Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крестовый поход машин (Легенды Дюны - 2)

ModernLib.Net / Фэнтези / Герберт Брайан / Крестовый поход машин (Легенды Дюны - 2) - Чтение (стр. 28)
Автор: Герберт Брайан
Жанр: Фэнтези

 

 


      - Здесь все, - заговорил Хольцман, начиная терять терпение. - Мы тщательно обыскали помещение.
      - Да… это я хорошо вижу. - Она взяла шкатулку и поставила ее на рабочий стол. Шкатулка была такая легкая. Такая маленькая. - Мне будет позволено взять кое-что из моих запасов? За них платила корпорация «Вен-Ки».
      - Хорошо, хорошо, только поторопитесь. Ваш корабль стартует сегодня после полудня, и у меня нет ни малейшего желания задерживать капитана. - Он широким жестом обвел картины разгрома. - Все, что вы сможете унести. Лорд Бладд приказал не помогать вам. Мне очень жаль.
      Сгибаясь под непомерной для себя тяжестью, Норма потащила с собой голографический проектор и футляр, полный насадок и расходных материалов. Она собрала также калькулятор и две упаковки неиспользованных электронных блокнотов. Груда вещей росла, и Хольцман с драгунами обменивались насмешливыми взглядами.
      Потом она собрала несколько модулей из груды запасных частей в углу. Опустившись на колени на каменный пол, она начала проводами соединять эти части друг с другом. Она рассчитывала на невежество Хольцмана, и он не обманул ее ожиданий. На глазах у изумленных зрителей из запчастей возник силуэт платформы.
      Норма вставила в гнездо красный активатор и включила его. Собранный механизм тихо зажужжал и поднялся в воздух. Довольно улыбнувшись, Норма повернулась к Хольцману.
      - Это коммерческий образец новой подвесной летающей платформы, которую корпорация «Вен-Ки» выпустит на рынок в следующем месяце. - Заметив удивление и раздражение Хольцмана, она добавила: - Это мое личное изобретение.
      Норма подвела Платформу к куче собранных ею тяжелых вещей - это были совершенно бесполезные предметы, за исключением камня су и розы… но дело было совсем не в этом. Она быстро нагрузила рухлядь на подвесную платформу.
      - Теперь я готова, - наконец объявила Норма. Нагруженная барахлом платформа последовала за ней, как послушная собака за хозяином.
      Когда один из драгун улыбнулся, потешаясь над Хольцманом, вспыльчивый ученый огрызнулся:
      - Пусть порадуется своему очередному трюку. Будем надеяться, что он окажется последним.
      Скоро они отвезут ее в Старду и выпроводят с Поритрина. Хотя она прожила здесь большую часть жизни и отдала многие годы службе Тио Хольцману, она не собиралась возвращаться.
      Уходя со своей тяжело груженой платформой, Норма оглянулась на гигантский опытный корабль, который она модифицировала, понимая, что, вероятно, видит его в последний раз. Она закончила работу и после месяца испытательных проверок была готова торжественно продемонстрировать свое детище Аврелию. Еще немного - и она бы показала ему, что он не зря верил в нее…
      Но что он будет думать о ней теперь?

* * *

      Ни насилие, ни покорность не изменят к лучшему нашего положения. Мы должны стать выше обеих этих альтернатив.
      Наиб Исмаил. Новое толкование сутр Корана
 
