Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Интерпланетарные исследования (№5) - Завоевать три мира

ModernLib.Net / Научная фантастика / Андерсон Пол Уильям / Завоевать три мира - Чтение (стр. 4)
Автор: Андерсон Пол Уильям
Жанр: Научная фантастика
Серия: Интерпланетарные исследования

 

 


— Нам, конечно, придется воевать с ним, — вздохнул он.

— Да. Уверен, что это воззвание привлечет на его сторону тех, кто до сих пор колебался.

Он начал расхаживать перед погасшим экраном, пощелкивая своими огрубевшими от работы пальцами.

— Мы можем рассчитывать, по-крайней мере, на несколько сот человек. У них скоростные вездеходы. Мы отправимся из условленных мест небольшими группами и соберемся в восточном Синусе. Если нам повезет, мы сможем достичь Авроры в час затмения.

— Чем ты собираешься воевать? — вызывающе спросил Махони.

— Мы неплохо поработали на перевале Шепарда, не так ли? — ответил Том Хоши.

— Гм, — продолжал его отец. — Промышленное оборудование вполне пригодно для ближнего боя. Мы не справились бы с регулярными войсками, но люди с «Веги» — это всего лишь экипаж корабля. У них не хватает стрелкового оружия, и мы численно превосходим их. Корабль может нас атаковать, но я не думаю, что у них достаточное количество пушек. Кроме того, их боеголовки рассчитаны на взрыв внутри других кораблей. Взрываясь в вакууме, они имеют небольшой радиус действия. Нам надо лишь доставить к кораблю саперов. Несколько сот фунтов торденита, установленного под посадочными лапами, выведут его из строя. Тогда мы сможем разоружить всю эту банду.

— Если только они не успеют взлететь, заметив нас, — засомневался Фрезер.

— У них не будет возможности. Мы появимся из-за горизонта и приблизимся к стартовой площадке гораздо раньше, чем они успеют поднять такой огромный корабль. Если только он не будет в полной готовности. Что невозможно, так как это отвлекло бы слишком большую часть экипажа от осуществления производственных планов Свейна. Естественно, нам надо позаботиться, чтобы он не узнал о нас заранее. Это будет нетрудно. Он не сможет обнаружить жесткие лучи, направленные не на него. Кроме того, у него недостаточно персонала для обследования загородной зоны. Если бы у него было пару недель для организации обороны, он послал бы патрули, чтобы нейтрализовать нас. Но мы не дадим ему этого времени. Если сюда позвонят, когда мы будем в пути, оставшиеся ответят за нас.

— Или донесут на нас, — сказал Колин.

— Не беспокойся об этом, — заверил его Фрезер. — Поселенцы — редкие упрямцы. В противном случае они бы жили в городе. И оставь это «нас», парень. Ты останешься здесь.

— Какого черта!

— Какого черта, сэр!

Фрезер поднялся и подошел к жене. Она прильнула к нему.

— Кто-то должен присматривать за мамой и Анной, Колин. Выбор пал на тебя. И, честно говоря, я завидую тебе.

Глава 7

Том Хоши посмотрел на индикатор панели управления, кивнул и остановил вездеход. Двигатель заглох.

— Приехали.

Фрезер взглянул на часы.

— Однако, уже не рано, — сказал он.

Марк не был уверен, что его голос звучит достаточно твердо. Голова была ясной, но сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Он рассуждал с привычной легкостью.

— До Авроры примерно три четверти часа ходу, плюс еще пятнадцать минут на непредвиденные обстоятельства. Да, мы появимся там сразу же после затмения, как и было запланировано.

Пятеро братьев, сидевших рядом, казались невозмутимыми, как и отец, чей план они реализовывали. Фрезер недоумевал: испытывают ли они страх?

Захлопнув шлемы, они взгромоздили свои неуклюжие мешки со взрывчаткой на плечи. Фрезер ждал до последней минуты. Лишь когда Том был у двери, он опустил стекло своего шлема, так как не любил сидеть закрывшись.

Не дожидаясь, пока помпа откачает весь воздух, Том открыл дверь как только давление упало до приемлемого уровня. Воздух выпорхнул белым облаком и моментально растворился среди скал и звезд. Фрезер стал карабкаться в темноту.

Перед ними поднималась скалистая стена головокружительной высоты.

