражаешь. Привет, Гектор! – Джимми перестал обращать внимание на женщин. – Это я, Чейнз.
– Я полагаю, ты звонишь доложить об окончании дела, – последовал холодный ответ.
– Да, насчет этого, босс. – Он откашлялся. – У меня тут небольшая проблема. – Короткое молчание.
– В чем она заключается? – холодно поинтересовался Гектор.
– Ты знал, что у нее есть сестра-близнец?
– Что?
– Близнец, и она тоже рядом.
– И в чем проблема? – крикнул Гектор. – Позаботься об обеих!
Джимми Чейнз выпрямился и отвалился от стены, которую подпирал.
– Я не могу просто так взять и пристрелить невинную женщину, – заартачился он. – Да тут еще Лабон и охотник за процентами. Они знают, что девушки у меня, босс. А если я начну мочить всех подряд, будут штабеля трупов!
– Слушай, ты, чертов идиот! Я послал туда…
– Как? Как ты меня назвал? – перебил его Чейнз в ярости.
– Чертов идиот! – завопил Гектор. – Я дал тебе задание, которое мог выполнить любой! А ты что вытворяешь? Ты все превратил в цирк. Слушай меня внимательно, Чейнз, поскольку я не собираюсь брать все это…
Чейнз бросил трубку и встал. Его грудь тяжело взималась, глаза ничего не видели, он глотал воздух открытым ртом.
– Извини, Джимми, – мягко сказала Кейли, и его глаза сфокусировались на ней. Он увидел, что она с жалостью смотрит на него. – Он собирается все взвалить на тебя, да?
Чейнз шагнул вперед. Вынул пистолет и направил ей прямо в грудь.
– Нет, если я позабочусь о вас так, как собираюсь.
– Ну это, конечно, будет подарок Санчесу, – заметила Кэтрин, и он повернулся, переведя пистолет на нее. – Тебя обвинят в убийстве, а он сошлется, что ты был в состоянии аффекта.
– При этом с сожалением покачает головой, вздохнет нет, мол, надо же, кто-то из его людей совершил такое преступление, – добавила Кейли.
Джимми повернулся к ней, чтобы прицелиться в нее, она оказалась чуть правее, чем минуту назад.
– Я его с собой потащу!
– А кто поверит тебе, Джимми, если только ты один выступишь против него? Он уважаемый бизнесмен, а ты просто вышибала. Одна я могла бы подтвердить правдивость этой истории. Но я буду мертва, ведь так? – И Кейли шагнула ему навстречу. – А самое печальное знаешь что? Они засадят тебя в тюрьму здесь, в Пэлокавилле. И ты никогда больше не увидишь Майами.
Чейнз побледнел.
– Ты можешь опровергнуть его показания, между прочим, – подала голос Кэтрин. Чейнз опустил руку с оружием, ему надоело держать пистолет.
Джимми повернулся посмотреть на нее и заметил, что она постоянно перемещается у него за спиной.
– Если ты сам сдашься, то можешь договориться о снисхождении в обмен на свидетельские показания.
– И если тебе придется отбывать срок, то во Флориде, – сказала Кейли, и Чейнз снова повернулся к ней. Она стояла прямо перед ним. – Ты же умный парень. Ну подумай об этом. Бьюсь об заклад, они скостят срок до минимума, если ты станешь с ними сотрудничать.
– Так думаешь?
– Да, именно так. А почему Гектор должен остаться безнаказанным, а ты сесть?
– Да! – воинственно согласился Чейнз. – Это не несправедливо.
– Уж конечно, нет. – Она протянула руку. – Могу я взять пистолет, Чейнз?
Джимми напрягся:
– Нет!
– Мне обидно это слышать, потому что я надеялась на твое чувство собственного достоинства. Но мы просто опускаемся до скучных споров.
– Ты про что?
– Про это.
И, стукнув его по руке с револьвером, Кейли сильно толкнула его, а Кэтрин в то же мгновение сделала ему подножку, и он упал, как подрубленное дерево. Пистолет выпал из руки, закрутился по полу, а Чейнз, падая, попытался ухватиться за ножку стула.
Заорав от ярости, он попробовал повернуться на бок, чтобы выхватить другой из-за пояса, но туфелька на высоком каблуке двинула ему в промежность, а кожаная подметка сильно прижалась к его хозяйству, причем острый каблук нацелился с откровенной угрозой.
Джимми застыл и удивленно уставился на длинную белую ногу, потом его взгляд пополз выше и добрался до торчащих грудей, потом до лица Кейли, которая торжествующе смотрела на него сверху вниз. Он тяжело дышал, понимая, что малейшее движение может заставить шпильку вонзиться глубже.
Глава 25
– Пожалуйста, – ласково сказала Кейли, – не двигайся. Я не хочу причинять тебе зла, Джимми, но сделаю обязательно, если будешь рыпаться.
