На это время с Нормой должен был остаться его компаньон Тук Кидайр. Этот строгий хозяин сумеет держать рабов в узде, и Норма сможет закончить работу вовремя. Как обычно, у нее были возражения против использования рабов, но при сложившихся обстоятельствах у Венпорта просто не было иного выбора. Буддисламские рабы были единственной доступной на Поритрине рабочей силой.
Поздним вечером Венпорт прибыл на место стройки, зачалив свой шаттл в узком каньоне, слишком обмелевшем для судоходства. Новая лаборатория Нормы и ангар находились в огромной пещере, точнее, в естественном гроте, который некогда прятался за завесой гигантского водопада, но каскада воды, как и питавшей его реки, уже давно не было. Воду отвели по распоряжению лорда Бладда, чтобы использовать её для сельскохозяйственных нужд Старцы. Крыша грота была открыта небу, но отверстие закрыли большим ангаром, строившимся на вершине плато.
На обрывистом склоне скалы был смонтирован пассажирский лифт, и Венпорт поднялся на нем к верху каньона. Металлический ангар, окруженный массивными зданиями вспомогательных служб, сиял в лучах закатного солнца. Его консольная крыша была раскрыта, и ангар был готов к приему корабля-прототипа.
Венпорт кивнул сам себе, довольный ходом работ. Он надеялся, что здания будут готовы к эксплуатации до его отлета на Арракис. Пройдя через ворота мимо трех нанятых местных охранников, он отыскал прораба и спросил, как продвигается работа. Около склада и вспомогательных зданий рабы останавливались для короткого перерыва на отдых, еду и молитву. А потом снова к работе, и до поздней ночи.
Норма вышла из своего кабинета и, прищурившись, посмотрела на заходящее солнце, удивляясь, как быстро пролетел день. К ней подошел сияющий улыбкой Венпорт и, вопреки своему обыкновению, тепло ее обнял. Волосы ее были растрепаны и неухожены, но просто оттого, что она не чванилась и не строила из себя красавицу, ему она казалась привлекательней.
- Мой корабль действительно прибудет сегодня вечером, Аврелий? Я не перепутала дату?
- Часа не пройдет, как он будет здесь, Норма. - Аврелий протянул руку в сторону раздвинутой крыши ангара. - Ангар, кажется, уже готов его принять.
Лицо Нормы вспыхнуло от радости.
- И можно будет начать испытания?
Он кивнул, задержав руку на ее худеньком плечике. Когда она улыбалась, у Венпорта становилось теплее на душе.
- Лорд Бладд обещал предоставить в мое распоряжение бригаду квалифицированных рабов, которые трудились на постройке космического флота. У них есть опыт такого рода работы, поэтому вряд ли их придется долго обучать.
- Отлично, потому что у меня ни времени, ни внимания не хватит стоять у них над душой целый день и указывать каждую мелочь. Им придется работать независимо…
- За всем этим присмотрит Тук Кидайр, он остается здесь, - успокоил Норму Венпорт. - Кроме того, он доставит сюда отряд охраны из наемников, которые подчиняются корпорации «Вен-Ки», а не правительству Поритрина. Они обеспечат охрану и проследят, чтобы рабы не занимались саботажем.
Венпорт бросил взгляд на реку:
- И вдобавок они не позволят лорду Бладду и Тио Хольцману совать нос не в свое дело.
- Раньше я никогда не думала о безопасности.
- О ней думал Хольцман. Его лаборатории всегда охраняли драгуны.
- Уже много лет савант Хольцман уделяет мне мало внимания, Аврелий. Почему он вдруг теперь станет проявлять ко мне интерес?
- Потому что если у него есть хотя бы малая доля той гениальности, какую ему приписывают, то его не удастся дурить бесконечно, и он в конце концов поймет, какого сокровища лишился.
Смутившись от такого явного комплимента, Норма отвернулась к стройплощадке с таким видом, будто некоторых зданий не было в последний раз, когда она туда смотрела, и сейчас она увидела их впервые.