Была видна половина неба, так как пропасть Данте была настолько широка, что края ее скрывались за горизонтом. Юпитер был похож на золотой полумесяц. Остальная часть сплюснутого диска лишь слегка подсвечивалась в лучах далекого солнца. Но скалы и уступы все еще бросали тени на восток, на площадку, где уже собралась дюжина вездеходов. Было темно как в пропасти. Фрезер не различал ничего, кроме прыгающих лампочек карманных фонариков и голосов людей. Даже имея радар и карту местности, он бы не понял, как Том провел караван, не сорвавшись с края какой-нибудь бездны.

Будто читая его мысли, водитель фыркнул:

— Ха! Сражение покажется развлечением после такой езды. До сегодняшнего дня мне казалось, что я привык болтаться между кратерами и трещинами.

Это был единственный способ остаться незамеченными. Сэм Хоши рассчитывал воспользоваться ландшафтом, чтобы спрятать свои войска.

Неприятель, однако, мог выслать патрули. Двигаясь пешком и рассеявшись на местности, люди могли стать менее уязвимыми, чем вездеходы. Они даже могли подойти к «Веге» незамеченными, если внимание экипажа будет занято боем с вездеходами.

У Фрезера стучало в висках.

"Все ясно и понятно, — думал он. — Сэм оказался отличным генералом.

Единственное, чего я не пойму: почему я в моем возрасте добровольно пошел в эту экспедицию. Я действительно разбираюсь в космических кораблях. Могу подсказать, куда заложить заряд для большего эффекта. Но это же могут и другие. Ради Колина? Думаю, что я сражаюсь за него и Анну больше, чем за что бы то ни было. Больше, чем за Соединенные Штаты, или свободу, или даже Еву. Не знаю. Эти лозунги кажутся мне такими далекими. Боже, как жаль, что нет таблетки!

Стим, эйфориак, как и все другие напитки были в дефиците. По крайней мере, до тех пор, пока Аврора находилась в руках неприятеля. Их надо было экономить для раненых. Откуда-то донесся голос Тома.

— Готовы? Отправляемся. Идем гуськом, светить фонариком под ноги впереди идущего.

Он повернулся и стал подниматься вверх по склону. Фрезер двинулся вслед за ним. Под ступнями и коленями хрустела горная порода.

Труднопреодолимый уступ имел несколько выступов, которые в сочетании со слабым притяжением облегчали подъем. Тем не менее, он суетился в потемках, с трудом переводя дыхание. Жар и пот превратили его костюм в паровую баню.

То и дело по радио раздавались проклятия. Когда он достиг вершины, ноги его дрожали. Он сел, задыхаясь от напряжения.

Один за другим около него появились темные громады фигур. Тонкие солнечные лучи осветили собравшихся. Их лица терялись за стеклами шлемов, делая их похожими на эскизы. Том вяло пересчитал собравшихся.

— …пятьдесят восемь, пятьдесят девять, шестьдесят, шестьдесят один.

Все. Марш за мной.

Он отправился через черно-голубую равнину, покрытую застывшей лавой.

Ничего не нарушало ее пустоты, кроме зубчатых оспин кратеров, уступов кратера Дакоты — отдаленного зуба хребта Гленна, и плывущих теней людей.

Фрезер бежал «семимильными» шагами: отталкиваясь одной ногой, пролетая над поверхностью и приземляясь на другую ногу. Приняв на нее всю тяжесть и переборов ее, он снова отталкивался, чтобы продолжить путь. Позеленевший Пат Махони бежал рядом.

— Небольшая разминка, босс?

Фрезеру пришлось прокашляться, прежде чем ответить.

— Напомни мне, чтобы я тебя застрелил, когда все закончится.

Махони пытался разглядеть его в призрачном свете.

— Гм! Прости за неуклюжую шутку. Но все же это интересно. Куда лучше бейсбола.

Фрезер посмотрел на него.

— Ты серьезно?

— Мне всегда нравилась драка.

Фрезер не ответил. Он вышел из этого возраста еще тридцать лет назад.

Его внезапно осенила мысль, пришедшая не из книг, а из жизни, что вокруг были приятные, добрые, светские люди, которым это нравилось. Уместно ли здесь слово «вышел». Может быть я — ошибка природы. Готовность сражаться означает способность к выживанию. Некоторое время эта мысль занимала его.

