Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игроземье (№3) - Игра окончена

ModernLib.Net / Фэнтези / Андерсон Кевин Дж. / Игра окончена - Чтение (стр. 13)
Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр: Фэнтези
Серия: Игроземье

 

 


– Хорошо, – заставил сказать себя Делраэль.

– Теперь уж недолго ждать, – вновь сказал Ромм. – Монстры преодолели половину склона.

Делраэль понял, что разведчик хочет, чтобы он поднялся ободрить воинов, а затем повел их в бой.

– Они знают, что делать. Удачи им. Ромм посмотрел удрученно и повернулся, чтобы идти. Он остановился и сказал через плечо:

– Я сожалею о твоем отце, Делраэль. Я также сожалею, что не узнал его раньше.

– Спасибо, Ромм.

Разведчик ушел, а Делраэль уставился на свой собственный меч. Как у командира, у него не было права действовать подобным образом. Он уничтожил множество солдат Серрийка в огне Лидэйджена; Дроданис и всадники Черного Сокола тоже причинили врагу немалый ущерб. Потери Делраэля были минимальными.

Потери никогда не бывают минимальными. Делраэль, казалось, потерял чувство времени. Он осознал, что Сайя стоит рядом с ним, хмурясь, со стесненным выражением лица. Поначалу, когда пришла весть о гибели Дроданиса, она выглядела ошеломленной, будто снова переживала гибель Кэйона. Но теперь Сайя была тверже и закаленнее.

– Это был образ жизни Дроданиса, – сказала она. – Он хотел умереть героем. Он хотел сделать нечто, о чем персонажи могли бы слагать легенды.

Делраэль продолжал пристально смотреть на цепь своих солдат около края обрыва.

– Делраэль, – продолжила она, – героями становятся только после победы.

– Я знаю, – ответил он.

Он видел, что его воины застыли в напряжении. Он подумал о продвижении монстров там, внизу; ему казалось, что он уже слышит скрежет их когтей на камнях. Внезапно все воины вскочили на ноги, грозно потрясая оружием.

Затем они навалились на валуны, которые были предусмотрительно установлены в линию на краю склона. Одни воины толкали камни руками, другие использовали как рычаги сучья и ветви. Дюжина здоровенных камней с треском полетела вниз, чтобы обрушиться на карабкающихся вверх слаков.

До него донеслись вопли застигнутых врасплох монстров.

Валуны катились по склону, задевая другие камни и толкая их вперед.

Озлобленные орды монстров еще больше скучились и как бешеные полезли на кручу. Теперь у них был наконец реальный противник, которого они могли видеть. Делраэль понимал, что валуны раздавят множество монстров. Одним ударом он сполна расплатится за смерть Дроданиса.

Но и этого будет недостаточно.

Воины Делраэля, находившиеся впереди, побросали свои рычаги и отошли. Бойцы второй линии ринулись к краю склона с луками наготове. Тучи стрел полетели в ошарашенных монстров. Келлос и уцелевшие илваны палили из арбалетов.

Слаки издавали всевозможные вопли, пытаясь на ходу заслониться щитами. Многие обратились в бегство. Они спотыкались и падали, задевая и увлекая за собой других.

Лучники Делраэля продолжали обстрел. Струны их тетив звучали, как целый улей рассерженных пчел.

Но тут кое-кто из его солдат, войдя в раж, вскинул оружие и помчался вниз по склону навстречу монстрам. Делраэль сразу заметил, что это преждевременно. Ведь лучники еще не закончили свою работу. Если бы он не выпускал из-под контроля свою армию…

– Не позволяй себе расслабляться, как твой отец, Делраэль, – прервала его размышления Сайя. – Вспомни, чем ему пришлось заплатить за это.

Тэйрон, Вождь хелебаров, держа в руках свой заточенный деревянный меч и ведя за собой Йодэйма Следопыта и остальных соплеменников, перепрыгнул через рваную кромку ущелья прямо на каменистый склон. Келлос и его илваны ринулись следом. Остальные лучники, прекратив стрельбу и оставив луки, с обнаженными мечами присоединились к атакующим.

