— Ладно, мы возьмем свое вечером, после матча, — сказал Ли, воодушевляя других и себя. — Ведь раньше у них никогда не получалось остановить нас, да? Мы всегда что-нибудь устраивали.
Это точно, подумал Кевин, к которому вновь вернулась ностальгия по прежним временам.
Конный полицейский объявил, что всех англичан эскортируют на стадион, а те, у кого нет билетов, могут заплатить непосредственно при входе на сектор.
И после этого наши чиновники еще пытаются не пускать заграницу безбилетных фанов, подумал Джо, глядя, как колонна английских суппортсров двинулась в путь.
Команды появились на поле. Атмосфера на стадионе была наэлектризована до предела. Хулиганы разместились на самом верху сектора, рядом с ограждением, которое отделяло их от немцев. Хотя стадион был полностью оборудован пластиковыми креслами, в английском секторе почти все стояли.
RULE BRITANNIA!
BRITANNIA RULE THE WAVES!
BRITONS NEVER NEVER NEVER SHALL BE SLAVES!
TWO WORLD WARS AND ONE WORLD CUP!
ENGLAND! ENGLAND!
Игра началась в бешеном темпе: песни и заряды гремели по всему стадиону. Англичане доминировали почти весь первый тайм, но перед самым перерывом немцы перехватили инициативу и открыли счет.
— Ублюдки! — прокричал Ли в направлении ликующих за ограждением немецких болельщиков.
Кевин окинул взглядом моб. Почти никто не смотрел на поле, все взгляды были прикованы к соседнему сектору. Наконец прозвучал свисток судьи, зафиксировавший окончание первого тайма.
Внезапно вылетевшая с немецкого сектора ракета врезалась в англичан. К счастью, она ни в кого не попала, но для начала беспорядков ее вполне хватило. Вырванные кресла полетели в немцев, и парни из разных фирм кинулись к ограждению.
В дело немедленно вступила полиция, размахивая дубинками. Боковым зрением Кевин заметил, что два полицейских пытаются повязать Ли. Не раздумывая, он кинулся на помощь другу, накатил полису пластиковым креслом.
— Вали полисов! — закричал он, так как обычные английские фаны стояли в нерешительности.
После этого призыва рядовые болельщики присоединились к профессиональным хулиганам, и полицейским пришлось отступить вниз, к кромке поля.
— Спасибо, парни, — сказал слегка помятый Ли. Потом он посмотрел на Кевина и слегка улбынулся. — Особенно тебе. Кев.
— Мы же друзья, — ответил Кев. Снова я доказал свою преданность Ли. Может, мне поговорить с Джо, по-тихому, сказать ему, что это все не дело? По крайней мере, у них с Вулвичем будет шанс уйти незамеченными. Довольный, что пришел к какому-то решению, он переключил свое внимание на поле, на котором уже появились футболисты. Второй тайм вот-вот должен был начаться.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
После финального свистка прошло еще 45 минут, прежде чем полисы выпустили английских фанов с уже полностью пустого стадиона. Вместе с Ли Кевин шел в первых рядах по направлению к зарешеченному отстойнику, где их ждали автобусы, которые должны были доставить англичан в центр.
Ли дошел до другой стороны отстойника, попробовал ворота. К своему изумлению, он обнаружил, что они незаперты. Полисов рядом не было.
— Эй, Скитс, тут открыто, — прошептал он хулигану «Арсенала». — Давай всех сюда.
— Круто! — ответил темнокожий парень, отправившийся звать своих.
Народ понемногу, чтобы не привлекать внимания полицейских, скапливался у этих ворот.
— Англичане, вперед! — закричал кто-то из «Миллуолла», ударом ноги распахивая ворота.
Все ринулись вперед, и прежде чем полисы успели отреагировать, толпа уже растворилась в прилегающем к стадиону темном парке. Немецкая полиция даже не сделала попытки преследовать.
— Они упустили их, сержант, — сказал констебль Джонстон, все еще сидевший в зашифрованном микроавтобусе. — Нас ждет приятный вечер.
Сержант Мосс согласно кивнул.