Это было лучше, чем думать о предстоящем.

Солнце спряталось за Юпитер. Ночь разорвалась как бомба. Пока адаптировалось зрение, цвет равнины изменился от чернильного к тускло-серому. Звезды стали совсем большими. Планета на их фоне казалась пустой, очерченной красной каймой атмосферы, преломляющей солнечный свет.

Затмение должно было продлиться немногим более трех часов. Фрезер недоумевал: чем был занят Теор. Может, тьма поглотила и его? Но ему не удавалось представить, как сейчас Ниар расположен по отношению к Солнцу.

— Значит так, двадцать градусов северной широты… — рассуждал он.

Кого это интересовало здесь, рядом с Авророй!

— Вон она! Главная радиомачта!

Фрезер не узнал голоса, вскрикнувшего в его наушниках. Глянув наискосок он увидел тощие очертания мачты на фоне Млечного Пути. Никаких признаков движения не было.

«Может, другие отряды не подошли», — с ужасом подумал он.

— О'кей, — сказал Том. — Теперь рассеиваемся. Держаться на расстоянии около ста футов, соблюдать радиотишину до тех пор, пока возможно, и бежать, как дьяволам!

Все бросились врассыпную. От тяжелой поступи скрежетали зубы.

Резкое дыхание отдавалось в наушниках. Цель, казалось, не приближалась. Он бежал и бежал через пустоту, как в ночном кошмаре…

Вдруг, в считанные мгновения, обозначились белые стены Авроры и высокий блестящий корпус линкора на окраине города. Немного восточнее шел бой.

Земля, казалось, кишела вездеходами. Они, как крошечные жучки, уклоняющиеся и жалящие, были едва различимы во мраке. Снаряды разрывались между ними беззвучными шарами огня и дыма. Осколки скальной породы разлетались, как облака пыли и быстро оседали. Все было в движении, но ничего как будто не менялось. Теперь, его приемник ожил голосами:

— …сюда, здесь, Том!

— Эскадрон Арнесена, развернуться!

— Стеймейер, высадить людей!

— …черт возьми! черт возьми! черт возьми!

Радиошум утратил смысл и слился с бешеным пульсом, дыханием и топотом ног. Он снова включил свой передатчик. Теперь его уже не могли обнаружить.

Бояться было некогда. Лишь на секунду он попытался вызвать в памяти воспоминания о Еве, но не смог представить ее лицо. Больше времени не было.

Отряд Тома Хоши бросился на запад, чтобы обойти космодром с тыльной стороны. Приближаясь к Авроре с восточной стороны, Фрезер мельком увидел каких-то людей. Их беготня напоминала броуновское движение. Он даже не мог определить, на чьей они стороне. Вероятно, там были и те, и другие.

Очевидно, Свейн послал людей, свободных от вахты, сражаться с пехотой.

Здания находились по сторонам. Вот они уже сзади. Они закрывали поле боя, защищая от радиопомех. Фрезер увидел Тома, бегущего зигзагами в направлении космодрома. Вдруг что-то подхватило Марка и бросило в сторону.

От удара о землю потемнело в глазах. Какое-то время его кружило и переворачивало. Придя в себя, он сел, изумляясь, что все еще жив. Голова раскалывалась. На губах он почувствовал горячую соленую струйку. Но все-таки жив!

Он автоматически проверил скафандр на герметичность. Никаких отклонений. В нескольких ярдах зияла свежая воронка. Должно быть, близко разорвался снаряд, отвлеченно подумал он. Его сбило с ног, не нанеся серьезных травм. Хорошо, что боеголовка была заряжена не шрапнелью. Она предназначалась для борьбы с кораблями и станциями. Он встал и бросился за остальными. В боку саднило. Фрезер старался не обращать на это внимания.

Скала уступила место бетону. Рядом в полутьме маячили размытые формы «Олимпии».

— Они заметили нас, — сказал Фрезер сам себе, — но мы уже вышли из зоны действия их артиллерии.