Делраэль взглянул на собственный блестящий и хорошо отточенный меч, прежде чем ринуться в гущу битвы. Его воины уже терпели неудачу, монстры Серрийка разрывали их на части, как тряпичных кукол.

Он увидел и самого мантикора, который в возбуждении шагал по склону, разбрасывая синие молнии из своего скорпионьего хвоста. Войско монстров подтянулось и вновь полезло вверх по склону. Ряды слаков сейчас представляли из себя стройные линии, закрытые щитами, как непроходимой стеной.

За какие-то несколько мгновений армия Делраэля потеряла свое преимущество. Да, ей удалось использовать эффект внезапности. Но войско монстров слишком превосходило по численности. Делраэль уже сделал свой ход, и у него больше ничего не было в запасе. Он, стоя на вершине утеса, выкрикивал приказы к отступлению и удерживал своих не в меру пылких воинов, пытавшихся ринуться в бой. Ромм и еще несколько отважных разведчиков понуждали своих товарищей занять прежние позиции на вершине холма, где им легче было наносить удары по прорывающимся наверх монстрам.

Арбалетные стрелы илванов дождем обсыпали наступающих монстров. Делраэль глянул назад и увидел Тарею, которая стояла с Камнем Воды в руках.

Делраэль повернулся к воинам, все еще находящимся на вершине утеса:

– Быстрее! Идите на север по поисковой тропе! Мы должны разделиться, чтобы выиграть время для следующей атаки. – Он схватил Ромма за руку. – Беги к Тарее. Скажи, что нам надо как-то избежать столкновения с монстрами. Она наверняка что-нибудь придумает. Пусть использует сапфир.

Ромм бросился в проход между скалами. Делраэль все еще стоял на краю ущелья, заставляя своих солдат возвращаться назад. Многие уже погибли или были тяжело ранены. Маленькие гоблины, подручные слаков, ползали по склону и резали глотки раненым людям.

И вдруг все монстры завопили, увидев, как из всех трещин на скалах захлестала вода и сильным потоком полилась по склону. Она смывала солдат Серрийка, как букашек.

Тарея стояла над битвой, и ее прекрасные волосы развевал ветер. Она слегка повернула Камень, и хлещущая вода замерзла, превратившись в скользкие куски серебристого льда. Делраэль позволил себе улыбнуться. Теперь у монстров не будет никакой возможности продвинуться дальше по склону.

Его армия уже уходила прочь, в то время как слаки продолжали выкрикивать проклятия и царапать когтями глянцевую поверхность предательского склона. Делраэль повернулся и присоединился к своей отступающей армии. Ему еще понадобится какое-то время, чтобы подсчитать свои потери.

К тому же и Серрийк уже знал о целой армии, с которой ему еще предстояло сразиться.

* * *

Пока монстры расправлялись с теми ранеными, которые остались на поле боя, не делая разницы между собственными и человеческими, Серрийк расхаживал взад-вперед и думал. Большая часть льда уже растаяла. Он то и дело мрачно поглядывал на Верна, со свистом ударяя по воздуху своим скорпионьим хвостом, отчего воздух вокруг казался полным напряжения. Верн выглядел испуганным, но старался держаться прямо.

Мантикор поднял свою правую лапу и тяжело шлепнул ею по груди Верна. Профессор полетел спиной прямо на камни. Его рубашка была разорвана, и на коже алели длинные красные полосы.

– Пока что это просто царапины, – сказал Серрийк.

Верн неподвижно лежал рядом с безжизненным телом молодого бойца-человека, который был заколот, а потом обезглавлен. Голова воина с пустым провалом искаженного в судороге рта лежала возле его плеча, устремив к небу взгляд мертвых, широко раскрытых глаз. Верну не удалось ничего ответить из-за приступа икоты.

– У нас хватит порошка, чтобы зарядить пушку всего только несколько раз, профессор!

Пробираясь среди камней и трупов, разбросанных на неровном склоне, вожак Корукс и еще несколько слаков с напряженным кряканьем затаскивали пушку на вершину утеса. Ее колеса были поставлены слишком широко и не подходили ни для какой тропы, так что Корукс был вынужден толкать ее по самой гладкой стороне утеса.

