Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Академия Тени

Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр: Научная фантастика
Серия: Звездные войны: Молодые рыцари-джедаи
Аннотация:

 Джейсен и Джейна родились, когда погибла Империя, и стали надеждой Новой Республики. Теперь близнецам - детям Хана Соло и принцессы Леи - исполнилось по четырнадцать лет, и они зачислены в Академию джедаев Люка Скайуокера на Явине-4. Будущие герои легендарной саги начинают обучение вместе со старыми и новыми друзьями. Темный джедай Брэкисс, которого Люк Скайуокер исключил из своей академии, с тех пор успел многому научиться. Он знает достаточно, чтобы овладеть темной стороной Силы. И достаточно для того, чтобы основать свою собственную школу для джедаев - Академию Тени. Но вот Брэкиссу дали новое, куда более трудное задание. Он должен не просто создать зловещий легион темных джедаев - ему нужно справиться с задачей, достойной самого Дарта Вейдера и даже Императора: похитить наследников рода Скайуокеров и обратить их на темную сторону Силы...

  • Читать книгу на сайте (245 Кб)
  •  

     

     

Академия Тени, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (140 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (103 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (98 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (137 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сегий комментирует книгу «Дело инопланетян» (Хаббард Рон Лео):

    Да, Рон Хаббард умеет трудиться и создавать шедевры. Ничего подобного ещё нигде не встречал. Теперь понимаю: почему так популярна Саентология. Ведь ею увлекаютя уже более 15 миллионов человек. Да и в Москве открылся их центр на Таганке, возле метро.

    Ольга комментирует книгу «Финансист» (Драйзер Теодор):

    Шикарное произведение, все три книги о Каупервуде!!!!

    уар комментирует книгу «Пробуждение вурдалаков» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор произведения "Пробуждение вурдалаков" - Александр Бачило. Без соавторов.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    user комментирует книгу «4.Внутреннее устройство Windows (гл. 12-14)» (Руссинович Марк):

    отличное изложение, понятно даже с нуля

    Анюся комментирует книгу «Письмо дяде Холмсу» (Гусев Валерий Борисович):

    мене треба написати твір Хомсу допоможіть

    Анна комментирует книгу «Сахарный кремль» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Пошлость, пошлость и еще раз пошлость. Снимите кто-нибудь Сорокину прос***уток, он явно на разврате зациклен. А передавать живую картину событий у него безусловно получается. Его стиль мне лично отвратен, а вы сами судите

    юрий комментирует книгу «Защитник Отечества» (Корчевский Юрий):

    она скоро будет о меня я Юрий Корчевский

    Настя комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Кто читал, ПОМОГИТЕ пожалуйста!!! Я очень хочу прочитать эту книгу, но я беременна и переживаю, не будет ли это слишком сильным психологическим стрессом???


    Информация для правообладателей