К кораблю с Юпитера со всех сторон бежали люди. Был слышен голос Тома: «Ближе!» Они цепью атаковали корабль, возвышающийся перед ними, как Вселенная. Шасси напоминали колонны в соборе. Но если удастся заложить между ними торденит, гигант рухнет. Корпус лопнет под собственной тяжестью. Затем еще несколько зарядов в двигатель и…

Откуда-то снизу хлестнули лучи лазера. Один колонист взмахнул руками и плюхнулся навзничь. Другого смерть настигла на лету и он, падая, ударился об опоры. Лучи продолжали сеять смерть, оставляя за собой россыпи убитых. Над их пробитыми скафандрами струились дымки. Взорвался снаряд, не причинив вреда. Фрезер увидел бегущего рядом Махони. Они остановились рядом с «Олимпией». У Фрезера хватало сил лишь для того, чтобы жадно глотать воздух. Махони стоял прямо, размахивая руками и призывая людей, пока не собрались пара десятков человек. Тома Хоши не было среди них.

Наверное, он погиб сразу же, когда был открыт заградительный огонь.

— Лазерные пушки, — прорычал Махони. — Там их целый взвод. Должно быть, нас ждали. Вперед, сейчас мы сметем этих подонков.

Кто-то выругался.

— Наши фонарики действуют лишь на расстоянии ярда от противника. Эти пушки разнесут нас на полпути.

— Мы превосходим их в численности.

— Я бы не сказал. Надо подождать, пока остальные прорвутся через поле. Тогда, наверное, перевес будет достаточным.

— Клянусь небом, я сейчас пойду один, если у вас не хватает мужества.

Фрезер положил ладонь на руку Махони.

— Не делай глупостей, — сказал он, переведя дух. Его мозг снова мог работать с инженерной точностью и холодной рассудительностью. — Мы должны сражаться до последнего. Единственная наша цель — добраться до этого проклятого корабля, прежде чем он успеет взлететь. Свейн сразу разгадал наш замысел. В конце концов, это очевидно. Но мы не ожидали, что он будет ждать нас с этой стороны. Может не ждал, но предвидел возможность атаки.

Нам не остается ничего, кроме как ждать, пока не прорвется Сэм Хоши. Эти несколько человек под кораблем располагают огневой мощью, достаточной для того, чтобы остановить нас, но сотню и более человек они остановить не смогут.

— После прорыва Хоши? — спросил Махони.

— Ждите здесь, а я сбегаю посмотрю, — приказал Фразер.

Он побежал на север, мимо припаркованных планетоходов, пока перед ним не открылось поле боя. С трудом различая перемещавшиеся там тени и блики, он приблизился. Машины и люди располагались беспорядочно из-за разрывов снарядов. По обломкам и скрюченным трупам было видно, что артобстрел достиг цели. Но потери, кажется, были невелики и колонисты приближались к взлетной площадке. Один мощный штурм и…

Вверх взмыла ракета. Это был сигнал Сэма Хоши! Вездеходы и люди перестали маневрировать. Все вокруг вздрогнуло от рева. Колонисты, все как один, ринулись вперед. В этот момент разорвался снаряд. Один из вездеходов раскололся надвое, разметав в стороны человеческие тела. Но в это время машина Хоши была уже на минимальном расстоянии от зоны действия артиллерии. Ракетные установки не предназначались для ближнего боя…

Фрезер мчался назад. Темная громада его группы, собравшаяся возле «Олимпии» стала распадаться на отдельные силуэты.

— Они уже идут, — закричал он. — Через пару минут можно атаковать.

Здания Авроры частично перекрывали радиошум. Здесь же он превратился в ураган. Под ногами дрожала земля. Огонь кромсал противоположный край поля. Главные силы колонистов прорвались к кораблю.

— За мной, — завопил Махони и вырвался вперед.

Фрезер побежал следом как мог. Атаковали с двух сторон одновременно.

Несколько человек, охранявших «Вегу», не могли выдержать такого натиска.

Рядом полоснул луч лазера. Из костюма Махони с шумом вырвался воздух.

Он опустился на колени. Бегущий следом с воинственным криком перепрыгнул через него, но был убит еще в прыжке. Он падал ужасно медленно, при ударе его тело отскочило от земли. Бесшумная молния продолжала свой путь.