      Полный провал.
      Тупо глядя на катастрофически жалкие остатки грандиозного проекта, Тук Кидайр старался оценить размер вложений и потенциальную прибыль, которую они с Венпортом только что навсегда потеряли. Этот сукин сын Хольцман забрал все чертежи и записи, и без Нормы Ценвы этот проект просто не мог существовать.
      Два года усилий пошли прахом.
      Впервые за много десятилетий долг чести обязывал Тука Кидайра срезать драгоценную косу. По традиции своего народа, торговец мог носить косичку до тех пор, пока он получал доход, и его коса выросла очень длинной. Теперь, из-за этой политической возни и жадности Хольцмана, ему придется вообще побриться наголо.
      Пожалуй, стоит снова заняться работорговлей.
      Тлулакс только горестно качал головой, бродя по исполинскому нутру грузового корабля. Успех был так близко! Новые двигатели, изобретенные и спроектированные Нормой, были изготовлены и установлены, хотя и не были еще испытаны. Он часто просил Норму объяснить ему, в чем заключалось усовершенствование, но она считала это обременительными подробностями и потерей времени. Она приспособила новые системы к старой системе управления грузовым судном, и каждый пилот мог летать на корабле, свертывающем пространство, так же, как на старом добром грузовике. Во всяком случае, теоретически.
      Но теперь весь проект превратился в… чистую теорию.
      Так как корпорация «Вен-Ки» вела обширные торговые операции на всей территории Лиги Благородных, Тук Кидайр нажал на все педали своего влияния, заполняя бесчисленные формуляры жалоб и судебных исков по поводу незаконных действий саванта Хольцмана и лорда Бладда. Он угрожал им дорогостоящими судебными процессами и торговым бойкотом Лиги. Но непреклонный Бладд отказался выдавать документацию Нормы, удерживая ее у себя под предлогом охраны «государственных интересов» Поритрина.
      Но при этом Кидайр, не стеснявшийся давать огромные взятки, смог добиться своего освобождения из-под домашнего ареста и поспешил вернуться в комплекс с целым флотом подвесных платформ и группой этих омерзительных рабов. Теперь, когда драгуны ушли с заводской территории, тлулакс попытался спасти то, что еще можно было спасти.
      С момента этого мерзкого вторжения Хольцмана Кидайр без устали, не теряя ни часа времени, проводил полную инвентаризацию остатков этого амбициозного предприятия, стараясь сохранить хоть что-то, пусть даже как металлический лом. Единственным выбором был скорейший демонтаж и извлечение из корпуса всего годного на продажу, чтобы хоть в малой степени возместить убытки.
      Команда самого Хольцмана - эти отвратительные стервятники - была отпущена по случаю годовщины подавления восстания рабов под руководством Бела Моулая. В этот день место постройки не охранялось и драгунами, и Кидайр хотел воспользоваться моментом, пока лорд Бладд не знает, чем занимается торговец с Тлулакса. С собой Кидайр взял подвесную платформу и ящики, которые предстояло наполнить грузом.
      Как и Норма, он недавно отослал Венпорту отчаянное письмо, но партнер был бог знает где, на этом затерянном в космосе Арракисе, и пройдет не один месяц, прежде чем он сможет прилететь. Можно было, конечно, поднять в космос опытный корабль и самому отправиться в эту пустыню - после стольких рейсов на знойную планету за партиями пряности Кидайр знал координаты.
      Но он не был до такой степени глупцом.
 