С преувеличенной медлительностью, показывая, что он ничем не угрожает, Джимми раскинул руки в стороны.
– Я не двигаюсь. Видишь? Лежу тихо и спокойно.
Кэтрин села на корточки, просунула руку ему под поясницу и разоружила его. Отложив в сторону пистолеты, она посмотрела на сестру.
– Черт побери, Кейли, ты не должна была все время отвлекать его на себя. Он мог тебя застрелить.
– Давай-ка наденем на него наручники. И веревку дай, мы свяжем ему ноги. Я говорила про дополнения к твоему великому плану? Это же все вышло из-за меня, так почему ты должна быть в опасности? И Боже мой, Кэт, ты постоянно ноешь…
– Я никогда не ною.
– …насчет того, что я не отвечаю за свои поступки. Вот я и взяла на себя ответственность. Но тебе и так нехорошо.
Кэтрин надела наручник на запястье Чейнза и раскрыла, похлопав его по плечу.
– Давай-ка засунь другую руку под себя и повернись, чтобы я защелкнула. – Потом посмотрела снизу вверх на сестру. – Ты права, извини. Я становлюсь похожей на Сэма. А я не хочу. – Она улыбнулась. – Ты на самом деле все великолепно провернула, Кейли. Я тобой очень горжусь, детка.
– Ну вот, уже лучше.
Быстро засунув пальцы в передний карман брюк Чейнза, Кэтрин достала нож. Потом посмотрела на каблук высотой в три дюйма, с помощью которого парень превратился в послушную овечку, и улыбнулась сестре.
– А сейчас маленький урок анатомии, которую ты так любишь, Кейли!
– О чем вы там болтаете?
Кэтрин шлепнула Кейли по ее угрожающей ноге. – Смотри, дорогая, как величайшее достоинство мужчины может превратиться в его самое большое несчастье. И заметь, в мгновение ока! Вот о чем я. – Кейли ухмыльнулась.
Кэтрин нарезала из драпировки полоски и крепко связала ими ноги Чейнза. Кейли медленно убрала каблук и увидела, как впервые за это время Чейнз по-настоящему глубоко вздохнул.
– Как дела, Джимми? Может, хочешь сесть?
– Нет. Я тут полежу, если вам все равно.
– Да, конечно. Ты знаешь, на самом деле тебе надо добиться послабления в обмен на показания против Гектора. Не давай ему оставить тебя в дураках. Ты намного умнее, чем он тебя считает.
– Да, я подумаю.
– Я позвонила в полицию, – тихо сообщила Кэтрин, сидя на кровати. – И собираюсь позвонить в гостиницу мужчинам. – Через минуту она повесила трубку и села рядом с сестрой. – Никто не отвечает, я позвонила в офис, они уведомят охрану и кого-нибудь пришлют сюда. – Наклонившись поближе к Кейли, она сказала:
– Ты знаешь, конечно, что тебе надо сделать заявление.
Кейли порывисто вздохнула, подхватила подол юбки и поправила ее на бедрах.
– Да, я знаю. Я собираюсь сдаться твоему процентщику. Пускай везет меня в Майами. – Она посмотрела на сестру и задумчиво сказала:
– Если уж об этом зашла речь, сестра…
– Бьюсь об заклад, дело насчет угона мы сможем уладить, – перебила ее Кэтрин.
– О, я на это и рассчитываю. Но на что ты не должна рассчитывать, так на смену темы разговора. А что за история произошло между тобой и Высоким, Темным и Опасным?
Глаза Кэтрин забегали, наконец она посмотрела сестре прямо в глаза.
– О Боже, Кейли, я думаю, что влюбилась. Нет. – Она покачала головой. – Здесь думать нечего. Я точно знаю, что влюбилась. Разве это не сумасшествие? Всего за пять дней! Я потеряла счет времени. Сначала, когда он утащил меня из дома, я просто хотела заставить его заплатить за то, что он перевернул мою жизнь вверх дном. Потом я попыталась помешать ему. Но он был так сексуален, так внимателен к старушкам!
– И ты нашла родственную душу.
– Я хочу от него детей, и я понятия не имею, что он чувствует ко мне и чего ждет от наших отношений. А может, он вешал лапшу на уши, чтобы дотащить меня до Майами? Или просто занимался сексом?
– А он в этом хорош?
Глаза Кэтрин заблестели.
– Да!
– Но судя по тому, как он на тебя смотрит, ты тоже не промах. Я должна сказать, сестра, хоть мы и двойняшки, но я все равно удивляюсь. – Кейли пожала плечами. – Но новость хорошая. Мужики – как полы на кухне. Положи их правильно с самого начала и можешь ходить по ним годами. – Она ухмыльнулась и дружески шлепнула сестру по попке. – Доверься мне, Кэт, тебе не о чем волноваться, этот уже в мешке.