– Я хочу, профессор, чтобы ты исправил ситналтанское оружие.

Верн приподнялся на своих окровавленных локтях, стараясь отодвинуться немного назад.

– Этого нельзя делать, Серрийк! Как ты не поймешь, что это повлечет за собой конец света?! Если использовать ситналтанское оружие, то все Игроземье, а может быть, и ТА СТОРОНА будут уничтожены.

Серрийк с рычанием опустил свой хвост и рассек надвое обезглавленный труп рядом с профессором. Кровь и дымящееся мясо полетели прямо на Верна.

– Я не желаю ничего такого слушать! Оружие принадлежит мне. Я желаю, чтобы оно работало. И воспользуюсь им, когда захочу. А теперь отвечай: что там за неполадки с механизмом?

Верн начал было лопотать что-то бессмысленно-замысловатое. Однако Серрийк посмотрел на него таким взглядом, что профессор осекся.

– Неисправен часовой механизм. И все. Само оружие в порядке. Это очень просто исправить.

– В таком случае займись этим, – сказал Серрийк и еще раз хватил человека лапой, убрав на сей раз когти. От этого удара Верн сложился вдвое. Он с трудом поднялся на ноги, после чего два здоровенных слака проводили его к помятому паровому автомобилю, где своего часа ожидало оружие, прикрепленное к сиденью.

Монстры захватили нескольких пленников. Серрийк некоторое время грозно прохаживался перед ними, пока наконец не махнул одному из своих подчиненных. Слак схватил крохотного, отчаянно сопротивляющегося человека. Лицо его было сильно помято, зубы выбиты, а на губах запеклась кровь. Маленький человечек имел одежду лесных цветов, зеленого и коричневого, что служило ему защитой и среди деревьев, и в горной местности. Челюсть человека совершенно отвисла, когда он взглянул на огромного мантикора.

– Ну, пленный, – сказал Серрийк, – я хочу знать все об армии, которая только что сражалась со мной. Откуда она пришла? Кто ее ведет? И кто ты такой?

– Мне нечего сказать тебе, – выпалил маленький человек.

Серрийк взглянул на слака, держащего пленника. Монстр схватил руку маленького человека и засунул ее в свою клыкастую пасть. Затем сжал челюсти и, откинув голову назад, выплюнул два судорожно подергивающихся человеческих пальца.

Маленький пленник пронзительно закричал, его рука исходила кровью.

– Кто ты? – снова повторил Серрийк. – Кто ведет армию?

– Я Келлос, – сказал маленький человек, трясясь то ли от боли, то ли от гнева, то ли от ужаса… Серрийк не мог точно определить – от чего.

Слак снова схватил руку Келлоса. Кровь блестела на острых клыках рептилии. Маленький человечек рычал и вырывался.

– Армию ведет Делраэль! Он командует всеми. Мы нападали на вас в лесу. Мы устраивали засады на поисковых тропах. Мы били вас раньше, и мы победим вас в конце концов.

Слак отпустил человечка, и тот стоял, прижав к груди кровоточащие обрубки, оставшиеся от его пальцев, и стараясь остановить поток крови.

Серрийк шагнул и повернулся. «Делраэль!» – пробормотал он. Его черные губы изогнулись в некотором подобии улыбки. Все сразу стало на свои места: буря и молнии в лесу, лесной пожар и засады. Делраэль все время использовал свои могущественные Камни. «Значит, пленник Джатен солгал мне. Человеческая армия ближе, чем мы предполагали».

Слак зашипел, а Келлос внезапно бросился бежать, стараясь прошмыгнуть между своими стражниками и огромной тушей Серрийка. Он побежал в сторону расщелины на склоне, словно у него и в самом деле был какой-то шанс спастись.

Двигаясь быстрее, чем, казалось, позволяли его невероятные размеры, мантикор круто обернулся и ударил угольным скорпионьим хвостом.