      Время тянулось для Исмаила нестерпимо медленно, ибо он знал, что должно произойти во время празднования годовщины. Он чувствовал невозможность своего положения зажатости между двумя противоречивыми обязательствами.
      После того как Тио Хольцман прислал гвардейцев по приказу лорда Бладда, работорговец Кидайр расформировал большую часть буддисламских рабочих бригад и отослал их в расположенную в дельте реки столицу. Алиид и горстка его приверженцев оказались в числе первых, оставив здесь Исмаила. В самой Старде замаскированные и законспирированные саботажники смогли получить назначение в рабочие команды, занятые на подготовке пышных праздничных мероприятий.
      Теперь только Исмаил и сотня его самых верных сторонников находились в самом дальнем конце гигантского ангара и под присмотром бывшего торговца живым товаром занимались извлечением из корпуса всего, что можно было оттуда извлечь. Исмаил смотрел, как его зять с помощью подъемных механизмов, мобильных лебедок и летающих грузовиков поднимает наверх скалы, в которой прятался грот, всякие годные к продаже запасные части, а там их грузили на платформы другие рабы, разбиравшие большой пустой космический корабль.
      Дочь Исмаила Хамаль стояла рядом с отцом, как якорь любви и заботы, а Рафель выказывал свою силу и готовность защитить молодую жену. Все смотрели на Исмаила, ожидая, что он объединит их и поведет за собой. Так как он знал на память все сутры Корана и долго учил их основам дзенсуннитской веры, то они верили, что его действиями руководит сам Буддаллах.
      Исмаил не знал, что делать, но хуже нерешительности стало бы признание своего бессилия перед лицом рабов, ждущих от него спасения. Если он окажется несостоятельным, то поставит под удар их, а не только себя. Чем ближе был поритринский праздник, тем сильнее становился страх Исмаила, и вот день настал. День крови и пожаров. День Алиида. А Исмаил по-прежнему не знал, что делать.
      Обращаясь к немногим своим соплеменникам, Исмаил сказал:
      - Даже здесь, вдали от Старды мы не спрячемся от последствий деяний наших дзеншиитских братьев. Алиид вынуждает нас к действию. Скоро весь Поритрин охватит хаос, и его надо будет пережить.
      Пока они слушали, многие другие, кто слушал Исмаила много лет, притворялись, что работают. Теперь, когда проект был закрыт, не было больше надсмотрщиков, отслеживающих каждое движение.
      В опустевшем, разграбленном здании лаборатории и в ангаре только мрачный тлулакс пытался заставить рабов трудиться. Кидайру было наплевать на праздники лорда Бладда, где должно было собраться практически все свободное население Поритрина. После изгнания Нормы Ценвы и прекращения всех работ бывший работорговец гнал рабов в ангар, размахивая парализатором, стараясь уменьшить потери корпорации «Вен-Ки».
      А в просторном гулком помещении, пока рабы притворялись, что выполняют задание, слоняясь с места на место со своим обычным безразличием, Исмаил продолжал вести тихую дискуссию со своими сподвижниками.
      - Если мы выдадим Алиида и его ближайших друзей драгунам, их арестуют, - сказала суровая женщина - седая, хотя и моложе Исмаила. - Тогда остальных они оставят в покое.