Кэтрин расхохоталась:
– Я думаю, все как раз наоборот.
– Ясно. Но ты наверняка не позволила превратить себя в одну из тех идиоток, которые тут же становятся для мужика подстилкой. Он же принес тебе цветы, сказал, что был дураком, это очень хороший признак.
Кэтрин отмахнулась от ее слов.
– Мы перед этим поссорились из-за его смешной привычки брать вину на себя, если что-то идет не так. Ну а когда я завела с ним серьезный разговор, он хотел отвертеться с помощью секса. Как видишь, все не слишком романтично.
– Да ты что! Цветы, извинения – это очень романтично. Кроме того, ты не видела выражения его глаз, когда я сказала ему, что мы с Бобби собираемся тебя забрать с собой. Он так на меня посмотрел, что я до смерти испугалась.
– Да, кстати, насчет Бобби. – Кэтрин воспользовалась случаем заговорить о другом. – Мужчина, о котором ты даже не побеспокоилась рассказать мне, а он, кажется, знает тебя как облупленную.
Кейли вдруг оробела, и Кэтрин удивилась.
– Ну в общем-то мы на этой неделе много говорили, и он считает, что мы вместе могли бы переехать в Вегас. – Она пожала плечами, стараясь изобразить безразличие, но глаза ее утверждали об обратном. – Ну, конечно, будет труднее, если меня потащат в тюрьму.
– Я думала про это, когда говорила, что мы все уладим, Кейли, и я счастлива, что у вас прекрасно складываются отношения. Мне кажется, он к тебе хорошо относится.
* * *
Несколько минут спустя появилась полиция. Чейнза отвели в другой угол комнаты, где взяли под охрану, и на фоне всего этого на сцену ворвались Сэм и Бобби.
Сэм быстро окинул взглядом толпу, которая ему показалась огромной, и стал искать Кэтрин. Бобби бежал по пятам. Сэм увидел ее, подскочил, схватил за плечи. Отстранив от себя, оглядел с головы до ног – все ли в порядке. Ему хотелось обнять ее и прижаться всем телом, как Бобби к Кейли, но он сдержался не только из-за собственной ответственности за происходящее, но и потому, что в комнате было много народу.
– Ты как?
Не осталось без внимания Сэма и то, что Кэтрин посмотрела на него своими невероятными зелеными глазами и просто кивнула.
– Так что случилось? Мы с Лабоном переволновались. – Он бросил взгляд в сторону Бобби и Кейли, которые не стеснялись обниматься на публике. Он провел пальцами по волосам и беспомощно посмотрел на Кэтрин. – Как вам это удалось?
Они с Кейли, перебивая друг друга, рассказали мужчинам подробности.
Кэтрин проявила такую изобретательность, что Сэм почувствовал свою ненужность. Он лишь спросил:
– А кто-нибудь вызвал агента ФБР?
И когда Кэтрин и Кейли сказали ему, что они даже не подумали про это, он нехотя отвернулся и пошел искать начальство.
Примерно через час агенты ФБР появились в номере отеля и стали задавать свои вопросы. Наконец с делами было покончено, Чейнза увели, заверив его, что переправят в Майами. Постепенно комната освободилась от служителей закона.
Сэм подошел к Бобби, стоявшему рядом с сестрами. Обращаясь к Кейли, он сказал:
– А тебя я должен отвезти во Флориду.
– Да, я знаю, – согласилась Кейли.
Он посмотрел на Кэтрин, но та глядела на него так, как если бы ожидала чего-то. Внутри все стонало и ревело, а мозги вяло и тупо пытались найти подходящие слова.
– Я должен сейчас заняться билетами на самолет.
– И мне один, – сказала Кэтрин, подходя к сестре и беря ее за руку. Взгляд, который она бросила на него, Сэм не мог не понять.
– И мне, – добавил Бобби. Чувствуя, что загнан в тупик, не слишком понимая, что пошло не так, Сэм резко бросил:
– Но ты, Лабон, платишь за себя сам.
– Да, конечно. – Бобби отбросил это как мелочь и повернулся к Кейли. – Я появлюсь у тебя, детка, как только мы долетим, – пообещал он горячо. – Тебе не придется больше расплачиваться за мои ошибки.
Она бросилась в его объятия.
– О Боже, Бобби! Какая путаница! Я люблю тебя, ты же знаешь.
– Детка, я тоже люблю тебя.
– Все у нас будет хорошо.
– Да, детка.
– Бобби, а мне на самом деле понравилась мысль насчет Вегаса, – добавила Кейли, внезапно помрачнев. – Но одному из нас придется гнить в тюрьме.