Келлос успел издать пронзительный вопль, прежде чем синяя молния испепелила его. Пролетев по воздуху десять футов, его шипящее тело шлепнулось о скалу. Оставив после себя мокрое черное пятно, оно сползло вниз, задержавшись рядом с невозмутимо чистой ледяной глыбой.

Серрийк обернулся, чтобы посмотреть на Корукса, который с остальными слаками старался затащить пушку вверх и поставить ее на выступ утеса. Большая часть подчиненных уже преодолела предательски скользкие ото льда скалы.

Там, вверху, ждала его армия Делраэля. Она больше не застанет его врасплох. «Теперь Камни у меня в руках!»

* * *

Тарея водила пальцем по карте, нарисованной Вейлретом, которую Делраэль прислонил к плоской поверхности скалы, так что солнечные лучи ярко освещали ее, в то время как уголки сильно колыхались на холодном горном ветру. Делраэль даже прищурился, пытаясь сообразить, что она имеет в виду.

– Это всего в паре гексагонов отсюда, – сказала Тарея. – Мы можем побывать в районе Ледяного Дворца моего отца.

Она повернулась и посмотрела на него:

– Послушай меня, Делраэль! Эти горы закроют нас с одной стороны, а Северное море, ледяная пустыня и Река-Барьер – с другой. Монстры сюда не сунутся, особенно после того как Дроданис уничтожил большую часть их припасов.

Делраэль задумался. Перестроенный Дворец обещал стать надежным убежищем. Его воины нуждались в передышке, а большому количеству раненых требовался уход. Предложение Тареи выглядело заманчивым, но Делраэль не торопился его принять: он боялся завести свою армию в ловушку. Ему больше нравилась территория, по которой он мог бы свободно передвигаться, наносить быстрые удары и отходить. Но он понимал, что такая тактика уже себя исчерпала.

Тарея поднялась на ноги.

– Если я отправлюсь прямо сейчас и пойду быстрым шагом, а твоя армия двинется следом, то я успею перестроить Дворец к вашему приходу.

Энрод стоял позади нее. Он лишь раз прервал молчание:

– Я могу помочь. Мне подвластен Камень Воды.

Тарея встретила это предложение без особого энтузиазма и даже глянула на Энрода колючим, предостерегающим взглядом.

Старая Сайя стояла поодаль, прислушиваясь к разговору.

– Дроданис согласился бы, – сказала она. Делраэль не нашелся, что ответить на это.

* * *

Хотя сейчас о Ледяном Дворце напоминали только бесформенные развалины, его облик не изгладился из сознания Тареи. Недаром она провела там три десятилетия.

Ее жизнь сильно изменилась с тех пор, как она в последний раз видела Дворец целым и невредимым. Тогда она была заключена в теле маленькой девочки, ведь Сардун ждал, когда же наконец объявится еще один чистокровный Волшебник. Кроме него, единственным Стражем, оставшимся в живых в Игроземье, был Энрод, но отец не одобрял его взгляды.

Затем в Ледяной Дворец проник дракон Трайос и похитил Тарею. В гроте дракона среди награбленных сокровищ она терпеливо ожидала героя, который бы пришел и спас ее, ибо верила, что все должно произойти именно так. Все годы, что она провела с Сарду ном, тот учил ее старому способу Игры, и она никогда не подвергала сомнению его слова.

И Делраэль действительно спас ее, но, вернувшись, она обнаружила, что Ледяной Дворец растаял и лежит в руинах. Ее отец отдал свою жизнь Полупревращению, присоединив свой дух к ДЭЙДАМ, обитающим под Дворцом.

С тех пор Тарея жила вместе с Вейлретом, Делраэлем и другими человекоподобными персонажами, обучаясь новым приемам Игры. Она больше не зачитывалась хрониками и преданиями. Она сама принимала участие в приключениях – в той степени, в какой ей предлагал Делраэль.

Сейчас они с Энродом с трудом пробирались по заснеженному полю. Всю ночь они потратили на переход через горы, двигаясь в авангарде армии Делраэля. Они остановились на ночлег только в самую холодную пору, перед рассветом.