— Как немцы могли их выпустить?
— Любители чертовы! — выругался Джонстон. Микроавтобус тронулся по следам хулиганов.
— Давай на эту улицу! — прокричал Ли.
— Рассасываемся, когда выйдем на улицу! — добавил Скитс. — И без шума!
Они замедлили ход, выйдя в город. Ли обернулся, пытаясь прикинуть, сколько их всего.
— Сотня рыл, не меньше, Кев. Более чем достаточно.
Кевин возбужденно кивнул.
— А вот и они, — сказал какой-то молодой в свитшоте Armani с небольшим значком «Манчестер Юнайтед» на груди.
Ли и Скитс посмотрели туда, куда показывал парень. Снаружи видневшегося впереди паба сидели за столиками немецкие фаны.
— Для начала сойдет, — ответил Ли.
Они двинулись вперед, через дорогу. Немцы заметили двигающийся в их направлении моб и вызвали подкрепление из паба. Выбегавший изнутри народ вооружался пивными кружками и табуретами от стойки.
— Давайте, немецкие ублюдки! Погнали! — закричал Псих Майк, первым прыгнув на немцев, размахивая кулаками. Немцы отмахивались бутылками и кружками. Сначала Ли и Кевин дрались плечом к плечу, но в процессе махача потерялись. Когда Кевин наконец увидел Ли, то обнаружил его в дверях паба, окруженного вооруженными табуретами немцами, и немедленно кинулся на помощь.
И только подбежав ближе, заметил блеск стали. Молодой немец попятился назад, потом упал. И Кевин, и немцы застыли на месте, а Ли продолжал размахивать ножом. Немцы обратились в бегство, оставив раненого на полу. Взбешенный их исчезновением. Ли набросился на лежащего немца.
— Ли, нет! Стой! — закричал Кевин, хватая его за рукав. — Ты же убьешь его! — Ли обернулся, едва не задев ножом Кевина.
— Отвали, Кев, или я и тебя прирежу!
С искаженным ненавистью лицом Ли снова повернулся к немцу. Кевин молча стоял, пораженный тем, что видел. Вой сирен, прорвавшийся сквозь непрерывный грохот бьющегося стекла, был сигналом, что пора сваливать.
— Бежим отсюда, Кевин! — Джо схватил Кевина и толкнул в противоположном от сирен направлении.
— А ты чего беспокоишься? Они же твои коллеги, что, не так? — Кевин стряхнул его руку.
— Тише ты! Нечего об этом орать!
— Вот именно! Пошли!
Некоторые уже обратились в бегство, и Кевин с Джо последовали за ними. Ли остался сзади. В глубине души Кевин надеялся, что его повяжут.
Ли стоял на одном колене, левая рука лежала на нем, а правая механически продолжала наносить удары. Он слышал голоса, крики, наверное, но они не доходили до его сознания. Лица вокруг слились в одно мутное пятно, в голове было только одно — ненависть к врагам.
Нож легко входил в беззащитное тело. Ли усмехнулся. Внезапно он почувствовал что-то на щеке и остановится, чтобы смахнуть это «что-то» рукой. Посмотрел на руку и увидел кровь.
— Немецкий ублюдок! Ты меня всего измазал!
Он хотел ударить еще раз, но тут услышал новый звук — полицейские сирены.
— Черт! — Ли вытер нож и руки о джинсы своей неподвижной жертвы и побежал прочь.
Отбежав от полисов на приличное расстояние, они разделились на мелкие группы. Кевин пошел следом за Скитсом. Он заметил, что Джо с парнями из «Миллуолла» идет в другую сторону. Слава яйцам!
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Проснувшись в гостинице на следующее утро, Кевин посмотрел вокруг. Джо, вернувшийся, должно быть, ночью, спал на соседней кровати, но Ли нигде видно не было. «Хоть бы его повязали», — думал Кевин, потихоньку, чтобы не разбудить Джо, одеваясь.
«Все, я завязал», — поклялся он себе, проходя мимо ресепшена.
Администрация требовала со всех английских фанов предоплату, так что проблем с отъездом у них не было.