- А где будешь ты?
Венпорт вздохнул, поняв, что она не слушала. - Я уже сказал тебе, Норма. Я лечу на Арракис, решить там некоторые проблемы с поставками пряности. Кидайру достанется более легкая и куда более приятная задача - оставаться здесь с тобой.
Норма нахмурилась. Она уже давно достигла среднего возраста, но выражением лица сейчас живо напомнила Венпорту ту девочку, которую он когда-то так обожал там, на Россаке;
- Я бы хотела, чтобы здесь остался ты, Аврелий. Я бы с большей радостью видела твое дружелюбное лицо, чем… этого работорговца с Тлулакса.
Венпорт рассмеялся.
- Тебе не надо любить Кидайра, Норма. Просто не мешай ему работать. - Он снова вздохнул. - И поверь мне, что я бы тоже с радостью остался. Но у меня слишком много работы, и я боюсь, что мое пребывание с тобой будет таким приятным, что я вообще ничего больше делать не буду.
Она рассмеялась с детской радостью, и Венпорт одернул сам себя, подумав, уж не заигрывает ли он с ней. Подумав, он решил, что так и есть. Но должно ли это удивлять после стольких лет тесной дружбы?
Из ангара выбежал руководитель стройки и торопливо направился к Венпорту:
- Мы только что получили сигнал, директор. Судно получило разрешение на посадку и проходит атмосферные слои. За пультом управления Тук Кидайр.
Венпорт кивнул, нисколько не удивившись, что его партнер сам пилотирует судно. Торговец живым товаром в течение многих лет совершал набеги на несоюзные планеты, похищая оттуда буддисламских рабов. С простым грузовозом он отлично управится.
- Смотри, Норма. Вот он.
Он вытянул руку и показал ей маленькое светящееся пятно на небе, летевшее к земле на фоне фантастических красок заката.
Точка стремительно росла в размерах, становилась все ярче, корпус засветился от трения в плотных слоях атмосферы, и Норма услышала грохот звукового барьера. Это был большой грузовой корабль, предназначенный для дальних перелетов в космосе и способный садиться на планеты, хотя обычно погрузочные операции выполнялись транспортными шаттлами.
Грузовоз был довольно громоздким и не слишком хорошо налаженным. Теперь, когда Кидайр оказался в пределах слышимости передатчика, слышались ругательства, которые он отпускал по адресу древних систем корабля. Очевидно, Венпорт не зря списал эту посудину.
Наконец Кидайр подвел судно к ангару, завис над распахнутой крышей и умелым маневром посадил его на пол огромного помещения. Венпорт с замиранием сердца следил за действиями Тука, не уверенный в том, что здоровенный корабль вообще пройдет через крышу. Но Кидайр вписался в отверстие, оставив в запасе еще несколько метров.
Норма наблюдала за посадкой почти с благоговейным трепетом, и Венпорт прямо представил себе, как вертятся шестеренки у нее в голове. У нее были чертежи и расчеты конструкций корабля, поэтому она понимала, какие модификации придется выполнить. Но видеть приземляющийся корабль собственными глазами - от этого ее воображение просто вспыхнуло.
- Это будет прообраз всех межзвездных полетов, - сказала она. - То, что я здесь сделаю, переменит все.
Венпорт заражался от Нормы ее оптимизмом. Она же не могла оторвать взгляд от корабля до тех пор, пока он не встал на пол ангара и к нему не бросились рабочие, чтобы установить стояночные якоря и стабилизаторы.
Норма протянула руку и сжала большую ладонь Венпорта.
- Я ждала этого момента много-много лет, Аврелий. Я просто не верю своим глазам. Мне очень многое предстоит сделать, но теперь я наконец-то могу начать.