Инстинктивно Фрезер бросился на землю. Подняв голову, он увидел на краю поля нечто похожее на стену из разбитых вездеходов. Пушки, энергетические установки и автоматы палили без остановки, сметая и отбрасывая назад волны штурмующих. Боже, боже! Свейн оставил минимум людей в городе и на корабле, а основные силы сосредоточил в укреплениях, вырубленных в бетоне. Никто их не заметил в сумерках, и атака Хоши захлебнулась. Фрезер сорвал с плеч мешок, наклонился и открыл его. Заряды торденита посыпались на землю.

Чертыхаясь от ярости и боли, он наклонился, чтобы поставить детонаторы на трехминутную готовность. Но обезумев от треска и вспышек, он продолжал смотреть на часы, пока стрелка не указывала на ноль. Затем швырял заряды между креплений корабля. Один, два, три… Они взрывались маленькими вспышками огня и дыма. Может быть, они и ранили одного или двух человек, но взрываясь разрозненно, наугад и в вакууме, не могли нанести кораблю серьезных повреждений.

Что-то зашевелилось рядом. Фрезер рассеянно огляделся и увидел тень, над которой струился замерзающий пар. Очередная вспышка осветила лицо Пата Махони. С фонариком в руках он полз к кораблю. Огонь прекратился. Земля перестала дрожать. На краю взлетного поля и вокруг все замерло. Мертвые лежали грудами, а уцелевшие спасались бегством. Фрезер пополз наперерез Махони.

— Пат! — крикнул он. — Пат, сюда! Здесь безопасно!

Махони продолжал ползти. Фрезер обхватил его за плечи. Баллон с кислородом больно врезался в ушибленный бок. Махони сопротивлялся и проклинал его безумным голосом.

— Пат, не надо! Давай выберемся отсюда, тебе окажут помощь…

— ВНИМАНИЕ, МЯТЕЖНИКИ!

От этого звука задрожали звезды. Махони напрягся и обмяк в объятиях Фрезера. Шатаясь, Фрезер поднялся на ноги и потащил за собой раненого.

Охранники «Веги» могли легко застрелить его, но ему было уже все равно.

— ВНИМАНИЕ! ЭЙ ВЫ, ГАНИМЕДЯНЕ! ГОВОРИТ АДМИРАЛ СВЕЙН.

«Должно быть используют на полную громкость главный передатчик. Что делать? Мне надо доставить Пата в больницу.»

— ВЫ ПОЛНОСТЬЮ РАЗБИТЫ. ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОПЫТКИ ШТУРМА БУДУТ ВСТРЕЧЕНЫ ТАКИМ ЖЕ ОГНЕМ. У ВАС, НАВЕРНОЕ, ЕСТЬ ПЛАНЫ ПРОРВАТЬСЯ В АВРОРУ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ. ВЫ ЛИШЬ РАЗРУШИТЕ ГОРОД И ПОГУБИТЕ ГРАЖДАНСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ. ВСЕ ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ УЖЕ КОНФИСКОВАНО. ЕСЛИ ГОРОД БУДЕТ АТАКОВАН, ТО КАЖДЫЙ МУЖЧИНА, ЖЕНЩИНА И РЕБЕНОК В ПОВРЕЖДЕННЫХ СЕКЦИЯХ ПОГИБНУТ.

Воцарилась тишина. Она охватила взлетное поле, долину, Ганимеду и Юпитер, протянулась до Туманности Андромеды и дальше. Все омертвело, кроме задыхающихся легких Фрезера и булькающей крови в горле Махони.

Затем снова раздался голос Иеговы.

— СОБЕРИТЕСЬ МЕЖДУ ГОРОДОМ И КРАТЕРОМ АПАЧЕЙ. ЕСЛИ ПОДЧИНИТЕСЬ ПРИКАЗУ, ВАМ ГАРАНТИРУЕТСЯ ЖИЗНЬ. НАША АРТИЛЛЕРИЯ БУДЕТ ВЕСТИ ОГОНЬ, ПОКА МЫ НЕ УВИДИМ, ЧТО ВЫ ПОДЧИНЯЕТЕСЬ ЭТОМУ ПРИКАЗУ.

Силы покинули Фрезера. Спотыкаясь, он из последних сил побрел мимо планетоходов, обходя груды металлолома, оставшиеся от атаки Хоши. Утечка из костюма Махони уменьшилась, давление воздуха упало.

— Стой, идиот, надо заделать пробоину.