      - Это наш единственный шанс уцелеть. Иначе драгуны убьют всех нас, - согласился с женщиной какой-то мужчина. - То, что случилось с Белом Моулаем, - это будут еще цветочки.
      Исмаил посмотрел на обоих с гневным осуждением.
      - Я не настолько высоко ценю свою жизнь, чтобы предавать друга. Я не согласен с тактикой Алиида, но никто из нас не смеет даже сомневаться в его искренности.
      - Тогда мы должны драться бок о бок с ним в надежде, что дзеншииты победят, - с жаром произнес Рафель. Хамаль не была в этом уверена, но она не боялась, в глазах ее не было и тени страха. - Мы заслужили свободу, все заслужили. Рабовладельцы угнетали нас многие поколения, и теперь Буддаллах дает нам шанс. Неужели мы не воспользуемся им?
      Разум Исмаила мутился. По горьком опыту он знал, что даже если донесет о готовящемся восстании, лорд Бладд не проявит не то что милосердия, но даже понимания. Но Исмаил, живо помня миролюбивые наставления своего деда, не мог и превратиться в дикого зверя.
      Решительный и беспощадный Алиид собирался предать огню Старду, городские строения, фермы и даже северные шахты. Дзеншиитские рабы восстанут неожиданно, убивая не только драгунских гвардейцев, но и женщин и детей. После многих лет сдерживаемого гнева и страданий свирепая толпа не будет знать никаких запретов. Это будет кровавая баня.
      - Что еще мы можем сделать, отец? Мы можем либо предать восстание, либо принять в нем участие.
      Хамаль отбросила все сложные рассуждения, пытаясь добиться ясного ответа. Когда она говорила так, Исмаил сразу вспоминал ее мать…
       Если мы будем трусливо прятаться здесь и ничего не делать, - подчеркнул Рафель, - то мы навлечем на себя презрение победителя при любом исходе восстания. У нас очень трудный выбор.
      По группе прокатился ропот согласия. С любовью и надеждой глядя на Исмаила, его дочь подошла ближе.
      - Ты лучше всех знаешь сутры Корана, мой дорогой отец. Не даст ли нам прозрения слово Буддаллаха?
      - В сутрах Корана великое множество прозрений, - ответил Исмаил. - Иногда даже слишком много. Можно всегда найти стих, который поможет оправдать любой выбор, окажется подходящим к любой ситуации.
      Он посмотрел на контуры старого космического корабля, над которым Норма Ценва и отобранные ею лучшие инженеры работали так много месяцев. Остался только один Тук Кидайр, который бегал взад и вперед между кораблем и кабинетами, собирая финансовые документы.
      Исмаил прищурил глаза.
      - Алиид забывает нашу конечную цель. Он ставит месть превыше всего на свете, а для нас главное - вернуть свободу нашему народу.
      Дзенсуннитский вождь должен был найти выход, который сохранит жизнь Хамаль, ее мужу, всем остальным его людям… даже если он так и не увидит больше свою жену и вторую дочь.
      - Исмаил, мы должны либо присоединиться к восстанию, либо связать свой жребий с хозяевами, - повторил Рафель. - Это наш единственный выбор.
      - Это не так. - Исмаил многозначительно посмотрел на корабль. - Я вижу иной выход.
      Его приверженцы, проследив направление взгляда вождя, оглянулись на корабль, и на их лицах явился проблеск понимания, смешанного с недоверием.
      Исмаил между тем продолжал:
      - Я выведу мой народ отсюда, из этого мира… к свободе.
 