Проходя по холлу, он заметил Ли, тот спал, свернувшись клубочком, в кресле. Его даже не арестовали. Ну и черт с ними! Поеду-ка я домой пораньше. Ли? Хуй с ним! Я не убиваю людей, по крайней мере!
В аэропорту Кевин сразу направился к окошку Британских Авиалиний.
— Добрый день, у меня билет на Лондон на 17:30 сегодня вечером, я хотел узнать, могу ли я поменять билет на более ранний рейс. — Он протянул билет блондинке, сидевшей в окошке.
— Сейчас посмотрю, сэр, — потенциальная Мисс Вселенная улыбнулась ему в ответ. Пока она щелкала по клавишам, Кевину представилась великолепная возможность любоваться видом, открывающимся сквозь ее расстегнутую блузку. Он усмехнулся, но тут понял, что она не носит бюстгальтер, и покраснел.
Женщина подняла голову, застав Кевина на месте преступления, и улыбнулась его реакции.
— Да, сэр, нет проблем. — «Симпатичный», подумала она, вновь отвернувшись к экрану компьютера. «Хотя, наверное, один из этих футбольных хулиганов». — Есть рейс на 9:45, то есть у вас только 45 минут на сборы и прохождение таможни. Это вас устроит?
— Да, спасибо.
— Добро пожаловать в Лондон, аэропорт Хитроу.
Голос из динамиков прервал тревожный сон Кевина. Сходя по трапу, он ощутил, как это здорово — вернуться домой. Его радость удвоилась, когда он подумал, что с каждым шагом оставляет мир футбольного насилия все дальше позади.
Пройдя таможню, он направился к газетному киоску.
ПОДРОСТОК ЗАРЕЗАН НАСМЕРТЬ.
АНГЛИЙСКИЕ ФАНЫ УСТРАИВАЮТ БЕСПОРЯДКИ.
ПОЗОР — АНГЛИЙСКИЕ ФАНЫ УБИЛИ НЕМЕЦКОГО.
УБИЙЦЫ!
Первые полосы каждой газеты кричали в лицо Кевину. Дрожащей рукой он вытащил одну из газет, протянул продавцу. Холодный пот струился по его спине, пока он читал репортаж, рассказывающий об инциденте, в котором сам принимал участие.
Ли — убийца. Его лучший друг, друг детства, убийца, и он, Кевин, просто смотрел и ничего не сделал, чтобы остановить его!
— И что, блядь, мне теперь делать? — сказал он во весь голос. Медленно он шел по залу прибытия. Глаза остановились на нескольких объектах у противоположной степы. Таксофоны. Шэрон.
— Привет, Шэрон, это Кевин.
— Привет, Кев! Откуда звонишь?
— Из Хитроу.
— А когда ты вернулся? Я думала, вы вернетесь только вечером!
— Полчаса назад. Слушай, мне нужно тебя увидеть, причем немедленно.
— Да, давай. Ли с тобой?
— Нет, Шэрон, я буду у тебя через час.
— Кевин… — Поздно. Он уже повесил трубку и почти побежал в метро.
Поездка в метро показалась ему вечностью. Перед глазами проплывали события двух последних дней. Нельзя допустить, чтобы Ли сошло с рук убийство, в этом не было сомнений. Он должен встретиться с инспектором Уэлшем, но он не мог на это решиться. Его дружба с Ли тоже чего-то стоит. Он мог бы поговорить с Ли, убедить его. Убедить, что можно устраивать беспорядки, никого не убивая.
А если не получится? Ли же взбесится! Черт! Почему я? Почему все это на меня свалилось? И зачем мне все это нужно?
Кевин опустил голову на руки, пытаясь привести мысли в порядок, но это не помогло. Образ мертвого немецкого подростка, лежащего на земле, не выходил из головы.
Звон домофона едва не порвал Шэрон барабанные перепонки, пока она дошла до двери.
— Алло? Кевин?
—Да.
Она открыла входную дверь, Кевин вошел и сломя голову понесся вверх по лестнице. Шэрон застыла на месте, изумленная скоростью его передвижения. Добежав до площадки на втором этаже, Кевин кинул на пол рюкзак и крепко обнял ее.