Тарея совсем не чувствовала себя усталой. Она испытывала радостное возбуждение от того, что ей предстоит заново отстроить свой старый дом.

Она переступила прежнюю границу Дворца, то место, где рухнули огромные ледяные колонны, а стройные башни оплыли и превратились в уродливые глыбы. Когда Тарея прилетела сюда на ситналтанском воздушном шаре, то нашла прощальное послание, которое Сардун оставил ей.

Как бы он удивился, если бы увидел ее сегодня! Она наконец выросла, и ее суставы перестали болеть.

Мир вокруг них оставался безмолвным. Зубчатые гексагоны гор стояли позади, четко отделенные черной линией границы. Синий простор Северного Моря превращался в бурный поток Реки-Барьера. Воздух казался чистым. Все запахи тонули в первозданной чистоте снега.

– Это может занять весь день, – сказала Тарея.

Энрод, прищурившись, смотрел, как горсть снега тает у него в кулаке, стекая вниз тонкой серебристой струйкой.

Тарея зажала в руке блестящий кубик сапфира. В лучах солнца он казался кусочком льда. Имея в распоряжении только один Камень, она могла воспользоваться всего тремя заклинаниями, точно так же как Энрод. Тем не менее Таоея надеялась, что сможет призвать на помощь ДЭЙДОВ, живущих в этом месте, это должно усилить ее ворожбу. Ведь с их помощью отец когда-то создал Реку-Барьер.

Она бросила шестигранный сапфир на снег. Выпала «шестерка» – лучшая комбинация из всех возможных. Тарея поняла, что ДЭЙДЫ уже здесь и помогают ей.

Она почувствовала, что наполняется магической силой, и поскорее направила ее сквозь грани Камня. Необходимо было собрать всю доступную воду, присоединив к ее потокам растаявшие снег и лед. Водяные струи, повинуясь ее воле, вздымались и замерзали. Из голубых блоков льда вновь создавались башни и стены.

Она использовала весь снег, всю слякоть и весь лед из подвалов, где Сардун хранил сокровища древних Волшебников.

Все три раза Тарее выпадала «шестерка».

Несколько часов она была сосредоточена только на своем колдовстве, строя стены, переходы, галереи, дворики, башни так, чтобы дворец-крепость подходил для защиты войска Делраэля.

Когда сила третьего заклинания иссякла, Энрод принял из ее рук Камень, и она почувствовала, что Страж слегка дрожит. С тех пор как Духи Смерти лишили его Камня Огня, он не предавался серьезному колдовству. Тарея даже испугалась, что сила может разбередить в нем старые раны и вновь повернуть его к злу.

Ей захотелось выхватить у Стража из рук сапфировый кубик. Она почти завершила Ледяной Дворец и уже не нуждалась в его помощи. После того как в полночь она получит право на следующие три заклинания, она сможет достроить все сооружение. Армия Делраэля наверняка подойдет к этому времени, но монстры вряд ли успеют заявиться следом.

Прежде чем она успела возразить, Энрод уже бросил Камень. Тарея заметила, что он снова сделался таким же сильным, как прежде.

Сама она, оцепенев от истощения, села прямо в снег и глядела, как черноволосый Страж строит внешние стены, делая их шире и выше, насыпает гладкие валы со всех сторон крепости, придумывает прочие защитные сооружения.

Энрод бросил камень во второй раз, и Тарея заснула…

К тому времени, когда, шатаясь и спотыкаясь от усталости, приплелись передовые части армии Делраэля, они с Энродом уже стояли на самой высокой башне и наблюдали за их приближением. Первые воины уже прошли в широкие ворота.

Энрод пристально вглядывался в сторону гор, северного моря, стремительного потока Реки-Барьера. Казалось, он вполне доволен своей работой.

– Когда-то я готовил к обороне Тайр, – сказал он.

Тарея помолчала немного, стараясь умерить свой скептицизм.

– Теперь это место похоже на настоящую крепость. Не совсем то, что я помню. – Затем она добавила, стараясь говорить бодрее:

– Но, конечно, это нам сейчас гораздо нужнее, чем хрупкий памятник расе Волшебников.