      Пока весь город предавался празднеству, устроенному лордом Бладдом, Тио Хольцман занимался более важными делами. Изобретатель перестал думать о Беле Моулае сразу после его казни, которая должна была положить конец всяким жалобам буддисламских рабов на Поритрин.
       Рабы- как дети: за ними нужно смотреть, но их нельзя слушать.
      Было довольно холодно, но савант решил пообедать на балконе своей башни, откуда открывался чудесный вид на реку Исану. Он тепло оделся и велел повару сервировать стол здесь, если ему было удобно, он мог часами сидеть на этом наблюдательном пункте, погруженный в раздумья, как и подобает саванту. На балкон торопливо вошла рабыня, вытерла стул и поставила его перед Хольцманом.
      Он заказал свое любимое блюдо. Обычно Хольцман предпочитал каждый день заказывать своему повару вполне определенное блюдо по раз и навсегда заведенному распорядку. Горничная, смазливая брюнетка в кружевном коротком платье, принесла поднос с дымящимся кофе. Она налила его в чашку размером с добрую суповую миску, и савант с удовольствием пригубил изысканный напиток.
      Внизу, по реке, лениво ползла баржа, груженная сельскохозяйственными продуктами. Она направлялась в Старду, где ее вскоре начнут разгружать. Судов на реке вообще было немного. Все движение было направлено по окольным рукавам по случаю праздника. Хольцман вздохнул: вечно этот лорд Бладд что-то празднует - не одно, так другое.
      Всю последнюю неделю Хольцман сосредоточенно изучал и обдумывал документы, конфискованные на предприятии Нормы Ценвы, стараясь понять, что же конкретно делала эта малютка со старым грузовым кораблем. Вероятно, надо было конфисковать и сам корабль, несмотря на яростные протесты Тука Кидайра и наплевав на все его документы на право собственности. Но у корпорации «Вен-Ки» денег было не меньше, чем у Хольцмана, а ему совсем не хотелось участвовать в затяжных судебных баталиях. Больше всего на свете ему хотелось отправить Норму Ценву восвояси, подорвав предварительно ее научную репутацию.
      Теперь же, если ему удастся понять, что именно она делала, то он будет вознагражден сверх всякой меры.
      Прихлебывая кофе, Хольцман думал, не следует ли ему проконсультироваться с другими специалистами, но потом решил эти документы никому не показывать. У него и так уже была масса неприятностей с этой Нормой.
       Скорее всего это пустая трата времени,думал он, вытирая губы изящной салфеткой. Норма Ценва- дура, выполнявшая задание дурака.
 