Великий Патриарх Иблис Гинджо ожидал, что его прибытие вызовет небольшой переполох, и столица Поритрина Старда была готова к подобающему приему. Тем временем многочисленные планеты бились с мыслящими машинами. Согласно расчетам. Патриарха, нарастающая кампания на Иксе сейчас была в полном разгаре, но Иблис не желал подвергаться столь непосредственной личной опасности. Поэтому подходящим для него местом был Поритрин, поскольку роботы-агрессоры оттуда уже сбежали.
Своим личным участием в подготовке восстания на Земле Иблис доказал всем, что он не трус, но его важное положение руководителя Совета Джихада теперь не позволяло ему подвергать себя большому риску. Хотя его личное присутствие на полях сражений наверняка воодушевило бы отчаявшихся бойцов, Великий Патриарх не хотел, чтобы его видели где-либо еще, кроме полей великих побед. Таких, как, например, здесь.
В сопровождении верного, но незаметного начальника джипола Йорека Турра Иблис вышел из корабля в космопорту Старды и твердым шагом направился навстречу небольшой официальной делегации. Заметив, что лорд Бладд отсутствует, Иблис вполголоса выразил свое неудовольствие, как раз когда к нему подбежал юный поритринец.
- Вы прибыли как раз вовремя, Великий Патриарх. Церемония награждения состоится всего через два часа, но у наших модельеров будет время подготовить ваше появление вместе с лордом Бладдом.
Молодой адъютант был одет в черно-белый китель и парадную фуражку. Такая форма была теперь в моде среди аристократов многих планет.
Когда летающая баржа доставила Иблиса и его свиту в амфитеатр, Патриарху было уже приготовлено место на плавающей у берега реки платформе, но не в центре, а немного сбоку, среди семидесяти других политиков и аристократов. На поросших травой лугах уже собралось более четырехсот тысяч человек, глазеющих на проекционные экраны и слушающих плавающие в воздухе громкоговорители. Прямо на вершине утеса, высившегося на противоположном берегу реки, был спешно воздвигнут мавзолей Маниону Невинному. С новой статуи сняли покрывало, и взорам собравшихся открылась довольно абсурдная картина: огромное скульптурное изображение ребенка, похожего одновременно на ангела и на Будду, сидящего на поверженном роботе.
Лорд Нико Бладд занял самое почетное место, освещенное прожекторами, в начале дорожки, ведущей к сцене. Очевидно, этот фат считал, что зрители собрались здесь ради него.
Тем временем на центральной сцене происходило действо: савант Хольцман получал свою награду под восторженные крики толпы. Изобретатель, лучась неподдельной радостью, махал рукой массе слившихся лиц. Иблис сидел с замерзшей на устах улыбкой.
У Великого Патриарха всегда было на уме какое-нибудь дело, важная задача, которую надо выполнить. Жизнь неразумно коротка, а сделать надо очень и очень много. Глубоко вздохнув, он решил не обращать внимания на проявленное лордом Бладдом неуважение. Во всяком случае, пока.
Такая ситуация, как сейчас, когда множество людей возбуждено убедительной военной победой, всегда предоставит Иблису нужную ему возможность.
* * *
Добрые намерения могут причинить не меньше разрушений, чем жестокий завоеватель. Результат один и тот же.
Плач дзенсуннита.
Алиид считал своего друга Исмаила глупцом. Неистовый дзеншиит не мог сдержать презрения и недоверия, когда с насмешкой говорил:
- Ты что, всерьез рассчитывал на благодарность? От кого? От них? Не могу сказать, что я восхищаюсь твоей слепой верой, но она меня забавляет.
В его улыбке не было ничего веселого, только острые углы.
За те месяцы, что прошли с окончания строительства ложного флота, отразившего нападение разбойничавших машин, рабов вывезли с верфи и разбили на более мелкие группы. Многие вернулись к хозяевам на тростниковые поля и в шахты. Алиид остался на фабрике Старды, так как никто из его прежних хозяев не изъявил желания снова забрать его к себе. Сначала Исмаил был рад, что будет общаться с другом своего детства, но позже уже не был так уверен, что это радость.