— Я ГОТОВ ВСТУПИТЬ В ПЕРЕГОВОРЫ С ВАШИМИ РУКОВОДИТЕЛЯМИ, ТОГДА КАК ВЫ БУДЕТЕ ОСТАВАТЬСЯ В УСЛОВЛЕННОМ МЕСТЕ. ВЫ ДОЛЖНЫ ПРИЗНАТЬ СВОЕ ПОРАЖЕНИЕ.

МЕНЕЕ ЧЕМ ЧЕРЕЗ ЧАС «ВЕГА» БУДЕТ ГОТОВА К ВЗЛЕТУ. ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ПРОНИКНУТЬ НА ВЗЛЕТНОЕ ПОЛЕ И ЧЕРЕЗ ГОД. ПРИЗНАЙТЕ СВОЕ ПОРАЖЕНИЕ, ГАНИМЕДЯНЕ!

Фрезер положил Махони, сел рядом на корточки и полез в свою сумку с инструментами. Снова наступила тишина. Неподвижность была абсолютной. Было слышно легкое шипение наушников. Он наклонился ниже, чтобы увидеть, движется ли Махони. В его открытых глазах отражался свет звезд. На губах и под носом застыла кровавая пена. Фрезер, приложив голову к его груди, прислушался к дыханию друга. Все, что он услышал, было пение галактик.

Глава 8

На туманном западном горизонте виднелись пенящиеся рифы Орговерских островов. Теор мог различить лишь прибой, разбивавший их основания, и водовороты, бушующие между ними. Более ясным был звук, похожий на бесконечный гром, наполнявший красноватый купол неба. Ни один корабль не выдержал бы его ударов и перекрестных течений. Но острова прикрывали полоску океана, прилегавшую к материку, где мог укрыться флот Ниара. Он скользил по спокойному серому аммиаку, ласкавшему черные берега Гилен Бич, за которым на юго-восток до самого горизонта тянулись пастбища. С севера бухту защищали склоны Уступов Джоннери. Теор пристально смотрел на руины рыбацкого городка. Более пятнадцати октад узких черных кораблей стояли на якоре. Пока приближался флот, на берегу армия великанов выстраивались в боевой порядок. С обеих сторон были слышны сигнальные барабаны. Быстрая дробь ниарских сигнальщиков смешивалась с медленным глухим басом Улунт-Хазула. Высоко над головами и знаменами блестели наконечники копий.

Элькор нахмурился.

— Они не грузятся на корабли, — сказал он. — Почему-то все держатся на суше.

Норлак сложил тонкие руки на груди.

— Справятся ли наши рекруты с ними? Мы рассчитывали разделить их силы.

— Если бы мы атаковали их флот…

Голос Теора затих.

Очевидно Улунт-Хазул счел разумным не высаживать людей на корабли.

Элькор качнул головой в нерешительности.

— Решив обосноваться в Медалоне, они могут пожертвовать своим флотом, — рассуждал он.

— В этом нет смысла, — возразил Норлак. — Даже если они решили остаться здесь навсегда, они должны будут когда-нибудь привезти своих остальных людей.

— Очевидно, они рассчитывают построить новые корабли после победы, либо использовать наши, — заключил Элькор.

Он нетерпеливо ходил по носовой палубе.

— Это нарушает наши планы. Мы призвали на флот столько народу, что неприятель сможет легко разгромить наши войска, учитывая, что у них лучшие воины. Может быть, нам надо высадиться немедленно… Нет. Это займет слишком много времени. Они атакуют нас прежде чем мы успеем развернуть свои войска.

Некоторое время он размышлял. Подул бриз. Элькор поднял свою массивную голову и объявил:

— Действуем согласно нашему плану. Подходим к их кораблям, берем в плен оставшихся на них людей, а затем высаживаемся. Таким образом, мы зайдем неприятелю в тыл, пока он будет сражаться с пехотой. Пусть Умфокар пошлет форгар, чтобы предупредить командира гвардии Волфило. Передайте, чтобы он удержался любой ценой. Помощь придет очень скоро.

Офицер отдал честь и подошел к сигнальщику.

— Нам надо хорошо подготовиться, — сказал Норлак.

— Так точно.

Они начали экипироваться. Команда корабля и весь флот засуетились.