Шэрон прильнула к нему, и сразу почувствовала, что он дрожит. Она отступила на шаг и заглянула ему в лицо. Боль и страдание были в его глазах.
— Кевин, что случилось?
— Господи, Шэрон. — Он снова привлек ее к себе и зарылся лицом в волосы. Впервые со времен своего детства он был близок к тому, чтобы заплакать.
— Давай лучше войдем, Кев.
— Да, ты права.
Шэрон втащила Кевина внутрь и закрыла дверь. Кевин какой-то несвойственной ему походкой проследовал за ней в гостиную и сел, закрыв лицо руками.
— Я сейчас сделаю тебе кофе.
А покрепче у тебя ничего нет?
— Виски?
— Да, стакан, если можно.
Шэрон прошла на кухню, налила виски в большой стакан. Сев рядом с Кевином, обняла его за талию, протянула ему стакан.
— Спасибо, Шэрон. Это мне поможет. — Он выпил почти вес одним глотком.
— Полегче! Теперь рассказывай, что стряслось.
Кевин вынул из рюкзака газету, купленную в аэропорту.
— Посмотри там, на первой странице.
Она взяла, развернула. Пробежала глазами заголовок, но сначала ничего не поняла. Она прочитала его еще раз, а потом и статью под ним. Чем дальше она читала, тем чаще билось ее сердце. Она взглянула на Кевина.
— Ли?
— Да.
— О, Господи!
Газета упала на пол. Она закрыла лицо руками. Краска сбежала с ее лица, когда она представила, как Ли своим ножом убивает человека.
— Ты точно знаешь?
— Я был там, я видел это своими глазами, и я ничего не сделал… Просто убежал, когда появились копперы.
— Ох, Кевин! Его арестовали?
— Как же! Когда я выходил из гостиницы сегодня утром, он спал там в холле! Я не стал будить его.
Они сидели молча — им казалось, что несколько часов.
— Ты сам-то как? — спросила наконец Шэрон.
— Нормально. Устал немного, но это не страшно.
— Иди в постель. — Кевин улыбнулся и погладил ее бедро.
— Прости, но вряд ли у меня хватит сил сейчас. — Шэрон взяла его за руку, засмеялась.
— Да не для этого, глупый! Просто спать!
— Неплохая идея, — ответил он.
— Вперед, — сказала она, целуя его в лоб. — Я тебя разбужу через пару часиков.
— Да?
— Да! Давай, пошел! — Она стащила его с кресла и потянула в спальню.
Кевин начал раздеваться, Шэрон задернула шторы. Обернувшись, когда он снимал джинсы, она увидела, как напряжены мышцы на его спине.
— Не хочешь ко мне присоединиться? — спросил Кевин, сидя на краю кровати.
Она подошла и села рядом.
— Ты же сказал, что у тебя сил нет?
— У меня их и нет. Просто хочется, чтобы ты была рядом.
— Ладно.
Он поцеловал се. Она обвила tuо шею руками. Кевин обнял ее крепче, почувствовав, как пальцы Шэрон ползут по его спине.
— Кто это ложится спать одетым?
Шэрон засмеялась и встала. Кевин нырнул под одеяло и молча смотрел, как она раздевается. Потом они лежали, прижавшись друг к другу, и скоро оба уже спали.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
— Кева никто не видел? — лихорадочно спрашивал всех и каждого Ли.
— Съебался, наверное, Ли, — зло ухмыльнулся Терри. Ли схватил его за рукав.
— Следи за базаром, Тел!
— Ладно, ладно! Я просто пошутил!
— Так-то лучше! — Он отпустил Терри, и тот отошел, отряхиваясь.
— Кто видел его последним?
— Джо, — сказал Майк, стараясь сохранить ситуацию под контролем.
— Где?
— После того махача у первого паба, — ответил Майк.
— А сам Джо где сейчас?
— Где-то здесь, узнает, не видели ли Кевина Скитс или кто-нибудь из его парней. Кевин не мог уйти далеко.
— Он мог зависнуть у какой-нибудь шлюхи!