- Именно мы построили ложный флот, Алиид. Это мы спасли Поритрин. - В словах Исмаила почти физически чувствовались боль и разочарование. - Даже такой избалованный и забывчивый тип, как лорд Бладд, не сможет этого не признать.
- Ты - раб, а он - аристократ, - парировал Алиид. - Он сможет все,
что захочет, а мы - только
то, что он захочет.
Но Исмаил не желал ничего слушать. Рабы не получили ни отдыха, ни дополнительного пайка, ни лучших условий содержания, ни признания их буддисламской веры… ни малейшей награды. Это было очень нечестно, но, очевидно, один только Исмаил ожидал чего-то другого.
Когда Исмаил был мальчиком, дед учил его с нежной строгостью:
- Раз ты не хочешь говорить о своих заботах с человеком, который поступил с тобой неправильно, то не ропщи, если он не догадается сам улучшить твое положение.
Исмаил сердцем запомнил эти слова. Сутры Корана утверждали, что сердце и душа человека - даже неверующего - суть вместилище основ добра и милосердия. Будучи рабом, он слишком долго оставался пассивным, принимая свой унизительный жребий. Он провел слишком много ночей, раздавая пустые обещания и все больше привязываясь к пустым мечтаниям, пустым, как корпуса ложных кораблей, которые вспугнули флот роботов. Теперь он в долгу перед теми, кто столь долго слушал его слова.
Теперь, когда он и его товарищи сослужили Поритрину неоспоримую службу, Исмаил понял, что настало время представить свои заботы самому лорду Бладду. Бог направит его и научит верным словам. Исмаил докажет Алииду и всем дзенсуннитам, которые слушали у огня его притчи и истории, что вера его не напрасна.
Отчаявшись, Алиид попытался остановить и образумить Исмаила до того, как тот, ничего не подозревая, вляпается в страшную беду.
- Составь хотя бы план, друг мой! Как ты собираешься встретиться с лордом Бладдом? Ты же не можешь просто постучать к нему в дверь и выложить все, что на душе накипело.
- Если он действительно правитель своего народа, то должен выслушивать правдивые жалобы.
У пораженного собеседника округлились глаза.
- Ты раб, а не гражданин. У него нет никаких оснований тебя слушать. - Он придвинулся ближе к другу. - Включи свое воображение, Исмаил. Ты работал на саванта Хольцмана. Тебе известны его привычки, ты знаешь, как он общается с лордом Бладдом. Воспользуйся этим, чтобы найти повод, иначе ты к лорду и на сто метров не подойдешь.
Исмаил обдумал возможности. Он не любил лжи и уверток, но Алиид был абсолютно прав. В этом случае это было единственным средством.
Дождавшись конца следующей смены, Исмаил с другими рабами вернулся в барак. Он вымылся, переоделся в самую лучшую свою одежду, поцеловал жену и приготовился к выходу. С собой он взял стопку рабочих журналов, которые ему удалось захватить с работы, когда расформировали их бригаду, и отправился к известной всем конической башне - городской резиденции лорда Поритрина. На лице раба-ветерана отражалось уважение, но не угодливость. И вел его Буддаллах, придавая силы.
Два гвардейца-драгуна в золоченой броне скептически покосились на Исмаила, когда он остановился перед уличными воротами башни. Тщательно следя, чтобы поведение его не было вызывающим, он стал аккуратно выбирать слова, стараясь не лгать, но лишь слегка смещать акценты.
- Мое имя Исмаил; я должен видеть лорда Бладда.
Драгуны в изумлении принялись внимательно рассматривать стоявшего перед ними человека.
- Раб хочет видеть лорда Бладда? Тебе назначена встреча?
Напарник первого гвардейца добавил:
- Лорд Бладд не снисходит до аудиенций рабам.
Исмаил подумал, не захочет ли Буддаллах заставить этих людей отступить в сторону, освободив ему путь, но вряд ли стоило ожидать столь очевидного божественного вмешательства.