      Вот уже в течение многих часов рабы продолжали притворяться, что идет обычный рабочий день - они закрывают ангар, так чтобы Хольцман думал, что все под контролем, и операция демонтажа идет по плану. Кидайр составлял опись и следил за работой, но душой он был уже далеко. Было ясно, что скоро он уедет.
      Время шло, и все жарче становились разговоры, которые шепотом вели между собой рабы, сновавшие по огромному ангару. Глаза горели предвкушением, недоговаривались слова, волнение нарастало с каждой минутой. Все ждали, когда Исмаил услышит знак Буддаллаха. Они по-прежнему горели желанием следовать за ним.
      Исмаил же боялся, что слишком долго вынуждал их к пассивности. Он опасался, что дзенсунниты забыли, как быть сильными. Но сейчас было не время для сомнений.
      Еще до полудня город Старда погрузился в водоворот предварительных торжеств - пролога к основным вечерним празднествам по случаю годовщины достопамятной казни. Мирные обыватели и даже драгунские гвардейцы, ни о чем не подозревая, самодовольно предавались веселью.
      На закате Алиид запустит страшную машину мятежа. Исмаил понимал, что до начала этой бойни он должен успеть вывезти отсюда свою дочь, ее мужа и всех других рабов.
      Словно выполняя заданную хозяевами работу, он открыл стыковочный люк большого корабля. Притворяясь, что продолжают работу, люди Исмаила стали грузить в судно фляги с водой и продовольствие, перенося их из бараков в ангар. Кидайр - обнаружив, к своему удивлению, что корабль все еще готов к полету - уже приказал рабам перегрузить на борт большую часть отобранного им оборудования и ценных вещей. При отсутствии материалов, конфискованных лордом Бладдом, тлулакс надеялся вывести корабль на орбиту, отвести в док и переделать до неузнаваемости. Прежде он хотел вывезти все ценное на подвесных грузовых платформах, но теперь открылась возможность получше,
      Исмаил, однако, был намерен увести корабль гораздо дальше, на новую планету, расположенную вдали от рыскавших по галактике работорговцев и от жестоких мыслящих машин. Где - ему было все равно, лишь бы там никто им не мешал. Много столетий назад верные последователи буддислама покинули Лигу Благородных, отказавшись принимать участие в войне с мыслящими машинами. Но они улетели не слишком далеко и оказались в пределах досягаемости для таких работорговцев, как Тук Кидайр, который в свое время совершил набег на болотные поселения Хармонтепа, и для армий Джихада, которые уже успели уничтожить священный город Дарите на IV Анбус.
      Теперь у Исмаила появился шанс повести свой народ к заслуженной свободе, и он сможет стать тем вождем, каким народ хочет его видеть.
      К концу долгого и изнурительного дня терпение рабов стало иссякать. Хамаль, не отходившая от мужа, то и дело бросала тревожные взгляды на отца. Исмаил не мог больше тянуть и заставлять людей ждать - надо было действовать. Напряжение нарастало, подобно давлению горячей крови в жилах.
      Мрачный Кидайр, непрестанно что-то ворчавший себе под нос, злобно взглянул на странно ведущих себя дзенсуннитов, явно заподозрив неладное, и ушел в свой кабинет.
      Наконец Исмаил подал долгожданный сигнал, и рабы, оставив свои рабочие места, собрались в центре ангара. Исмаил встал у открытого люка гигантского, готового к полету и загруженного корабля и издал пронзительный боевой клич, резкий, устрашающий, улюлюкающий звук, которого не издавал с детства, когда охотился на Хармонтепе.
      Дзенсуннитские пленники ответили своими боевыми кличами, которые немного отличались на разных планетах и в разных сообществах. Хотя эти люди уже много лет были в рабстве, они не забыли своего прошлого.
      Рафель во главе двух своих отрядов бросился к пульту управления и сдвинул огромный купол - крышу грота, служившую исполинской кровлей ангара. С грохотом и лязгом гигантские пластины купола отъехали в сторону, и корабль оказался под открытым небом, подернутым облаками. Свежий холодный воздух пахнул свободой, и люди завопили в восторге.
      Услышав шум, Кидайр выбежал из административного здания и, не веря своим глазам, уставился на толпу рабов, сгрудившихся у брюха корабля.
      - Что вы делаете? А ну быстро за работу! У нас один только день…
      Но прежде чем Кидайр смог извлечь парализатор, работорговца окружили пятнадцать рабов, загородив ему путь к бегству; Их вел Рафель. При таком численном превосходстве они без труда скрутили тщедушного тлулакса, не обращая внимания на его протесты, угрозы и яростные плевки. Рабы заломили Кидайру руки. Хамаль - воплощение решимости и злобы - изо всех сил дернула тлулакса за длинную седую косу, словно это была цепь, присоединенная к голове.
      От боли и ярости Кидайр громко вскрикнул.
      - Вы что себе позволяете! Лично прослежу, чтобы каждого из вас казнили!
      Рабы потащили упиравшегося Тука к Исмаилу, который с презрением и гневом смотрел на этого человека, когда-то обратившего его в рабство.
      - Ты будешь наказан за это безумие! - поклялся Кидайр.
      - Это не безумие, - ответил Исмаил. - Это наш единственный шанс. Через час в Старде начнется кровавый бунт. Мы не хотим участвовать в этом массовом убийстве, но хотим получить свободу.
      - Вам не уйти, - сказал Кидайр. В его голосе не было вызова - лишь простая констатация факта. - Драгуны настигнут вас, куда бы вы ни ушли. Они будут охотиться за вами.
      - Не будут, если мы улетим с планеты, работорговец. -Рафель протиснулся ближе к Туку, и тот оробел. - Мы улетим далеко, на далекую планету.
      Исмаил ткнул пальцем в грудь тлулакса.
      - И ты вывезешь нас отсюда - на корабле Ценвы.