Энрод пробормотал в знак согласия:

– Место последней стоянки.

Тарея сошла вниз, чтобы приветствовать Делраэля и остальных воинов, когда они проходили во внутренний двор и размещались в помещениях перестроенного Дворца. Делраэль выглядел очень усталым, но его глаза блестели. Он оглядел голубые стены изо льда и широко улыбнулся.

– Вот видишь, Тарея, – сказал он, – разве я не пользуюсь твоими способностями: Я отдаю тебе приказы точно так же, как любому другому своему воину…

Он улыбнулся ей, но Волшебница нахмурилась, почувствовав себя уязвленной. Ей даже не приходило в голову, что Делраэль может расценить ее поступок таким образом.

– Ты только все испортил, Делраэль. Ни один воин, включая тебя самого, не может сотворить ничего подобного.

Он только моргал, смущенный ее гневом.

Тарея вышла наружу, чтобы понаблюдать, как последние воины входят в крепость. Она подождала еще несколько минут, но гексагон остался совершенно пустым и его ровная гладь была нарушена только широким темным следом от человеческой армии.

Тарея подняла руки и протянула их к воротам, через которые проходили солдаты Делраэля. Закрыв глаза, она в глубине своего сознания почувствовала, как магическая сила касается льда, и срастила стену. Армия Делраэля была запечатана внутри ледовой крепости.

* * *

На рассвете дозорный позвал Делраэля на смотровую башню. Вглядываясь вдаль, в долгие тени, он смог разглядеть темные уродливые фигуры, спускающиеся с гор. Они пересекали черную линию и заполняли собой ледяную пустыню.

На ровной местности армия Серрийка казалась еще более огромной. Она пришла, чтобы начать осаду.

Глава 20

Ходы людей-червяков

Было бы неплохо, если бы Игра сталкивала нас каждый раз с прежним противником, но ТЕ не так просты. Как только мы сокрушаем одного врага, его место занимает следующий.

Стпилвес Миротворец

Золото, все еще мягкое от жара, поднимавшегося из озера лавы, разлилось маленькими лужицами. Жаркое дыхание преисподней обожгло Брилу лицо и раскалило его синие одежды так, что до них невозможно было дотронуться.

Прикрыв глаза рукой, он сделал еще один неуверенный шаг. Все его тело ныло в этом пекле. В глазах стояли слезы.

Стоя на вершине кратера, он увидел зияющую дыру со стенами, испещренными оранжевыми, зловеще сияющими в ночи ошметками лавы. Кипящая внизу лава согрела своим дыханием все холодные ветра, кружащие над островом.

– Не знаю даже, есть ли тут ДЭЙДЫ, – сказал Брил. Он почувствовал, как к горлу подступил комок, но когда попытался сглотнуть, то у него страшно защипало в носу. Даже волоски в ноздрях завились от жары. Он подавил в себе непреодолимое желание закашляться, опасаясь, что еще больше наглотается раскаленного воздуха.

– Должны быть! – откликнулся Вейлрет. Он стоял в тени, позади одного из больших валунов. – Попробуй по крайней мере.

Брил накрепко зажмурился, чувствуя, как слезы медленно стекают по его щекам, оставляя влажные прохладные полоски, которые тут же высыхали.

– Легко тебе говорить, – пробормотал Недоволшебник. – Ты-то здесь не стоишь.

Брил наконец ощутил ДЭЙД в сердце вулкана. Ему было гораздо легче вступать в контакт с духами Стражей, да и вдобавок ДЭЙДЫ вулкана казались хилыми и истощенными, словно погруженными в спячку.

Брил должен был вызвать их и как-то поговорить с ними.

Он не был уверен, что у него получится. Родители Брила для Полупревращения совершили самоубийство, когда он был еще ребенком. Мальчик рос без надлежащих упражнений в колдовстве и чувствовал себя неуверенным в своих силах. Его успехи в магии были несравнимы с теми усилиями, которые затрачивались на то, чтобы доказать себе и всему Игроземью, что он истинный потребитель магии, что она подвластна ему и предназначена по праву наследования.