Чувствуя прилив необыкновенной отваги, Исмаил достал похищенные журналы и показал их гвардейцам:
- Я из рабов саванта Хольцмана. Он регулярно посылает подобных мне людей доставить лорду письменные документы. - Он помедлил, прежде чем произнести откровенную ложь. - Савант послал меня с этими бумагами. Он твердо сказал, что дело срочное, и чтобы я не возвращался, пока не передам эти документы лорду Бладду в собственные руки.
- У этого Хольцмана всегда все срочно. - Гвардеец, нахмурившись, посмотрел на Исмаила. - Сегодня у лорда Бладда нет на это времени.
Исмаил не отступил:
- Наверное, вам тогда самому придется объяснить это саванту Хольцману. Он не поверит, что лорд Бладд отказался принять эти журналы.
Затаив дыхание, он ждал. Вера делала его безмятежно-спокойным.
Наступило молчание, и второй драгун неуверенно сказал:
- Раньше мы всегда разрешали им доставлять журналы. Что, если у саванта наступило новое прозрение, как тогда с защитными полями?
Первый драгун согласился с товарищем:
- Пусть Бладд сам вышвырнет его из своего кабинета. Воспользовавшись этим колебанием, Исмаил низко поклонился драгунам и быстро прошел в ворота. Его уверенность обезоружила охрану, и драгуны пропустили раба. С широко раскрытыми глазами Исмаил вступил в дворцовую резиденцию наследственного владетеля, чьи предки в течение многих поколений порабощали последователей буддислама.
Уже внутри здания подозрительный управляющий нахмурился при виде темной кожи Исмаила и его дзенсуннитского наряда. Но имя Тио Хольцмана и внушительные рабочие журналы помогли преодолеть сомнения и снять вопросы. Один из гвардейцев, спохватившись, вошел в здание и приблизился к мажордому.
- Простите, сэр. Если вы хотите, чтобы я его выставил…
Придворный отрицательно покачал головой, потом взглянул на Исмаила, встретил его твердый взгляд.
- Ты уверен, что действительно хочешь передать эти журналы лорду Бладду именно сейчас? У него все равно не будет на них времени. Уже через час он дает банкет для инопланетных художников, которые хотят запечатлеть Старду при разном освещении. - Управляющий выразительно посмотрел на стенные часы. - Если это так важно, то савант Хольцман мог бы заранее оговорить твой приход. Ты уверен…
- Прошу прощения, господин, - перебил придворного Исмаил. Он не стал больше ничего объяснять, но и не изъявлял никакого желания уходить.
- У лорда Бладда будет очень мало времени на тебя.
- Даже одного мига его щедрого внимания будет для меня достаточно. Благодарю вас.
- Проверить, нет ли у него оружия? - предложил драгун.
- Конечно.
Когда обыск был закончен, Исмаила оставили ждать в гулкой пустой галерее. В центре стояла скамья, сделанная из полированного камня. Она выглядела прекрасно, но оказалась очень неудобной. Исмаил сидел неподвижно, терпеливо ожидая.
Мысленно храбрый раб повторял свои излюбленные сутры, стихи которых он заучил еще в детстве, сидя на коленях у деда. Он давно уже перестал желать перемен в жизни, перестал жалеть, что не сумел сбежать от работорговцев, напавших на жителей хармонтепских болот. Хорошо ли, плохо ли, но теперь Поритрин стал его домом, здесь была у него любящая жена и две красивые дочки, сами уже почти взрослые…
Прошел почти час, и вот наконец его повели по широкому лестничному пролету в личные покои лорда Бладда. Исмаила охватил жар, мысли его воспламенились в предвкушении открывающихся возможностей. Если позволит судьба, то его мольба тронет сердце аристократа, правящего Поритрином. Раб надеялся, что слова его будут убедительными.