– Не-а. – Бобби крепко стиснул ее. Откинувшись назад, он провел руками по ее бедрам вверх-вниз и одарил очаровательной улыбкой. – Верь мне, детка. Мы еще увидим Вегас. Я над этим поработаю.
«Отлично сделано, сработано», – мрачно подумал Сэм, пытаясь поймать взгляд Кэтрин, но та игнорировала его. Преступник собирается все уладить.
А добропорядочный человек остаемся с носом.
* * *
– Гектор Санчес?
Гектор нетерпеливо бросил взгляд на человека в дешевом костюме, но перестал давать указания своему бармену. Увидев, что тот не один, а с ним еще два мужика, ожидающие, когда он обратит на них внимание, Санчес начал нервничать, но голос его был спокойным.
– Я Санчес. Чем могу быть полезен, джентльмены?
– Вы арестованы по обвинению в убийстве Алисы Мэйберри. Вы имеете право хранить молчание…
– Чертов Чейнз! – прорычал Гектор негромко. Мгновенно вспотев, он посмотрел на бармена, наблюдавшего разинув, как один из полицейских заломил хозяину руки за спину и надел наручники.
– Позвони моему адвокату, – приказал он, когда его выводили. – Его номер в моей книге на столе. Слышишь меня, Рекс?! – резко бросил он мужчине, который продолжал смотреть, не закрывая рта, на сцену, которая перед ним разворачивалась. – Позвони моему чертову адвокату.
* * *
– Сэм, ты идиот. Ты это знаешь?
Сэм посмотрел на Гарри, потом четко развернулся на каблуках и пошел, широко шагая.
Гарри поехал за ним на своей коляске.
– Значит, ты собираешься отправить ее обратно в Сиэтл без борьбы? Ты даже не объявился сам, не сказал о своих намерениях?
Сэм резко повернулся, от воинственности его лицо перекосилось.
– А может, мои намерения просто кусок ослиной задницы? И мне лучше всего убраться подальше?
– Ага, поэтому ты тут полтора дня бродишь, как тигр в клетке, и не даешь подступиться. Ну и проваливай ко всем чертям! Почему ты еще здесь?
Сэм запустил пальцы в волосы и уставился на Гарри с жалким видом, который отчаянно пытался скрыть.
– Господи, Гарри, этот полицейский из нижней части города, я его знаю, говорит, что Лабон уговорил женщину, чью машину он тогда спер, забрать жалобу. Разве не конец всему? Проблема решилась без последствий.
– Ну а какое отношение это имеет к твоей учительнице?
– Да неужели ты не понимаешь? Теперь с ее сестрой все в порядке. Я сомневаюсь, что после этого она захочет иметь со мной дело.
– Да ты хоть поговорил с ней?
– Да, черт побери; поговорил! Я отправился туда сегодня днем, хотя все совершенно ясно, все факты…
– И как ты выяснил про факты?
– Черт побери, ты разве видел, чтобы она искала меня? Ты видел? Может, она вздохнула с облегчением, когда я исчез с глаз долой. Ну я пошел с ней поговорить. Я допускал, что надо объясниться, почему все пошло наперекосяк.
Звук, который издал Гарри, выражал сердечное согласие с этим. Они уже обсудили, чего он хочет от жизни. Он отказался принять у Сэма деньги, как отказывался много раз.
– И?..
– И ничего, Гарри Ее не было дома. Поэтому я положил обратный билет, который ей купил, в почтовый ящик Кейли.
– Я надеюсь, ты сообразил написать записочку, мол, на самом-то деле ты не хочешь, чтобы она этим билетом воспользовалась?
– Что?
– О Боже, Сэм! Ну скажи, ты ведь не просто так кинул билет? Ты оставил ей какую-нибудь записку? Да?
Сэм уставился на него.
– А что я мог там написать? – раздраженно поинтересовался он.
– Дерьмо! – Гарри отъехал от него и развернул кресло. Яростно крутя колеса, он рванул от Сэма подальше, ворча вполголоса. Потом бросил через плечо:
– Как я уже сказал, Сэм, как я уже раньше говорил, Сэм, иногда ты можешь быть полным идиотом.
Глава 26
– Если меня спросить, – сказала Кейли, когда они с Кэтрин подошли к ее дому, покрашенному в светло-розовый цвет, – этот мужик полный идиот. И что меня удивляет, честно говоря, всего, чего он хочет, он добивается, и к тому же, я хорошо знаю, он очень хочет тебя.
– Это только игра твоего воображения, – ответила Кэт.
– Извини, но я видела глаза этого парня, и поверь мне, он точно имеет на тебя виды. – Кейли открыла замочек почтового ящика, выгребла оттуда все содержимое и положила сумку. Потом повернулась к сестре. – Ты точно не передумаешь и не поедешь с нами праздновать?