Брил подумал о ДЭЙДАХ и впился руками в складки одежды, стараясь закрыть внезапно оголившуюся кожу. Он крепко зажмурился, вспоминая, как соприкоснулся с ДЭЙДАМИ Лидэйджена с помощью магии Камня Воды. Сейчас он опять должен был ощутить их могущество, обнаружить их, заставить их явиться.

Камень Земли исчез. Если тут есть ДЭЙДЫ, они должны знать, что здесь произошло. Великолепный десятигранный изумруд был самым могущественным из всех Камней.

Лава рокотала, тут и там вспыхивая оранжевыми всплесками. Воздух наполнился испарениями серы, словно кто-то разом разбил несколько тухлых яиц.

– Явитесь, ДЭЙДЫ! – выкрикнул Брил самым громким голосом, на какой он только был способен. Он даже не знал, что еще следует сказать. Он не знал ни нужных заклинаний, ни обязательств, каковые можно наложить на ДЭЙДОВ. В общем, их появление зависело от их желания.

Он почувствовал, как что-то теплое, похожее на расплавленный мед, разливается по всему его телу, поднимаясь из крестца и сползая обратно по позвоночнику.

– Гляди, Брил! – крикнул Вейлрет, осторожно высовывая голову из-за скалы.

Беспомощным жестом Брил попытался защитить глаза от жара, вздымающегося из пекла. Но наконец зной стал спадать, воздух сделался мягче, и Недоволшебник смог наконец без напряжения смотреть в сердце огненного озера.

Один из пузырей бурлящей лавы взорвался и сильным хлопком выстрелил вверх высоким огненным столбом, похожим на огромную сияющую колонну.

Брила слегка зазнобило. Свежие волдыри исчезли, он почувствовал, как его обожженные волосы стали мягче и распрямились.

– ДЭЙДЫ, я Брил, – сказал он. Отраженный от скалистых стен голос казался совсем тоненьким, слабо звенящим в огромном рокочущем гроте. Сообразив, что его имя ничего не говорит духам, он добавил:

– Я сын Стражей Коннара и Тристаны. Если вы сможете припомнить хоть что-нибудь из вашего прошлого, вы наверняка вспомните и их.

Пламенный столб стал еще ярче и качнулся, склонившись к Брилу поближе. Из его глубин стали подниматься мерцающие контуры призраков.

Он видел фигуры своих отца и матери среди бесконечной вереницы остальных Стражей. Некоторых Брил узнал, но большинство не вызывали никаких ассоциаций. Он вспомнил, как вдова Джарелла Галлери обвиняла его отца и мать. Брил, казалось, ощущал их отчаяние из-за того, что добрые дела обернулись против них же самих. Он чувствовал, как ДЭЙДЫ вызывают к жизни все больше и больше воспоминаний, по мере того как осознают его присутствие.

– Слушайте, ДЭЙДЫ, мы пришли за Камнем Земли. Мы знаем, что он был здесь. Мы должны получить его во что бы то ни стало, иначе Игроземье рухнет в никуда. ТЕ покончат с Игрой. Вы и сами, должно быть, ощущаете, что гексагоны исчезают один за другим в космической пустоте. Понадобится не так уж много времени, чтобы весь наш мир был уничтожен. Но если у нас будет Камень Земли, мы получим достаточно силы, чтобы создать Всеобщего Духа.

Брил весь напрягся, кусая губы. Он чувствовал священный ужас перед таинственными сущностями, явившимися по его воле.

– Помогите нам найти Камень Земли, – сказал он опять.

Образы сгущались во внятное послание. Хотя его глаза все еще видели перед собой огонь и лаву, ему предстала сокровищница Трайоса: груды монет, нити жемчуга, резные украшения из оникса, нефрита в оправе из сапфиров, рубинов и гранатов. Взгляд Брила пробурил пласты золота, пока он наконец не увидел могущественный Камень Земли, столь же зеленый, сколь сердцевина листа в середине лета, десятигранный, величайший Камень из всех четырех. Даже в этом призрачном виде его сияние наполнило сердце Брила воодушевлением.