Комната, в которую его ввели, пропахла ароматическими свечами и дорогими духами. Портные и лакеи наряжали лорда в подбитую мехами куртку, надевали на него золотые цепи и объемные белоснежные манжеты. Его рыжевато-золотистые волосы были уже основательно тронуты старческой сединой. В углах глаз были заметны небольшие плотные вздутия. Лакеи суетились вокруг хозяина, опрыскивая его волосы и щеки ароматической водой. Один из них, высокий и худой, вычищал пылинки из одежды лорда с видом философа, который вот-вот найдет ключ к всеобщему знанию.
Лорд взглянул на Исмаила и страдальчески вздохнул.
- Да, не слишком часто Тио посылает своих рабов лично ко мне, и обычно он не бывает столь настойчив - или тороплив - со своими докладами. Что хочет от меня савант в этот чудесный вечер? Время он выбрал очень неподходящее.
С этими словами лорд протянул руку, чтобы взять принесенные Исмаилом журналы.
Исмаил заговорил тихим и спокойным голосом, как можно вежливее, уважительно, но с оттенком уверенности, будто воображал себя равным собеседнику. Понимая важность каждого своего слова, он черпал безмолвную силу в глубинах своей души.
- Вероятно, произошло недоразумение, лорд Бладд. Савант Хольцман не посылал меня к вам. Меня зовут Исмаил, и я пришел сюда по собственной воле, чтобы говорить с вами.
Потрясенные слуги замерли. Бладд уставился на Исмаила, и во взгляде его читались крайнее недовольство и отвращение. Он метнул гневный уничтожающий взгляд на мажордома, который, в свою очередь, испепелил взглядом гвардейского драгуна.
Боковым зрением Исмаил увидел, как придворный рванулся вперед, чтобы схватить его, но Бладд взглядом приказал управляющему оставаться на месте. Когда он потребовал объяснений, в голосе его звучало раздражение:
- Зачем ты пришел ко мне, если савант Хольцман не посылал тебя? - Он посмотрел на журналы. - Что это?
Исмаил улыбнулся и позволил словам идти свободно в надежде, что смягчит сердце аристократа разумными доводами и взаимопониманием.
- Лорд, поколения моего народа служили Поритрину и защищали его. Мои собратья-рабы и я участвовали в работе над многими проектами саванта Хольцмана, и это спасло многих и многих граждан Лиги от мыслящих машин. В последний год мы без устали работали на изготовлении вашего победоносного флота.
Лорд скривился, словно проглотил гнилую конфету. Потом он оскалил зубы в жестокой ухмылке:
- Это вытекает из определения слова «раб».
Было слышно, как усмехнулся мажордом.
Но Исмаил не находил в этом ничего смешного.
- Мы люди, лорд Бладд. - Он мысленно успокаивал себя, не давая своей решимости ускользнуть. - Мы проливали пот и кровь, чтобы сохранить ваш образ жизни. Мы видели ваши праздники. Благодаря нашим усилиям Поритрин сохранил свою независимость от мыслящих машин.
- Благодаря вашим
усилиям? - Лицо Бладда побагровело от неслыханной дерзости этого дзенсуннита. - Вы делали только то, что вам приказывали ваши хозяева, и ничего больше. Это мы видели приближение опасности. Это мы разработали и создали средства защиты. Это мы составили планы, и это мы обеспечили ресурсы для их выполнения. Вы всего лишь собирали детали так, как вам велели это делать.
- Мой господин, вы недооцениваете и преуменьшаете то, что ваши пленники сделали для…
- Чего же хочет твой народ - моей вечной благодарности? Вздор! Вы спасали свою жизнь, а не только нашу. С вас довольно и этого. Или вы предпочли бы сгнить сейчас в тюрьме машин, рассекаемые на части любознательными роботами? Считайте своим благословением, что я не архидемон Эразм.
Он поддернул рукава и отогнал от себя слуг.