— Да, Джон прав, Ли.
— Может быть, но я хочу знать наверняка.
Парни молчали, не зная, что сказать. Ли отправился на поиски Джо — может, тот что-нибудь разузнал.
— Если хотите знать мое мнение, то Кевин съебался домой, — тихо сказал Джону Терри.
— Ты же не знаешь этого, Терри.
— Да, Джон, но где он в таком случае, а? Пересрал после вчерашнего махача и свалил пораньше.
— Он не бросил бы Ли. Они же лучшие друзья.
— Да? Последнее время мне так не кажется. Кев давно уже не боец.
— Зря ты так, Терри. Кев в полном порядке.
— Да, а как же тогда «Арсенал», «Ман Юнайтед», махач с жидами в клубе? А?
Джон отвел взгляд в сторону — он понимал, что Терри прав, но он всегда симпатизировал Кевину и не хотел смотреть в лицо правде.
— Ладно, парии, весь этот разговор никуда не ведет, — сказал Майк, и тут же заметил идущих к ним Ли и Джо. — Ну как, Джо?
— Ни фига. После нас со Скитсом никто его не видел.
— Когда это было?
— Вчера вечером, когда появились копперы. Мы вместе от них съебывали.
— И куда вы потом пошли?
— Вышли на соседнюю улицу и разделились. Он пошел со Скитсом, а я с парнями из «Мпллуолла».
— Повезло тебе! — фыркнул Майк, пытаясь разрядить обстановку.
— И? — Терри все еще ждал возможности уличить Кевина в чем-нибудь позорном.
— Скитс сказал, что потом они еще прыгнули на немцев, но тут же появились полисы, и после этого Кевина уже никто не видел.
— Никто не видел? — автоматически повторил Терри.
— Блядь! — выругался Ли. — Его повязали! Говорят, вечером приняли нескольких парней, наверное, и Кевина тоже. — Лицо Ли исказила гримаса ярости, а физиономия Терри вытянулась при мысли, что Кевин снова сохранит свой героический статус. Ли швырнул кружку, которую держал в руке, в ближайшее окно. Все разом замолчали. Полицейский на улице пригнулся, пытаясь увернуться от осколков стекла.
— Не реагируйте! — сержант Мосс просил своих немецких коллег сохранять спокойствие, чтобы не спровоцировать новых инцидентов.
— Когда они улетают, сержант?
— Большинство — в 17:30, по некоторые, к несчастью, едут поездом, а потом на пароме. Надеюсь, здесь уже больше ничего не будет. Если повезет.
— Немцы вчера много народу арестовали.
— И что они с ними собираются делать?
— Депортировать, — ответил Джонстон, зная, что Мосс хотел услышать совсем другой ответ — что все предстанут перед судом здесь.
— У тебя списка арестованных случайно нет?
— Да, вот, держите. — Сержант взял список и бегло просмотрел его, покачивая головой.
— Все та же публика. Хорошо хоть никого из наших не повязали.
— Жалко только, что не вычислили того ублюдка, что прирезал парня.
— Так и неизвестно, кто это сделал? — спросил Джонстон.
— По слухам, кто-то из «Челси». Возможно, из моба, с которым работает Фрэнсис. Но здесь мы этого все равно не узнаем.
— Жалко.
— Да. Слушай, это не Джонс из паба выходит? — Джонстон окинул взглядом группу английских фанов, стоящих на тротуаре.
— Да, сержант, и он, похоже, здорово чем-то недоволен.
— Гм. Я бы не отказался узнать, чем именно. — Вдвоем они продолжали вглядываться в Ли, пытаясь определить, чем вызвано его бешенство.
А Ли оглядывался в поисках кого-то или чего-то, на чем можно было бы сорвать зло. Наконец взгляд его остановился на микроавтобусе. Ему показалось, что он уже где-то видел его раньше.
— Парни, никто не видел этот микроавтобус? — Несколько человек видело, но в разных местах и в разное время.
— Это же полисы!
— И я так думаю, Джон. — Ли вышел на дорогу и встал посреди нее, лицом к микроавтобусу. Поднял булыжник и швырнул.