Теор натянул на себя доспехи из кожи. Наиболее уязвимые места, как жабры и ягодицы, были закрыты плотными висячими пластинами. Шлем был заострен. На левой руке — щит, а на поясе — ножи. Правой рукой он молодцевато ухватил топор. Доспехи оказались неожиданно тяжелыми. Кроме того, его раздражало, что на голове примялся гребень. Теор пытался убедить себя, что предстоящее сражение с захватчиками не будет таким ужасным, как схватка с разъяренными единорогами. Но это удавалось с трудом. Он не мог отделаться от мысли об ошибке, заблуждении. Всмотрелся в мужественное лицо наставника, но не прочел там ничего, кроме суровости. Нервное состояние Норлака казалось почти успокаивающим, отвлекая от мыслей об одиночестве.

Ударили барабаны. Пехота Улунт-Хазула построилась и двинулась на ниарцев. От их копий рябило в глазах, как от листвы на ветру.

Теор отвлекся, чтобы посмотреть в сторону моря. Вражеский флот находился еще в двух милях, но уже можно было различить детали. Это были неказистые суда, короче и уже, чем его галеры. Полностью закрытые.

Отсутствие фигур на носу придавало им устрашающе деловой вид. Но что собой представляли выдающиеся вперед сооружения на носу кораблей? Как они двигались без боковых колес, мачт и уключин для весел? На них суетились несколько фигур в шлемах и роговых доспехах, блестящих, как металл.

Несколько лодок двигались в сторону океана. В отличие от ниарских вспомогательных лодок, круглых суденышек, управляемых одним веслом, они были узкие, с боковыми поплавками и треугольными парусами.

— Куда они плывут? — не выдержал Теор. — Зачем?

— Ни за чем хорошим для нас, — заметил Норлак.

— Их суда не предназначены для тарана, как мы уже видели, — сказал Элькор. Сначала он рассчитывал потопить их до того как они успеют взять на абордаж его корабли. — Но, кажется, они намного быстроходнее наших. Может, они просто хотят спастись бегством?

— Если так, — заметил Теор, — мы можем высадиться еще быстрее.

— Не нравится мне это, — проворчал Норлак. Его усы задергались.

— Это плохое предзнаменование.

Ниарские корабли продолжали тащиться вперед. Пение в трюме прекратилось. Остался только шелест и треск колес, счет загребного и удары весел за бортом. Мужчины выстроились на верхней палубе, всматриваясь вдаль и перекладывая мечи из одной руки в другую.

Теор посмотрел на берег. Армии уже не шли, а бежали трусцой навстречу друг другу. Их знамена упирались в низкие облака на востоке.

— Уллоала! Что это? — воскликнул Элькор.

Теор резко повернулся и посмотрел в направлении протянутого копья.

Вражеские парусники остановились на краю обширного морского пастбища. Их капитаны что-то кричали, приставив ладони ко рту. Сквозь шум Орговерских рифов и барабанного боя до Теора донесся этот пронзительный призыв.

Поверхность морских зарослей разверзлась, закипела волнами, и показались очертания огромных черных существ. Казалось, они занимали весь пролив.

Норлак отшатнулся и задрожал.

— Что это?

На челюстях Элькора заиграли желваки.

— Океанские животные. Никогда не видел и не слышал о них. Но они приручены! Вот кто тащит их корабли!

Покачивая хвостами и плавниками, существа ринулись к судам Улунт-Хазула. Моряки спокойно ждали на носу каждого корабля с упряжью в руках. Сзади Теора кто-то завопил. Над Ниарским флотом пронесся стон.

Элькор оставался на месте, оценивая обстановку.

— Эти существа длиной в полкорпуса галеры, — рассуждал он, — и, думаю, весят столько же. Не знаю, насколько они опасны для нас, но ясно, что на них рассчитывают. Поэтому они позволили себе развернуть основные силы на суше.

Он опустил копье на палубу.

— Надо думать, они верно оценили свои возможности. Я не рискну дать сражение на море. Но мы можем высадиться прежде чем противник будет готов к бою. Должно быть, они провозятся с этой упряжью некоторое время.

— Высадиться? Здесь? — запротестовал Теор. — Наставник, мне приходилось рыбачить у Гилен Бич. В этом месте очень пологое дно. Мы сломаем наши колеса на мелководье.