- Теперь уходи, раб. Я не хочу больше об этом слышать, и никогда не пытайся снова со мной заговорить. Твой обман - достаточная причина тебя казнить. Я - лорд Поритрина, глава семейства, которое правит этой планетой в течение многих поколений, в то время как ты - ничтожество, пересаженный на нашу землю трус, получающий от моих щедрот свой стол и кров.
Исмаил был глубоко оскорблен, но такие оскорбления ему уже приходилось слышать. Он хотел спорить, высказать свою правду откровеннее, но мерцание мрачного гнева в глазах лорда сказало ему, что никакие его слова не возымеют действия. Он потерпел неудачу. Вероятно, Алиид был прав, насмехаясь над его наивной верой.
Я недооценил, насколько отличными, насколько чуждыми могут быть мысли этого человека. Я совершенно не понимаю лорда Бладда. Человек ли он?
Недавно, когда они вечером сидели вокруг костра рассказов в поселке рабов, Алиид был особенно резок и стал побуждать людей пойти по стопам Бела Моулая. Алиид хотел устроить еще одну революцию, сколько бы крови ни пришлось пролить. Каждый раз, когда Исмаил пытался противопоставить мстительным речам Алиида голос разума, тот всегда умел его перекричать.
После этого разговора с лордом Исмаил уже не был уверен, что сможет отныне спорить с Алиидом. Он сделал все, что было в его силах, и что же? Лорд Бладд даже не стал его слушать. Исмаил поклонился и вышел, пятясь, из покоев лорда. Драгуны грубо схватили его за руки и вывели наружу, ругаясь сквозь зубы. Исмаил не сопротивлялся и не отвечал на их грубость: немного надо было, чтобы они рассвирепели и забили его до смерти.
Но несмотря на то что его вера была поколеблена до самого основания, а его невинные убеждения не выдержали испытания, он не жалел о своей попытке. Пока не жалел.
Через несколько дней пришел новый приказ. Исмаил и многие другие получили назначение на новые работы. Он, Алиид и сотня таких, как они, были направлены в какое-то место, расположенное вверх по течению реки, для работы в независимой лаборатории Нормы Ценвы, женщины-гения, приехавшей с Россака. Когда-то она была помощницей у саванта Хольцмана.
Драгуны также объявили, что раб Исмаил разлучается со своей семьей. Сержант грубым голосом прокричал:
- Твоя жена и дочери останутся здесь ждать нового назначения. - Он осклабился из-под золотого шлема. - Наверняка всех в разные места.
У Исмаила подогнулись колени, он не мог поверить своим ушам.
- Нет, это невозможно! - Он прожил с Оззой пятнадцать лет. - Я не сделал ничего…
Гвардейцы схватили его за руки, но он вырвался и подбежал к пораженной жене, стоявшей рядом с Хамаль и Фалиной.
Лорд Бладд явно выразил свое недовольство, а солдаты только искали случая наказать Исмаила. Взяв парализующие дубинки, они принялись бить Исмаила по коленям, по пояснице, по плечам и по голове.
Исмаил, человек отнюдь не драчливый, свалился с плачем. Озза, вся в слезах, ругала драгунов последними словами и рвалась к мужу, но ее держали крепко. Дочери попытались проскользнуть мимо солдат в золоченой броне, и Исмаил больше испугался за них, чем за себя. Если они привлекут к себе слишком много внимания, их могут просто взять для нечестивого развлечения. Его красавиц дочерей…
- Нет, стойте на месте! Я пойду с ними. Когда-нибудь найдем способ быть вместе.
Озза прижала дочерей к себе, глядя на драгун так, будто готова была им глаза выцарапать. Но она знала своего мужа и не стала делать ничего, что могло бы навлечь на него новую беду.
- Мы обязательно будем вместе, мой дорогой Исмаил.
Откуда-то появился Алиид и встал рядом с Исмаилом, пылая гневными глазами. Даже драгунам понравилась смелая дерзость этого человека. Исмаил стонал, пытаясь встать на ноги вопреки невыносимой боли.