Остальные последовали его примеру, но тут же были оттеснены немецкой полицией, непрерывно дежурившей у паба.
— Ли, пошли! Уходим, пока нас всех не повязали! — Майк потащил Ли назад, пытаясь успокоить.
— Да, ты прав. Вперед, парни, на хуй этот ебаный городишко! Они развернулись и двинулись в противоположную сторону. Каждый шаг теперь приближал их к дому. Но прежде чем они ушли, еще один камень вылетел из толпы, запрыгав по крыше микроавтобуса.
— Ублюдки!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Шэрон разбудили мягкие вечерние лучи, пробивавшиеся сквозь щель в жалюзи. Кевин спал рядом. Она потихоньку выскользнула из постели; Кевин шевельнулся, по продолжал спать.
Шэрон накинула халат и вышла в гостиную. Села, пободрала с пола газету, принесенную Кевином. В глубине души она понимала, что вес это правда, но тем не менее никак не могла поверить. Хотя Ли с каждым разом заходил все дальше, так что убийство было логичным следующим шагом.
Она прошла на кухню, включила чайник. Присела подождать, пека он закипит, пытаясь привести мысли в порядок. Взгляд ее бесцельно блуждал по кухне, пока не остановился на дверце шкафа, на которой был пришпилен кусочек бумаги. Она встала с табурета, подошла ближе. На бумажке карандашом было нацарапано: «Инспектор Джим Уэлш, полицейское управление Фулхэм». Вот оно! Вот что нужно делать!
Чайник только начал закипать, но Шэрон решительно выдернула шнур из розетки.
— Инспектора Уэлша, будьте добры.
— А кто его спрашивает?
Скажите ему, что это по поводу Ли Джонса.
— Минутку.
Шэрон ждала секунд двадцать, не меньше, прежде чем услышала мужской голос.
— Инспектор Уэлш слушает.
— Здравствуйте, это Шэрон. Шэрон Гиллеспи.
— А, мисс Гиллеспи! Чему я обязан этим удовольствием? — закинув ноги на стол, он откинулся на спинку кресла, а губы растянулись в самодовольной ухмылке.
— Это по поводу Ли, — тихо сказала Шэрон.
— Я тоже так думаю.
— Вы знаете, что он ездил в Германию на футбол?
— Да? — она замолчала, почувствовав вдруг себя виноватой. — Да, и что? — спросил он нетерпеливо.
— Не подталкивайте меня! Это не так уж просто!
— Да-да-да, я все понимаю. Постарайтесь успокоиться и скажите мне то, что собирались.
— Вчера вечером был зарезан немецкий болельщик — так вот, это сделал Ли. — Уэлш резко выпрямился, скинул ноги со стола.
— Что вы сказали?
— Что слышали.
— Этого парня зарезал Джонс? Откуда вы знаете? Он сам вам рассказал?
— Нет, я его не видела. Он вернется только вечером, не раньше. Мне сказал Кевин.
— Кевин Мюррэй? А он что, не с Джонсом?
— Нет, он вернулся сегодня утром, потому что не мог больше оставаться рядом с Ли. — Уэлш не верил своим ушам.
— А Кевин откуда знает?
— Он был там и видел все своими глазами.
— А сейчас Кевин где?
— Здесь, у меня.
— Может быть, он подъедет к нам? — Уэлш хотел всего и сразу.
— Не знаю. Он не знает, что я звоню вам.
— Гм. Как вы думаете, он не откажется встретиться со мной?
— Я не знаю! Все эти события здорово выбили его из колеи.
— Может быть, вы попробуете убедить его сделать это? — Уэлш знал, что никто, кроме Шэрон, не сможет заставить Кевина сдать своего лучшего друга.
— Не знаю. Я попробую.
— Умница! Почему так резко поменялись ваши вкусы, Шэрон?
— Не ваше дело! — отрезала она. — Все, что я знаю, это что Ли стал чудовищем, которому не место на свободе!
— Хорошо, хорошо! Поработайте над Кевином ради меня и дайте мне знать, когда он созреет.
— Ладно. Я постараюсь.