— Это поправимо, — отрезал Элькор. — Смерть непоправима. — Он напряженно смотрел на берег. — Высадимся вон на ту косу. К моменту высадки отряд Волфило как раз пройдет мимо нее. Пока он будет сдерживать натиск врага, мы успеем перегруппироваться и присоединиться к нему. Конечно, это хуже, чем ударить с тыла, но ничего не поделаешь. Пошлите сообщение, Умфокар.

— Есть.

Офицер подал знак сигнальщику на нижней палубе, и тот развернул флаг.

Ближайший форгар снизился и подлетел к кораблю. Умфокар что-то крикнул летчику. Тот поднялся и передал его слова своим товарищам. Они разнесли приказ командующего по всем кораблям.

Схватившись за носовую мачту, Теор пристально рассматривал врагов.

Чудовища приближались к кораблям Улунт-Хазула. Навстречу им с плеском нырнули обнаженные матросы. Животные остановились в ожидании своих хозяев.

Один из них взобрался на спину чудовищу, расставил свои четыре ноги и подал знак товарищам. Те сбросили ему концы упряжи. Словив ее, он приступил к работе.

Когда флот Улунт-Хазула начал движение, корабли Ниара едва успели изменить курс. Они шли тупым клином, оставляя за собой пенистый след от работающих хвостов и форштевней кораблей. Погонщиков почти не было видно в пенящемся аммиаке. Торчали лишь их головы с разинутыми в крике ртами.

Элькор подошел к Теору и, положив ему руку на плечо, мягко сказал:

— Я ошибся и на этот раз. Они настигнут нас еще за милю от берега.

Итак… если мы не переживем этот день… знай, ты был желанным гостем.

Теор склонил голову. На Юпитере не плачут.

Норлак обнажил свой кортик. Непоправимое уже произошло, и страхи покинули его.

— Пусть только подойдут! Мы уничтожим их! — завопил он.

Кто-то из команды закричал в ответ. Остальные молчали, сжимая оружие.

— Организуйте оборону с этой стороны, — сказал Элькор. — Я останусь на корме с рулевым. Сражайтесь храбро… Нет — я и так знаю, что вы отличные воины.

Он повернулся и пошел вниз по трапу.

На берегу армии взяли копья наперевес и пустились галопом.

Пока Теор помогал Норлаку разместить три октады пикадоров на верхней палубе, его разбирал охотничий азарт. Предстоит схватка с животными! Хотя вид у них был устрашающий, звери вряд ли захотят бодаться. Их встретит стена щитов и лес копий. Он то и дело отдавал приказы. С грохотом и рычанием ниарцы сомкнули свои ряды. Ближе, сейчас… Теор поднял топор: если появятся какие-то клыки, он готов перерубить челюсть. Он посмотрел в глаза ближайшего животного и приготовился к прыжку. Позади раздался стук копий о палубу.

Чудовище уклонилось влево, подняв облако брызг. Погонщик потянул удила на себя. Зверь закружился и ударил хвостом. Корабль задрожал.

Затрещало дерево, полетели щепки. Перила были сломаны, и двое ниарцев корчились в агонии. Удар, еще удар. Животные оказались неплотоядными. Они не пытались укусить, а дрались хвостами.

Над животным закружили форгары. Летчики тщетно пытались нанести удары длинными пиками. Зверь мотнул головой и ушел под воду. Погонщик оставался у него на спине.

Существо всплыло у рулевого весла и своей массой разломило его на куски. Искалеченный корабль беспомощно мотало на волнах. Животное снова дало о себе знать. Оно не могло глубоко нырять, так как за ним тащился корабль. Но все же добралось до киля ниарского корабля.

Из трюма полетели гребцы. За ними хлынул фонтан аммиака. Корабль накренился и начал тонуть.

— На борт их корабля! — закричал Элькор, заглушая крики и топот ног.

Но сделать это было невозможно. Зверь отступил. Сквозь реи Теор видел, как тот оскалился, как подоспевали захватчики, размахивая оружием. Он смотрел на свой гибнущий флот. Одни корабли тонули, другие пытались спастись бегством. Морская мощь Ниара превращалась в обломки.

В бешенстве он стянул с себя доспехи. Палуба накренилась, команда начала сползать к наступающему морю. Крики заглушили прибой и лязг на берегу. Теор привязал себя за ногу к мачте и крепко ухватился за нее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10