Пока надсмотрщики гнали новую партию рабов вдоль реки, Исмаил все время оглядывался, стараясь увидеть Оззу и девочек - увидеть, быть может, в последний раз. Алиида тоже разлучили с семьей, и с тех пор он так и не видел свою жену и сына.
Теперь Алиид шептал Исмаилу на ухо, пользуясь древним языком чакобса, которого никто здесь не понимал, кроме них:
- Я же говорил тебе, что эти люди чудовища. А лорд Бладд - худшее из них. Теперь ты видишь, что твоей примитивной веры мало?
Исмаил упрямо покачал головой.
Несмотря на все, он не был готов отказаться от дзенсуннитского учения, которое составляло основу его жизни. Увидев его неудачу, не откажутся ли другие, те, кто так внимательно слушал его притчи и сутры, следовать за ним в его вере? Это был о мучительное испытание - и он еще не знал, каким будет окончательный ответ.
175 ГОД ДО ГИЛЬДИИ
27 год Джихада Год спустя после победы на Поритрине
* * *
Война - это фабрика, производящая опустошение, смерть и скрытность.
Декларация противников Джихада
Долгий и медленный перелет до Икса не показался примеро Харконнену спокойным. Простодушный энтузиазм новобранцев на борту флагманской баллисты постепенно сменился страхом перед неизбежным столкновением с силами машин на сильно укрепленном Синхронизированном Мире. Солдаты огромного экспедиционного корпуса понимали, каковы ставки и сколь велика опасность.
Задача Ксавьера была ясна. Повстанцы Икса давно ведут тяжелую борьбу с превосходящими силами кимеков и роботов-охотников, и Харконнен, добавив достаточные силы, должен повернуть ход этой борьбы. Люди не могут позволить себе роскошь поражения. Освободив еще одну планету от власти Омниуса, Харконнен сможет спать спокойнее.
И освобождать миры по одному.
Окта никогда не любила отъездов Ксавьера в битвы Джихада. А на Ксавьера все время сыпались опасные задания, одно за другим. Трудно было смотреть, как он собирается и уезжает, но Окта понимала значение этой нескончаемой войны. Она своими глазами видела, что сделали беспощадные мыслящие машины с ее сестрой Сереной. Война меняет людей. Кто-то должен был защищать невинных. Ксавьер и Вориан были среди тех, кто ради этого рисковал жизнью, и Окта понимала, что эта война - призвание ее мужа. Война требует жертв от каждого.
И хотя Ксавьер очень сильно ее любил и знал, что она безоговорочно верит в него, каждый раз, улетая с Салусы Секундус, он видел в ее глазах страх - но с этим страхом Окта умела справляться. Она делала все, что в ее силах, чтобы он чувствовал, что его любят, чтобы ему было хорошо с ней и чтобы воспоминания о счастье согревали его душу в долгих опасных отлучках до возвращения домой. Однажды он даже пошутил, что Окта назначает самые большие торжества на дни его отъездов.
Вот и теперь, перед отъездом мужа на тяжелую и опасную войну за освобождение Икса, Окта устроила праздник, пригласив на него самых близких родственников и друзей. Как всегда, была приглашена и Серена, но Жрица Джихада редко посещала торжества в узком кругу, не делая исключения и для семейных вечеров. Канцелярия Великого Патриарха от имени Серены отклонила приглашение, ответив, что она просто слишком занята.
Тем, кто не знал Окту, она представлялась застенчивой тихой женщиной, постоянно пребывавшей в тени прославленного примеро. Но когда возникала необходимость, Окта умела мыслить и действовать с решительностью военачальника. Она гоняла слуг, уборщиков и поваров, добиваясь, чтобы все было сделано безупречно.
Старый Манион Батлер провел целый час в винном погребе, выбирая три бутылки редкого вина. Ксавьер знал, что отставной вице-король держал у себя вина только высшего качества, но сам побуждал тестя к выбору, зная, какое удовольствие это доставляет старику.