Тогда призраки показали ему каких-то тварей с извивающимися телами и серой кожей, с человекообразными торсами на жирных змееподобных туловищах. У тварей были невидящие блюдцевидные глаза, гладкие головы и когтистые руки, торчащие из плечей. Брил видел стаи людей-червей, веремов, прорывающихся снизу в грот сокровищ. Он видел руки, хватающие и загребающие самоцветы. Вместе с прочими они схватили и Камень Земли, намереваясь доставить его своему Хозяину.

Видение исчезло. Брил еще воспринимал послания ДЭЙДОВ, однако на сей раз они были насыщены гневом:

«Люди-червяки украли Камень Земли. ДЭЙДЫ чувствовали себя оскорбленными, но они не способны были к борьбе. Впрочем, сейчас появились вы».

– Где он сейчас? Как нам найти его? – спросил Брил и почувствовал: в его горле пересохло настолько, что он вот-вот закашляет, если еще повысит голос.

Пламя ДЭЙДОВ все еще вырывалось прочь из лавы, стреляло в воздух, стараясь вылететь из кратера.

Но вскоре оно опало и исчезло. И как будто рассосался поток теплого меда внутри Брила.

Тут Вейлрет схватил его и оттащил в более прохладный участок грота.

– Что произошло? – спросил Вейлрет. – Я видел вздымающийся огонь и слышал твои слова, но мне это ничего не разъяснило. Тебе удалось что-нибудь выяснить?

Глаза Брила были красными, и все его лицо казалось испещренным жесткими ожогами.

– Да, – сказал он. – Я знаю, что случилось с Камнем Земли.

* * *

Брилу туннель казался влажным и чересчур тесным, а полумрак удушливым. Вместе с Вейлретом он уходил прочь от вулкана по системе катакомб; вначале путь шел под уклон, но затем выровнялся. Рукотворный огонек в руке Брила горел уже довольно давно, и он совсем потерял счет времени.

– Как ты думаешь, еще день? – спросил Вейлрет.

– Который? – откликнулся Брил. Вейлрет замолчал, наблюдая за собственными перекрещивающимися тенями. Потом он снова нарушил тишину:

– Если веремы взяли все драгоценные камни, были ли они в самом деле заинтересованы в первую очередь в Камне Земли? Я кажется припоминаю, что они верят, будто все драгоценные камни принадлежат им по праву.

– Они считают такие камни семенами земли, – сказал Брил. – Дескать, из них прорастает все живое. Веремы взяли камни, чтобы вернуть их под землю. Но я боюсь, что у них были особые виды на Камень Земли. ДЭЙДЫ дали мне понять, кого веремы называют своим Хозяином.

Брил с Вейлретом все больше углублялись в недра земли.

– Мы как раз пересекли границу гексагонов, – отметил Недоволшебник.

Вейлрет повернул голову и скосил глаза, затем снова поплелся по туннелю.

– Значит, мы прошли уже четыре?

– Во всяком случае, мы уже под одним из океанических гексагонов.

– В любом случае мы движемся в сторону океана.

– Вейлрет, я рассказывал тебе когда-нибудь об одной важной тренировке Делраэля на старом оружейном складе?

Вейлрет не оглянулся. Он помнил собственную тренировку, когда он должен был представить себе, что захвачен в плен слаками и они заставляют его бороться с невидимым монстром на арене.

Вейлрет остановился:

– Дел сражался с людьми-червяками, да? Он победил?

Брил помолчал некоторое время.

– Никто не выходил победителем в тех тренировках, – сказал он. – Так постановили мы с Дроданисом. Но там все учились.

– Так чему научился Дел? – спросил Вейлрет. Брил мог бы ответить, что просто хотел поддержать беседу, но сказал правду:

– Дел понял, что лучше не попадать в плен к веремам.

– Ясно, – сказал Вейлрет.

Когда Брил и Дроданис готовили для юного Делраэля тренировку, то использовали все, что могли найти в старинных легендах о столкновениях с веремами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18