* * *

      Тщательно выбирайте себе врагов для битвы. В конечном счете победа и поражение - плод вашего тщательного - или безрассудного - выбора.
      Тлалок. Слабость империи
 
      Зловещий кроваво-красный поритринский закат дал сигнал к началу беспощадного мятежа.
      Алиид и его верные дзеншииты стояли в доках, за оградами, глядя, как взрывотехники устанавливают на местах емкости со смесью для фейерверков. Транспортировка этих огненных цветов была опасным делом, и его всегда поручали рабам, и Алиид на это не жаловался, а выбрал несколько своих последователей, чтобы преподнести сюрприз бессердечным угнетателям. Настало наконец это время.
      Лорд Нико Бладд и его блестящая компания сидели на огромной барже на высокой трибуне, обрамленной хлопающими на ветру знаменами. Тщеславный аристократ объявил, что это зрелище будет самым грандиозным за все годы.
      Алиид мрачно поклялся себе сделать этот праздник не просто памятным, а легендарным. Тайные инструкции были уже разосланы по всему городу. Ни один из беззаботных хозяев ни о чем не подозревал, но рабы в каждом доме были готовы к выступлению. У дзеншиитских повстанцев в Старде и в населенных пунктах поритринской провинции от нетерпения чесались руки. Алиид не сомневался, что правление аристократов на этой планете будет опрокинуто быстро и решительно.
      Драгунских гвардейцев разместили на набережной, а богатые владельцы оставили своих рабов в особняках, стоящих вдоль речных обрывов. Восстание должно было начаться одновременно во множестве мест, и драгуны просто физически не смогли бы везде успеть вовремя. Рабы должны были вооружиться сами - факелами, дубинами, самодельными ножами, короче, всем, что попадет под руку. Кроме того, Алиид знал, где раздобыть оружие получше, которое драгуны не ожидают увидеть у рабов.
      Все было готово.
      В сгущающихся сумерках громко и торжественно запели медные фанфары. Лорд Бладд запахнул свои роскошные одежды и поднял руки, подавая знак к началу великого праздника. На обнажившейся отмели посреди илистой реки техники безуспешно пытались воспламенить горючую смесь для фейерверка. Прошло несколько секунд, но ничего не происходило, и толпа, собравшаяся на берегу реки, начала недоуменно роптать.
      Алиид наблюдал, улыбаясь, и ждал.
      Снова зазвучали медные трубы - лорд Бладд нетерпеливо требовал фейерверка. Алиид рассмеялся, зная, что когда техники вскроют канистры, то вместо пороха найдут там золу и песок.
      И Алиид знал, куда девался порох.
      Раздраженный лорд Бладд подал еще один сигнал, и трубы зазвучали в третий раз. На этот раз желание лорда было удовлетворено: в сгущающейся тьме действительно начался фейерверк - правда, взрывы и языки пламени показались не там, где ожидали все, а в товарных складах у пристаней. Все горючие материалы, которые Алиид и его товарищи похитили у поритринцев, теперь горели и взрывались, превращая склады в пепел. По толпе пронесся крик ужаса. Потом взрывы загремели вдоль берега.
      Алиид торжествующе улыбался.
      Рабы носились по городу, поджигая порох, который они заложили под домами за последние несколько дней. Если все идет по плану, думал Алиид, то сейчас в плотно застроенной столице должно было уже гореть более пятисот строений. Всесожжение разойдется быстро и должно охватить весь город.
       Старда обречена.
      Лорд Бладд, его драгуны и местные жители уже ничего не могли сделать, чтобы предотвратить несчастье. Масштаб уничтожения будет соответствовать мере гнева буддисламских рабов, гнева, накопленного за много поколений и только ждавшего выхода.
      В городе зазвучали крики тревоги, взвыли сирены. Лорд Бладд через систему громкоговорителей обратился к согражданам с призывом сражаться с огнем, а рабовладельцев попросил дать рабов для этой цели.
      - Мы должны спасти наш прекрасный город!
      Алиид, а вместе с ним и его верные соратники посмеялись над этими призывами. Когда один из надсмотрщиков закричал на них, требуя помощи, они просто отвернулись от него и бежали, легко вырвавшись на волю. По всей Старде рабы ходили от дома к дому, поджигая здания и круша все, что попадало им под руку. В шахтах и в сельских местностях пленники поднимались на бунт, вырезали целые семьи и завладевали угодьями и домами. Такое восстание было невозможно остановить.
      Алиид и его друзья ворвались в поритринский муниципальный музей, где было выставлено оружие: архаичные ракетные установки, гранаты и устаревшее метательное и стрелковое оружие. Но Алиид знал, что все оружие действует.
      Рабы смели всю экспозицию, забрав все оружие, даже старинные ножи, мечи и шпаги. Опьянев от предвкушения сладкой мести, Алиид взял себе тяжелое, сделанное из полированной стали ружье, сработанное мастерами столетия назад. Теперь такие ружья не использовали из-за недостаточной мощности. Это лазерное ружье давало мощный луч, который резал врагов с дальней дистанции - пока хватало аккумулятора.
      Радуясь ощущению в руках веса оружия, Алиид взял его себе, предвкушая, как пустит его в ход. Во главе своих соратников он побежал по улице. Высоко наверху он увидел горящие окна расположенной на высоком утесе лаборатории Хольцмана и понял, откуда следует начать этот поход личной мести.
 