Довольный Уэлш положил трубку и рассмеялся вслух. Потом встал, вышел из своего кабинета и зашел в общее помещение.
— Чему радуетесь, шеф? — спросил один из его подчиненных.
— Как только Фрэнсис вернется в Англию, пусть немедленно готовит отчет!
— А что за спешка, шеф?
— Того немца убил Джонс.
— Вы шутите! — Сотрудники управления молча переглянулись.
— Откуда вам это стало известно? — спросил сержант.
— Дело в том, сержант, что его подруга — я хотел сказать, бывшая подруга — только что звонила мне! Так случилось, что Мюррэй все видел и вернулся домой в шоке после этого. Девчонка постарается убедить его дать показания. — Присутствующие устроили что-то вроде небольшой овации.
— Не слишком-то радуйтесь, Мюррэй еще не у нас.
— А что, если Фрэнсис тоже все видел?
— А что, если нет? Я не хочу упускать ни одного шанса. Теперь нужно узнать, когда прибывает их рейс, и связаться с людьми из Футбольной Разведки. Если они собираются кого-то задерживать, попросите их задержать так же пару-тройку парней из фирмы Джонса, и среди них Фрэнсиса, для дачи показаний. Только пусть не трогают самого Джойса. Это удовольствие я хочу приберечь для себя.
— Да, шеф.
Шэрон поставила две чашки кофе на столик рядом с кроватью и включила лампу. Проснувшийся Кевин потянулся, все еще чувствуя усталость во всем теле.
— Сколько время?
— Без чего-то семь.
— Семь часов! — Кевин не думал, что проспал так долго.
— Ага. Вот кофе. — Она протянула ему чашку, села рядом. — Есть хочешь?
— Да нет, что-то не хочется. Поспал зато здорово.
— Хорошо. — Она поцеловала его в плечо.
Кевин улыбнулся, поймав ее взгляд. Поставил кофе, взял кружку из рук Шэрон и поставил рядом. Потом расстегнул поясок халата, стянул его с ее плеч.
Руки Кевина нежно ласкали тело Шэрон. Ее соски затвердели от первого его прикосновения. Он вытащил из-под нее одеяло, и она растянулась рядом, пока он ласкал ее груди языком и пальцами.
Шэрон ничего не могла поделать с собой. Кевин просто сводил ее с ума. И в постели он был намного лучше Ли. Ли был слишком эгоистичным. Ему было главное кончить самому. Сколько раз он оставлял ее неудовлетворенной! А Кевин был таким нежным, таким внимательным. Кожа просто пылала, когда он гладил руками ее обнаженное тело. Потом запылала и вагина, почувствовав прикосновение его пальцев и языка.
Она тихонько вздохнула, когда Кевин вошел в нее. Притянув его голову к своей, она поцеловала его в губы. Их языки жадно встретились. Кевин приподнялся на руках, Шэрон ласкала пальцами его плечи и спину.
С каждым толчком волна удовольствия все больше захлестывала Шэрон.
— Кевин! Кевин! — простонала она. Ее ногти царапали его ягодицы, и Кевин больше не мог сдерживаться. Он кончил, ощутив, как лежащая под ним Шэрон в экстазе изгибает спину, одновременно глубже запуская свои коготки в его тело. — Мне кажется, я люблю тебя, Кевин!
Он взглянул на нее и поцеловал еще раз.
Ли почти весь рейс просидел молча. Он тревожился, не зная, что с Кевином. Почему копперы вечно вяжут Кевина, а не его? Ублюдки! Все время вяжут не тех, кого надо! 3агорелась надпись, предупреждающая о необходимости пристегнуть ремни, но его это не волновало. Он так и не расстегнул свой с момента взлета. Он вообще почти не двигался, только смотрел в окно, и лишь увидев огни великого города, улыбнулся.
— Ли, мы идем в паб, когда прилетим? — спросил Терри, перегибаясь с заднего сиденья.
— Не знаю.
— Да что с тобой, приятель?
— Отстань от меня, Терри, — раздраженно ответил Ли, игнорируя беспокойство Терри. — Лучше-ка пристегнись как следует.
Терри сел на место, покачивая головой.
— Все еще волнуешься насчет Кевина? — спросил Джо, сидевший рядом.
— Угу. Почему копперы такие ублюдки, а, Джо?
— Не знаю, но мне почему-то кажется, что у Кевина все в порядке, где бы он ни был.
— Да, копперам придется потрудиться, чтобы его расколоть.
— Да, — ответил Джо.
И в салоне воцарилась тишина, нарушенная только сообщением экипажа, что они совершили посадку в Хнтроу.
Сержант Маккензи и констебль Коллинз стояли неподалеку от сотрудников Управления Футбольной Разведки. Он уже высказали тем своп пожелания, кого задержать, и сейчас были рады держаться в стороне. В зале прилета появились первые пассажиры, и полицейские в форме немедленно двинулись им навстречу.
— Блядь, полисы! — крикнул Майк, первым заметив их.
— У них блокноты какие-то! Чего им нужно, как думаешь?
— Не знаю, Терри.
— ДЖОН ХАУДЕН!
На плечо Джону опустилась чужая рука.
— Не попачкай мне Armani, коппер!
— МАЙК ХАНТЕР!
— Какого хуя вам от меня нужно? — Люди в форме вытащили его из толпы.
— Вот блядь! Что все это значит? — Ли ничего подобного не ожидал.
— Бог знает, Ли.
— ДЖОН ФРЭНСИС!
— Я? А я-то за что? Ладно, Ли, увидимся!
— Ебаный в рот! — Ли смотрел, как троих его парней уводят в неизвестном направлении. — Ебучие копперы!
— Ли, что происходит?
— Не знаю, Терри, но меня все это бесит!
— Давайте, парни, валите отсюда, — сказал один из встречавших их полицейских. — Вам что, идти некуда?
— Ублюдок! — сквозь зубы процедил Ли. — Ладно, Тел, пошли, а то меня тошнит при виде полисов! — и Ли пошел прочь из зала прилета. Следом за ним шли Терри и Иан.
— Смотри, вон Джонс, — сказал Маккензи, глядя на удаляющихся «Челси».
— Не в слишком хорошем он настроении, похоже, сержант.
— Это точно! И вряд ли оно у него улучшится, когда до него доберется наш инспектор!
Они засмеялись, и тут к ним подошел один из сотрудников Футбольной Разведки.
— Сержант Маккензи?
— Да.
— Если хотите побеседовать с Фрэнсисом, идемте со мной.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Маккензи и Коллинз представились Фрэнсису, и тогда они пожали друг другу руки.
— Чем могу помочь? — спросил Джо.
— Ли Джонсом.
Фрэнсис засмеялся, покачивая головой.
— А что вам от него нужно?
— Наш шеф за ним охотится.
— Неудивительно, это тот еще персонаж, — сказал Джо, затягиваясь сигаретой. — И что вы хотите знать?
— Обстоятельства убийства вчера вечером. Это на совести Джонса?
— Да, можете быть уверены. Я был далековато, чтобы видеть своими глазами, но когда разглядел нож и пятящихся немцев, все понял. Кроме того, Джонс сам все это и начал.
— А Кевин Мюррэй? Он там был?
— Да, был. Он был ближе к Джонсу, так что должен был все видеть.
— Черт! Лучше бы вы этого не говорили!
— Почему?
— Мюррэй вернулся домой сегодня утром, примчался к подруге Джонса и все ей выложил. Единственная проблема в том, что мы не знаем, согласится ли он сделать то же самое в участке.
— Так вот что случилось с Кевином! — сказал Джо, улыбаясь. — Джонс весь день его искал. Он решил, что Кевина арестовали! Он здорово расстроится, узнав, что его лучший друг сбежал от него!
— Слышите, сержант? Нужно рассказать шефу! — сказал Коллинз.
— Похоже, это единственный способ заставить парня дать показания.
— Ага. Давай, звони в участок, порадуй начальство. — Констебль Коллинз вышел из кабинета, но тут же просунул голову обратно, увидев, что остальных задержанных уже выпустили.
— Осторожнее, остальных выпустили!