      Один посреди возбужденной толпы дзенсуннитов, Кидайр был близок к панике.
      - Взять вас на борт корабля, свертывающего пространство? Это невозможно! Я простой купец. Я знаю основы управления кораблями, но я не профессиональный пилот или навигатор. Это неиспытанный корабль. У него экспериментальные двигатели. Все в нем…
      Рафель схватил работорговца за плечи и как следует встряхнул.
      - Это наша единственная и последняя надежда. Мы люди отчаянные, не надо нас недооценивать!
      Голос Исмаила был исполнен холодного гнева.
      - Я помню тебя и твоих дружков, Тук Кидайр. Ты напал на мою деревню в Хармонтепе. Ты бросил моего любимого деда в болото, кишащее гигантскими угрями. Ты уничтожил мой народ.
      Он приблизил свое лицо к лицу тлулакса.
      - Я хочу свободы и новой жизни для моей дочери и для всех этих людей. - Он обернулся и указал рукой на волнующуюся толпу у корабля. - Но если ты вынудишь нас, мне придется удовольствоваться грубой местью.
      Кидайр с трудом сглотнул, посмотрел на разъяренных рабов и сказал:
      - Если единственная альтернатива - смерть… то я, конечно, могу повести это судно. Но знайте, что я сам не буду толком знать, что делаю. Свертывающие пространство двигатели ни разу не испытывались в реальных полетах с грузом и пассажирами.
      - Вам все равно пришлось бы испытать его на рабах, - прорычал Рафель. - Как на подопытных кроликах.
      Кидайр поджал губы.
      - Вероятно,
      По знаку Исмаила рабы начали быстро заходить в корабль. Им предстояло провести полет в тех свободных каютах и переходах, которые не были заняты грудами припасов. Люди укрывались одеялами, прижимались друг к другу… и надеялись на лучшее.
      - И еще вот что, - заговорил Кидайр, стараясь сохранить самообладание. - Я помню координаты только одной планеты - Арракиса. Это заброшенная бог весть куда планета, куда мне приходилось летать по своим торговым делам. Мы собирались совершать первый испытательный полет именно туда.
      - Мы можем сделать нашим домом этот Арракис? - спросила Хамаль. Глаза ее загорелись. - Это райская мирная планета, где мы обретем свободу - и где не будет угрозы от таких, как ты?
      Лицо ее потемнело.
      Кидайр едва не расхохотался от этих слов, но у него не хватило мужества сказать правду.
      - Для некоторых это действительно рай.
      - Тогда вези нас туда, - потребовал Исмаил. Дзенсунниты потащили перепуганного тлулакса в рубку. Сто один дзенсуннит поднялся на борт. Люки были задраены, и в опустевшем ангаре сгущались спускавшиеся на Исану сумерки. Кидайр смотрел на панель управления, установленную Нормой, на надписи, изобиловавшие ее странными сокращениями. Он знал основные принципы пилотирования и умел вводить нужные координаты.
      - Я не имею представления о том, как человек переносит резкий переход в размерностные аномалии свернутого пространства. - Кидайр был в равной степени испуган неясной перспективой полета и гневом рабов. - На самом деле я даже не знаю, взлетит ли корабль вообще.
      - Вводи координаты, - приказал Исмаил. Он знал, что в дельте и в столице сейчас начнется резня, и молил Бога только о том, чтобы Озза и вторая дочь уцелели - ведь они будут далеко от учиненной Алиидом кровавой бойни. Но он не мог ничего сделать для них и не питал даже надежды снова встретиться с ними. - Мы должны улететь с Поритрина, пока еще не поздно.
      - Помни, что я предупредил тебя. - Кидайр закинул косу за плечо. - Если эти двигатели Хольцмана выбросят вас в другое пространство, где вы будете корчиться в муках всю оставшуюся жизнь, то не проклинайте за это меня.
      - Я уже давно проклял тебя, - ответил Исмаил.
      Помрачнев, Кидайр активировал неиспытанные двигатели, свертывающие пространство.
      Не прошло и мгновения, как корабль исчез из виду, провалившись в бездну пустоты.
 
      Тио Хольцман лениво размышлял, сидя в кресле. Небо постепенно темнело, окрашиваясь в пестрые краски заката. Внизу, на набережной, перед трибунами, установленными на барже лорда, толпился народ, пришедший послушать праздничное выступление Бладда. В отдалении оркестры играли бравурную музыку.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51